path
stringlengths 35
35
| transcription
stringlengths 33
170
| wav
audioduration (s) |
|---|---|---|
wav/train_hindifullfemale_00001.wav
|
प्रसिद्द कबीर अध्येता, पुरुषोत्तम अग्रवाल का यह शोध आलेख, उस रामानंद की खोज करता है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00002.wav
|
किन्तु आधुनिक पांडित्य, न सिर्फ़ एक ब्राह्मण रामानंद के, एक जुलाहे कबीर का गुरु होने से, बल्कि दोनों के समकालीन होने से भी, इनकार करता है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00003.wav
|
उस पर, इन चार कवियों का गहरा असर है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00004.wav
|
इसे कई बार मंचित भी किया गया है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00005.wav
|
यहाँ प्रस्तुत है, हिन्दी कवि कथाकार, तेजी ग्रोवर के अंग्रेज़ी के मार्फ़त किए गए अनुवाद के, कुछ अंश
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00006.wav
|
मूल से, अंग्रेज़ी में लाने का काम, मीना कंदसामी ने किया है, और अंग्रेज़ी से हिन्दी अनुवाद, गिरिराज किराडू ने
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00007.wav
|
दूसरी तरफ़, साक्षात्कार में वे सुंदर के विरूद्ध, अपनी रणनीति के बारे में बात करते हैं
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00008.wav
|
उस्ताद बिस्मिल्लाह खान, भारतीय संगीत ही नहीं, समूचे कला संसार में, एक विलक्षण उपस्थिति रहे
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00009.wav
|
अपने व्यक्तित्व और वाद, दोनों से, वे शास्त्रीय संगीत में एक नए टाईप थे
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00010.wav
|
उन पर दो हिन्दी कवियों का गद्य, इस फ़ीचर में शामिल है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00011.wav
|
यतीन्द्र मिश्र का सुर की बारादरी, इस नाम से, पेंग्विन यात्रा से शीघ्र प्रकाश्य पुस्तक से लिया गया है, जो उनकी कला, स्थानीय परम्परा, उनके व्यक्तित्व को, एक साथ पढ़ती हैं
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00012.wav
|
उस्ताद को ट्रिब्यूट की तरह लिखा गया व्योमेश शुक्ल का गद्य, उनकी कला को, सांस्कृतिक राजनीति के, प्रतिरोध के, संकेतों की तरह देखता है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00013.wav
|
इस अंक से हम, एक नया खंड, उन कला रूपों पर आरंभ कर रहे हैं, जिन्हें लोक प्रिय या पॉपुलर कहा जाता है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00014.wav
|
बस इतना पता है कि उस ज़माने में, एशिया यूरोप अफ़्रीका, और शायद अमेरिका महाद्वीप भी, आपस में जुड़े हुए थे
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00015.wav
|
यूरोप का बायाँ हिस्सा अफ़्रीका के दाहिने में, और आस्ट्रेलिया का ऊपरी पश्चिमी किनारा, आज के तमिलनाडु के बगल में था
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00016.wav
|
मतलब कि, यू एन ओ जो सपना हमारे भविष्य के लिए देखता है, वो हमारे इतिहास में, पहले ही पूरा हो चुका है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00017.wav
|
मतलब कि, भाषा एक एक्शन नहीं, प्रकृति को देखकर दिया गया हमारा रिएक्शन मात्र है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00018.wav
|
सूरज को देखकर, हर प्रजाति के मनुष्य के मुँह से, रा ही निकला
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00019.wav
|
इसलिए, मिस्र में भी सूर्य भगवान, रा हैं, और सिंधु के इस पार भी, सूर्यवंशी भगवान का नाम, राम है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00020.wav
|
उसमें कहा गया है, कि एक ज़माना था, जब पूरी दुनिया बाबिलू नाम के एक शहर में बसती थी, और एक ही भाषा बोलती थी
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00021.wav
|
उस शहर के लोगों ने, एक बार, एक बड़ी सी मीनार बनाने की कोशिश की, इतनी ऊँची, कि जिस पे चढ़ के इंसान भगवान के पास पहुँच जाए
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00022.wav
|
उसके दोस्त, प्रेमिकाएँ, और रिश्तेदार, उसे इसी नाम से बुलाते थे, और वो भी, अक्सर समझ जाता था, कि क्वैं उसी को संबोधित है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00023.wav
|
क्वैं की उम्र तकरीबन अठारह साल रही होगी, यानि कि, वो नवकिशोर था, आज का टीनेजर
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00024.wav
|
शिकार करना अनिवार्य था, लेकिन इस मामले मे, क्वैं थोडा कमज़ोर था
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00025.wav
|
उसे जंगली जान वरों से डर लगता था
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00026.wav
|
मतलब कि, क्वैं सिर्फ़ मछलियाँ पकड कर, बहुत दिन चैन से नहीं रह सकता था
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00027.wav
|
उसके अंदर, जाने कहाँ से, एक अजीब सा गुस्सा पनपने लगा था
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00028.wav
|
कबीले में भी झगड़े बढ़ने लगे, और क्वैं के मूक समर्थक, यानि कि कबीले के बड़े लोग भी, अब धीरे धीरे, उससे कटने लगे
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00029.wav
|
वो रात को देर तक जागता, झाड़ियों की आवाज़ में नए नए स्वर सुनता, और उन्हें जोड़कर, कुछ बनाने की कोशिश करता
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00030.wav
|
पर झाड़ियों से आई एक आवाज़ दुबारा नहीं आती, हर बार, नई तरह का स्वर निकलता, और क्वैं, उन्हें याद करते करते, जोड़ते जोड़ते, परेशान हो जाता
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00031.wav
|
जिन दिनों बारिश होती, क्वैं की ये उलझन, और बढ़ जाती
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00032.wav
|
इसलिए अब वो, दिन भर आवाज़ें इकठ्ठी करता फिरता
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00033.wav
|
जहाँ भी कोई नई ध्वनि सुनता, तुरंत उसे दोहराता
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00034.wav
|
नदी किनारे, दो काले गोल पत्थर थे, जो एक दूसरे से रगड़कर, वही आवाज़ दे रहे थे
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00035.wav
|
क्वैं बड़ी देर तक वहाँ बैठा, उनको रगड़ता रहा, उसके सामने एक खज़ाना खुल गया था
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00036.wav
|
पत्थरों में वो आवाज़ें कैद थीं, जिन्हें वो दुनिया भर में ढूँढता फिरता था
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00037.wav
|
अब क्वैं का दिन, दो हिस्सों में बँट गया
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00038.wav
|
इसके बाद, वो आज की आवाज़ वाले पत्थरों को, अलग अलग गुच्छों में बाँधता, और उन्हें अपने कँधे पर, लटका लेता
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00039.wav
|
कई दिन तो ऐसा होता, कि शाम को, कबीले की ओर लौटते वक़्त, उसके पास, पत्थरों के पचास से ज़्यादा समूह होते
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00040.wav
|
कुछ लोगों को तो डर था, कि क्वैं किसी काले देवता की आराधना करता है
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00041.wav
|
इस बीच, क्वैं ने अपने कबीले वालों के साथ, खाना बिल्कुल ही बंद कर दिया
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00042.wav
|
अब वो कच्ची मछली, और फलों पर ही ज़िंदा रहता
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00043.wav
|
महीने बीतते गए, और क्वैं का पत्थरों वाला खज़ाना, बड़ा होता गया
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00044.wav
|
खूँ बेढंग से उन्हें बजाता, और अजीब सी आवाज़ सुनकर, खूब हँसता
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00045.wav
|
कभी कभी क्वैं गुस्से में पत्थर उठाकर, फेंक भी देता
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00046.wav
|
ऐसे ही एक झगड़े में, एक दिन, क्वैं ने खूँ को मार डाला
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00047.wav
|
गुस्से में आकर, उसने ज़ोर ज़ोर से चिल्लाना शुरु कर दिया
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00048.wav
|
खूँ का गुस्सा, अभी भी हरा था, और वो फिर से, क्वैं पे ही झपट पड़ा
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00049.wav
|
लेकिन इस बार, क्वैं के हाथ में, वो बारिश वाले पत्थर थे, काले गोल पत्थर, जो टप टप करते थे
| Not supported with pagination yet
|
wav/train_hindifullfemale_00050.wav
|
खूँ के नज़दीक आते ही, ये पूरी ताकत से, उसके माथे पर जा पड़े
| Not supported with pagination yet
|
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 183