text
stringlengths
0
63
KATHARINA:
Ay, for a turtle, as he takes a buzzard.
PETRUCHIO:
Come, come, you wasp; i' faith, you are too angry.
KATHARINA:
If I be waspish, best beware my sting.
PETRUCHIO:
My remedy is then, to pluck it out.
KATHARINA:
Ay, if the fool could find it where it lies,
PETRUCHIO:
Who knows not where a wasp does
wear his sting? In his tail.
KATHARINA:
In his tongue.
PETRUCHIO:
Whose tongue?
KATHARINA:
Yours, if you talk of tails: and so farewell.
PETRUCHIO:
What, with my tongue in your tail? nay, come again,
Good Kate; I am a gentleman.
KATHARINA:
That I'll try.
PETRUCHIO:
I swear I'll cuff you, if you strike again.
KATHARINA:
So may you lose your arms:
If you strike me, you are no gentleman;
And if no gentleman, why then no arms.
PETRUCHIO:
A herald, Kate? O, put me in thy books!
KATHARINA:
What is your crest? a coxcomb?
PETRUCHIO:
A combless cock, so Kate will be my hen.
KATHARINA:
No cock of mine; you crow too like a craven.
PETRUCHIO:
Nay, come, Kate, come; you must not look so sour.
KATHARINA:
It is my fashion, when I see a crab.
PETRUCHIO:
Why, here's no crab; and therefore look not sour.
KATHARINA:
There is, there is.
PETRUCHIO:
Then show it me.
KATHARINA:
Had I a glass, I would.
PETRUCHIO:
What, you mean my face?
KATHARINA:
Well aim'd of such a young one.
PETRUCHIO:
Now, by Saint George, I am too young for you.
KATHARINA:
Yet you are wither'd.
PETRUCHIO:
'Tis with cares.
KATHARINA:
I care not.
PETRUCHIO:
Nay, hear you, Kate: in sooth you scape not so.
KATHARINA:
I chafe you, if I tarry: let me go.
PETRUCHIO:
No, not a whit: I find you passing gentle.
'Twas told me you were rough and coy and sullen,