score float32 1.04 1.25 ⌀ | Swahili stringlengths 6 497 | Tsonga stringlengths 9 499 ⌀ |
|---|---|---|
1.229446 | Maswali: Danieli alifanya nini mara tatu kwa siku? | Swivutiso: Daniyele a a endla yini kanharhu hi siku? |
1.229417 | Mungu aliwatupa malaika waasi ndani ya Tartaro katika siku za Noa, na watabaki katika hali hiyo ya kushushwa mpaka watakapoharibiwa. | Xikwembu xi hoxe tintsumi leti nga yingisangiki eThatharasi esikwini ra Nowa, naswona ti ta tshama eka xiyimo xexo xo tsongahatiwa kukondza ti herisiwa. |
1.229398 | Na kwa kuwa Mungu ndiye Chanzo cha upendo, mtume huyo anasema: "Acheni tuendelee kupendana." | Naswona leswi Xikwembu xi nga Xihlovo xa rirhandzu, muapostola loyi u ri: "A hi hambeteni hi rhandzana." |
1.229286 | Ikiwa watatuumiza kwa maneno au matendo yao, tunaweza kuiga kielelezo cha mitume. | Loko va hi tlhava hi marito kumbe va hi twisa ku vava hi swiendlo, hi fanele hi tekelela xikombiso xa vaapostola. |
1.229106 | Elihu aliyeishi zamani alisema hivi: "Siku zinapaswa kusema, na wingi wa miaka ndio unaopaswa kujulisha hekima." | Elihu wa le minkarhini ya khale u te: "Masiku hi wona ma faneleke ma vulavula, naswona malembe lamanyingi hi wona ma faneleke ma endla vutlhari byi tiviwa." |
1.229062 | Ahabu alipaswa kubadilika! | Akabu a fanele a cinca! |
1.228971 | 2 Abeli anazungumza nawe leo. | 2 Avele u vulavula na wena namuntlha. |
1.228832 | Wakati huo tulikuwa tukiishi Marekani. | Hi nkarhi wolowo, a hi tshama eUnited States. |
1.228827 | "Ninaweza Kuboreshaje Sala Zangu?" - Novemba 2008 | "Nzi nga chukwatisisa kuyini a mikhongelo ya mina?" - Novembro wa 2008 |
1.228822 | Sitamani tena kuubadili ulimwengu. | A ndza ha swi lavi ku cinca misava. |
1.228776 | Je, Unahitaji Kujifunza Kiebrania na Kigiriki? | Xana U Fanele U Dyondza Xiheveru Ni Xigriki? |
1.228701 | Basi uvueni uongo, mkaseme kweli kila mtu na jirani yake; kwa maana tu viungo, kila mmoja kiungo cha wenzake. | Hikwalaho-ke, tshikani vunwa, mi vulavula leswi tiyeke, un'wana ni un'wana eka warikwavo, hikuva hi swirho van'wana eka van'wana. |
1.228684 | 17 Je, utauiga mufano wa Maria? | 17 Naa ni ḓo tevhela tsumbo ya Maria? |
1.228469 | Kwa kweli, Mungu hakuhitaji zawadi au msaada wowote kutoka kwa wanadamu. | Zwi tou vha khagala uri Mudzimu ha ṱoḓi tshifhiwa kana thuso naho i ifhio i bvaho kha vhathu. |
1.228461 | Mungu alimwambia hivi: 'Wazao wako watapelekwa katika nchi inayotawaliwa na watu wengine, na huko watafanywa watumwa na kutendewa vibaya kwa muda wa miaka mia nne. | Kutani Xikwembu xi n'wi tivisa leswi, xi ku: 'Vatukulu va wena va ta ya luvela etikweni ra van'wana, laha va nga ta endliwa mahlonga ni ku xanisiwa kona, ku ringana malembe ya 400. |
1.228454 | Hii ndiyo amri ya kwanza na iliyo kuu. | Lexi hi xona xileriso lexikulu ni xo sungula eka hinkwaswo. |
1.228382 | Wafanyakazi wenzangu wanasema kwamba sasa nina furaha zaidi. | Vatirhi-kulorhi va vula leswaku sweswi ndzi tsakile. |
1.228365 | Nyumbani mwake mna utajiri na mali, Na haki yake yakaa milele." | Swilo swa nkoka ni rifuwo swi le ndlwini yakwe; naswona ku lulama kakwe ku tshama hi masiku." |
1.228249 | Basi sasa fanyeni agano+ pamoja nasi." | Endlani ntwanano+ na hina sweswi." |
1.228091 | "Sitili M'chaka cha 1937" | "A Hi Hanyi Hi 1937" |
1.227804 | "ikiwa ningekuwa na pesa zaidi" | "loko a ndzi ri ni mali yo tala" |
1.227744 | Mwenye furaha ni yule mwanadamu ambaye hufanya jambo hili.' | Wa tsaka munhu wa nyama la endlaka leswi." |
1.227715 | Je, Umejitayarisha kwa Ajili ya Siku Muhimu Zaidi Katika Mwaka? | Xana U Ri Lunghekerile Siku Ra Nkoka Swinene eLembeni? |
1.227692 | Lakini ninatamani wangenieleza mengi zaidi kuhusu jambo hilo." - Ana, Brazili. | Kambe ndzi navela onge va nga ndzi byela swo tala hi mhaka leyi." - Ana wa le Brazil. |
1.22768 | Ndinayamba 'Kukumbukira Mlengi Wanga' Zaka 90 Zapitazo | Ndzi Sungule Ku 'Tsundzuka Mutumbuluxi Wa Mina Lonkulu' Eka Malembe Ya 90 Lama Hundzeke |
1.227636 | Walifanya maendeleo baada ya muda mfupi na kuwekwa rasmi kuwa watumishi wa huduma." | Va endle nhluvuko hi ku hatlisa naswona swi nga si ya kwihi va hlawuriwe ku va malandza ya vutirheli." |
1.227623 | Tofauti na wanadamu, Mungu anajua mambo yote. | Xikwembu a xi fani ni vanhu hikuva xi tiva hinkwaswo. |
1.227584 | Sababu Tano za Kumwogopa Mungu na Si Mwanadamu | Swivangelo Swa Ntlhanu Swa Ku Va Hi Chava Xikwembu Ematshan'weni Ya Vanhu |
1.227579 | Ingawa Shetani ana nguvu, hawezi kukulazimisha ufanye mambo ambayo hupendi. | Hambileswi Sathana a nga ni matimba, a nge ku sindzisi ku endla swilo leswi u nga swi laviki. |
1.227425 | MAISHA yalikuwa namna gani maelfu ya miaka iliyopita? | VUTOMI a byi ri njhani eka magidi ya lembe lama hundzeke? |
1.227373 | Esau angepata urithi mzuri ajabu kama nini! | Mayana ndzhaka ya nkoka leyi a yi ta kumiwa hi Esawu! |
1.227309 | "Sasa nimeamini kwamba kwa kweli una imani!" | "Se ndza kholwa leswaku hakunene u ni ripfumelo!" |
1.227277 | Furahini watu wa Mungu, mitume na manabii! | Takalani vhakhethwa vha Mudzimu na vhaapostola na vhaporofita! |
1.227275 | Miaka 90 Iliyopita Nilianza 'Kumkumbuka Muumba Wangu Mkuu' | Ndzi Sungule Ku 'Tsundzuka Mutumbuluxi Wa Mina Lonkulu' Eka Malembe Ya 90 Lama Hundzeke |
1.227232 | Walimkataa Mwana wa Mungu, Yesu, kuwa Masihi. | Vho landula Yesu Murwa wa Mudzimu sa Messia. |
1.227231 | • Ni nini maana ya kumpenda jirani yetu kama sisi wenyewe? | • Xana swi vula yini ku rhandza warikwerhu kukota loko hi tirhandza? |
1.227144 | Hivyo basi, yule mtenda-maovu angeingia katika Paradiso gani? | Kutani xana mudyohi loyi u nghene eParadeyisini yihi? |
1.227132 | Kumbuka kwamba Mungu alimwimarisha na kumsaidia Asa, naye atakuimarisha pia. | Tsundzuka leswaku Xikwembu xi tiyise Asa ni ku n'wi pfuna naswona xi ta endla tano ni le ka wena. |
1.227065 | Je, ilikuwa mbinguni, au duniani? - | Xana a yi ri etilweni kumbe emisaveni? - |
1.226987 | Yesu akawajibu, "Kweli, Eliya atakuja kutayarisha mambo yote. | Yesu a fhindula a ri, "Nangoho hu fanela u thoma u ḓa Elia uri a lugise zwoṱhe. |
1.226929 | Usiku huo, sisi waine tulilala katika motokari. | Vusiku byebyo hina va mune hi etlele emovheni. |
1.226735 | Akasema: Mola wangu Mlezi! basi nipe muhula hadi siku watakapo fufuliwa. | [38:79] He tshela Mi Lord phefu me Suku Vuko! |
1.226729 | Five things wewe hate? | Five things u hate? |
1.226724 | Ni Ule mwenye kutokeza jeshi lao kwa hesabu; anaviita vyote kwa jina. | Hi Loyi a humesaka vuthu ra swona hi nhlayo ya swona, hinkwaswo u swi vitana hi vito. |
1.226709 | Na siku ya kufa kuliko siku ya kuzaliwa. | siku ra ku fa ri tlula ra ku velekiwa. |
1.226554 | Ni nani aliye kielelezo bora cha kuonyesha upole na subira? | Ndi nnyi tsumbo yavhuḓi ya u vuḓa na u sa fhela mbilu? |
1.226549 | Na baada ya kutekeleza yote yaliyokuwa yameandikwa kumhusu yeye, walimshusha kutoka msalabani, wakamweka kaburini. | Kuteloko va hetisisile timhaka hinkwato leti tsariweke ehenhla ka yena, va n'wi hawurile emhandzeni, va n'wi lata esirheni. |
1.226355 | • kupitia waamini wenzetu? | • hi ku tirhisa vapfumeri-kulorhi? |
1.226291 | Tunaweza kujua tarehe ambayo Mungu ataleta hukumu? | Xana hi nga swi kota ku tiva siku leri vuavanyisi bya Xikwembu byi nga ta fika ha rona? |
1.226124 | Kwa mfano, kabla ya Ufalme wa Mungu kuanza kutawala mbinguni, kikundi cha watiwa-mafuta waaminifu kilikuwa kikimtumikia Mungu kwa bidii. | Hi xikombiso, loko Mfumo wa Xikwembu wu nga si sungula ku fuma etilweni, ntlawa wa vatotiwa vo tshembeka a wu tirhela Xikwembu hi ku hiseka. |
1.226034 | Ni nini ilipata watoto wa Adamu? | I yini leswi endlekeke eka vana va Adamu? |
1.22602 | 17 Je, wewe ni miongoni mwa wale ambao sasa hawamtumikii Mungu kwa bidii? | 17 Naa ni muṅwe wa vhathu vhane zwino vha sa khou shumela Mudzimu nga vhuḓalo? |
1.225921 | Hivyo, hakupaswa kumwogopa mfalme huyo. | Hikwalaho, a a nga fanelanga a yi chava hosi yoleyo. |
1.225912 | Agosti 2013 _ Unaweza Kuishi Muda Mrefu Kadiri Gani? | August 2013 _ Xana U Nga Hanya Nkarhi Wo Tanihi Kwihi? |
1.225779 | "Ni rahisi kwako kufanya upainia. | Hi byele munghana wa hina loyi a a ri entirhweni wa nkarhi hinkwawo hi ku: "Wena swa olova leswaku u phayona. |
1.225708 | Nao wazazi wanajua mengi kuhusu maisha" | Kambe vatswari va tiva swo tala hi vutomi" |
1.225462 | Ni nini kilichowapata watoto wa Adamu? | I yini leswi endlekeke eka vana va Adamu? |
1.225443 | Namna gani mitume walitia moyo ndugu zao? | Xana vaapostola va va tiyise njhani vamakwavo? |
1.225406 | Mwishowe, nilifika Afrika mnamo Desemba 1998! | Eku heteleleni, hi December 1998, ndzi tikume ndzi ri eAfrika! |
1.225387 | kwa kuwa kesho tutakufa." | hufha matshelo ri tshi ḓo fa." |
1.225364 | Hakika haya maisha ya dunia ni starehe ipitayo tu, na hakika | Vohi Kiya na Aakhir tum Ne, |
1.225279 | Tukiwa na Janet katika mojawapo ya visiwa vingi vya Ufilipino | Ndzi ri na Janet eka xin'wana xa swihlala swa le Philippine |
1.225088 | Nina umri wa miaka minane, na ninaishi nchini Madagaska. | Ndzi ni malembe ya nhungu naswona ndzi tshama eMadagascar. |
1.225061 | Uliupenda uadilifu, nawe ukauchukia uasi-sheria." | U rhandze ku lulama, naswona u venge ku kala nawu." |
1.224874 | wewe umwongozaye Yosefu kama kundi; | rhiya ndleve wena u fambisaka va ka Yosefa kukota ntlhambi; |
1.224817 | 2 "Nimesikia mambo mengi kama hayo. | 2 "Ndzi twe swilo swo tala swo fana ni leswi. |
1.22475 | Ee Mungu wangu, nimekutegemea wewe." | Oho Xikwembu xanga, ndzi tshemba wena." |
1.224725 | Maana sisi ndio hao aliowaita, si tu kutoka miongoni mwa Wayahudi bali pia kutoka kwa watu wa mataifa mengine. | Ndi amba riṋe vhe a ri vhidza, a sa vhidzi Majuda fhedzi, a tshi vhidza na vhannḓa. |
1.224724 | Basi, Kristo alikuja akahubiri Habari Njema ya amani kwenu ninyi watu wa mataifa mengine mliokuwa mbali na Mungu, na pia kwa Wayahudi ambao walikuwa karibu na Mungu. | A tshi ḓa o ḓivhadza vhoṱhe mafhungo maḓifha a mulalo: a a ḓivhadza inwi vhannḓa vhe na vha ni kule na Mudzimu, khathihi na Majuda vhe vha vha vhe tsini nae. |
1.224701 | "Hamkuwa na tumaini na mlikuwa bila Mungu katika ulimwengu. | "A mi nga ri na ntshembo naswona a mi nga ri na Xikwembu emisaveni. |
1.224623 | Amani ya ulimwenguni pote itakuwa imerudishwa. - Efe. | Hu ḓo dovha ha vha na mulalo fhethu hoṱhe. - Vhaef. |
1.22428 | Je, unakumbuka siku ambayo mtoto wenu alizaliwa? | Xana wa ri tsundzuka siku leri n'wana wa wena a velekiweke ha rona? |
1.22425 | Baadhi ya wageni hao 3,000 walisema nini? | Vaendzi van'wana eka lava 3 000 va te yini? |
1.223925 | Baba, niokoe kutoka katika saa hii." | Xana ndzi nga ku, Tatana, ndzi ponise eka nkarhi lowu, xana? |
1.223906 | Dumisha "Upendo Uliokuwa Nao Mwanzoni" | Hlayisa "Rirhandzu Leri A Wu Ri Na Rona Eku Sunguleni" |
1.223689 | Hawakumwabudu mungu-mwezi aliyeitwa Sin. | A va nga xi gandzeli xikwembu xa n'weti, xa Sin. |
1.223682 | Sasa wanatumikia Nigeria. | Sweswi va tirhela eNigeria. |
1.223664 | Kwa sababu neno la msalaba kwao wanaopotea ni upuzi, bali kwetu sisi tunaookolewa ni nguvu ya Mungu. | Hikuva mhaka ya xihambano, i vuhunguki eka lava lovaka; kambe eka hina lava hlayisekaka, i matimba ya Xikwembu. |
1.223529 | Bali ole wenu nchi na bahari maana shetani amekuja kwenu akiwa amejaa ghadhabu, kwa maana anajua kuwa muda wake ni mfupi!" | Khombo eka misava ni lwandle, hikuva Diyavulosi u xikele eka n'wina, a hlundzukile swinene, hi ku tiva leswaku u ni nkarhi wo koma." |
1.223454 | Ni lazima wangojee kwa uvumilivu siku ya Mungu ya kisasi. | Va fanele va lehisa mbilu va rindza siku ra Xikwembu ra ndzihiselo. |
1.223448 | Laiti ungesikiliza amri zangu! | Kunene loko a wu yingise swileriso swa mina! |
1.223444 | Kwa sababu Yesu anaweza kusoma moyo, na atatumia uwezo huo kuhukumu kati ya waadilifu na waovu. | Hikuva Yesu u kota ku vona timbilu naswona u ta tirhisa vuswikoti byebyo leswaku a avanyisa vanhu vo lulama ni vo homboloka. |
1.223386 | Hapo akawaambia wanafunzi wake, "Mavuno ni mengi, lakini wavunaji ni wachache. | Ndi hone a tshi vhudza vhafunziwa vhawe a ri, "Khaṋo ndi khulu, vhakaṋi ndi vha si gathi. |
1.223315 | Je, unaona maagizo hayo kuwa mwongozo kutoka kwa Mungu? | Xana u teka nkongomiso lowu tanihi lowu humaka eka Xikwembu? |
1.223313 | 'Ulikuwa wapi nilipoiumba dunia?' (4-6) | "A wu ri kwihi loko ndzi vumba misava?" (4-6) |
1.223223 | Sasa, yeye na mume wake ni mapainia | Sweswi yena ni nuna wakwe i maphayona |
1.223203 | "Wala hawatajifunza vita tena" | "A vha tsha ḓo guda u lwa" |
1.223159 | Na Kaburi lilikuwa likimufuata kwa ukaribu. | Naswona Hayidesi a yi n'wi landzela ekusuhi. |
1.223039 | Bado kuna silaha 25,000 hivi za nyuklia ulimwenguni pote . . . | Ka ha ri ni matlhari ya nyutliya ya kwalomu ka 25 000 emisaveni hinkwayo . . . |
1.222996 | Ni sehemu ya kazi ya elimu ya Biblia ya ulimwenguni pote inayotegemezwa kwa michango ya hiari. | Ndi tshipiḓa tsha mushumo wa u gudisa Bivhili wa shango ḽoṱhe u tikedzwaho nga miṋeelo ya u ḓifunela. |
1.222966 | Hao watapata hukumu kali zaidi! | Va ta avanyisiwa hi ku avanyisa loku tlurisaka!" |
1.222819 | siku 5 tu kwa Australia | Masiku a 5 okha ku Australia |
1.222791 | Wanapofufuliwa, wanapewa kazi ya kufanya mbinguni. | Loko va pfuxiwa, va kuma xiavelo xo ya tirha etilweni. |
1.222763 | Wakati Mungu anachunguza moyo wako, anaona jambo fulani zaidi ya makosa yako. | Musi Mudzimu a tshi fhenḓa mbilu yaṋu, u vhona zwithu zwinzhi u fhira vhukhakhi haṋu. |
1.222736 | Sala zao zimekuwa za kidesturi tu, na huenda wamejitenga na waabudu wenzao. | Swikhongelo swa vona swo va swa ku hetisa nawu ntsena, naswona va nga ha tihambanisa ni vagandzeri-kulobye. |
1.222697 | Hao si rafiki wa kweli." - Nadeine. | Volavo a hi vanghana va xiviri." - Nadeine. |
1.222693 | Ni sehemu ya kazi ya elimu ya Biblia ulimwenguni pote inayotegemezwa kwa michango ya hiari. | Ndi tshipiḓa tsha mushumo wa u gudisa Bivhili wa shango ḽoṱhe u tikedzwaho nga miṋeelo ya u ḓifunela. |
1.222615 | Kama tu ungesikiliza amri zangu! | Kunene loko a wu yingise swileriso swa mina! |
1.222571 | Samuel hawezi kusahau yale yaliyotukia siku hiyo. | Samuel a nge swi rivali leswi endlekeke hi siku rero. |
1.222501 | Naye ni Mwenyenguvu, Mwenye hikima. | Mabuwayi, Mai hikima." |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.