source stringlengths 1 10.2k | target stringlengths 5 10.7k |
|---|---|
Take all the time you need, sir. | Ne kadar istiyorsanız,efendim. |
Typical... he's probably going to the bathroom for the 80th time you'd think he'd take better care of his house | Tipik... muhtemelen 80. kez tuvalete gidiyor. Evine daha iyi baktığını düşündün sanırım. |
so long boys | Hoşçakalın çocuklar. |
Morning Action Breaking News | Sabah Ara Haberleri |
I'm standing adjacent to the location where yesterday onlookers witnessed a lift off by what some are calling a flying house | Dün burada görgü tanıklarının... ...bir evin uçtuğunu söyledikleri olay yerinin... ...hemen yanında duruyorum. |
Tell us what you saw | Ne gördüğünüzü bize söyleyin. |
Construction workers in the area say the flying house belongs to this man... recently convicted public menace Carl Fredrickson | Bölgedeki inşaat çalışanları uçan evin... ...son günlerde halkı tehdit etmekten suçlu... ...Carl Fredrickson'a ait olduğunu söylüyor. |
City officials say the search will continue but after yesterday's storm there may be no clues as to where Carl Fredrickson and his house have gone. | Görevliler araştırmaların devam edeceğini... ...fakat dünkü büyük olaydan sonra Carl Fredrickson'ın ve evinin nereye gittiğine dair... ... hiç bir ipucunun olmadığını söylüyor. |
It appears as if elderly public menace Carl Fredrickson has indeed escaped | İşin doğrusu, yaşlı suçlu Carl Fredrickson... ...kaçmış gibi görünüyor. |
Yeaaaa ataboy Carl! | Aferin sana Carl! |
One Week Later | Bir Hafta Sonra |
Okay... Here we go | Peki...İşte başlıyoruz. |
Are.. you ready? | Hazır mısın? |
Yeah | Evet. |
Good morning Mrs. Peterson | Günaydın Bayan Peterson. |
You ready to go.. go.. | Git..meye hazır...sınız. |
Oh no | Hayır. |
(Shady Oaks Retirement Village) | (Shady Oaks Emekli Köyü) |
(good) afternoon boys | İyi günler çocuklar. |
Mr. Fredrickson! | Bay Fredrickson! |
That was so cool | Bu çok iyiydi. |
let's do that again Mr. Fredrickson but next time I want to steer | Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson... fakat bir dahaki sefere ben kullanmak istiyorum. |
That was the craziest thing I've ever seen | Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey. |
Hi there! | Selam! |
I was here four years ago, and I remember, at the time, that the talks weren't put online. I think they were given to TEDsters in a box, a box set of DVDs, which they put on their shelves, where they are now. (Laughter) | ຂ້າພະເຈົ້າເຄີຍມາທີ່ນີ້ແລ້ວຕອນສີ່ປີກ່ອນ ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ຈື່ໄດ້ ໃນສະໄໝນັ້ນ ທີ່ບົດສະເໜີຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຖືກເອົາຂຶ້ນອິນເຕີເນັດເທື່ອ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າເພິ່ນໄດ້ເອົາໃສ່ໃນກັບໃຫ້ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ TED ຊຸດບັນທຶກການສະເໜີໃນຮູບແບບ DVD ທີ່ຄົນເອົາເມືອບ້ານແລ້ວໄວ້ເທິງຫິ້ງ ແລະກໍ່ຍັງຢູ່ບ່ອນຫັ້ນບໍ່ມີໃຜຈັບມາເບິ່ງອີກ (ຫົວ) ແລະອັນທີ່ຈິງ ຄຣິສ ໄດ້ໂທຫາຂ້າພ... |
They say, "But this is me, you know. It would be foolish to abandon this, because it speaks to my most authentic self." And it's not true of enough people. | "ແຕ່ນີ້ແມ່ນຂ້ອຍ ເຈົ້າຮູ້ບໍ່ ມັນຄືຊິເປັນເລື່ອງໂງ່ທີ່ຂ້ອຍຈະຖິ້ມມັນໄປ ເພາະວ່າ ມັນເຂົ້າເຖິງຄວາມເປັນຕົວຂ້ອຍທີ່ແທ້ຈິງ" ແລະ ຄົນທີ່ເປັນແບບນີ້ກໍ່ບໍ່ມີຫຼາຍ ອັນທີ່ຈິງ ໃນດ້ານກົງກັນຂ້າມ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ ມີພຽງຄົນກຸ່ມນ້ອຍທີ່ເປັນແນວນີ້ ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມີຫຼາຍ ຄຳອະທິບາຍສຳລັບສິ່ງທີ່ເປັນຢູ່ ແລະ ສູງສຸດໃນນັ້ນ ແມ່ນການສຶກສາ ຍ້ອນວ່າການສຶກສ... |
Things that people think, "It can't be done differently, that's how it's done." I came across a great quote recently from Abraham Lincoln, who I thought you'd be pleased to have quoted at this point. | "ສິ່ງນີ້ ມັນບໍ່ສາມາດເຮັດໄປທາງອື່ນໄດ້ ຍ້ອນວ່ານີ້ແມ່ນວິທີທີ່ເພິ່ນໄດ້ເຮັດຜ່ານມາ" ຂ້າພະເຈົ້າ ໄດ້ຊອກເຫັນຄຳເວົ້າອັນຍິ່ງໃຫຍ່ອັນໜຶ່ງຂອງ ອັບບຣາຮຳ ລິນຄອນ ຜູ້ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າພວກທ່ານຄົງຈະດີໃຈທີ່ຈະໄດ້ຍິນຄຳເວົ້າຂອງເພິ່ນໃນເວລານີ້ (ຫົວ) ເພິ່ນໄດ້ກ່າວສິ່ງນີ້ໃນເດືອນທັນວາ ປີ 1862 ຕໍ່ກັບກອງປະຊຸມປະຈຳປີຄັ້ງທີສອງຂອງສະພາ Congress ຂ້າພະເຈົ້າ... |
"The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present. The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion." I love that. | "ຄວາມເຊື່ອ ຂອງອາດີດທີ່ມິດງຽບ ແມ່ນບໍ່ພຽງພໍຕໍ່ກັບປະຈຸບັນອັນດຸເດືອດ ເວລານີ້ ແມ່ນກອງສູງດ້ວຍຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ພວກເຮົາຕ້ອງສູງຂຶ້ນໄປກັບເວລາ" ຂ້າພະເຈົ້າມັກອັນນີ້ຫຼາຍ ບໍ່ແມ່ນສູງຂຶ້ນໄປທຽບມັນ ສູງຂຶ້ນໄປກັບມັນ |
"As our case is new, so we must think anew and act anew. We must disenthrall ourselves, and then we shall save our country." I love that word, "disenthrall." | "ເນື່ອງຈາກກໍລະນີຂອງເຮົາແມ່ນອັນໃໝ່ ສະນັ້ນ ພວກເຮົາກໍ່ຕ້ອງຄິດແນວໃໝ່ ແລະ ປະຕິບັດແນວໃໝ່ ພວກເຮົາຕ້ອງປົດປ່ອຍຕົນເອງ ຫຼັງຈາກນັ້ນ ແລ້ວພວກເຮົາຈິ່ງຈະຮັກສາປະເທດຊາດຂອງເຮົາ ຂ້າພະເຈົ້າມັກຄຳນີ້ "ປົດປ່ອຍ" ທ່ານຮູ້ບໍ່ວ່າມັນໝາຍເຖິງຫຍັງ ທີ່ວ່າມັນມີແນວຄວາມຄິດທີ່ເຮົາທັງໝົດຫຼົງສະເໜ່ຢູ່ ທີ່ເຮົາພຽງແຕ່ຖືເປັນຕາຍຕົວ ຄືກັບວ່າມັນເປັນກົດຕາມທຳມະຊາດ, ສິ... |
(Laughter) "Like, how lame is that?" And I say, "No, no, it tells the date as well." | "ເບິ່ງດຸ ມັນກະຈອກຂະໜາດໃດ" ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າ "ບໍ່ແມ່ນໄດ໋ ມັນບອກວັນທີນຳອີກ" (ຫົວ) |
"It has multiple functions." (Laughter) But, you see, there are things we're enthralled to in education. | "ມັນເຮັດໄດ້ຫຼາຍຢ່າງ" ແຕ່ທ່ານເຫັນບໍ ມັນມີສິ່ງທີ່ເຮົາຫຼົງໄຫຼຢູ່ໃນການສຶກສາ ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຍົກຕົວຢ່າງຈັກສອງອັນ ອັນໜຶ່ງແມ່ນແນວຄວາມຄິດແບບເສັ້ນຊື່ ທີ່ວ່າມັນເລີ່ມຕົ້ນຢູ່ນີ້ ແລະ ເຈົ້າກໍ່ໄປຕາມເສັ້ນທາງ ແລະ ຖ້າເຈົ້າເຮັດທຸກຢ່າງຖືກຕ້ອງ ເຈົ້າກໍ່ຈະໄດ້ ມີທຸກຢ່າງພ້ອມສຳລັບຊີວິດຂອງເຈົ້າ ທຸກຄົນທີ່ໄດ້ຂຶ້ນມາເວົ້າຢູ່ TED ໄດ້ບອກເຮົາທາງອ້ອມ, ຫຼື ... |
You know, I was thinking about that guy recently, just a few minutes ago when you were speaking, about this teacher, because six months ago, I saved his life." | "ເພາະວ່າຫົກເດືອນກ່ອນ, ຂ້ອຍໄດ້ຮັກສາຊີວິດຂອງລາວໄວ້." |
(Laughter) He said, "He was in a car wreck, and I pulled him out, gave him CPR, and I saved his wife's life as well." He said, "I think he thinks better of me now." | (ຫົວ) ລາວວ່າ, "ລາວຄາຢູ່ໃນລົດທີ່ຂວຳ້, ແລະ ຂ້ອຍດຶງເອົາລາວອອກມາ, ແລະ ປຳ້ຫົວໃຈໃຫ້ລາວ, ແລະ ຂ້ອຍກໍ່ໄດ້ຮັກສາຊິວິດເມຍລາວຄືກັນ." "ຂ້ອຍຄິດວ່າລາວຄືຊິຄິດກັບຂ້ອຍດີກວ່າເກົ່າແລ້ວດຽວນີ້." |
(Laughter) (Applause) You know, to me, human communities depend upon a diversity of talent, not a singular conception of ability. And at the heart of our challenges -- (Applause) | (ຫົວ) (ຕົບມື) ທ່ານຮູ້ບໍ່, ສຳລັບຂ້າພະເຈົ້າແລ້ວ, ສັງຄົມຄົນແມ່ນຂຶ້ນກັບ ຄວາມຫຼາກຫຼາຍທາງດ້ານທັກສະ, ບໍ່ແມ່ນແນວຄວາມຄິດແບບດຽວກ່ຽວກັບຄວາມສາມາດ. ແລະ ໃນໃຈກາງຂອງສິ່ງທີ່ທ້າທາຍເຮົາ - (ຕົບມື) ໃນໃຈກາງຂອງສິ່ງທີ່ທ້າທາຍເຮົາ ແມ່ນການສ້າງຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງເຮົາກ່ຽວກັບຄວາມສາມາດຄືນໃໝ່ ແລະ ກ່ຽວກັບຄວາມສະຫຼາດ. ສິ່ງທີ່ເປັນເສັ້ນຊື່ນີ້ແມ່ນບັນຫາ. ໃນຕອນທີ... |
No, it doesn't. | ບໍ່ໜາ. |
(Laughter) It doesn't. If we had time, I could go into this, but we don't. | (ຫົວ) ມັນບໍ່ແມ່ນ. ຄັນເຮົາມີເວລາ, ຂ້າພະເຈົ້າຊິລົງເລິກໄປກວ່ານີ້, ແຕ່ເຮົາບໍ່ມີ. |
(Laughter) Kindergarten begins in kindergarten. | (ຫົວ) ອານຸບານ ເລີ່ມທີ່ ອານຸບານ. |
(Laughter) A friend of mine once said, | (ຫົວ) ໝູ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າຜູ້ໜຶ່ງເຄີຍເວົ້າວ່າ, |
"A three year-old is not half a six year-old." | "ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ເດັກນ້ອຍສາມປີ ບໍ່ແມ່ນເຄິ່ງໜຶ່ງຂອງເດັກຫົກປີ." |
(Laughter) (Applause) They're three. But as we just heard in this last session, there's such competition now to get into kindergarten -- to get to the right kindergarten -- that people are being interviewed for it at three. | (ຫົວ) (ຕົບມື) ເຂົາເປັນເດັກສາມຂວບ. ແຕ່ຄືທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຍິນໃນບົດສະເໜີກ່ອນໜ້ານີ້, ວ່າມີການແຂ່ງຂັນກັນເຂົ້າອານຸບານດຽວນີ້, ເພື່ອເຂົ້າໂຮງຮຽນອານຸບານທີ່ມີຊື່ສຽງ, ຈົນວ່າຕ້ອງໄດ້ສຳພາດກັນ ຕັ້ງແຕ່ຕອນສາມປີ. ເດັກນ້ອຍນັ່ງຕໍ່ໜ້າຄະນະສຳພາດ, ທ່ານຄິດອອກບໍ່, ນັ່ງຢູ່ຫັ້ນພ້ອມກັບຮ່າງປະຫວັດຫຍໍ້ (ຫົວ) ເປີດໜ້າເຈ້ຍໄປມາ ແລ້ວເວົ້າວ່າ, "ອັນນີ້ແມ່ນຫຍັງ?... |
Flicking through and saying, "What, this is it?" (Laughter) (Applause) | (ຫົວ) (ຕົບມື) |
"You've been around for 36 months, and this is it?" | "ເຈົ້າເກີດມາໄດ້ຕັ້ງ 36 ເດືອນແລ້ວ, ແຕ່ເຮັດໄດ້ທໍ່ນີ້ຫວາ?" |
(Laughter) | (ຫົວ) |
"You've achieved nothing -- commit. (Laughter) Spent the first six months breastfeeding, I can see." | "ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງສຳເລັດເລີຍ. ຫົກເດືອນທຳອິດກິນແຕ່ນົມແມ່, ຕາມທີ່ຂ້ອຍເຫັນ." |
(Laughter) See, it's outrageous as a conception. The other big issue is conformity. | (ຫົວ) ເຫັນບໍ່, ມັນເປັນແນວຄວາມຄິດທີ່ຮະຮາມຊຳ່ໃດ, ແຕ່ມັນກໍ່ຍັງດຶງດູດຄົນ. ບັນຫາອັນໜຶ່ງອີກແມ່ນການຄ້ອຍຕາມກັນ. ພວກເຮົາໄດ້ສ້າງລະບົບການສຶກສາຂອງເຮົາ ຕາມໂຄງຮ່າງອາຫານສຳເລັດຮູບ. ອັນນີ້ແມ່ນສິ່ງໜຶ່ງທີ່ Jamie Oliver ໄດ້ຍົກຂຶ້ນມາເວົ້າໃນມື້ກ່ອນ. ທ່ານຮູ້ບໍ່ວ່າມີໂຄງຮ່າງສອງຢ່າງທີ່ກ່ຽວກັບການຮັກສາຄຸນນະພາບດ້ານການບໍລິໂພກ. ອັນໜຶ່ງແມ່ນ ອາຫານສຳເລ... |
And we have sold ourselves into a fast-food model of education, and it's impoverishing our spirit and our energies as much as fast food is depleting our physical bodies. (Applause) We have to recognize a couple of things here. | (ຕົບມື) ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າເຮົາຕ້ອງຍອມຮັບສອງຢ່າງໃນທີ່ນີ້. ໜຶ່ງແມ່ນວ່າຄວາມສາມາດພິເສດຂອງຄົນນັ້ນມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍທີ່ສຸດ. ຄົນເຮົາມີໄຫວພິບທີ່ຕ່າງກັນ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຄິດອອກຫວ່າງມໍ່ໆນີ້ວ່າ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກີຕ້າອັນໜຶ່ງຕອນຍັງນ້ອຍ ໃນຊ່ວງດຽວກັນກັບທີ່ Eric Clapton ໄດ້ຮັບກີຕ້າອັນທຳອິດ. ທ່ານກໍ່ຮູ້, Eric ລາວເຮັດໄດ້ດີ, ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເວົ້າທໍ່ຫັ້ນລ... |
(Laughter) In a way -- it did not for me. I could not get this thing to work no matter how often or how hard I blew into it. | (ຫົວ) ໃນທາງທີ່ ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດໄດ້ດີບໍ່ເທົ່າ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ມັນເປັນເພງ ບໍ່ວ່າຈະພະຍາຍາມເປົ່າມັນ ເລື້ອຍ ແລະ ໜັກ ປານໃດ. ມັນກໍ່ຍັງບໍ່ເປັນເພງ. |
But it's not only about that. It's about passion. Often, people are good at things they don't really care for. | ແຕ່ມັນບໍ່ພຽງແຕ່ກ່ຽວກັບສິ່ງນີ້. ມັນຍັງກ່ຽວກັບອາລົມຄວາມມັກ. ຫຼາຍຄັ້ງທີ່ຄົນເຮົາເຮັດໃນສິ່ງຕົນບໍ່ສົນໃຈໄດ້ດີ. ມັນກ່ຽວກັບອາລົມຄວາມມັກ, ແລະ ສິ່ງທີ່ກະຕຸ້ນ ວິນຍານ ແລະ ພະລັງ ຂອງເຮົາ. ແລະ ຖ້າທ່ານເຮັດໃນສິ່ງທີ່ທ່ານຮັກທີ່ຈະເຮັດ, ທີ່ທ່ານເຮັດໄດ້ດີ, ເວລາຈະເດີນໄປໃນລັກສະນະທີ່ຕ່າງໄປໂດຍສິ້ນເຊີງ. ເມຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າຫາກໍ່ສຳເລັດການຂຽນນິຍາຍ, ແລະ ຂ... |
I wanted to read you a quick, very short poem from W. B. Yeats, who some of you may know. He wrote this to his love, Maud Gonne, and he was bewailing the fact that he couldn't really give her what he thought she wanted from him. And he says, "I've got something else, but it may not be for you." | Yeast, ເຊິ່ງບາງທ່ານອາດຈະຮູ້ລາວ. ລາວໄດ້ຂຽນກອນນີ້ໃຫ້ກັບຄົນຮັກຂອງລາວ, ຊື່ Maud Gonne, ແລະ ລາວກຳລັງຄຳ່ຄວນກ່ຽວກັບວ່າ ລາວບໍ່ສາມາດໃຫ້ໃນສິ່ງທີ່ລາວຄິດວ່ານາງຕ້ອງການຈາກລາວໄດ້. ແລະ ລາວເວົ້າວ່າ, "ຂ້ອຍມີຢ່າງອື່ນ, ແຕ່ມັນອາດຈະບໍ່ເໝາະສຳລັບເຈົ້າ." ລາວເວົ້າສິ່ງນີ້: "ຖ້າຂ້ອຍມີເສື້ອຜ້າທີ່ຖໍຢູ່ສະຫວັນ, ຕຳ່ດ້ວຍໄໝຄຳ, ແລະ ແສງເງິນ, ສີຟ້າ ແລະ ສີມ... |
(Applause) Thank you very much. (Applause) | (ຕົບມື) ຂໍຂອບໃຈຫຼາຍໆ. |
we're used to seeing things from a particular point of view that is from a particular frame of reference and things look different to us under different circumstances at the moment | ພວກເຮົານໍາໃຊ້ເພື່ອໃຈສິ່ງທີ່ຈາກຈຸດທີ່ສະເພາະໃດຫນຶ່ງຂອງເບິ່ງ ວ່າແມ່ນມາຈາກພາໂດຍສະເພາະຂອງກະສານອ້າງອີງ ແລະສິ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນເບິ່ງກັບພວກເຮົາ ພາຍໃຕ້ສະຖານະການທີ່ແຕກຕ່າງກັນ ໃນປັດຈຸບັນ |
you look to queue here you're upside down you're the ones upside down no europe turns out well not he's the one that's upside down his name well let's talk for a | ທ່ານເບິ່ງແຖວທີ່ນີ້ ທ່ານ upside ລົງ ທ່ານບໍ່ໄດ້ລົງ upside ເອີຣົບທີ່ບໍ່ມີ turns ອອກ ດີບໍ່ ທ່ານສຫນຶ່ງວ່າ upside ລົງຊື່ລາວໄດ້ ດີແລ້ວຂອງສົນທະນາສໍາລັບ |
hi you lose people want to really up that that you better come into my frame of reference now | ຂໍທ່ານສູນເສຍການ ປະຊາຊົນຕ້ອງການກໍ່ເຖິງວ່າ ທ່ານທີ່ດີກວ່າມາເປັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າພາຂອງກະສານອ້າງອີງໃນປັດຈຸບັນ |
frame of reference was inverted from what it usually is that view of things would be normal for me if i normally walk to my friends this represents a frame of reference just three route that together so that peace is at right angles to the other two now i'm going to move in this direction if either plane at the same sp... | ພາຂອງກະສານອ້າງອີງ ໄດ້ inverted ຈາກສິ່ງທີ່ມັນປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນ ມອງຂອງສິ່ງທີ່ຈະເປັນປົກກະຕິສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າ ຖ້າປົກກະຕິແລ້ວ i ຍ່າງໄປຫມູ່ເພື່ອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ນີ້ສະແດງກອບການກະສານອ້າງອີງໄດ້ ພຽງແຕ່ສາມເສັ້ນທາງທີ່ກັນ ສະນັ້ນສັນຕິພາບທີ່ເປັນຢູ່ທີ່ມຸມສິດທິໃນການອື່ນໆທີ່ສອງ ປະຈຸບັນຂ້າພະໄປຍ້າຍໄປໃນທິດທາງນີ້ ຖ້າຫາກວ່າຍົນບໍ່ວ່າຈະຢູ່ຈຸດດຽວກັນ... |
i think you can see that the ball landed in exactly the same position of the did before when doctor whom did the experiment with the car text but this time the ball could not have fallen straight down let me show you off the ball was released at that point if it had fallen straight down because the cart moves on in the... | i ຄິດວ່າທ່ານສາມາດເບິ່ງວ່າລູກຂອງ landed ໃນແທ້ຕໍາແຫນ່ງດຽວກັນຂອງບໍ່ ກ່ອນ ໃນເວລາທີ່ທ່ານຫມໍໃຜບໍ່ທົດລອງດ້ວຍຕົວຫນັງສືລົດໄດ້ ແຕ່ເວລານີ້ ບານແມ່ນບໍ່ສາໄດ້ຫຼຸດລົງຊື່ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າສະແດງໃຫ້ທ່ານໄປ ບານໄດ້ປ່ອຍອອກມາເມື່ອ ຈຸດທີ່ ຖ້າຫາກວ່າມັນໄດ້ຫຼຸດລົງຊື່ ເນື່ອງຈາກວ່າໂຄງຮ່າງການ moves ສຸດທີ່ໃຊ້ເວລາໃນການທີ່ຈະຫຼຸດລົງໃນ ຈະເຮັດ landed ຄືນນີ້ so... |
how true this again first-time there'll be a line on the film so if you can see the fat repeatedly complete but the problem all to the ground all of this has been in a frame of reference fixed to the year all of this motion locked in a frame of reference which was moving along with the car frame of reference like that ... | ວິທີການທີ່ແທ້ຈິງນີ້ອີກ ຄັ້ງທໍາອິດທີ່ໃຊ້ເວລາ-ມີຈະເສັ້ນສຸດເດໄດ້ສະນັ້ນຖ້າທ່ານສາມາດເບິ່ງໄຂມັນໄດ້ repeatedly ສໍາເລັດແຕ່ບັນຫາທັງຫມົດທີ່ ກັບດິນ ທັງຫມົດນີ້ໄດ້ໃນກອບຂອງກະສານອ້າງອີງມີການສ້ອມແຊມກັບປີ ທັງຫມົດນີ້ motion ລັອກ ໃນກອບຂອງການກະສານອ້າງອີງຫນຶ່ງເຊິ່ງໄດ້ເຄື່ອນຍ້າຍຕາມລໍາທີ່ມີລົດໄດ້ ພາຂອງກະສານອ້າງອີງຄືວ່າ ດີດັ່ງນັ້ນທ່ານສາມາດເບິ... |
in their moving frame of reference i think you can see but the problem all as a political straight line it looks exactly the same as the day before when doctor whom did the experiment with the car etc if we were moving along in this frame of reference and we couldn't see the surroundings then we wouldn't be able to tel... | ໃນກອບຍ້າຍຂອງເຂົາເຈົ້າກະສານອ້າງອີງ i ຄິດວ່າທ່ານສາມາດເບິ່ງ ແຕ່ບັນຫາທັງຫມົດທີ່ເປັນເສັ້ນຊື່ເປັນດ້ານການເມືອງ ມັນເບິ່ງແທ້ຄືກັນກັບມື້ກ່ອນທີ່ໃນເວລາທີ່ ທ່ານຫມໍໃຜບໍ່ມີການທົດລອງແລະອື່ນໆລົດໄດ້ ຖ້າພວກເຮົາໄດ້ ການເຄື່ອນຍ້າຍຕາມໃນກອບຂອງສານອ້າງອີງນີ້ແລະພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເບິ່ງໄດ້ surroundings ຫຼັງຈາກນັ້ນພວກເຮົາກໍ່ບໍ່ອາດຈະສາມາດບອກ ໂດຍການທົດລ... |
as far as you're concerned that time the karke wasn't necessarily moving at all that time when you couldn't see the background then i think perhaps it was harder for you to realize that you were in moving frame of reference important thing to realize here all frames of reference moving at constant velocity with respect... | ເທົ່າທີ່ທ່ານເປັນຫ່ວງທີ່ໃຊ້ເວລາ karke ແມ່ນບໍ່ໄດ້ຈໍາເປັນຕ້ອງເຄື່ອນຍ້າຍຢູ່ໃນທຸກ ໃຊ້ເວລາທີ່ເວລາທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດເບິ່ງຂໍ້ມູນພື້ນຖານໄດ້ i ຄິດວ່າບາງທີອາດມີມັນແມ່ນການ harder ສໍາລັບທ່ານໃນການຮັບຮູ້ວ່າທ່ານໄດ້ໃນກອບການເຄື່ອນຍ້າຍຂອງກະສານອ້າງອີງ ສິ່ງທີ່ສໍາຄັນທີ່ຮັບຮູ້ຢູ່ທີ່ນີ້ ເຟຣມທັງຫມົດຂອງກະສານອ້າງອີງ ການເຄື່ອນຍ້າຍໃນຄວາມໄວຄົງທີ່ກ່ຽວກ... |
but that is what it's practiced actually like in the hurt of reference this is your normal frame of reference you father thought moving in the circle because you're high moved along with the car you put yourself in the frame of reference of the moving truck so if it isn't always true that we view motion from the third ... | ແຕ່ວ່າເປັນຫຍັງມັນປະຕິບັດຕົວຈິງເຊັ່ນ: ໃນການຮູ້ ຂອງກະສານອ້າງອີງ ນີ້ແມ່ນພາປົກກະຕິຂອງທ່ານກະສານອ້າງອີງ ທ່ານຄິດວ່າພໍ່ ການເຄື່ອນຍ້າຍໃນວົງ ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານໄດ້ຍ້າຍສູງພ້ອມກັບລົດຂອງ ທ່ານເອົາຕົວທ່ານເອງ ໃນກອບຂອງການກະສານອ້າງອີງການລົດຍ້າຍໄດ້ ສະນັ້ນຖ້າຫາກວ່າມັນບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງສະເຫມີ ວ່າພວກເຮົາເບິ່ງ motion ຈາກພາທີສາມຂອງກະສານອ້າງອີງ ໃນເວລ... |
if we were making measurements here then we would observe the same but lots of these that is the same experimental results that we did before and so would you because you are observing this experiment through with the camera which is fast into this car added you were in the moving frame of reference but now we're going... | ຖ້າພວກເຮົາໄດ້ຮັບການເຮັດໃຫ້ການວັດແທກທີ່ນີ້ ຫຼັງຈາກນັ້ນພວກເຮົາຈະສັງເກດເຫັນດຽວກັນ ແຕ່ lots ຂອງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຜົນໄດ້ຮັບໃນຂັ້ນທົດລອງດຽວກັນວ່າພວກເຮົາບໍ່ກ່ອນ ແລະດັ່ງນັ້ນທ່ານຈະ ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານກໍາລັງສັງເກດເບິ່ງການທົດລອງນີ້ ໂດຍຜ່ານການມີກ້ອງຖ່າຍຮູບເຊິ່ງເປັນໄວເຂົ້າໄປໃນລົດນີ້ ເພີ່ມທີ່ທ່ານໄດ້ໃນກອບການເຄື່ອນຍ້າຍຂອງກະສານອ້າງອີງ ແຕ່ໃນປັດ... |
here the car which was moving along in this direction with the velocity we were thinking on the card at a table here i am over on the side and uh... doctor doom was on the side and we were pushing back-and-forth on the table well i pushed it and went into this direction with the velocity v when doctor didn't want to do... | ທີ່ນີ້ລົດໄດ້ ເຊິ່ງໄດ້ເຄື່ອນຍ້າຍຕາມໄປໃນທິດທາງນີ້ ມີຄວາມໄວໃນ ພວກເຮົາໄດ້ຄິດ ສຸດບັດຢູ່ໃນຕາຕະລາງໄດ້ ໃນທີ່ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າໃນໄລຍະສຸດຂ້າງ ແລະ uh ... doom ທ່ານຫມໍ ການດັດແກ້ຂ້າງ ແລະພວກເຮົາໄດ້ຮັບການ pushing ຄືນແລະດັງນີ້ຕໍ່ໄປສຸດຕາຕະລາງ ດີ i pushed ແລະໄດ້ເຂົ້າໄປໃນທິດທາງນີ້ ມີຄວາມໄວໃນ v ໃນເວລາທີ່ທ່ານຫມໍບໍ່ຕ້ອງການເຮັດໃນເວລາທີ່ໄປໃນທິດທາງ... |
this time you saw the bull moving off to one side falling down the vertical reference line as it did in the constant velocity case but suppose you were in the six telerate a frame of reference how could you explain this gravity is the only force acting on this fall so it should fall straight down but at the law of iner... | ເວລານີ້ທ່ານໄດ້ເຫັນ bull ການເຄື່ອນຍ້າຍໄປຂ້າງຫນຶ່ງ ຫລົ່ນ ເສັ້ນກະສານອ້າງອີງການຕັ້ງເປັນໄດ້ ໃນກໍລະນີທີ່ຄວາມໄວຄົງທີ່ ແຕ່ suppose ທ່ານຢູ່ໃນຫົກ telerate ພາຂອງກະສານອ້າງອີງໄດ້ ວິທີທີ່ທ່ານຈະສາມາດອະທິບາຍນີ້ ກາວິທັດເປັນຜົນບັງຄັບໃຊ້ພຽງແຕ່ ການສະແດງສຸດຫຼຸດລົງນີ້ ດັ່ງນັ້ນຄວນຈະຕົກລົງຊື່ ແຕ່ຢູ່ໃນກົດຫມາຍຂອງ inertia ແມ່ນການຖືມີຈະຕ້ອງເປັນ f... |
what's happening this time why doesn't the talking straight across the table i did it before how you can see it doesn't if we believe in the law of inertia but we must believe that there is an unbalanced force to change the velocity of the pot but this pope is nearly friction locks so what can be exerting this unbalanc... | ຄວນທີ່ເກີດຂຶ້ນເວລານີ້ ເປັນຫຍັງຈຶ່ງບໍ່ໄດ້ເວົ້າທົ່ວຊື່ຕາຕະລາງ i ບໍ່ມັນກ່ອນ ວິທີທີ່ທ່ານສາມາດເບິ່ງ ມັນບໍ່ ຖ້າພວກເຮົາເຊື່ອວ່າໃນກົດຫມາຍຂອງ inertia ໄດ້ ແຕ່ພວກເຮົາຕ້ອງເຊື່ອວ່າມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ unbalanced ການປ່ຽນແປງຄວາມໄວຂອງຫມໍ້ໄດ້ ແຕ່ pope ນີ້ແມ່ນເກືອບ friction locks ດັ່ງນັ້ນສິ່ງທີ່ສາມາດ exerting ນີ້ຕົວແທນໃນ unbalanced ວ່າທີ່ທ່ານ... |
i think if you concentrate on watching dot papa you can't be that it is a warning is a great time and that therefore there is no i'm not quite acting on it | ຂ້ອຍຄິດວ່າຖ້າທ່ານທັງສຸມໃສ່ການສັງເກດເບິ່ງ dot papa ທ່ານບໍ່ສາມາດຈະວ່າມັນເປັນການເຕືອນໃດຫນຶ່ງແມ່ນໃຊ້ເວລາທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ ແລະເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງບໍ່ມີແລ້ວບໍ່ຂ້ອນຂ້າງສະແດງສຸດມັນ |
now we're going to stop this rotation but i can talk to you about what is happening here i don't know about you but i'm busy in d fixed fame of reference there was no one balanced force within the frame of reference for taking in this turntable there was and unbalanced because the velocity kept changing was with the fi... | ປະຈຸບັນພວກເຮົາກໍາໄປຢຸດພືດຫມູນວຽນນີ້ ແຕ່ສາມາດໂອ້ລົມກັບທ່ານກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ໄດ້ເກີດຂຶ້ນຢູ່ທີ່ນີ້ ບໍ່ຮູ້ກ່ຽວກັບທ່ານແຕ່ຂ້ອຍຄ່ອຍມີເວ ໃຊ້ໃນການ fame ຄົງຂອງກະສານອ້າງອີງບໍ່ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ຫນຶ່ງໃຫ້ຖືກນີ້ ພາຍໃນກອບຂອງກະສານອ້າງອີງສໍາລັບການກິນຢູ່ໃນ turntable ນີ້ ມີ ແລະ unbalanced ເນື່ອງຈາກວ່າຄວາມໄວໄດ້ ເກັບຮັກສາໄວ້ການປ່ຽນແປງ ນີ້ແມ່ນສ່ວນຫນ... |
you concede that now the park isn't moving in a circle dr humans exerting a force to keep it moving in the circle and you can see this from the fact that the rubber ring is extended heat is exerting the center of the billboards and this is the only horizontal force acting on the part but not let's look at it again from... | ທ່ານ concede ວ່າໃນປັດຈຸບັນ park ບໍ່ໄດ້ເຄື່ອນຍ້າຍໃນວົງເປັນ ທ່ານດຣນຸດ exerting ຜົນບັງຄັບໃຊ້ໃນການຮັກສາມັນເຄື່ອນຍ້າຍໃນວົງແລະທ່ານສາມາດເບິ່ງ ຈາກຄວາມເປັນຈິງທີ່ວົງຢາງພາລາ ແມ່ນຂະຫຍາຍ ຄວາມຮ້ອນແມ່ນ exerting ໃຈກາງຂອງ billboards ໄດ້ ແລະນີ້ແມ່ນພຽງແຕ່ຜົນບັງຄັບໃຊ້ອອກຕາມລວງນອນການສະແດງຢູ່ໃນສ່ວນຂອງ ແຕ່ວ່າບໍ່ໃຫ້ຂອງເບິ່ງມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ ຈາ... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.