Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
score
float32
1.04
1.25
Shona
stringlengths
10
500
Somali
stringlengths
10
500
1.248545
Somunhu anovaraidzwa naamai vake, saizvozvo ndichakuvaraidza. uye muchanyaradzwa paJerusarema.
Sida mid hooyadiis u qalbi qaboojiso oo kale ayaan aniguna idiin qalbi qaboojin doonaa, oo waxaa laydinku qalbi qaboojin doonaa Yeruusaalem.
1.24848
Munhu wose aiva chitsva panguva imwe nguva!
Qof walba ahaa cusub hal mar!
1.248171
Makaswedera nezuva randakadana kwamuri, mukati, Usatya.
Maalintii aan ku baryay ayaad ii soo dhowaatay, oo waxaad igu tidhi, Ha cabsan.
1.248114
Ndihwo hupenyu hwamakore ako. - Abraham Lincoln
Waa nolosha sannadahaaga. - Abraham Lincoln
1.245668
Iyi ndiyo yake karma, kana chibvumirano chaakaita.
Kani waa karma uu isagu leeyahay, ama heshiiska uu isagu sameeyey.
1.242713
Zvakaomera vana vako kumuka mangwanani here?
Ma ku adag tahay carruurtaada inay aroortii kacaan?
1.242417
Ko, hamuna dzimba kwamungadyira nokunwira here?
Sow ma lihidin guryo aad wax ku cuntaan oo wax ku cabtaan?
1.242251
Iye akati kwavari, Ini ndiri muHebheru. ndinotya Jehovha, Mwari wokudenga, akaita gungwa nenyika yakaoma.
Oo isna wuxuu iyagii ku yidhi, Waxaan ahay Cibraani, oo waxaan ka cabsadaa Rabbiga ah Ilaaha samada, oo ah Kan abuuray badda iyo berrigaba.
1.240253
Ko, Kristu akanga asingafaniri kutambudzika pazvinhu izvi agozopinda mukubwinya kwake here?"
Masiixa miyaanay waajib ku ahayn inuu waxaas oo dhan ku silco oo uu ammaantiisa galo?
1.239744
hazvibvi pamabasa, kuti kurege kuva nomunhu unozvikudza.
mana aha xagga shuqullada, si aan ninna ugu faanin.
1.239259
Hapana anoteerera (1995).
Qofna ma dhegeysto (1995).
1.238847
2Soromoni, akapindura mibvunzo yake yose; hakuna chinhu chakanga chakavanzirwa Soromoni, chaakanga asingagoni kumuudza.
9:2 Sulaymaanna wuxuu uga jawaabay su'aalaheedii oo dhan, oo wax Sulaymaan ka qarsoonaa oo uusan u sheegin ma jirin.
1.237507
Baba vakasangana naye zvakare muna 2 mavhiki.
Aabaha iyada mar kale la kulmay in 2 todobaad.
1.237411
16:15 Rangarirai nokusingaperi sungano yake, shoko akarayira kusvikira kumarudzi ane chiuru,
Bal idinku weligiin xusuusta axdigiisa, Kaasoo ah hadalkiisii uu dadkii kun qarni ku amray;
1.236884
Nokuti ndichamuita rudzi rukuru. "
yeelay, quruun weyn baan ka dhigi doonaa isaga.
1.236708
Hatina kuteerera varanda venyu vaprofita, vakataura muzita renyu kumadzimambo, machinda edu namadzibaba edu, uye nokuvanhu vose venyika.
oo ma aannu dhegaysan nebiyadii addoommadaada ahaa, oo magacaaga kula hadlay boqorradayada iyo amiirradayada, iyo awowayaashayo, iyo dadka waddanka deggan oo dhan.
1.236279
Nokuti vanonamata vangadai vakanatswa kamwe chete zvikapera, uye vangadai vasina kuzonzwazve mhosva yezvivi zvavo gore roga roga,
Laakiin allabaryadaas waxaa sannad walba lagu xusuustaa dembiyo.
1.233692
Zvino, ndiwo maziviro edu kuti tiri vechokwadi, uye kuti mwoyo yedu inozorora sei pamberi pake
Oo taasaynu ku garan doonnaa inaynu kuwa runta nahay, oo aynu isaga hortiisa qalbigeenna kaga dhiiro gelin doonnaa
1.232806
Imi muri vana vechiedza nevana nhasi.
Kulligiin waxaad tihiin carruurta nuurka iyo carruurta ee maanta.
1.232076
Naizvozvo, pakumuka, achava mudzimai woupi pavanomwe vacho?
Haddaba wakhtiga sarakicidda kuwii dhintay toddobadoodii kee bay naagtiisii ahaan doontaa?
1.232055
Uipi hwakatanga panyika Satani paakataura nhema dzekutanga.
Sharku wuxuu dunida ku bilowday markuu Shayddaanku beentii u horreysay sheegay.
1.232051
Jesu akati kwaʋari: Ʋuyai nedzimŋe hoʋe dzamakaɓata ɀino.
Markaasaa Ciise ku yidhi iyagii, Keena qaar kalluunkaad hadda soo qabateen.
1.231799
11:14 Achataura kwamuri mashoko, yamunofanira uchaponeswa neimba yako yose. '
kaasoo kugula hadli doona hadallo aad ku badbaadi doontid, adiga iyo dadka gurigaaga oo dhammiba.
1.231655
Kana kuti Islam ndiye nzira yechokwadi chete here?
Mise Islaamku waa sida kaliya ee dhabta ah?
1.231638
Dhavhidhi wakati azvinzwa, akatuma Joabhu nehondo yose yavarume vane simba.
Oo Daa'uudna markuu taas maqlay ayuu diray Yoo'aab, iyo ciidankii raggii xoogga lahaa oo dhan.
1.230257
Jehovha akafara ndokupa Soromoni mwoyo wakachenjera uye unonzwisisa.
Hadalkaas Yehowah wuu ka farxiyay oo Sulaymaan wuxuu siiyay qalbi caqli iyo waxgarasho leh.
1.230162
Tinoparidza paimba neimba sezvaiitwa nevaapostora.
Guri ilaa guri waannu wacdinaa sidii rasuulladii oo kale.
1.229074
Makore 1 000 akaita sezuva rimwe chete kuna Mwari nekuti iye haana mavambo kana magumo.
see, Maalintuna Eebe agtiisa waxay la mid tahay Kun sano 00 waxa la Tiriyo ah.
1.228979
(Tichataura pamusoro pazvo muminiti.)
(Waxaan ka hadli doonnaa taas daqiiqad gudaheed.)
1.228753
Mushande nomwoyo wose, sokunge munoshandira Ishe, kwete munhu,
Niyo wanaagsan ku adeega sida idinkoo Rabbiga u adeegaya oo aan dad u adeegin,
1.228457
Zvino simuka, uburuke, uende navo, usinganyunyuti, nokuti ndini ndava tuma.
Haddaba kac oo hoosta tag oo raac, adoo aan shaki lahayn, maxaa yeelay, anaa soo diray.
1.227305
Iwe unofunga kuti iwe unoziva zvose pamusoro pepabonde here?
Miyaad u maleyneysaa inaad ogtahay wax walba oo ku saabsan galmada?
1.227271
Unoyeuka here? yambiro iyi kubva munaNovember 2019?
Ma xasuusataa digniintan laga bilaabo Noofembar 2019?
1.227262
Mwari vakaudza Adama naEva kuti vaizofa here kana vabata kana kudya muchero uyu?
Muxuu Ilaahay u sheegay Aadan iyo Xaawa inuu ku dhici doono hadday geedka laga xaaraameeyey cunaan?
1.227208
Yeuka, Google ndiyo shamwari yako.
Xusuusnow, Google waa saaxiibkaaga.
1.226959
Izvi ndizvo zvauri kutsvaga: trichomes.
Taasi waa waxa aad raadineyso: trichomes.
1.226047
Iwe hauna kuona musango mumiti yacho zvakare!
Adigu ma aragtay kaynta geedaha mar dambe!
1.225804
makumi emamirioni avanhu haachazodikanwa.
tobanaan milyan oo dad ah ayaa mar dambe loo baahan doonin.
1.225657
6:24 Hapana ungashumira vatenzi vaviri.
6:24 mid ka mid No waa inay laba sayid uma shaqayn awood.
1.225657
Ndichaenda kuvakuru, ndichataura navo; nokuti ivo vanoziva nzira yaJehovha, nomurayiro waMwari wavo.
Waxaan u tegi doonaa ragga waaweyn, oo waan la hadli doonaa, waayo, iyagu Rabbiga jidkiisa iyo qaynuunka Ilaahooda way yaqaaniin.
1.225339
Nokuti hatina kutsvaka pamazuva aSauro. "
Waayo, annagu ma doondoona inta lagu jiro wakhtigii Saa'uul. "
1.224424
2 Nekuninipisa uye unyoro, nemoyo murefu, muchiitirana moyo murefu murudo;
idinkoo leh is-hoosaysiin iyo qalbiqaboobaan oo dhan iyo samir, oo midkiinba midka kale jacayl ugu dulqaadanayo.
1.224392
Ino haisi nguva yakanaka yekuenda kuHawaii. "
Hadda ma aha wakhti ku habboon in loo safro Hawaii. "
1.223742
Vimbai nechiedza muchinacho, kuti mugova vanakomana vechiedza."
Intaad nuurka haysataan, rumaysta nuurka, inaad noqotaan wiilasha nuurka.
1.223276
Nokuti zvinhu izvi zvakaitwa kuti rugwaro ruzadzisike runoti: Fupa rake haringavhunwi.
Waayo, waxyaalahaas waxay u dhaceen inuu ahaado Qorniinka leh, Lafihiisa midna la jebin maayo.
1.222521
Ani naani anomugamuchira anogovana naye mubasa rake rakaipa.
waayo, kii salaamaa, wuxuu ka qayb galaa shuqulladiisa sharka ah.
1.222193
Kufurirwa ikoko hakusi kwaiye akakudaidzai.
Taasi dan inooma aha, wana tan u wayn ee idiinku yeedhay.
1.221867
Nokuti ndichamuita rudzi rukuru. "
Waayo, anigu waxaan ka dhigi doonaa quruun weyn isaga. "
1.221544
Uyu achanzi Mukadzi, nekuti akanga akatorwa pamurume. "
Tani waxay la mid waxaa loogu yeedhi doonaa naag, maxaa yeelay, iyada waxaa laga soo qaaday nin. "
1.221535
Jesu akati: "Kuti vawane upenyu husingaperi, vanofanira kuramba vachiwana zivo pamusoro penyu, imi Mwari wechokwadi chete, uye pamusoro pouya wamakatuma, iye Jesu Kristu."
Qoraalka wuxuu yiri: "Tanu waa nolosha weligeed ah inay ku gartaan, adoo ah Ilaaha runta ah oo keliya, iyo inay gartaan Ciise Masiix, kii aad soo dirtay.
1.221367
Akati: "Umambo hwangu hahusi hwenyika ino.
Laakiin Ciise wuxuu yidhi: Boqortooyadaydu tan dunidan ma aha.
1.221257
Uye havana kuda kufamba munzira dzake, uye havana kuteerera murayiro wake.
Oo mana ay doonaynin inay jidadkiisa ku socotaan, oo iyagu ma ay dhegaysan uu sharciga.
1.220207
Akati areva izvi, akavaratidza maoko ake netsoka dzake.
Goortuu waxaas yidhi, ayuu tusay gacmihiisa iyo cagihiisa.
1.220168
Asi ani naani anoda kuva mukuru pakati penyu anofanira kuva muranda wenyu,
oo ku alla kii doonaya inuu idiin horreeyo, addoonkiinna waa inuu ahaado,
1.219928
Uye akaisa panze, uye akaramba, kuguta raNahori, muMesopotamiya.
Oo isna wuxuu ka soo dhigay, iyo sii, in magaalada Naaxoor, Mesobotamiya.
1.219563
52:6 Nokuda kwaizvozvi, vanhu vangu vachaziva zita rangu, nezuva iroro.
52:6 Taas darteed, dadkaygu magacaygay aqoonsan doonaan, maalintaas.
1.219436
Ndakatenga imba muna 2006.
Waxaan soo iibsaday guri ku yaal 2006.
1.218954
Tarira, kunaka kwazvo nekufadza kwazvo kana hama dzichigara pamwechete mukubatana.
1 Bal eeg, siday u wanaagsan tahay oo ay u wacan tahay Inay walaalo wadajir ku degganaadaan!
1.218753
Hamungagoni kushandira Mwari pamwe chete nePfuma."
Ilaah iyo maal uma aad adeegi kartaan. "
1.218528
Bhuku rino haritengeswi.
Waxbarashadan lama iibsado.
1.218169
uye zvatino mupristi mukuru mutariri wemba yaMwari,
Oo waxaynu haysannaa wadaad weyn oo ka sarreeya guriga Ilaah.
1.217899
Somuenzaniso, To Eastsouth Asia, zvinotora anenge 10 mazuva.
Wixii tusaalooyin, Si Eastsouth Asia, waxa ay qaadataa oo ku saabsan 10 maalmood.
1.21726
Zvechokwadi, inogona kunyange kuenda zvakananga pane Youtube!
Xaqiiqdii, waxay xitaa toos u socon kartaa Youtube!
1.217093
Zvino wakati asvika kumunhu waMwari pagomo, akabata tsoka dzake.
Oo markay ninkii Ilaah buurta ugu timid ayay cagihiisii qabsatay.
1.216809
Zuva nezuva, hanzvadzi yangu akauya.
Maalin kasta, walaashay yimid.
1.216707
tizobvunza kuti, 'Ndimi here mainzi muchauya, kana kuti timirire mumwewo?'"
oo ku yidhi, Miyaad tahay kan imanaya mise mid kale aannu dhawrnaa?
1.216602
Nokuti utsi ichasvika kubva kuchamhembe, uye hakuna munhu achapukunyuka mauto ake.
Waayo, qiiq imaan doontaa xagga woqooyi ka, oo mana jiro mid ka mid ah kuwaas oo ka baxsan doonto oo ciidankiisa.
1.21646
23 unova muviri wake, kuzara kwaiye unozadza zvose mune zvose.
1:23 taas oo ah jidhkiisa oo waa buuxnaanta isaga wax kasta wax kasta oo qof kasta.
1.216356
15:11 Nokuti kana ini kana ivo: saka isu tinoparidza, uye saka makatenda.
Haddaba ha ahaato aniga ama iyaga, sidaasaannu u wacdinnaa oo idinna u rumaysateen.
1.216217
Ndizvo Ndinofarira pamusoro purezidhendi Latin America.
Taasi waa waxa aan jeclahay oo ku saabsan Madaxweynaha Latin American.
1.215974
Pamunenge muchine chiedza, ivai nokutenda muchiedza, kuti muve vanakomana vechiedza."
Intaad nuurka haysataan, rumaysta nuurka, inaad noqotaan wiilasha nuurka.
1.215948
vanovata usiku, uye avo vanodhakwa, vanodhakwa usiku.
Waayo, kuwa seexdaa habeenkay seexdaan, kuwa sakhraamaana habeenkay sakhraamaan.
1.215879
Asi zvichava nani kuTire neSidhoni pakutongwa, kupfuura imwi.
Laakiin maalinta xisaabta Turos iyo Siidoon waa idinka xisaab fududaan doonaan.
1.215515
Itii, Somuenzaniso, zvakanaka, kuti haupembereri Halloween.
Waxaad dhahdaa, tusaale ahaan, si raxmad leh, in aadan u dabaal Halloween.
1.215302
Zvino munoziva chii chinonditadzisa saka kuti kutanga aratidzwe munguva yake.
Haatan waad garanaysaan waxa joojinaya in isaga wakhtigiisa la muujiyo.
1.215268
19 Nokudaro ndasarudza kuti tisanetsa vemamwe marudzi vari kutendeukira kuna Mwari,+
19 Sidaas daraaddeed taladaydu waxay tahay inaynaan dhibin kuwa ka mid ah dadka aan Yuhuudda ahayn oo Ilaah u jeestay;
1.214384
Hakuna mutemo mukuru pana iyoyi."
Qaynuun kale oo kuwan ka weyn ma jiro."
1.214208
uye kumirira kwamunoita Mwanakomana wake kubva kudenga iye waakamutsa kuvakafa, Jesu anotinunura kuhasha dzaMwari dziri kuuya.
oo aad samada ka sugtaan Wiilkiisa uu kuwii dhintay ka soo sara kiciyey oo ah Ciisaha inaga samatabbixinaya cadhada imanaysa.
1.213866
Hamungagoni kushandira Mwari pamwe chete nePfuma."
Ilaah iyo Xoolo uma aad adeegi kartaan. ""
1.213814
Uye hakuna dombo rakafanana naMwari wedu.
Oo dhagax weyn oo Ilaahayaga la mid ahuna ma jiro.
1.213776
Ndakaita izvozvo nguva kana maviri .....
Waxaan sameeyay waqti ama laba jeer .....
1.213748
Vanhu ava havasi chaizvoizvo kushumira mumwe nomumwe.
Dadkani ma run ahaantii u adeegaya mid kale.
1.213546
11 Abhurahamu akati, Nokuti ndakati, Zvirokwazvo havatyi Mwari panzvimbo ino; zvimwe vachandiuraya pamusoro pomukadzi wangu.
11 Ibraahimna wuxuu yidhi, Waxaan mooday inaan cabsida Ilaah meeshan jirin, oo ay naagtayda aawadeed ii dili doonaan.
1.212991
Kana iwe unoziva kwaari, unogona kusangana naye iye zvino.
Haddii aad og tahay isaga, aad la kulmi kartaa hadda.
1.212936
Tora Paul uye Judy pano.
Qaado Paul iyo Judy halkan.
1.212547
Ipapo granules vachava akakura uye duku.
Markaas dhagaxyada ah uu noqon doono weyn iyo mid yar.
1.212054
Kunyanya kune avo vane villa! "
Gaar ahaan kuwa leh guri villa ah! "
1.211992
Mukadzi akati kunyoka: 'Tingadya hedu michero yemiti yomumunda.
Naagtiina waxay abeesadii ku tidhi, Midhaha geedaha beerta waannu cuni karnaa;
1.211902
Saka, somuenzaniso, CRONUS ari kushandisa 2016 sezvo basa ravo pano.
Sidaas daraaddeed, tusaale ahaan, CRONUS isticmaalayo 2016 sida ay shaqadooda halkan.
1.211729
3 Pfuma yose youchenjeri neyezivo+ yakanyatsovanzwa maari.
2:3 Isaga waxaa ku wada qarsoon waxyaalaha qaaliga ah oo dhan oo ah xigmadda iyo aqoonta.
1.21165
Mune dzimwe nyika, izvi zvinotsanangura rusununguko rwako.
Wadamada qaarkood, tani waxay qeexaysaa xorriyaddaada.
1.211614
Vanokutyai ngavadzokere kwandiri, Ivo vanoziva zvipupuriro zvenyu.
Kuwa kaa cabsadaa ha ii soo noqdeen, Oo waxay ogaan doonaan markhaatifurkaaga.
1.2116
Iye achakunyengetererai, uye uchararama.
Oo isna wuxuu kuu ducayn doonaa,, oo waad noolaan doontaa.
1.211389
'Mumazuva ake, munhu akarurama achakura zvakanaka, uye rugare rukuru ruchavapo kusvikira mwedzi usisipo.
Wakhtigiisa ayaa kan xaqa ahu barwaaqoobi doonaa, Oo nabadduna way badan doontaa tan iyo inta dayaxu aanu mar dambe jiri doonin.
1.211307
11 Ndakakudzidzisa panzira youchenjeri; Ndakakufambisa pamakwara akarurama.
11 Anigu waxaan ku baray jidkii xigmadda; Oo waxaan kugu hoggaamiyey waddooyinkii qummanaanta.
1.211271
'Nokuti tarirai, umambo hwaMwari huri mukati menyu. "
'Waayo, bal eeg, boqortooyada Ilaah waa idinku dhex jirtaa. "
1.21126
- Fitness uye utano vakadzi, zuva 18:00.
- Fitness iyo caafimaadka ee dumarka, Sun 18:00.
1.210816
Unozviona kupi iwe mumakore mashanu?
Xaggee ayaad ku aragtaa shanta sano?
1.210595
Iyi ndiyo mhinduro yandakawana kubva kuna Andrew.
Waa kan jawaabta aan ka helay Andrew.
1.210242
2 Saka hatizotye, kunyangwe pasi ri ...
2 Sidaas daraaddeed cabsan mayno in kastoo dhulku beddelmo,
End of preview. Expand in Data Studio

Shona-Somali_Sentence-Pairs Dataset

This dataset contains sentence pairs for African languages along with similarity scores. It can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.

This dataset is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1

Metadata

  • File Name: Shona-Somali_Sentence-Pairs
  • Number of Rows: 532721
  • Number of Columns: 3
  • Columns: score, Shona, Somali

Dataset Description

The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. Each row consists of three columns:

  1. score: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).
  2. Shona: The first sentence in the pair (language 1).
  3. Somali: The second sentence in the pair (language 2).

This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.

References

Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:

[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation, ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017

[2] Holger Schwenk and Xian Li, A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages, LREC, pages 3548-3551, 2018.

[3] Holger Schwenk, Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space ACL, July 2018

[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference, EMNLP, 2018.

[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings arXiv, Nov 3 2018.

[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond arXiv, Dec 26 2018.

[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia arXiv, July 11 2019.

[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB

[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining, NeurIPS 2021, pages 15748-15761.

[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages

Downloads last month
9

Collection including michsethowusu/shona-somali_sentence-pairs