similarity float32 1.04 1.25 ⌀ | French stringlengths 1 496 | Lingala stringlengths 3 500 |
|---|---|---|
1.247648 | De plus, nous imiterons la foi de Joseph et l'exemple de son Père miséricordieux, Jéhovah. | Mpe tokomekola kondima ya Yozefe mpe ndakisa ya Yehova tata na ye ya motema mawa. |
1.246845 | Ou encore il [L']invoque contre eux, pour qu'ils soient | To tiré bango na losambo |
1.246189 | " L'ordre appartient à Allah, Il la donne à qui Il veut. " | Bato nyonso basengeli koyeba ete Nzambe azali Mokonzi mpe apesaka bokonzi na moto nyonso oyo alingi."' |
1.246185 | Allah a promis (dans le Coran) d'augmenter Ses bienfaits à celui qui se montre reconnaissant. | Nzambe akopakola Ye oyo alakamaki, elingi koloba akopona ye mpo azwa esika moko ya lokumu koleka. |
1.245009 | Allah, l'Omniscient, détient tout le savoir. | ya to allah ko khabar ye to maula ko khabar |
1.243962 | "Il a commandé, et ils ont été créés. | Pamba te apesaki motindo mpe yango ekelamaki. |
1.243922 | de ceux qui sont proches d'Allah. | Makambo minene oyo esalemi kati ya basaleli ya Nzambe emonisi ete nsuka ekómi mpenza pene. |
1.241368 | " O croyants ! qu'avez-vous donc, lorsque au moment où l'on vous a | O bandimi! tango nini bokososola? |
1.239593 | Et je sais de la part d'Allah ce que vous ne savez pas[26]. " | Nzokande ngai nayeeli bino sango ya Nzambe oyo bozali kosambela, atako boyebi ye té. |
1.236769 | S'est-il rebellé uniquement contre Moïse et Aaron, ou s'est-il en fait rebellé contre quelqu'un d'autre ? | Atombokelaki mpenza Moize ná Arona, to moto mosusu? |
1.233394 | Ou [e] méprisez-vous l'Eglise de Dieu, et faites-vous honte à ceux qui n'ont rien? | To bosalaka bongo mpo na kotiola Lingomba ya Nzambe, mpe koyokisa baoyo bazalaka na eloko moko te soni? |
1.232059 | Et je sais ce (ceux) que vous ne savez pas (par Allah). | Nakoloba epai ya bino, ete kutu boye ekozala o ntei ya bino soko boyebi te nkombo na yango bobiangemi. |
1.227329 | Celui qui croira et sera baptisé, sera sauvé [ par son union à Jésus et Marie]; celui qui ne croira pas, sera condamné [c'est-à-dire définitivement séparé de Jésus et Marie]. " | Moto oyo akondima mpe akozwa libatisi akobika, kasi oyo akondima te akozwa etumbu. |
1.226653 | Allah crée le Bien et le Mal. | Nzambe akelá malamu pe akelá mabe. |
1.225711 | Il a fait descendre sur toi le Livre contenant la vérité, confirmant les Livres qui l'ont précédé. | Tala, nkoma izali liboso lya bino; soko bokokamola yango ekozala mpo ya bobebisami bwa bino moko. |
1.222671 | Il y aura assurément un recomptage. | Lisekwa ekozala mpenza. |
1.222151 | S'il me fait jouir de l'abondance, | Soki asimbi kodiota ngai (xé), ya motuya, |
1.221803 | dans les anges et dans les saints, les illuminant pour qu'ils te connaissent, car tu es, Seigneur, la lumière; | Libimisi na Doctrine et Alliances elobi "Nzokande, opambolami, mpo na litatoli oyo opesi ekomami na lola mpo na banzelu batalele; mpe basepeli mpo na yo, mpe masumu nay o elimbisami."4 |
1.221686 | Et ils étaient indéniablement attirés l'un vers l'autre. | Kasi, lokola bazalaki bango mibale, na ntembe te balendisanaki na mpasi oyo bazalaki na yango. |
1.2213 | Cela leur a donné envie de partir à l'étranger, ce qu'ils ont fait en 2005. | Yango epesaki bango mposa ya kokende kosala na mboka mopaya, yango nde basalaki na mobu 2005. |
1.220318 | " Vingt-deux personnes ont quitté l'Église " | "Bato 22 bakimaki ndako-nzambe" |
1.21911 | Il n'y a aucun frère dans toutes ces îles ! " | Ndeko ata moko te azali na bisanga oyo nyonso!" |
1.218565 | Puis, si vous êtes un jour dans le besoin et eux dans l'abondance, ils pourront vous venir en aide. | Bongo mokolo moko tango bino bokozanga mpe bango bakozala na biloko mingi, bakokoka kosunga bino. |
1.217673 | Voici, l'heure est proche, et le Fils de l'homme est livré aux [eis] mains des pécheurs. | Botala, ngonga ekomi pene mpe Mwana ya Moto bakabi ye na maboko ya batu ya masumu. |
1.216848 | Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui. | Mpe tala, lisusu, balobaki eye etindamaki bango na Nkolo; yango wana, mazali ma sembo mpe ma solo. |
1.216429 | Je travaille avec des hommes, et les hommes changent tous les jours1. " | Nasalaka na bato, mpe bato babongwanaka mikolo nyonso." 1 |
1.216221 | Caleb veut quelque chose qui n'est pas à lui. | Caleb azali na mposa ya eloko moko oyo ezali ya ye te. |
1.215373 | Par conséquent, le ciel et l'enfer sont réels, comme il l'a enseigné27. | Yango wana, lola mpe lifelo ezali ya solo, lokola Ye ateyaki.27 |
1.214219 | Les Israélites dirent à l'Eternel: " Nous avons péché. | Yango etindi Bayisraele bábelela Yehova na maloba oyo: 'Tosaleli yo lisumu! |
1.213686 | [Jacob] se prosterna sept fois en s'approchant de son frère. | Yakobo akendaki liboso ya libota na ye, mpe afukamaki mbala nsambo liboso ya ndeko na ye. |
1.213573 | C'est alors que tu verras les anges, après avoir obtenu le pardon de toutes tes fautes." | Soki ozali komona baanzelu yango na miso ya kondima, okozala na likoki ya kosakola nsango malamu na motema mobimba. |
1.21337 | et les montagnes ne sont plus des montagnes. | Na'o ngumba kutu ata libende (Kende) |
1.21182 | dit: " Ne t'ai-je pas vu dans le jardin avec lui ? " | Atunaki Petro boye: "Namonaki yo na elanga elongo na ye, boye te?" |
1.21174 | c'est moi (nous) qui l'ai (l'avons) fait ! | Mpe tala, nazali ye oyo nasali yango. |
1.211116 | Dis nous lorsqu'ils finiront par passer (ou pas). | Boni, oye kotungisa biso liboso ete tango ekoka? |
1.210576 | L'enseignant nous a permis de montrer la vidéo à toute la classe. | Molakisi na bango andimaki ete tólakisa video yango na kelasi mobimba. |
1.210176 | Craignez Celui qui, après avoir tué (le corps), a le pouvoir de jeter (l'âme) dans la géhenne. | 'Nakola-kisa bino nani bosengeli kobanga: bóbangaka kaka Nzambe, pamba té soki alongoli bomoi ya moto, na sima azali na bokonzi ya kobwaka ye na lifelo. |
1.210101 | Il à la sienne, et fait ce qu'il veut. | le reste ezali po na ye, akosala na yango oyo malingi ye. |
1.21003 | Mangez et qui mènent à la rencontre. | Na ja na na ja hume to ye batao[...] |
1.209896 | Car il délivrera le pauvre qui crie, Et le malheureux qui n'a point d'aide. | Akobikisa mobola oyo azali kolela mpo na kosɛnga lisalisi, mpe moto ya mpasi mpe moto nyonso oyo azali na mosungi te. |
1.209887 | " Isaïe 2:4 m'a aidé à rester neutre pendant l'épreuve. | "Yisaya 2:4 esalisaki ngai naboya kokɔta na makambo ya mokili na ntango ya komekama. |
1.209634 | Nous ne pouvons pas savoir tout ce que les anges font aujourd'hui. | Tokoki koyeba te makambo nyonso oyo baanzelu bazali kosala lelo oyo. |
1.20922 | Dès son arrivée là-bas, il fut, par la grâce de Dieu, d'un grand secours pour les croyants, | Tango akomaki kuna, asungaki mingi penza baoyo bakomaki bandimi mpo na bolamu ya Nzambe. |
1.208077 | Et la crainte de Dieu est le début de la sagesse, | Bobangi bua Njambe ezali ebandeli ya mayele. |
1.20728 | Le peuple de Lout a reçu de la part de Allah, un châtiment terrible. | lutu ya libaya. lutu ya linzanza. |
1.207076 | C'est en cela que réside le véritable châtiment | Lingu niha likafela mwa mulaka, |
1.20703 | S'ils cessent, Dieu est, certes, celui qui pardonne. | Soki té balingaki kobongola mitema, pe Nzambe alingaki kolimbisa bango.' " |
1.206883 | C'est le service dont j'ai été témoin en Oklahoma cette semaine-là. | Oyo ezali lisalisi oyo nazalaki nzeneneke na Oklahoma poso wana. |
1.206807 | Et les deux qui suivirent. | yu ye nokoli kingi awili olandopamo, |
1.206695 | lui dit: Nous avons trouvé le Messie [C'est-à-dire, le Christ]. | Alobaki ete: "Tomoni Masiya." |
1.206587 | Mais qu'est-ce que tout cela a à voir avec le Royaume de Dieu et 1914 ? | Kasi, nyonso wana etali Bokonzi ya Nzambe mpe dati ya 1914 na nini? |
1.205576 | L'Homme n'était rien puis Allah l'a créé | Moto te akelá Nzambe; Nzambe azali na ebandeli te. |
1.204793 | Dis: Celui que Dieu rendra manifeste n'est que l'un d'entre vous; il se fera connaître de vous au jour de la résurrection. | 8 Kasi tala, okoki te kobomba mabe ma yo na Nzambe; mpe longola se soko oyamboli makoteleme lokola litatoli likolo lya yo o mokolo mwa nsuka. |
1.203265 | [Le plus grand des hommes, c'est-à-dire le plus sage est certainement mort ignoré]. | Solo, maye mamononi lokola bozoba bwa Nzambe maleki na bwanya maye ma mayele ma bato; |
1.203216 | Explique pourquoi Moïse a pu avoir du mal à s'acquitter de sa mission. | Limbolá mpo na nini ekokaki kozala mpasi mpo Moize akokisa mokumba na ye. |
1.202228 | "Je suis demeuré (ainsi) un jour ou une fraction d'un jour." | Elinga Nzambe ete ekoka kozala o mikolo mya ngai; kasi yango ezala mosika te to mosika, o yango nakosepela. |
1.202121 | Tu as raison en disant qu'Il n'y a qu'un seul Dieu unique. | Oyo olobi ezali ya solo: Nzambe azali se moko, mosusu azali té. |
1.20144 | J'ai été dans Sa présence tellement longtemps, je vais vous parler comme Dieu Lui-même. | Naumeli penza na bozali na Ye mpo na ntango molai, Nakosolola na bino lokola Nzambe Ye moko. |
1.201362 | Où on les fait sécher (pour ne pas qu'ils soient recouverts d'une couche visqueuse!)? | Bokanisi batongi yango na mayi esika bato ya mboka bakokoka kokende te pamba? |
1.200885 | " Il nous a aimés le premier " d'une multitude de manières. | "Alingaki biso liboso" na ndenge ebele mpenza. |
1.200879 | Est-ce que nous serons capables de faire sortir pour vous de l'eau de ce rocher?" | Tóbimisela bino mai na libanga oyo?" - Mit. |
1.20053 | 8 Bien sûr, de telles choses ne devraient pas se produire dans la congrégation chrétienne. | 8 Makambo ya ndenge wana esengeli kosalema te na lisangá ya bokristo. |
1.200463 | Pendant la conquête de la Mecque, ses compagnons disaient: "Aujourd'hui est le jour de la vengence." et il leur répondait: Aujourd'hui est le jour de la miséricorde." | 21 Mpe sikawa esalemaki ete elobaka Alama maloba maye epai ya bango, atandolaki loboko la ye epai ya bango mpe abelelaki na mongongo moko mokasi, kolobaka: Sikawa ezali ntango mpo ya koyambola, mpo mokolo mwa lobiko mopusani penepene; |
1.200187 | Car elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon." | Pamba te, ye awutaki na suka ya mokili mpe ayaki mpo na koyoka bwanya ya Salomo. |
1.200056 | Puis, jetez-le dans la Fournaise de l'Enfer. | Kpama Baramoto mpe akokende kuna] na lifelo oo. |
1.200011 | Ces derniers seront protégés, tandis que ceux-ci subiront un châtiment. | Bakobatelama tango nyonso; kasi bana na bato ya mabe, baoyo bakobotama, bakosila bango nyonso. |
1.199905 | esclavagiste de leurs ancêtres. | Bafimbo bafiakulaka na yango bankoko, |
1.199857 | Il leur demanda ce qu'ils désiraient. | Bazali kotunana soki alingi koloba nini. |
1.199741 | et l'Homme dit: "je suis une citation." | Na boye, moto akoloba ete: nasuki. |
1.199628 | N'est-ce pas plutôt pour la mettre sur un pied de lampe? | Boni, ezali te mpo etiama likolo ya eloko oyo batielaka mwinda? |
1.199611 | Tu es, en vérité, le Puissant, le Très-Haut, l'Omniscient, le Sage. | Nzambe na sengi se na yo ooo, bomengo oo bwanya mayele eeee, |
1.199486 | Qu'ils tombent par leurs propres conseils; chasse-les à cause de la multitude de leurs transgressions. | Tika ete mabongisi na bango ekweyisa bango; bengana bango mpo na masumu na bango ebele pamba te batombokeli yo. |
1.199477 | Ceux qui craignent le Seigneur, qu'ils espèrent en lui: il est leur secours et leur protecteur. " | Biblia elobi: " [Nzambe] akokokisa mposa ya baoyo bazali kobanga ye, mpe akoyoka kolela na bango mpo na kosɛnga lisalisi, mpe akobikisa bango. " |
1.199424 | d'autres la rejettent, | Basusu baboi na bango, |
1.199397 | Dieu est Omniscient." | Na Nzambe azali moyebi wa eloko inso ." |
1.199397 | Cela me permet aussi d'aider ma famille et les autres à faire de même " (Sonny, Hong Kong). | Esalisaka ngai mpe nasalisa libota na ngai mpe bato mosusu bázala mpe bongo." - Sonny, Hong Kong. |
1.19936 | Au bout d'environ deux ans, le gouvernement nous a donné une petite maison. | Nsima ya mbula soki mibale, guvɛrnema epesaki biso ndako moko ya moke. |
1.199021 | La majorité des descendants d'Adam seront ressuscités. | Bana mingi ya Adama bakozonga lisusu na bomoi. |
1.19829 | Achetez de plus grands bâtiments ou tout ce que vous voulez, mais restez ici. | Bósomba bandako minene koleka, to bótonga bandako nyonso oyo bolingi, kasi bótikala awa. |
1.198165 | C'est alors qu'ils verront alors. | Tango bakoyeba, na sima bakokoka. |
1.197955 | Il m'a aussi donné l'espérance d'une santé parfaite dans un monde nouveau. | Apesi ngai mpe elikya ya kozala na sante ya kokoka na mokili ya sika. |
1.197705 | Pourquoi la plupart des gens ne pouvaient- ils pas lire la Bible à l'époque de John Wycliffe ? | Na ntango ya John Wycliffe, mpo na nini bato mingi bakokaki kotánga Biblia te? |
1.197662 | Ils se sont souillés par leurs œuvres, et ils se sont prostitués par ce qu'ils firent. | Zuwa na bango etindaki bango básala makambo oyo na nsima, epesaki bango mpasi mingi na motema. |
1.197121 | Un jour, nous avons détruit la voiture d'un Témoin. | Mokolo moko, tobebisaki motuka ya Motatoli moko. |
1.196709 | Il en va de même pour le croyant d'aujourd'hui. | Lelo oyo, asalisaka moombo ya sembo kaka ndenge wana. |
1.196466 | la bonne terre; ce sont ceux qui entendent | mpe wa mboka enonami joi; akiyokaka |
1.196458 | Mais qu'est-ce qu'un simple humain peut donner au Créateur de l'univers ? | Kasi, eloko nini moto mpamba akoki kopesa Mozalisi ya molɔ́ngɔ́? |
1.196141 | Que dire alors lorsque l'on crée, lorsque l'on donne la vie à des créatures. | Nini ekosalisa yo ntango ozali kosolola na basusu mpo na Nzambe mpe mpo na bozalisi? |
1.195796 | Car l'Éternel connaît la voie des justes; mais la voie des méchants périra. | Mpo ete Yawe ayebi njela na bayengebene, kasi njela na bato mabe ekobeba nye. |
1.195648 | Si tu veux de moi (Invitation) | Yango wana tango bokopona ngai, |
1.195269 | car ce qu'il a décrété est fermement établi dans le Livre d'Allah. | Nzambe akobimisa bosolo na baoyo baluki yango lokola ekomami na makomi. |
1.195225 | Nul ne peut venir à moi, si ce n'est le Père qui m'a envoyé l'attire: et je le ressusciterai au dernier jour. | [44] Pamba te, moto moko te akoki koya epai na ngai, soki Tata oyo atindaki ngai abendi ye te; mpe ngai, nakosekwisa ye na mokolo yasuka.[45] Ekomama boye na Mikanda ya baprofeta: Nzambe akoteya bango nyonso. |
1.195202 | Réveillez-vous ! de mai 2015: Un espoir pour les sans-abri et les pauvres | Zulunalo Lamuká!, 05/2015: Elikya mpo na baoyo bazangá ndako mpe babola |
1.195124 | J'ai prié pendant 17 ans pour trouver des réponses à mes questions. | Nabondelaki Nzambe na boumeli ya mbula 17 asalisa ngai nazwa biyano na mituna na ngai. |
1.194611 | Ils s'étonnaient au sujet des paroles de grâce sorties de sa bouche, et ils disaient: " celui-ci n'est-il pas le fils de Joseph ? " | Bato bakamwe "na maloba kitoko oyo ezalaki kobima na monɔkɔ na ye," mpe balobi: "Oyo mwana ya Yozefe te?" |
1.194247 | Car il délivrera le pauvre qui crie à lui, et l'affligé qui n'a pas de secours. | "Mpo akobikisa mobola oyo azali kolela mpo na kosɛnga lisalisi, mpe moto ya mpasi mpe moto nyonso oyo azali na mosungi te. |
1.19413 | Ils descendirent de la montagne, et ils passèrent | Ba ngomba, ba jeûnes, ba retraites ya |
1.19411 | Les Anges sont des serviteurs d'Allah, œuvrant selon Son commandement. | Ba Angelu eye bakozalaka mosika mingi na lopango ya Bokonzi ya Nzambe, yango bayike kati na bango bakosalaka masumu. |
1.193557 | Elle a répondu: " Je lis le Livre de Mormon chaque matin. | Ayanolaki, "Natangaka Buku ya Mormon ntongo nyonso. |
1.193516 | Je fais plusieurs choses en même temps. | naza kosala makambo ebele tango moko. |
French-Lingala_Sentence-Pairs Dataset
This dataset can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.
It is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1
Metadata
- File Name: French-Lingala_Sentence-Pairs
- File Size: 78580422 bytes
- Languages: French, French
Dataset Description
The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. The file is structured as a CSV with three columns:
similarity: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).French: The first sentence in the pair.French: The second sentence in the pair.
This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.
References
Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:
[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, "Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation", ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017
[2] Holger Schwenk and Xian Li, "A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages", LREC, pages 3548-3551, 2018.
[3] Holger Schwenk, "Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space", ACL, July 2018
[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, "XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference", EMNLP, 2018.
[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, "Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings", arXiv, Nov 3 2018.
[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, "Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond", arXiv, Dec 26 2018.
[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, "WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia", arXiv, July 11 2019.
[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin, "CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB", 2020.
[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, "Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining", NeurIPS 2021, pages 15748-15761.
[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, "Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages", 2022.
- Downloads last month
- 16