instruction
stringclasses 4
values | input
stringlengths 5
193
| output
stringlengths 5
193
| language
stringclasses 4
values |
|---|---|---|---|
Translate to English
|
Jani la mahindi lina manjano hata hivo rangi yake na hudhururungi kwa mbingi
|
The maize leaf is yellow however its colour tends to brown at the base.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
The maize leaf is yellow however its colour tends to brown at the base.
|
Jani la mahindi lina manjano hata hivo rangi yake na hudhururungi kwa mbingi
|
english
|
Translate to English
|
Ekikoola kya kasooli kya kyenvu wabula langi yaakyo etera okuba eya kitaka wansi.
|
The maize leaf is yellow however its colour tends to brown at the base.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
The maize leaf is yellow however its colour tends to brown at the base.
|
Ekikoola kya kasooli kya kyenvu wabula langi yaakyo etera okuba eya kitaka wansi.
|
english
|
Translate to English
|
Eibabi ry'ekicoori ni rya kinekye kwonka erangi neehinduka kitaka aha ntangiro y'eibabi
|
The maize leaf is yellow however its colour tends to brown at the base.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
The maize leaf is yellow however its colour tends to brown at the base.
|
Eibabi ry'ekicoori ni rya kinekye kwonka erangi neehinduka kitaka aha ntangiro y'eibabi
|
english
|
Translate to English
|
Majani ya mahindi yameliwa na viwavi
|
The maize leaves have been eaten by caterpillars.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
The maize leaves have been eaten by caterpillars.
|
Majani ya mahindi yameliwa na viwavi
|
english
|
Translate to English
|
Ebikoola bya kasooli biriiriddwa ebisaanyi.
|
The maize leaves have been eaten by caterpillars.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
The maize leaves have been eaten by caterpillars.
|
Ebikoola bya kasooli biriiriddwa ebisaanyi.
|
english
|
Translate to English
|
Amababi g'ebicoori gariirwe kanyogombwa
|
The maize leaves have been eaten by caterpillars.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
The maize leaves have been eaten by caterpillars.
|
Amababi g'ebicoori gariirwe kanyogombwa
|
english
|
Translate to English
|
Sherehe ni sehemu ya maisha
|
Ceremonies are part of life.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
Ceremonies are part of life.
|
Sherehe ni sehemu ya maisha
|
english
|
Translate to English
|
Emikolo kitundu ku bulamu.
|
Ceremonies are part of life.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
Ceremonies are part of life.
|
Emikolo kitundu ku bulamu.
|
english
|
Translate to English
|
Emikoro nikimwe aha bi abantu barikukira kukora.
|
Ceremonies are part of life.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
Ceremonies are part of life.
|
Emikoro nikimwe aha bi abantu barikukira kukora.
|
english
|
Translate to English
|
Uigizaji ulikuwaje
|
How was the comedy show?
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
How was the comedy show?
|
Uigizaji ulikuwaje
|
english
|
Translate to English
|
Ekivvulu kya bakazanyiikirizi kyabadde kitya?
|
How was the comedy show?
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
How was the comedy show?
|
Ekivvulu kya bakazanyiikirizi kyabadde kitya?
|
english
|
Translate to English
|
Omuzaano ogurikushetsya gushushire ki?
|
How was the comedy show?
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
How was the comedy show?
|
Omuzaano ogurikushetsya gushushire ki?
|
english
|
Translate to English
|
Kipindupindu ni ugonjwa usababishwao na hali duni ya usafi wa mazingira
|
Cholera is a disease caused by poor sanitation.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
Cholera is a disease caused by poor sanitation.
|
Kipindupindu ni ugonjwa usababishwao na hali duni ya usafi wa mazingira
|
english
|
Translate to English
|
Kolera bulwadde obuleetebwa bukyafu.
|
Cholera is a disease caused by poor sanitation.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
Cholera is a disease caused by poor sanitation.
|
Kolera bulwadde obuleetebwa bukyafu.
|
english
|
Translate to English
|
Endwara ya y'ekiirukano neeretwa oburofa.
|
Cholera is a disease caused by poor sanitation.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
Cholera is a disease caused by poor sanitation.
|
Endwara ya y'ekiirukano neeretwa oburofa.
|
english
|
Translate to English
|
Mimba za mapema zimeweza kuleta mwongezeko wa kuwacha shule kwa wasichana
|
Early pregnancies have led to increased dropout rates of girl children.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
Early pregnancies have led to increased dropout rates of girl children.
|
Mimba za mapema zimeweza kuleta mwongezeko wa kuwacha shule kwa wasichana
|
english
|
Translate to English
|
Embuto ez'amangu zireetedde omuwendo gw'abaana abawala abawanduka mu ssomero okweyongera.
|
Early pregnancies have led to increased dropout rates of girl children.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
Early pregnancies have led to increased dropout rates of girl children.
|
Embuto ez'amangu zireetedde omuwendo gw'abaana abawala abawanduka mu ssomero okweyongera.
|
english
|
Translate to English
|
Abaishiki okutwara enda bakiri bato kureetaire omuhendo gw'abaishiki abarikuruga omu mashomero kwenyongyera.
|
Early pregnancies have led to increased dropout rates of girl children.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
Early pregnancies have led to increased dropout rates of girl children.
|
Abaishiki okutwara enda bakiri bato kureetaire omuhendo gw'abaishiki abarikuruga omu mashomero kwenyongyera.
|
english
|
Translate to English
|
Maombi ya dhamana itaskilizwa mahakamani ijumaa
|
Bail applications will be heard by the court on Friday.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
Bail applications will be heard by the court on Friday.
|
Maombi ya dhamana itaskilizwa mahakamani ijumaa
|
english
|
Translate to English
|
Okusaba kw'okweyimirirwa ku kakalu kujja kuwulirwa kkooti ku lwokutaano.
|
Bail applications will be heard by the court on Friday.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
Bail applications will be heard by the court on Friday.
|
Okusaba kw'okweyimirirwa ku kakalu kujja kuwulirwa kkooti ku lwokutaano.
|
english
|
Translate to English
|
Abashabire okwemerererwa nibaija kuhurirwa orwakataano.
|
Bail applications will be heard by the court on Friday.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
Bail applications will be heard by the court on Friday.
|
Abashabire okwemerererwa nibaija kuhurirwa orwakataano.
|
english
|
Translate to English
|
Watu wengi hawarejeshi kamwe gharama za kesi
|
Many people never recover the expenses of the trial.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
Many people never recover the expenses of the trial.
|
Watu wengi hawarejeshi kamwe gharama za kesi
|
english
|
Translate to English
|
Abantu bangi tebaddizibwa ssente ze bakozesa mu kulabikako mu kkooti.
|
Many people never recover the expenses of the trial.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
Many people never recover the expenses of the trial.
|
Abantu bangi tebaddizibwa ssente ze bakozesa mu kulabikako mu kkooti.
|
english
|
Translate to English
|
Baingi tibarikugaruka kutunga esente ezi bakoreise omu kuhurirwa kw'omushango.
|
Many people never recover the expenses of the trial.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
Many people never recover the expenses of the trial.
|
Baingi tibarikugaruka kutunga esente ezi bakoreise omu kuhurirwa kw'omushango.
|
english
|
Translate to English
|
Kila mtu alikuwa na wasi wasi kuhusu mchakato wa ukaguzi
|
Everyone was worried about the auditing process.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
Everyone was worried about the auditing process.
|
Kila mtu alikuwa na wasi wasi kuhusu mchakato wa ukaguzi
|
english
|
Translate to English
|
Buli omu yali mweraliikirivu ku ngeri y'okubalirira.
|
Everyone was worried about the auditing process.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
Everyone was worried about the auditing process.
|
Buli omu yali mweraliikirivu ku ngeri y'okubalirira.
|
english
|
Translate to English
|
Buri omwe akaba ayerarikiriire aha muringo gw’okubaramu ebitabo.
|
Everyone was worried about the auditing process.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
Everyone was worried about the auditing process.
|
Buri omwe akaba ayerarikiriire aha muringo gw’okubaramu ebitabo.
|
english
|
Translate to English
|
Viwanda vilio na wafanyakazi zaidi ya kumi wanafikiria kuwaachisha kazi
|
Factories with more than ten employees are thinking of laying off workers.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
Factories with more than ten employees are thinking of laying off workers.
|
Viwanda vilio na wafanyakazi zaidi ya kumi wanafikiria kuwaachisha kazi
|
english
|
Translate to English
|
Amakolero agalina abakozi abasukka mu kkumi galowooza kusalako bakozi.
|
Factories with more than ten employees are thinking of laying off workers.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
Factories with more than ten employees are thinking of laying off workers.
|
Amakolero agalina abakozi abasukka mu kkumi galowooza kusalako bakozi.
|
english
|
Translate to English
|
Amakorero againe abakozi abarikuhingura ahari ikumi, nibateekateeka okushara aha bakozi baabo.
|
Factories with more than ten employees are thinking of laying off workers.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
Factories with more than ten employees are thinking of laying off workers.
|
Amakorero againe abakozi abarikuhingura ahari ikumi, nibateekateeka okushara aha bakozi baabo.
|
english
|
Translate to English
|
Ni kinyume cha sheria kwa mfanyakazi kufanya kazi bila ya kuchukua likizo
|
It is illegal for an employee to work without taking leave.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
It is illegal for an employee to work without taking leave.
|
Ni kinyume cha sheria kwa mfanyakazi kufanya kazi bila ya kuchukua likizo
|
english
|
Translate to English
|
Kimenya mateeka omukozi okukola nga taweebwa luwummula.
|
It is illegal for an employee to work without taking leave.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
It is illegal for an employee to work without taking leave.
|
Kimenya mateeka omukozi okukola nga taweebwa luwummula.
|
english
|
Translate to English
|
Ebiragiro tibirikwikiriza omukozi kukora atarikutunga ekihuumuro.
|
It is illegal for an employee to work without taking leave.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
It is illegal for an employee to work without taking leave.
|
Ebiragiro tibirikwikiriza omukozi kukora atarikutunga ekihuumuro.
|
english
|
Translate to English
|
Wakulima wanastahili ruzuku ndiposa waweze kuongeza faida
|
Farmers should be subsidized in order to increase their profits.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
Farmers should be subsidized in order to increase their profits.
|
Wakulima wanastahili ruzuku ndiposa waweze kuongeza faida
|
english
|
Translate to English
|
Abalimi balina okuwewulwa kw'ebyo bye basaasaanyizaako okusobola okwongeza ku magoba gaabwe.
|
Farmers should be subsidized in order to increase their profits.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
Farmers should be subsidized in order to increase their profits.
|
Abalimi balina okuwewulwa kw'ebyo bye basaasaanyizaako okusobola okwongeza ku magoba gaabwe.
|
english
|
Translate to English
|
Abahingi bashemereire kugura eby'okukozesa aha beeyi y'ahansi kugira ngu amagoba geyongyere.
|
Farmers should be subsidized in order to increase their profits.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
Farmers should be subsidized in order to increase their profits.
|
Abahingi bashemereire kugura eby'okukozesa aha beeyi y'ahansi kugira ngu amagoba geyongyere.
|
english
|
Translate to English
|
Magonjwa mengi yanawadhuru wanyama
|
Animals are greatly affected by diseases.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
Animals are greatly affected by diseases.
|
Magonjwa mengi yanawadhuru wanyama
|
english
|
Translate to English
|
Ebisolo bikosebwa nnyo endwadde.
|
Animals are greatly affected by diseases.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
Animals are greatly affected by diseases.
|
Ebisolo bikosebwa nnyo endwadde.
|
english
|
Translate to English
|
Endwara nizinyangaraza munonga amatungo.
|
Animals are greatly affected by diseases.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
Animals are greatly affected by diseases.
|
Endwara nizinyangaraza munonga amatungo.
|
english
|
Translate to English
|
Sekta ya kilimo inapaswa kuimarishwa
|
The agricultural sector should be improved.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
The agricultural sector should be improved.
|
Sekta ya kilimo inapaswa kuimarishwa
|
english
|
Translate to English
|
Ebyobulimi birina okutumbulwa.
|
The agricultural sector should be improved.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
The agricultural sector should be improved.
|
Ebyobulimi birina okutumbulwa.
|
english
|
Translate to English
|
Ebyobuhingi n'oburiisa bishemereire kwongyerwamu amaani.
|
The agricultural sector should be improved.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
The agricultural sector should be improved.
|
Ebyobuhingi n'oburiisa bishemereire kwongyerwamu amaani.
|
english
|
Translate to English
|
Lazima ujifunze kutoka kwa makosa yako ya hapo awali
|
We should always learn from our past mistakes.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
We should always learn from our past mistakes.
|
Lazima ujifunze kutoka kwa makosa yako ya hapo awali
|
english
|
Translate to English
|
Bulijjo tulina okuyigira mu nsobi zaffe ezaayita.
|
We should always learn from our past mistakes.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
We should always learn from our past mistakes.
|
Bulijjo tulina okuyigira mu nsobi zaffe ezaayita.
|
english
|
Translate to English
|
Tushemereire kwegyera aha nshobi ezi twakozire kare.
|
We should always learn from our past mistakes.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
We should always learn from our past mistakes.
|
Tushemereire kwegyera aha nshobi ezi twakozire kare.
|
english
|
Translate to English
|
Makampuni ya mafuta yapaswa kuangalia njia mwafaka wa kutupa taka
|
Oil companies need to observe proper means of waste disposal.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
Oil companies need to observe proper means of waste disposal.
|
Makampuni ya mafuta yapaswa kuangalia njia mwafaka wa kutupa taka
|
english
|
Translate to English
|
Kkampuni z'amafuta zeetaaga okulaba engeri ennungi ez'okukwatamu kasasiro.
|
Oil companies need to observe proper means of waste disposal.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
Oil companies need to observe proper means of waste disposal.
|
Kkampuni z'amafuta zeetaaga okulaba engeri ennungi ez'okukwatamu kasasiro.
|
english
|
Translate to English
|
Kampuni z'amajuta zishemereire kuronda oburyo bw'okunaga ebitokoozi
|
Oil companies need to observe proper means of waste disposal.
|
runyankole
|
Translate to Runyankole
|
Oil companies need to observe proper means of waste disposal.
|
Kampuni z'amajuta zishemereire kuronda oburyo bw'okunaga ebitokoozi
|
english
|
Translate to English
|
Kila baada ya uchaguzi,matokeo ya kila mgombeaji hutangazwa
|
Every after an election, candidates results are announced.
|
swahili
|
Translate to Swahili
|
Every after an election, candidates results are announced.
|
Kila baada ya uchaguzi,matokeo ya kila mgombeaji hutangazwa
|
english
|
Translate to English
|
Buli luvannyuma lw'okulonda, ebivudde mu nkulonda kw'abeesimbyewo birangirirwa.
|
Every after an election, candidates results are announced.
|
luganda
|
Translate to Luganda
|
Every after an election, candidates results are announced.
|
Buli luvannyuma lw'okulonda, ebivudde mu nkulonda kw'abeesimbyewo birangirirwa.
|
english
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.