id stringlengths 24 57 | text stringlengths 0 59.4k | thml stringlengths 15 134k | refs sequencelengths 0 642 | author stringclasses 236 values | title stringclasses 738 values | rights stringclasses 19 values | published stringclasses 36 values | all-MiniLM-L6-v2 sequencelengths 384 384 | author-short-form stringclasses 263 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:i-p1 | By
J. C. AABERG | <p class="center" id="i-p1">By
<br />J. C. AABERG</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.04331235587596893,
0.03748646005988121,
-0.04931314289569855,
0.08157506585121155,
-0.05569012463092804,
0.08816497027873993,
0.01865159347653389,
0.06398813426494598,
0.0014575399691239,
0.08651687204837799,
0.03625946864485741,
0.13153299689292908,
-0.04237833246588707,
-0.07424686104... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:i-p2 | Published by
| <p class="center" id="i-p2"><span class="smaller" id="i-p2.1">Published by
<br />The Committee on Publication
<br />of the Danish Evangelical Lutheran Church in America
<br />Des Moines, Ia.
<br />1945</span></p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
0.006664249114692211,
0.05560395494103432,
-0.041427165269851685,
0.07662120461463928,
-0.007367186713963747,
0.01801292598247528,
0.05169446021318436,
0.049659859389066696,
-0.05527415871620178,
0.10034199804067612,
0.046981535851955414,
0.17064644396305084,
0.07960249483585358,
-0.043007... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:i-p3 | Copyright 1945
| <p class="center" id="i-p3"><span class="smaller" id="i-p3.1">Copyright 1945
<br />The Danish Ev. Luth. Church In America</span></p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.070642851293087,
0.11189276725053787,
-0.046324223279953,
-0.03252163156867027,
0.07260309159755707,
0.00990153569728136,
-0.01712789200246334,
0.006605817470699549,
0.0081391716375947,
-0.00009159767796518281,
0.02454802393913269,
0.10924949496984482,
0.02876526676118374,
0.04571066051... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:i-p4 | Printed in Lutheran Publishing House
| <p class="center" id="i-p4"><span class="smaller" id="i-p4.1">Printed in Lutheran Publishing House
<br />Blair, Nebr.</span></p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
0.012221284210681915,
0.05363485589623451,
-0.08050968497991562,
0.07233037054538727,
-0.006436788011342287,
0.09905846416950226,
-0.07894786447286606,
-0.0032295032870024443,
0.0395246259868145,
0.009447653777897358,
0.036006152629852295,
0.06393420696258545,
0.0483439639210701,
-0.100888... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:foreword-p1 | This book deals with a subject which is new to most English
readers. For though Danish hymnody long ago became favorably
known in Northern Europe, no adequate presentation of the subject
has appeared in English. Newer American Lutheran hymnals
contain a number of Danish hymns, some of which have gained
considerable popularity, but the subject as a whole has not been
presented. | <p id="foreword-p1">This book deals with a subject which is new to most English
readers. For though Danish hymnody long ago became favorably
known in Northern Europe, no adequate presentation of the subject
has appeared in English. Newer American Lutheran hymnals
contain a number of Danish hymns, some of which have gained
considerable popularity, but the subject as a whole has not been
presented.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.01075943186879158,
0.0710945874452591,
0.03029630519449711,
-0.05425972864031792,
0.044407207518815994,
0.09581657499074936,
0.00015782479022163898,
-0.03759748488664627,
0.10515553504228592,
0.0034779333509504795,
-0.03238314017653465,
-0.010806995443999767,
0.03466867655515671,
-0.075... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:foreword-p2 | A hymn is a child both of its author and of the time in which
he lived. A proper knowledge of the writer and the age that gave
it birth will enhance our understanding both of the hymn and of
the spiritual movement it represents. No other branches of literature
furnish a more illuminating index to the inner life of Christendom
than the great lyrics of the Church. Henry Ward Beecher
said truly: “He who knows the way that hymns flowed, knows
where the blood of true piety ran, and can trace its veins and
arteries to its very heart.” | <p id="foreword-p2">A hymn is a child both of its author and of the time in which
he lived. A proper knowledge of the writer and the age that gave
it birth will enhance our understanding both of the hymn and of
the spiritual movement it represents. No other branches of literature
furnish a more illuminating index to the inner life of Christendom
than the great lyrics of the Church. Henry Ward Beecher
said truly: “He who knows the way that hymns flowed, knows
where the blood of true piety ran, and can trace its veins and
arteries to its very heart.”</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
0.004436573013663292,
0.12778759002685547,
-0.007796982303261757,
-0.06070913001894951,
-0.035334497690200806,
0.06920190155506134,
-0.0023637996055185795,
-0.004517560824751854,
0.09719054400920868,
-0.010326198302209377,
-0.07581017166376114,
-0.021919293329119682,
-0.009422073140740395,
... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:foreword-p3 | Aside from whatever value they may have in themselves, the
hymns presented on the following pages therefore should convey
an impression of the main currents within the Danish church, and
the men that helped to create them. | <p id="foreword-p3">Aside from whatever value they may have in themselves, the
hymns presented on the following pages therefore should convey
an impression of the main currents within the Danish church, and
the men that helped to create them.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.021490732207894325,
0.11462655663490295,
0.01559393759816885,
-0.021006977185606956,
-0.001965430798009038,
0.08834756165742874,
-0.029121199622750282,
-0.030538994818925858,
0.05252989009022713,
-0.03320186585187912,
-0.07068482041358948,
0.0044889687560498714,
0.004762377589941025,
-0... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:foreword-p4 | The names of Kingo, Brorson and Grundtvig are known to
many, but so far no biographies of these men except of the sketchiest
kind have appeared in English. It is hoped that the fairly
comprehensive presentation of their life and work in the following
pages may fill a timely need. | <p id="foreword-p4">The names of Kingo, Brorson and Grundtvig are known to
many, but so far no biographies of these men except of the sketchiest
kind have appeared in English. It is hoped that the fairly
comprehensive presentation of their life and work in the following
pages may fill a timely need.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.024574968963861465,
-0.01397091243416071,
-0.09011033177375793,
-0.03850577399134636,
-0.04658111557364464,
0.09067026525735855,
0.0593155138194561,
-0.012350248172879219,
-0.08800310641527176,
-0.0024303302634507418,
-0.050706446170806885,
-0.04705100134015083,
-0.008283871226012707,
-... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:foreword-p5 | In selecting the hymns care has been taken to choose those
that are most characteristic of their authors, their times and the
movements out of which they were born. While the translator has
sought to produce faithfully the metre, poetry and sentiment of
the originals, he has attempted no slavishly literal reproduction.
Many of the finest Danish hymns are frankly lyrical, a fact which
greatly increases the difficulty of translation. But while the
writer is conscious that his translations at times fail to reproduce
the full beauty of the originals, he still hopes that they may convey
a fair impression of these and constitute a not unworthy contribution
to American hymnody. | <p id="foreword-p5">In selecting the hymns care has been taken to choose those
that are most characteristic of their authors, their times and the
<pb n="6" id="foreword-Page_6" />
movements out of which they were born. While the translator has
sought to produce faithfully the metre, poetry and sentiment of
the originals, he has attempted no slavishly literal reproduction.
Many of the finest Danish hymns are frankly lyrical, a fact which
greatly increases the difficulty of translation. But while the
writer is conscious that his translations at times fail to reproduce
the full beauty of the originals, he still hopes that they may convey
a fair impression of these and constitute a not unworthy contribution
to American hymnody.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
0.0020772607531398535,
0.07272207736968994,
0.017832012847065926,
-0.04860226809978485,
0.026142893359065056,
0.05758264660835266,
0.06157791242003441,
-0.02926693670451641,
0.09834707528352737,
-0.06413768231868744,
-0.025238370522856712,
-0.01408526673913002,
0.039434824138879776,
-0.131... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:foreword-p6 | An examination of any standard American church hymnal
will prove that American church song has been greatly enriched
by transplantations of hymns from many lands and languages.
If the following contribution from a heretofore meagerly represented
branch of hymnody adds even a little to that enrichment,
the writer will feel amply rewarded for the many hours of concentrated
labor he has spent upon it. | <p id="foreword-p6">An examination of any standard American church hymnal
will prove that American church song has been greatly enriched
by transplantations of hymns from many lands and languages.
If the following contribution from a heretofore meagerly represented
branch of hymnody adds even a little to that enrichment,
the writer will feel amply rewarded for the many hours of concentrated
labor he has spent upon it.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
0.0037271366454660892,
0.046587057411670685,
-0.015047421678900719,
-0.05385873094201088,
0.003609965555369854,
0.09700603038072586,
0.06897678971290588,
-0.07025914639234543,
0.07158355414867401,
-0.03545602038502693,
-0.0737450048327446,
-0.010058678686618805,
0.02110467664897442,
-0.074... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:foreword-p7 | Most of the translations are by the writer himself. When translations
by others have been used, credit has been given to them
except where only parts of a hymn have been presented. | <p id="foreword-p7">Most of the translations are by the writer himself. When translations
by others have been used, credit has been given to them
except where only parts of a hymn have been presented.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.026574235409498215,
0.11225401610136032,
0.021623997017741203,
-0.07715024054050446,
0.05719311162829399,
0.0537555105984211,
0.05914099141955376,
-0.007062261458486319,
0.102275550365448,
-0.02901025302708149,
-0.033686112612485886,
0.004760197829455137,
-0.0017811404541134834,
-0.0712... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:foreword-p8 | Minneapolis, Minnesota, September 21st, 1944. | <p id="foreword-p8">Minneapolis, Minnesota, September 21st, 1944.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
0.04145821928977966,
0.05956776812672615,
0.010141720063984394,
0.03261266648769379,
-0.0019071558490395546,
0.05364050343632698,
-0.05677186697721481,
-0.0008494900539517403,
-0.06306236237287521,
0.050673406571149826,
0.07385273277759552,
-0.0068329391069710255,
0.061153363436460495,
0.0... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:c01-p1 | Danish hymnody, like that of other Protestant countries,
is largely a child of the Reformation. The Northern peoples
were from ancient times lovers of song. Much of their early
history is preserved in poetry, and no one was more honored
among them than the skjald who most skillfully presented their
thoughts and deeds in song. Nor was this love of poetry lost with
the transition from paganism to Christianity. The splendid folk
songs of the Middle Ages prove conclusively that both the love of
poetry and the skill in writing it survived into the new age. One
can only wonder what fine songs the stirring advent of Christianity
might have produced among a people so naturally gifted in
poetry if the church had encouraged rather than discouraged this
native gift. | <p id="c01-p1">Danish hymnody, like that of other Protestant countries,
is largely a child of the Reformation. The Northern peoples
were from ancient times lovers of song. Much of their early
history is preserved in poetry, and no one was more honored
among them than the skjald who most skillfully presented their
thoughts and deeds in song. Nor was this love of poetry lost with
the transition from paganism to Christianity. The splendid folk
songs of the Middle Ages prove conclusively that both the love of
poetry and the skill in writing it survived into the new age. One
can only wonder what fine songs the stirring advent of Christianity
might have produced among a people so naturally gifted in
poetry if the church had encouraged rather than discouraged this
native gift.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.021269915625452995,
0.11367695778608322,
0.017147863283753395,
-0.08922674506902695,
0.04876820370554924,
0.06011864170432091,
-0.011827809736132622,
-0.041316330432891846,
0.05119781196117401,
-0.014958961866796017,
-0.03261709585785866,
-0.012954022735357285,
0.05180714279413223,
-0.1... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:c01-p2 | But the Church of Rome evinced little interest in the ancient
ways of the people among whom she took root. Her priests received
their training in a foreign tongue; her services were conducted
in Latin; and the native language and literature were
neglected. Except for a few lawbooks, the seven hundred years
of Catholic supremacy in Denmark did not produce a single book
in the Danish language. The ordinances of the church, furthermore,
expressly forbade congregational singing at the church services,
holding that, since it was unlawful for the laity to preach,
it was also impermissible for them to sing in the sanctuary. It is
thus likely that a Danish hymn had never been sung, except on a
few special occasions in a Danish church before the triumph of the
Reformation. | <p id="c01-p2">But the Church of Rome evinced little interest in the ancient
ways of the people among whom she took root. Her priests received
their training in a foreign tongue; her services were conducted
in Latin; and the native language and literature were
neglected. Except for a few lawbooks, the seven hundred years
of Catholic supremacy in Denmark did not produce a single book
in the Danish language. The ordinances of the church, furthermore,
expressly forbade congregational singing at the church services,
holding that, since it was unlawful for the laity to preach,
it was also impermissible for them to sing in the sanctuary. It is
thus likely that a Danish hymn had never been sung, except on a
<pb n="10" id="c01-Page_10" />
few special occasions in a Danish church before the triumph of the
Reformation.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.019966930150985718,
0.09762014448642731,
0.012254947796463966,
-0.04737119749188423,
-0.03486313670873642,
0.04395964741706848,
-0.07453609257936478,
0.01509514357894659,
0.06261986494064331,
-0.07135703414678574,
0.0020462018437683582,
0.017863215878605843,
0.07527492195367813,
-0.0608... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:c01-p3 | It is not likely, however, that this prohibition of hymn singing
could be effectively extended to the homes or occasional private
gatherings. Hans Thomisson, who compiled the most important
of the early Danish hymnals, thus includes five “old hymns” in his
collection with the explanation that he had done so to show “that
even during the recent times of error there were pious Christians
who, by the grace of God, preserved the true Gospel. And though
these songs were not sung in the churches—which were filled with
songs in Latin that the people did not understand—they were sung
in the homes and before the doors”. | <p id="c01-p3">It is not likely, however, that this prohibition of hymn singing
could be effectively extended to the homes or occasional private
gatherings. Hans Thomisson, who compiled the most important
of the early Danish hymnals, thus includes five “old hymns” in his
collection with the explanation that he had done so to show “that
even during the recent times of error there were pious Christians
who, by the grace of God, preserved the true Gospel. And though
these songs were not sung in the churches—which were filled with
songs in Latin that the people did not understand—they were sung
in the homes and before the doors”.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
0.04634248465299606,
0.10622118413448334,
-0.013880467973649502,
-0.04805615916848183,
0.0356467068195343,
0.06866021454334259,
-0.0389537587761879,
-0.06922749429941177,
0.04860163852572441,
-0.05717846751213074,
-0.04428795352578163,
0.08565647900104523,
0.09120671451091766,
-0.060212466... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:c01-p4 | Most of these earlier hymns no doubt were songs to the Virgin
Mary or legendary hymns, two types of songs which were then
very common and popular throughout the church. Of the few real
hymns in use, some were composed with alternating lines of Danish
and Latin, indicating that they may have been sung responsively.
Among these hymns we find the oldest known Danish Christmas
hymn, which, in the beautiful recast of Grundtvig, is still one of
the most favored Christmas songs in Danish. | <p id="c01-p4">Most of these earlier hymns no doubt were songs to the Virgin
Mary or legendary hymns, two types of songs which were then
very common and popular throughout the church. Of the few real
hymns in use, some were composed with alternating lines of Danish
and Latin, indicating that they may have been sung responsively.
Among these hymns we find the oldest known Danish Christmas
hymn, which, in the beautiful recast of Grundtvig, is still one of
the most favored Christmas songs in Danish.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.03297067806124687,
0.023873258382081985,
-0.0010254796361550689,
-0.07045307010412216,
0.021801093593239784,
0.055151987820863724,
0.007804997265338898,
0.002284994348883629,
0.0954783484339714,
-0.05020137503743172,
-0.028753329068422318,
0.022842856124043465,
0.05954749137163162,
-0.0... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:c01-p5 | The earliest Danish texts were translations from the Latin. Of
these the fine translations of the well known hymns, “Stabat Mater
Dolorosa”, and “Dies Est Laetitia in Ortu Regali”, are still used, the
latter especially in Grundtvig’s beautiful recast “Joy is the Guest
of Earth Today”. | <p id="c01-p5">The earliest Danish texts were translations from the Latin. Of
these the fine translations of the well known hymns, “Stabat Mater
Dolorosa”, and “Dies Est Laetitia in Ortu Regali”, are still used, the
latter especially in Grundtvig’s beautiful recast “Joy is the Guest
of Earth Today”.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
0.009606750681996346,
0.12066793441772461,
-0.0021256664767861366,
-0.05192360281944275,
0.012419167906045914,
0.039090488106012344,
0.037644121795892715,
0.035168517380952835,
0.09534446150064468,
0.0016412640688940883,
0.018331535160541534,
0.013937871903181076,
-0.004487521015107632,
-0... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:c01-p6 | At a somewhat later period, but still well in advance of the
Reformation, the first original Danish hymns must have appeared.
Foremost among these, we may mention the splendid hymns, “I
Will Now Hymn His Praises Who All My Sin Hath Borne”, “On
Mary, Virgin Undefiled, Did God Bestow His Favor”, and the
beautiful advent hymn, “O Bride of Christ, Rejoice”, all hymns that
breathe a truly Evangelical spirit and testify to a remarkable skill
in the use of a language then so sorely neglected. | <p id="c01-p6">At a somewhat later period, but still well in advance of the
Reformation, the first original Danish hymns must have appeared.
Foremost among these, we may mention the splendid hymns, “I
Will Now Hymn His Praises Who All My Sin Hath Borne”, “On
Mary, Virgin Undefiled, Did God Bestow His Favor”, and the
beautiful advent hymn, “O Bride of Christ, Rejoice”, all hymns that
breathe a truly Evangelical spirit and testify to a remarkable skill
in the use of a language then so sorely neglected.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.03753562271595001,
0.07713259756565094,
0.04022598639130592,
-0.0501255989074707,
0.03679091855883598,
0.09496527910232544,
-0.03350096195936203,
-0.045583274215459824,
0.0945705771446228,
-0.03662058711051941,
-0.0458514541387558,
0.04901757836341858,
0.018076861277222633,
-0.087560169... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:c01-p7 | Best known of all Pre-Reformation songs in Danish is “The
Old Christian Day Song”—the name under which it was printed
by Hans Thomisson. Of the three manuscript copies of this song,
which are preserved in the library of Upsala, Sweden, the oldest
is commonly dated at “not later than 1450”. The song itself, however,
is thought to be much older, dating probably from the latter
part of the 14th century. Its place of origin is uncertain, with both
Sweden and Denmark contending for the honor. The fact that the
text printed by Hans Thomisson is identical, except for minor variations
in dialect, with that of the oldest Swedish manuscript
proves, at least, that the same version was also current in Danish,
and that no conclusion as to its origin can now be drawn from the
chance preservation of its text in Sweden. The following translation
is based on Grundtvig’s splendid revision of the song for the
thousand years’ festival of the Danish church.Other translations:
| <p id="c01-p7">Best known of all Pre-Reformation songs in Danish is “The
Old Christian Day Song”—the name under which it was printed
by Hans Thomisson. Of the three manuscript copies of this song,
which are preserved in the library of Upsala, Sweden, the oldest
is commonly dated at “not later than 1450”. The song itself, however,
is thought to be much older, dating probably from the latter
part of the 14th century. Its place of origin is uncertain, with both
Sweden and Denmark contending for the honor. The fact that the
text printed by Hans Thomisson is identical, except for minor variations
in dialect, with that of the oldest Swedish manuscript
proves, at least, that the same version was also current in Danish,
and that no conclusion as to its origin can now be drawn from the
chance preservation of its text in Sweden. The following translation
is based on Grundtvig’s splendid revision of the song for the
thousand years’ festival of the Danish church.<note n="1" id="c01-p7.1">Other translations:
<br />“O day full of grace, which we behold” by C. Doving
in “Hymnal for Church and Home.”
<br />“The dawn from on high is on our shore” by S. D. Rodholm
in “World of Song”.</note></p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.040513843297958374,
0.09463529288768768,
-0.0552118718624115,
-0.06799070537090302,
-0.006555519532412291,
0.05530329421162605,
-0.036438751965761185,
-0.0333964005112648,
0.06390494853258133,
-0.05384445562958717,
0.03437313437461853,
0.06021683290600777,
0.04601706564426422,
-0.083487... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:c01-p8 | In this imperishable song, Pre-Reformation hymnody reached
its highest excellence, an excellence that later hymnody seldom
has surpassed. “The Old Christian Day Song” shows, besides, that
Northern hymnwriters even “during the time of popery” had
caught the true spirit of Evangelical hymnody. Their songs were
few, and they were often bandied about like homeless waifs, but
they embodied the purest Christian ideals of that day and served
in a measure to link the old church with the new. | <p id="c01-p8">In this imperishable song, Pre-Reformation hymnody reached
its highest excellence, an excellence that later hymnody seldom
has surpassed. “The Old Christian Day Song” shows, besides, that
Northern hymnwriters even “during the time of popery” had
caught the true spirit of Evangelical hymnody. Their songs were
few, and they were often bandied about like homeless waifs, but
they embodied the purest Christian ideals of that day and served
in a measure to link the old church with the new.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
-0.017605267465114594,
0.058563947677612305,
0.002511301776394248,
-0.03902856633067131,
0.038189761340618134,
0.007918080314993858,
-0.02290951833128929,
-0.048276353627443314,
-0.017684347927570343,
-0.05485464632511139,
-0.04030587151646614,
0.05225196108222008,
0.07094516605138779,
-0.... | Jens Christian Aaberg |
ccel/a/aaberg/hymnsdenmark.xml:c02-p1 | The Danish Reformation began quietly about 1520, and
culminated peacefully in the establishment of the Lutheran
church as the church of the realm in 1536. The movement was
not, as in some other countries, the work of a single outstanding
reformer. It came rather as an almost spontaneous uprising of the
people under several independent leaders, among whom men like
Hans Tausen, Jorgen Sadolin, Claus Mortensen, Hans Spandemager
and others merely stand out as the most prominent. And it was
probably this very spontaneity which invested the movement with
such an irresistible force that within in a few years it was able to
overthrow an establishment that had exerted a powerful influence
over the country for more than seven centuries. | <p id="c02-p1">The Danish Reformation began quietly about 1520, and
culminated peacefully in the establishment of the Lutheran
church as the church of the realm in 1536. The movement was
not, as in some other countries, the work of a single outstanding
reformer. It came rather as an almost spontaneous uprising of the
people under several independent leaders, among whom men like
Hans Tausen, Jorgen Sadolin, Claus Mortensen, Hans Spandemager
and others merely stand out as the most prominent. And it was
probably this very spontaneity which invested the movement with
such an irresistible force that within in a few years it was able to
overthrow an establishment that had exerted a powerful influence
over the country for more than seven centuries.</p>
| [] | aaberg | Hymns and Hymnwriters of Denmark | Public domain. | 1945 | [
0.03847113996744156,
-0.01894446648657322,
-0.03152371197938919,
-0.0019496193854138255,
0.027310900390148163,
0.03686147183179855,
-0.16220057010650635,
0.02091449871659279,
0.08254651725292206,
0.0028689722530543804,
0.04061901569366455,
0.016089044511318207,
0.0557321235537529,
-0.08906... | Jens Christian Aaberg |
CCEL Paragraphs
Dataset Description
Dataset Summary
This dataset includes all paragraphs from the Christian Classics Ethereal Library. It also includes scripture references extracted from the ThML.
Supported Tasks and Leaderboards
It is expected that this dataset can be used as part of the training pipeline for large language models. In particular, it could be used to create a clustering benchmark by using scripture references as labels.
Languages
This dataset is primarily in English, but the dialects of English vary and span many centuries.
Dataset Structure
Data Instances
{
"id": "ccel/c/calvin/calcom42.xml:v.i-p11",
"text": "In the first place, it is abundantly evident...",
"thml": "<p id=\"v.i-p11\">In the first place, it is abundantly evident...",
"refs": [ "Bible:Col.2.8" ],
"author": "calvin",
"author-short-form": "John Calvin",
"title": null,
"rights": "Public Domain",
"published": null,
"all-MiniLM-L6-v2": [ -0.048882219940423965, 0.08679354935884476, 0.011388723738491535...]
}
Data Fields
- id: Unique id for this paragraph as an particular id from a specific xml source
- text: The extracted text of this paragraph
- thml: The complete ThML for this paragraph
- refs: Any references extracted from the ThML
- author: Author ID of the work if available
- author-short-form: Human-readable author name
- title: Title of the work if available
- rights: License info for the work if available
- published: Publication date if available
- all-MiniLM-L6-v2: Embedding for this paragraph. This is the result of running languagemodels.embed() on the text field.
Data Splits
This includes a single "train" split with all paragraphs included.
Dataset Creation
Source Data
Initial Data Collection and Normalization
The source data (found in ccel directory) consists of freely licensed works from the CCEL.
Who are the source language producers?
This data has numerous authors. All are human. Dates of authorship vary and span several millenia.
Personal and Sensitive Information
There should be no personally identifiable information for living humans in this dataset.
Considerations for Using the Data
Social Impact of Dataset
This dataset provides opportunities for ongoing research and exploration of classic Christian literature.
Discussion of Biases
This dataset is biased towards classical Christian beliefs and perspectives.
Additional Information
Dataset Curators
This dataset was created by Jon Craton. The source dataset was curated and maintained by the numerous contributors to the CCEL.
Licensing Information
CCEL Paragraphs by Jon Craton is licensed under CC BY-SA 4.0.
Contributions
Thanks to @jncraton for adding this dataset.
- Downloads last month
- 216