source
stringlengths 8
849
| target
stringlengths 9
726
|
|---|---|
Ý đã đánh bại Bồ Đào Nha với tỉ số 31-5 ở Bảng C Giải vô địch Rugby thế giới 2007 tại Parc des Princes, Pari, Pháp.
|
Natalo ng Italya ang Portugal sa puntos na 31-5 sa Grupong C noong 2007 sa Pandaigdigang laro ng Ragbi sa Parc des Princes, Paris, France.
|
Andrea Maisi đã mở tỉ số cho Ý ở phút thứ tư với một quả try.
|
Si Andrea Masi ang nagsimula na makapuntos sa Italya sa ika-apat na minuto ng laro.
|
Chiếm thế áp đảo trong hầu hết hiệp đầu nhưng Ý đã không thể ghi thêm try nào trước khi nghỉ giữa giờ, tuy nhiên David Bortolussi đã sút ba quả phạt đền kéo dài thế dẫn đầu của họ.
|
Sa kabila ng pagmamanipula sa unang kalahati ng laro, hindi nakapuntos ang pagsubok ng Italya bago ang pagitan ng laban pero si David Bortolussi ay sumipa ng tatlong penalti para mapatagal ang kanilang lamang.
|
Bồ Đào Nha chưa bao giờ từ bỏ và David Penalva đã ghi một try ở phút thứ 33, điểm duy nhất của họ trong trận đấu.
|
Hindi sumuko ang Portugal at si David Penalva ay sinubukang makapuntos sa ika-33 minuto, at siya lang ang tanging nakapagbigay ng puntos sa laban.
|
Ý đã dẫn 16-5 ở hiệp đầu nhưng ngang sức với Bồ Đào Nha ở hầu hết thời gian của hiệp hai.
|
Nanguna ang Italya sa puntos na 16-5 sa kalagitnaan ng laro pero lumaban din ang Portugal sa halos hanggang matapos ang laban.
|
Tuy nhiên Bortolussi đã ghi cú phạt đền lần thứ tư của trận đấu, tiếp đó là những quả try của Mauro Bergammasco và quả try thứ hai của Andrea Masi chốt lại chiến thắng cho Ý.
|
Gayunpaman, si Bortolussi ay nakapuntos sa kanyang pang-apat na penalti sa laro, na sinundan ng mga pagsubok mula kay Mauro Bergamasco at isang pangalawa mula kay Andrea Masi na nagtapos sa panalo ng Italya.
|
Hiện tại đứng ở vị trí thứ Ba trong Bảng C với tám điểm, Ý phải đối mặt với một trận đấu gay go trước Scốt-len đang ở vị trí thứ Hai vào ngày 29 tháng Chín.
|
Kasalukuyang pangatlong pwesto sa Grupong C na may puntos na walo, hinarap ng Italya ang isang malakas na laban sa pumapangalawang Scotland noong ika-29 ng Setyembre.
|
Niu-Di-Lân dẫn đầu bảng với mười điểm, hơn Scốt-Len ở hiệu số bàn thắng.
|
Nanguna sa grupo ang New Zealand na may puntos na sampu, na mas mataas sa Scotland nang ilang puntos.
|
Bồ Đào Nha ở cuối bảng với không điểm, đứng sau Romania với một điểm.
|
Nasa kailaliman ng grupo ang Portugal na walang puntos, sunod ang Romania na may isang puntos.
|
Một phần thông tin cá nhân của 3 triệu học viên Anh đăng kí tham dự phần "Sát hạch Lý thuyết" để lấy bằng lái xe đã bị mất ở Iowa, Hoa Kỳ.
|
Ang ilang personal na detalye ng 3 milyong Britong nagaaral ng pagmaneho na nag-aplay sa 'pagsusulit ng teorya'na nilalaman ng kanilang lisensia ng pagmamaneho ay nawala sa Iowa, sa USA.
|
Dữ liệu bị mất trong một ổ cứng sở hữu bởi công ty TNHH Pearson Driving Assessments, đối tác tư nhân của cục tiêu chuẩn lái xe Anh.
|
Ang data ay nawala sa hard draib na pagmamay-ari ng Pearson Driving Assessments Ltd, isang pribadong kontratista sa ahensya ng palatuntunan ng pagmamaneho ng UK.
|
Thông tin chi tiết được cung cấp bởi Bộ trưởng Giao thông Anh, Ruth Kelly, tại Hạ nghị viện ngày hôm qua lúc 17:30 theo Giờ Phối hợp Quốc tế.
|
Ang mga detalye ay ibinigay ng UK transport Secretary, na si Ruth Kelly, sa House of Commons sa ika-17:30 UTC kahapon.
|
Đây là vụ mất dữ liệu lớn đầu tiên tại Anh kể từ khi Cục Thuế làm mất dữ liệu của 25 triệu người vào tháng Mười.
|
Ito ang unang malakihang pagkawala ng data sa UK dahil ang impormasyon sa 25 milyong tao ay nawalan ng HM Revenue noong Oktubre.
|
Trong tuyên bố với MPs, Ruth Kelly đã khẳng định rằng trong dữ liệu bị mất không có thông tin ngân hàng cũng như ngày sinh của các cá nhân.
|
Sa kaniyang pahayag sa MPs, si Ruth Kelly ay kinumpirma na walang impormasyong pam-bangko ang nasa loob ang nawawalang data, ni mga petsa ng kapanganakan ng mga indibidwal.
|
Bà nhấn mạnh rằng các biện pháp an ninh đã được tiến hành, và các thông tin không được lưu dưới dạng có thể "sẵn sàng sử dụng hoặc truy cập" bằng các phương pháp thông thường.
|
Idiniin niya na nagawa na ang mga paraan pangseguridad, at ang mga impormasyong inimbak ay hindi naka-ayos na "puwedeng gamitin o maabot" sa pamamagitan ng mga anumang karaniwang paraan.
|
Các đảng phái chính trị tại Anh tiếp tục tỏ ra lo ngại về vụ việc mất dữ liệu cụ thể này và cả khả năng của Chính phủ trong việc thu thập và bảo vệ thông tin một cách an toàn.
|
Ang mga kilalang pulitikong tao sa UK ang nagpatuloy na nagmamalasakit tungkol sa parehong tiyak na pagkawala nitong impormasyon, at ang uri ng abilidad ng gobyerno na ligtas na kumalap at magpanatili ng impormasyon.
|
Susan Kramer, đại diện cho Đảng Dân chủ Tự do tuyên bố "Liên tục mưu toan thu thập thông tin nhiều hơn nữa, liên kết chúng với nhau nhiều hơn nữa, tìm hiểu về bạn nhiều hơn nữa, tất cả những điều này là một nghi vấn rất lớn đối với tôi."
|
Susan Kramer, ang kumakatawan sa Liberal na Demokratiko ay sinabing "Itong palagiang tangka na kumalap ng data, na kumuha ng mas maraming data, para malaman ang mas marami pang tungkol sayo, na lalo pa itong pang-ugnayin, ang lahat ng iyan sa tingin ko ay siyang nagiging katanungan."
|
Tại cuộc họp của Thượng viện Úc ngày 28 và 29 tháng Ba, nhiều chỉ trích đã nhắm tới những nỗ lực của Chính phủ trong vụ việc xử lý con tàu ma, tàu chở dầu Jian Seng, được tìm thấy bị bỏ hoang và không có ánh đèn ở vịnh Carpentaria.
|
Ang pagpuna ay naka-ukol sa pagkilos ng Gobyerno sa isyu ng Jian Seng sa Senado ng Australia noong ika-28 at ika-29 ng Marso tungkol sa pag-aasikaso ng nawawalang barko, ang tangker na Jian Seng, na natagpuang iniwan at walang ilaw sa Look ng Carpentaria.
|
Thượng nghị sĩ Joe Ludwig (Đảng Lao động, bang Queensland) đã hỏi Bộ trưởng Tư pháp và Hải quan thượng nghị sĩ Chris Ellison trong thời gian chất vấn liệu ông còn bảo vệ quan điểm của mình ngày hôm qua khi cho rằng sự phát hiện ra tàu Jian Seng chứng tỏ rằng chính phủ Úc đã thực hiện "giám sát trên không và trên biển để ngăn chặn tàu trong những trường hợp như thế này, và điều đó đã được thực hiện", và hỏi lý do Chính phủ phải mất hai tuần để chặn con tàu sau khi nó đi vào vùng biển Úc.
|
Si Senador Joe Ludwig (Labor, Queensland) ay nagtanong sa Ministro ng Hustisya at Senador ng Customs na si Chris Ellison sa Question Time kung paninindigan niya ang pahayag na ginawa niya kahapon na ang pagdiskubre sa Jing Seng ay nagpakita na ang Gobyerno ng Australia ay mayroon sa lugar na "panghimpapawid at pandagat na pagmamasid para maharang ang bapor sa ganitong pangyayari, at iyon ay nagawa na," at tinanong kung bakit inabot ang Gobyerno ng dalawang linggo upang maharang ang bapor pagkatapos makapasok sa tubig ng Australia.
|
Thượng nghị sĩ Ellison trả lời rằng khi con tàu được nhìn thấy lần đầu vào ngày 8 tháng Ba "nó đã không có hành động gì bất hợp pháp", và chỉ trích tuyên bố của phe đối lập rằng con tàu đã trôi dạt mười bảy ngày, khi cho rằng "con tàu không phải đã trôi dạt trong toàn bộ 17 ngày."
|
Sumagot si Senador Ellison na sa unang silay sa bapor noong ika-8 ng Marso, "wala naman itong ginagawang ilegal," at pinuna ang sinasabi ng Oposisyon na ang barko ay nakalutang nang labimpitong araw, at sinabi na "hindi naiulat na ito ay nakalutang sa buong 17 na araw."
|
Ngài Ludwig tiếp tục lưu ý rằng không phải Hải quan phát hiện con tàu mà là một "xà lan của Úc đi ngang qua", nhưng ngài Ellison đã bảo vệ quan điểm của mình, nói rằng ngài Ludwig "cho rằng các tàu thương mại hoàn toàn không có vai trò trong việc cảnh báo cho Úc" và rằng bản thân ngài "tin cậy vào các báo cáo gửi đến đường dây nóng của chúng tôi sau đó đi thanh tra các tàu."
|
Si Ludwig ay nagpatuloy upang sabihin na hindi Customs ang nakakita sa barko ngunit isang "dumaraang lantsa ng Australia", pero ipinagtanggol ito ni Ellison, at sinabi na si Ludwig "ay inaakalang ang mga komersyal na bapor ay walang anumang papel na tingnan ang Australia" at gusto ni Ellison "na magtiwala sa ulat sa kanilang hotline at umalis at suriin ang mga bapor."
|
Tiếp đó, Thượng nghị sĩ Kerry O'Brien (Đảng Lao động, bang Tasmania) chỉ trích việc thực hiện phòng thủ bờ biển của Chính phủ, và nhấn mạnh sự nguy hiểm khi bỏ qua con tàu trong mười bảy ngày, nói rằng "nó đã và có thể vẫn còn tạo ra các rủi ro không rõ ràng về môi trường và kiểm dịch" và rằng tàu Jian Seng "đã bị từ chối cập cảng Weipa. .Nó có thể đã vận chuyển bất cứ thứ gì."
|
Matapos ang ilang sandali, si Senador Kerry O'Brien (Labor, Tasmania) ay pinuna ang pagsasakatuparan ng Gobyerno sa depensa ng baybaying dagat, at ipinakita ang mga panganib ng hindi pagpansin sa barko ng labimpitong araw, at sinabi na "ito at nagbigay at posibleng magbigay pa ng mga di kilalang panganib sa kapaligiran at kwarantin" at ang Jian Seng "ay hindi pinapasok sa pantalan ng Weipa...ito ay literal na maaaring may dala ng kung ano pa man."
|
Thượng nghị sĩ David Johnston (Đảng Tự do, bang Tây Úc) tiếp tục tranh luận rằng không có hành lang hàng hải nào hoạt động trong khu vực tìm thấy tàu Jian Seng, và các nguồn lực dành cho một con tàu vô hại sẽ tạo những lỗ hổng trong phòng thủ ven biển ở các địa điểm khác.
|
Si Senador David Johnston (Liberal, Kanlurang Australia) ay nakipagdebate na walang linya ng barko sa lugar kung saan natagpuan ang Jian Seng, at ang paglalaan ng yaman para sa hindi mapapakinabangang barko ay mag-iiwan lamang ng puwang sa pagtatanggol ng baybayin kahit saan.
|
Theo cảnh sát địa phương vụ giết người có lẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 31 tháng Bảy, trong đó cũng nhấn mạnh rằng có ít nhất mười kẻ tình nghi đã bị thẩm tra.
|
Ang pagpatay ay hinihinalang nangyari noong Linggo, ika-31 ng Hulyo, ayon sa lokal na pulisya, at sinabi din na hindi bababa sa sampung suspek ang tinanong.
|
Thi thể của Joana Dudushi đã được tìm thấy ở gần căn hộ nơi bà sống với con nhỏ vài tháng tuổi.
|
Ang katawan ni Joana Dudushi ay nakita malapit sa kanyang inuupahang bahay kung saan kasama niya ang kanyang ilang buwan pa lang na sanggol.
|
Tại loạt giải đua của Hiệp hội đua Mỹ NASCAR, tay đua Jimmie Johnson đã chiến thắng cuộc đua liên tiếp lần hai trong mùa giải này vào ngày chủ nhật trong 2010 Lenox Industrial Tools 301 tại đường đua tốc độ cao New Hamspshire.
|
Napanalunan ng drayber sa NASCAR Sprint Cup Series na si Jimmie Johnson ang kanyang ikalawang sunod na panalo sa serye noong nakaraang Linggo sa 2010 Lenox Industrial Tools 301 sa New Hampshire Motor Speedway.
|
Đó là chiến thắng lần thứ năm của anh trong mùa giải xe hơi chuyên nghiệp hàng đầu của Mỹ năm 2010, đưa anh lên trình độ với Denny Hamlin cho hầu hết các chiến thắng.
|
Ito ang ika-lima niyang panalo sa 2010 serye ng nangungunang propesyonal na serye ng istak na kotse sa US, kung saan naging ka-lebel nya si Denny Hamlin sa pinakamaraming panalo.
|
Chiến thắng đã mang lại cho Johson 190 điểm (bao gồm 5 điểm thưởng), đưa anh tiến gần hơn người dẫn điểm Kevin Harcick, nhưng anh vẫn kém người ở vị trí thứ hai 105 điểm.
|
Nakakuha si Johnson ng 190 na puntos (kasama ang 5 bonus na puntos) sa pagkapanalo, na nagpalapit sa kanya sa nangunguna sa puntos na si Kevin Harvick, ngunit nananatili siyang nahuhuli ng 105 na puntos sa pangalawang posisyon.
|
Trong các bảng điểm, Harvick và Johnson duy trì ở vị trí thứ nhất và thứ hai.
|
Sa istanding ng puntos, sina Harvick at Johnson ay nananatili sa una at pangalawang posisyon.
|
Kyle Busch, bởi vì va chạm của anh với Jeff Burton duy trì ở vị trí thứ ba trong khi đồng đội của anh Hamlin ở vị trí thứ tư.
|
Si Kyle Busch, dahil sa kaniyang aksidente kay Jeff Burton, ay nanatili sa pangatlong posisyon samantalang ang kaniyang kagrupo na si Hamlin ay nasa pang-apat.
|
Gordon, Kurt Busch, Matt Kensith, và Burton đứng ởcác vị trí tiếp theo trong nhóm tám người dẫn đầu. Gordon, Kurt Busch, Matt Kensith, và Burton đứng ởcác vị trí tiếp theo trong nhóm tám người dẫn đầu.
|
Sina Gordon, Kurt Busch, Matt Kenseth, at Burton ang kasunod sa unang walong posisyon.
|
Stewart tiến lên một bậc sau khi về thứ hai và ở vị trí thứ chín, khi Greg Biffle xuống thứ mười.
|
Si Stewart ay tumaas ng isang posisyon bago natapos ang pangalawa at siya ay nasa pang-siyam na posisyon, at si Greg Biffle ay bumababa sa pang-sampu.
|
Mark Martin và Carl Edwards ở trong nhóm mười hai người đứng đầu, và hiện nay đang trong Cuộc rượt đuổi.
|
Sina Mark Martin at Carl Edwards ang kasama sa pang-labindalawa at sila ay kasalukuyang nasa Chase.
|
Đã có thông tin khẳng định rằng tám chú ngựa đua thuần chủng tại Trường đua Randwick ở Sydney đã bị nhiễm cúm ngựa.
|
Kumpirmado na walong magandang lahing pangkarerang kabayo sa Randwick Racecourse sa Sydney ang nagkaroon ng trangkaso.
|
Randwich đã bị đóng cửa, và người ta cho rằng việc đóng cửa sẽ kéo dài trong hai tháng tới.
|
Isinarado ang Randwick at inaasahang na magtatagal ito hanggang dalawang buwan.
|
Người ta cũng dự đoán rằng vi rút cúm sẽ lây cho phần lớn trong số 700 chú ngựa tại Randwick.
|
Inaasahan na ang malubhang sakit ay makakaapekto sa higit 700 na kabayong nasa kuwadra sa Randwick.
|
Bộ trưởng Bộ công nghiệp bang New South Wales nói rằng các thiết bị cần phải được cách ly cho đến hết thời gian 30 ngày sau khi có dấu hiệu cuối cùng của bệnh cúm.
|
Sinabi ng NSW Ministro para sa Pangunahing Industriya na ang pasilidad ay ikukuwarantin hanggang ika-30 na araw pagkatapos ng huling senyales ng sakit.
|
Các trường hợp này là những ca ngựa đua nhiễm cúm đầu tiên, mặc dù trước đó có nhiều ngựa cho mục đích giải trí bị nhiễm cúm ở New South Wales và Queensland.
|
Ito ang kauna-unahang kaso ng impeksyon na tumama sa mga pangkarerang kabayo, kahit na naiimpeksyon ang mga panlibang na kabayo sa NSW at Queensland.
|
Bệnh cúm này rất dễ lây nhiễm nhưng không thể lây nhiễm sang người.
|
Ang trangkaso ay patuloy na kumakalat ngunit hindi ito nakakahawa sa mga tao.
|
Việc ngừng các cuộc đua trên toàn quốc làm ngành công nghiệp này thất thu hàng chục triệu đô la mỗi ngày.
|
Ang pagtigil ng pambansang karera ay nagdudulot ng pagkawala sa industriya ng higit sampung milyong dolyar araw-araw.
|
Người đứng đầu trường đua NSW, Peter V'Landys nói rằng mặc dù các cuộc đua ngựa đã bị tạm dừng kể từ khi có lệnh cấm việc từ cuối tuần trước, hôm nay là "một ngày kinh khủng, đen tối" cho ngành công nghiệp đua ngựa ở NSW.
|
Ang araw na ito ay "nakakatakot at malungkot na araw" sa industriya ng karera ayon sa tagapangasiwa ng NSW na si Peter V'Landys habang magulo pa dahil sa pagbabawal na galawin ang mga kabayo noong nakaraang linggo.
|
Người ta hy vọng rằng các cuộc đua sẽ được bắt đầu lại vào cuối tuần này trên toàn lãnh thổ Úc trừ bang NSW và Queensland.
|
Ang karera ay inaasahang magsisimula muli sa mga estado ng Australia maliban sa NSW at Queensland sa katapusan ng linggo.
|
Trong khi lễ hội đua ngựa mùa xuân của Sydney đã bị hoãn, người ta hy vọng lễ hội tại Melbourne sẽ bắt đầu vào cuối tuần này với giải Caufield Cup.
|
Habang kanselado pa ang karera para sa tag-sibol sa Sydney, inaasahan na magpapatuloy ngayong katapusan ng linggo ang Caufield Cup sa Melbourne.
|
Giải sẽ được diễn ra với các biện pháp phòng tránh đặc biệt nhằm nỗ lực đảm bảo bang không bị lây nhiễm dịch cúm.
|
Ang nasabing karera ay gagawin nang may kaakibat na espesyal na pag-iingat upang mapanatili ang estado na ligtas mula sa mikrobyo.
|
Người ta sẽ cấm sự tiếp xúc giữa công chúng bên ngoài và nhưng người đang làm việc với các chú ngựa và những nài ngựa ở Sydney Darren Beadman và Hugh Bowman và một số huấn luyện ngựa liên bang bao gồm cả Bart Cummings cũng không được phép tham gia.
|
Ang kontak sa pagitan ng ordinaryong publiko at sa mga nagtatrabaho kasama ng mga kabayo ay ipagbabawal at ang mga hinete na nakabase sa Sydney na sina Darren Beadman at Hugh Bowman at pati iba pang mga tagapagsanay sa iba't ibang estado kasama si Bart Cummings ay hindi pinayagan na sumali.
|
Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp Liên bang, ông Peter McGauran nói rằng lễ hội mùa xuân tại Melbourne sẽ vẫn "giữ nguyên phong độ" mặc dù không có sự có mặt của một số tay đua lớn nhất Úc.
|
Ang Ministrong Pederal ng Agrikultura na si Peter McGauran ay sinabi na ang karnibal sa tag-sibol sa Melbourne ay mananatiling "mananatiling buo" sa kabila ng pagkawala ng pinakamalalaking pangalan sa karera sa Australia.
|
Quân đội Palestin đã phủ nhận tuyên bố của một Bộ trưởng Israel rằng họ đã đồng ý với lệnh ngừng bắn.
|
Itinanggi ng mga militanteng Palestino ang pahayag ng isang ministro ng Israel na nagkasundo sila sa tigil putukan.
|
Chỉ một lúc sau khi Isarel và lãnh đạo mới của Palestin Mohmoud Abbas có vẻ như đã thống nhất đi tới ngừng bắn, người phát ngôn của nhóm quân đội Hamas của Palestin đã phủ nhận điều đó.
|
Sa ilang sandali matapos ang umano'y tigil putukan ay napagkasunduan sa pagitan ng Israel at ng bagong pinuno ng Palestine na si Mahmoud Abbas, isang tagapagsalita para sa militanteng grupo ng Palestine na Hamas ang itinanggi ang pahayag.
|
Ít nhất 11 người đã thiệt mạng trong hai ngày 26 và 27 tháng Mười hai trong các cuộc ẩu đả tranh giành địa bàn giữa các nhóm buôn lậu thuốc phiện ở khu ổ chuột "morro da Mineira" (Đồi Mỏ) thuộc địa phận Catumbi lân cận Rio de Janeiro, Brazil.
|
Hindi bababa sa 11 na tao ang napatay noong ika-26 at ika-27 ng Disyembre sa alitan ng mga grupo ng mga nagbebenta ng droga sa maliit na bayan ng "morro da Mineira" (Miner Hill) sa kabahayan ng Catumbi sa Rio de Janeiro, Brazil.
|
Khu vực bị kiểm soát bởi băng đảng Comando Vermelho (Chỉ Huy Đỏ), băng đảng này không cho phép các băng đảng khác bán thuốc phiện ở khu vực này.
|
Ang rehiyon ay kinokotrol ng kalabang grupo na Comando Vermelho (Red Command) na hindi payag na magbenta ang ibang grupo ng droga sa rehiyon.
|
Các thành viên của Comando Vermelho bắt đầu tấn công các thành viên của đối thủ ADA để bảo vệ địa bàn.
|
Ang mga miyembro ng Comando Vermelho ay nagsimulang lusubin ang mga kalabang miyembro ng ADA para protektahan ang kanilang teritoryo.
|
Quan chức ở bảy thành phố của Mỹ đã được cảnh báo về một vụ tấn công vào sân vận động giải Bóng bầu dục Quốc gia có sử dụng "bom bẩn."
|
Ang mga opisyal ng pitong siyudad sa US ay binigyan ng babala ngayong araw tungkol sa posibleng pag-atake sa mga istadyum ng NFL gamit ang mga "maruming bomba."
|
Bộ An ninh Nội địa đưa ra cảnh báo và cũng nói thêm rằng mối đe dọa là "không thể tin được."
|
Ang Kagawaran ng Homeland Security, na nag-isyu ng babala, ay idinagdag na ang banta ay "walang kredibilidad."
|
Lời đe dọa đánh bom, ban đầu được phát hiện trên trang web 4chan, khẳng định rằng một xe tải bom chứa các chất bức xạ sẽ được cho phát nổ trong trận bóng bầu dục vào Chủ nhật tuần này.
|
Ang bantang pagpapasabog, ay orihinal na natuklasan sa 4chan, na nagsabing ang mga trak ng bomba na naglalaman ng radilohikal na materyales ay pasasabuging habang naglalaro ng putbol ngayong Linggo.
|
Trong khi Bộ An ninh Nội địa không tiết lộ những thành phố đã được đề cập đến, một nhân viên của cục không tiết lộ tên cho hay những thành phố đó là Atlanta, Miami, New York, Seattle, Houston, Oakland, California và Cleveland, Ohio.
|
Habang ang Kagawaran ng Homeland Security ay hindi sinabi kung anu-ano ang mga nabanggit na lunsod, isang hindi pinangalanang opisyal ng departamento ang nagsabi na ang mga lunsod na nabanggit ay Atlanta, Miami, New York, Seattle, Houston, Oakland, California, at Cleveland, Ohio.
|
Đáp lại sự đe dọa, một số đội đã được sắp xếp để rà soát một số sân vận động bằng thiết bị phát hiện phóng xạ để tìm ra các chất bức xạ vào ngày Chủ Nhật.
|
Bilang tugon sa banta, ilang grupo ang itinakdang suriin ang ilang istadyum gamit ang pang-deteksyon ng radyasyon sa Linggo para sa presensya ng radyoaktibong materyales.
|
Thêm vào đó, tất cả các bãi đỗ xe và lối ra vào sẽ được kiểm soát chặt chẽ để ngăn chặn các hành vi đáng nghi.
|
Dagdag pa dito, ang mga paradahan at pasukan ng sasakyan ay mahigpit na susubaybayan para sa mga kahina-hinalang gawain.
|
Giải NFL đã đưa ra thông báo rằng sân vận động đang được bảo vệ bằng các biện pháp an ninh nghiêm ngặt.
|
Ang NFL ay naglabas ng pahayag na nagsasabi na ang mga istadyum ay mahigpit na protektado dahil sa mga gawaing pangseguridad na nakahanda na.
|
FBI đã thẩm vấn Milwaukee người được tin là chịu trách nhiệm cho vụ đe dọa được đăng tải trên trang web vào tuần trước.
|
Ang FBI ay isinailalim sa interogasyon ang isang residente sa Milwaukee na sinasabing responsable sa banta, na inilagay sa web sayt noong nakaraang linggo.
|
FBI đã từ chối cung cấp thông tin chi tiết về cuộc điều tra.
|
Itinanggi ng FBI na ilabas ang detalye ng imbestigasyon.
|
Đông Nam Trung Quốc vừa bị lũ lụt do những cơn mưa dông xối xả từ Cơn bão Nhiệt đới Bilis đổ bộ vào bờ ngày Thứ Sáu, 14 tháng Bảy.
|
Ang Timog-silangang China ay binaha dahil sa malakas na pag-ulan nang ang Severe Tropical Storm na Bilis ay dumating sa pampang noong Biyernes, ika-14 ng Hulyo.
|
Tổng số thương vong đang dừng ở 178 người nhưng có nhiều người còn mất tích, và con số này có thể tăng lên.
|
Ang kabuuan ng bilang ng namatay ay pumalo sa 178 na katao pero marami pa rin ang nawawala at ang bilang na ito ay maari pang tumaas.
|
Cơn lũ, ở một số nơi cao đến 10 mét, đã rửa trôi 19.100 căn nhà, phá hủy đường xá, đường điện, làng mạc và nông nghiệp.
|
Ang baha na may taas na 10 metro sa ibang lugar ang siyang sumira sa may 19,100 na bahay, mga kalsada, linya ng kuruente at winasak ang mga nayon at mga panananim.
|
Ba triệu người đã bị ảnh hưởng bởi cơn bão nhiệt đới mà Tân Hoa xã đã ước tính tổng thiệt hại là ba tỷ Yuan (tương đương 375 triệu USD).
|
Tatlong milyong tao ang naapektuhan sa tropikong bagyo kung san ang Xinhua, ang pambansang ahensya ng pagbabalita ay nag-estima na may tatlong bilyong yuan ($375 million) ang halaga ng nasira.
|
Các tỉnh bị ảnh hưởng nặng nhất là Phúc Khiến, Hồ Nam và Quảng Đông trong khi có nhiều người chết và thiệt hại kinh tế ở các tỉnh Chiết Giang, Giang Tây và Quảng Tây.
|
Ang mga probinsyang labis na naapektuhan ay ang Fujian, Hunan at Guangdong samantalang may mga namatay at naapektuhan ang ekonomiya ng mga probinsya ng Zhejian, Jiangxi at Guangxi.
|
Có ít nhất 92 người chết ở Hồ Nam nơi mà mực nước tại các hồ chứa đã lên tới giới hạn.
|
Nasa 92 katao ang namatay sa Hunana dahil sa pagtaas ng naipong tubig ng dam sa hangganan nito.
|
Mực nước ở Lỗi Dương dâng lên cao hơn 10 mét so với thứ Sáu.
|
Lumaki ang tubig sa Leiyang ng may 10 metro ang taas ng higit sa taas noong Biyernes.
|
40.000 người ở thành phố Hành Dương và Sâm Châu lâm vào hoàn cảnh khó khăn.
|
40,000 na tao sa siyudad ng Hengyang at Chenzhou ang naiulat na hindi makalabas.
|
14 thợ mỏ đã chết khi một con đập vỡ, làm sạt đất và lấp hầm của họ tại mỏ than Shenjiawan.
|
14 na minero ng uling ang namatay nang sumabog ang isang dam na sumira sa lugar at nagpabaha sa mga butas sa lupa sa Shenjiawan Colliery.
|
Lũ lụt ở Hồ Nam cũng phá hủy tuyến đường sắt Bắc Kinh-Quảng Châu khiến 5000 người bị mắc kẹt tại thủ phủ Trường Sa.
|
Ang baha sa Hunan ay umabot sa riles ng Beijing-Guangzhou at nag-iwan ng 5,000 taong hindi makaalis sa Changsha, ang kapital nito.
|
10.000 công nhân đã được điều đến để sửa chữa những đoạn đường bị phá hủy.
|
10,000 trabahador ang ipinadala para ayusin ang nasirang bahagi ng linya.
|
Khoảng 33 người đã tử nạn ở Quảng Đông, vùng kinh tế trọng điểm gần Hồng Kông.
|
Tinatayang 33 katao ang namatay sa Guangdong, isang importanteng lugar ng kabuhayan na malapit sa Hong Kong.
|
Lạc Xương đã bị nhấn chìm dưới ba mét nước và 1663 tù nhân đã được di dời khỏi thành phố.
|
Ang Lechang ay nalubog ng may tatlong metro ng tubig at 1,663 na mga bilanggo ang kinailangang ilikas mula sa siyudad.
|
Trận lở bùn tử thần đã giết chết 10 người ở thành phố Chương Châu và 10 người khác bị mất tích trong trận lở bùn thứ hai.
|
Ang mga nakamamatay na pagguho ng putik ang pumatay sa 10 sa siyudad ng Zhangzhou at 10 iba pa ang nawawala sa ikalawang pagguho ng putik.
|
Ít nhất hai người đã bị thương sau khi hai chiếc tàu chở hàng va chạm với nhau gần Kotri phía nam Pakistan hôm nay.
|
Hindi bababa sa dalawang tao ang nasugatan matapos magbanggaan ang dalawang tren na may kargo malapit sa Kotri sa hilagang Pakistan ngayong araw.
|
Một tàu chở hàng đang trên đường ray gần ga xe lửa Kotri khi một tàu chở hàng khác đi Hyderabad từ hướng Karachi, chất đầy thùng dầu, lao vào nó và bốc cháy.
|
Isang kargong tren ang nasa riles malapit sa istasyon ng Kotri nang ang papuntang Hyderabad na kargong tren ay dumating mula sa Karachi na puno ng mga dram ng langis ang bumangga dito at nagkaroon ng apoy.
|
Hai mươi tám toa hàng hóa của tàu hàng chở 1.372.000 lít dầu đã bị lệch đường ray, và dầu bị tràn ra ngoài.
|
Dalawampu't walong karawahe ng paninda ng kargong tren na may dalang 1,372,000 litro ng langis ang nawala sa linya ng riles at natapon ang langis.
|
Lưu thông đường sắt từ cả hai hướng đều bị hoãn lại sau vụ va chạm này.
|
Ang trapiko ng riles sa parehong direksyon ay nasuspinde dahil sa insidente.
|
Lính cứu hỏa và xe cứu thương ngay lập tức đã có mặt tại hiện trường trong khi tàu cứu hộ khẩn cấp của Đường sắt Pakistan đã rời Karachi hướng tới hiện trường.
|
Ang mga brigada ng sunog at mga ambulansya ay madaling nakarating sa pinangyarihan habang ang pang-emerhensyang tulong na tren ng Pakistan Railway ay umalis sa Karachi upang pumunta sa lugar.
|
Các quan chức Pakistan cho biết một kẻ bị tình nghi đánh bom tự sát đã phát nổ một chiếc xe gần hội đồng lập pháp tỉnh đang trong phiên họp tại Peshawar, giết chết ít nhất 49 người và làm bị thương hơn 100 người khác.
|
Sinabi ng mga opisyales ng Pakistan na isang pinaghihinalaang nagpapakamatay na may dalang bomba ang nagpasabog ng kotse malapit sa probinsyal na legislatibong pagtitipon na isinasagawa sa Peshawar, kung saan may namatay na 49 na katao at may higit na 100 ang sugatan.
|
Vụ nổ đã tạo ra nhiều mảnh vỡ và phá hủy nhiều xe cộ trong khu vực Khyber Bazaar đông đúc của Peshawar, nằm ở trung tâm của thành phố.
|
Nagkalat ang mga labi at nasira ang mga sasakyan dahil sa pagsabog sa mataong lugar na Khyber Bazaar na nasa gitna ng siyudad ng Peshawar.
|
"Một kẻ đánh bom liều chết đã kích nổ xe hơi khi đi cạnh một xe buýt chở khách đang đi ngang qua chợ, " sĩ quan cảnh sát cấp cao Shafqat Malik nói.
|
"Ang nagpapakamatay na may dalang bomba ay pinasabog ang sarili habang ang kotse ay kasunod ng isang pampasaherong bus na patungo sa palengke," sabi ng senyor na opisyal ng pulis na si Shafqat Malik.
|
Ông nói rằng quả bom chứa năm mươi kilogram thuốc nổ, có chứa đạn pháo và đạn bi để tối đa hóa sức phá hoại.
|
Sinabi niya na ang bomba ay binubuo ng may limampung kilo na eksplosibo, at naglalaman ng mga punglo at mga kiyas para mapalaki ang pinsala.
|
Một nhân chứng nói với hãng tin Voice of America ông đang ngồi trong cửa hàng của mình khi một vụ nổ lớn làm rung chuyển khu vực vào sáng thứ Sáu, tạo khói bụi trong không khí và khiến đồ vật rơi khỏi tường.
|
Sinabi ng isang nakasaksi sa nangyari sa ahensiya ng balita na Voice of America na siya ay nakaupo sa kaniyang tindahan ng biglang ang malaking pagsabog ay bumulantang sa lugar Biyernes ng umaga, na nagdulot ng alikabok sa hangin at naging dahilan ng pagkahulog ng mga gamit mula sa pader.
|
Một giáo viên làm việc tại một trường học gần đó cũng nói rằng khi ông đi ra ngoài sau vụ nổ, ông đã nhìn thấy các thi thể nằm khắp nơi.
|
Isang gurong nagtatrabaho sa malapit na paaralan ay sinabi na nang siya ay pumunta sa labas matapos ang pagsabog, nakita niya ang mga katawang nakakalat sa lugar.
|
Bộ trưởng Nội vụ Pakistan Rehman Malik cho biết rằng những hành động khủng bố như thế có thể buộc chính phủ phải phát động chiến dịch chống Taliban được dự đoán trước với nhiều dự ở phía nam Waziristan.
|
Ang Ministro ng Interyor ng Pakistan na si Rehman Malik ay nagsabi na ang gawang terorismo na ito ay maaring makapwersa sa gobyerno upang maglunsad ng inaasahang operasyon laban sa Taliban sa Hilagang Waziristan.
|
Ông nói rằng vụ nổ hôm thứ Sáu, cùng với một số vụ tấn công chết người khác ở Peshawar, cho thấy theo ông chính phủ "không có lựa chọn" nào ngoài việc tấn công.
|
Sinabi niya na ang pagsabog noong Biyernes, pati na rin ang ilang pag-atake sa Peshawar, ay pagpapakita sa gobyerno sa kanyang salita na "walang pagpipilian" kundi lumaban.
|
Trong khi quân đội chưa công khai kế hoạch cho bất kỳ chiến dịch lớn nào trong khu vực, các quan chức UN nói rằng khoảng 80.000 công dân đã rời khu vực vì dự đoán sẽ diễn ra một cuộc tấn công mới.
|
Habang ang militar ay hindi pa isinasapubliko ang petsa ng anumang malakihang operasyon sa lugar, sinabi ng mga opisyal ng UN na may 80,000 sibilyan ang umalis na sa rehiyon bilang antisipasyon para sa bagong pag-atake.
|
Sau ba ngày đàm phán, các Đảng tại Bắc Ireland đã gặp phải bế tắc trong việc bầu ra người đứng đầu một ủy ban hỗ trợ thành lập một Chính phủ được phân quyền tại Bắc Ireland.
|
Pagkatapos ng tatlong araw na pag-uusap, ang mga partido ng Hilagang Ireland ay humantong sa walang magagawa sa eleksyon ng tagapanguna para sa komite na tutulong sa pagtatayo ng inilipat na gobyerno ng Hilagang Ireland.
|
Hiện nay Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bắc Ireland Petet Hain sẽ hoàn toàn quyết định phương hướng hành động tiếp theo.
|
Nakadepende na ngayon sa Kalihim ng Estado ng Hilagang Ireland na si Peter Hain ang pagpili sa susunod na gagawing hakbang.
|
Ủy ban, hay còn gọi là Ủy ban Trù bị Chính phủ, đã tiến hành họp vào thứ Hai để bắt đầu nhiệm vụ đầu tiên: bầu ra người đứng đầu ủy ban này.
|
Ang komite, na kilala bilang Komite para sa Preparasyon ng Gobyerno, ay nagtipon noong Lunes upang simulan ang una nitong gawain: ang pag-boto sa tagapangulo ng komite.
|
Tuy nhiên, nhiệm vụ chính của ủy ban là hỗ trợ xây dựng sơ đồ phát triển cho chính phủ được trao quyền tại Bắc Ireland.
|
Gayunpaman, ang pangunahing gawain nito ay ang tulungang makagawa ng direksyon para sa inilipat na gobyerno sa Hilagang Ireland.
|
Ủy ban bao gồm hai đảng Cộng hòa (Sinn Féin và SDLP), hai đảng hợp nhất (DUP và UUP) và Đảng Liên minh không bè phái.
|
Ang komite ay binubuo ng dalawang partidong republikano (Sinn Féin at SDLP), dalawang unyonistang partido (DUP at UUP) at ang hindi sektaryong Alliance Party.
|
Sinn Féin đề nghị bầu chủ tịch ủy ban để giải quyết các vấn đề giữa họ và các Đảng Dân chủ Hợp nhất.
|
Ang mungkahi ng Sinn Féin ay ang tagapangulo ay dapat umikot sa pagitan nila at ng Democratic Unionist Party.
|
DUP tiến cử phát ngôn viên của Quốc hội Eileen Bell giữ chức chủ tịch.
|
Ang DUP ay ipinanukalang ang tagapagsalita ng Pagtitipon na si Eileen Bell ang maging tagapangulo.
|
Tuy nhiên, Bell đã từ chối và nhấn mạnh rằng sẽ không phù hợp nếu bà đảm nhận chức vụ này.
|
Gayunpaman, sinabi ni Bell na hindi nararapat na kunin niya ang posisyon kaya siya ay tumanggi.
|
Họ cũng đề cử đại biểu của Nam Antrim thuộc đảng DUP William McCrea và lãnh đạo Đảng liên minh David Ford.
|
Iminungkahi din nila ang DUP MP para sa Timog Antrim na si Wlliam McCrea at David Ford na lider ng Alliance Party bilang posibleng kandidato.
|
Peter Hain cho rằng sự từ chối của các đảng sẽ tạo nên "sự nản lòng."
|
Tinawag ni Peter Hain ang pagtanggi ng mga partido na tumulong na "nakakadismaya."
|
Đảng Sinn Féin, Đảng Xã hội Dân chủ và Lao động và Đảng Liên minh đều buộc tội đảng DUP về sự thất bại này.
|
Ang Sinn Féin, SDLP at Alliance Party ay sinisi ang DUP sa kabiguan.
|
"Tuy nhiên, một lần nữa DUP, thay vì giúp loại bỏ các rào cản với quá trình phân quyền, lại cho thấy chính họ là người cản trở và thiếu tinh thần hợp tác, " Sean Farren thuộc Đảng SDLP phát biểu.
|
"At ang DUP, sa halip na tumulong na alisin ang mga sagabal sa paglipat, ay ipinakita ang kanilang mga sarili bilang sagabal at kulang sa diwa ng kooperasyon," ani Sean Farren ng SDLP.
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 15