text
stringlengths 0
63
|
|---|
And I expressly am forbid to touch it,
|
For it engenders choler, planteth anger;
|
And better 'twere that both of us did fast,
|
Since, of ourselves, ourselves are choleric,
|
Than feed it with such over-roasted flesh.
|
Be patient; to-morrow 't shall be mended,
|
And, for this night, we'll fast for company:
|
Come, I will bring thee to thy bridal chamber.
|
NATHANIEL:
|
Peter, didst ever see the like?
|
PETER:
|
He kills her in her own humour.
|
GRUMIO:
|
Where is he?
|
CURTIS:
|
In her chamber, making a sermon of continency to her;
|
And rails, and swears, and rates, that she, poor soul,
|
Knows not which way to stand, to look, to speak,
|
And sits as one new-risen from a dream.
|
Away, away! for he is coming hither.
|
PETRUCHIO:
|
Thus have I politicly begun my reign,
|
And 'tis my hope to end successfully.
|
My falcon now is sharp and passing empty;
|
And till she stoop she must not be full-gorged,
|
For then she never looks upon her lure.
|
Another way I have to man my haggard,
|
To make her come and know her keeper's call,
|
That is, to watch her, as we watch these kites
|
That bate and beat and will not be obedient.
|
She eat no meat to-day, nor none shall eat;
|
Last night she slept not, nor to-night she shall not;
|
As with the meat, some undeserved fault
|
I'll find about the making of the bed;
|
And here I'll fling the pillow, there the bolster,
|
This way the coverlet, another way the sheets:
|
Ay, and amid this hurly I intend
|
That all is done in reverend care of her;
|
And in conclusion she shall watch all night:
|
And if she chance to nod I'll rail and brawl
|
And with the clamour keep her still awake.
|
This is a way to kill a wife with kindness;
|
And thus I'll curb her mad and headstrong humour.
|
He that knows better how to tame a shrew,
|
Now let him speak: 'tis charity to show.
|
TRANIO:
|
Is't possible, friend Licio, that Mistress Bianca
|
Doth fancy any other but Lucentio?
|
I tell you, sir, she bears me fair in hand.
|
HORTENSIO:
|
Sir, to satisfy you in what I have said,
|
Stand by and mark the manner of his teaching.
|
LUCENTIO:
|
Now, mistress, profit you in what you read?
|
BIANCA:
|
What, master, read you? first resolve me that.
|
LUCENTIO:
|
I read that I profess, the Art to Love.
|
BIANCA:
|
And may you prove, sir, master of your art!
|
LUCENTIO:
|
While you, sweet dear, prove mistress of my heart!
|
HORTENSIO:
|
Quick proceeders, marry! Now, tell me, I pray,
|
You that durst swear at your mistress Bianca
|
Loved none in the world so well as Lucentio.
|
TRANIO:
|
O despiteful love! unconstant womankind!
|
I tell thee, Licio, this is wonderful.
|
HORTENSIO:
|
Mistake no more: I am not Licio,
|
Nor a musician, as I seem to be;
|
But one that scorn to live in this disguise,
|
For such a one as leaves a gentleman,
|
And makes a god of such a cullion:
|
Know, sir, that I am call'd Hortensio.
|
TRANIO:
|
Signior Hortensio, I have often heard
|
Of your entire affection to Bianca;
|
And since mine eyes are witness of her lightness,
|
I will with you, if you be so contented,
|
Forswear Bianca and her love for ever.
|
HORTENSIO:
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.