Datasets:
AFRILANG
Dataset Card for Multilingual African ASR
Dataset Description
- Primary Language: Ngiemboon (ISO 639-3:
nnh) - Secondary Languages: Planned support for Bulu, Morisyen, Malagasy and other African languages.
- Audio Format: WAV (16kHz, Mono)
- Task: Automatic Speech Recognition (ASR).
Dataset Summary
This dataset is a curated collection of aligned audio-text pairs for African languages, starting with Ngiemboon. The data originates from high-quality recordings of the New Testament, offering excellent phonetic coverage for these low-resource languages. The processing pipeline utilizes Apache Airflow for orchestration and Aeneas for forced alignment. This allows the conversion of long-form chapters into clean, short segments (99% of the audio files are less than 30 seconds long.) perfectly optimized for fine-tuning state-of-the-art models like OpenAI Whisper or Meta MMS.
Usage: How to Load for Fine-Tuning
This dataset is compatible with the Hugging Face datasets library. It includes an Audio feature that decodes sound files on the fly.
1. Installation
pip install datasets[audio] transformers
2. Load the dataset
from datasets import load_dataset, Audio
# Load the dataset
dataset = load_dataset("mimba/afrilang", "nnh_cm", split={"train": "train[:10%]", "test": "test[:2%]" })
# Essential: Resample to 16kHz for Whisper or MMS models
dataset = dataset.cast_column("audio", Audio(sampling_rate=16000))
# Access the first sample
example = dataset[0]
print(example["text"])
print(example["audio"]["array"])
3. Preparation for Training
The following snippet shows how to process the data for a Whisper model:
def prepare_dataset(batch):
audio = batch["audio"]
# Extract features from the audio array
batch["input_features"] = processor(audio["array"], sampling_rate=audio["sampling_rate"]).input_features[0]
# Tokenize the target text
batch["labels"] = processor(text=batch["text"]).input_ids
return batch
dataset = dataset.map(prepare_dataset)
Dataset Creation & Methodology
1. Source Data
- Audio: Studio-quality recordings of the Old or Testament.
- Text: Digital transcriptions following standard Ngiemboon orthography
2. Automated Pipeline
- Orchestration: Apache Airflow manages the sequence of tasks.
- Alignment: Aeneas (Forced Alignment) synchronizes text with the original audio chapters.
- Segmentation: Audio is automatically sliced based on alignment timestamps using Pydub.
- Validation: Checks are performed to ensure every audio segment has its corresponding text and vice-versa.
Future Roadmap: Expanding the Dataset 🌍
We are committed to increasing the digital presence of African languages. Our roadmap includes:
- Ngiemboon (nnh) Cameroon: Complete and ready for training.
- Adamawa Fulfulde (fub) Cameroon: Complete and ready for training.
- Malagasy (plt) Malagasy: Complete and ready for training.
- Bulu (bum) Cameroon: Currently in the alignment phase.
- Morisyen (mfe) Mauritius: Data collection ongoing.
- Community Contributions: Soon, users will be able to submit their own recordings to improve model robustness.
Considerations
Limitations
- Domain: Currently focused on religious and narrative text. General conversational performance may vary.
- Acoustics: Clean studio audio. We recommend adding "background noise" augmentation during fine-tuning for real-world applications.
Licensing Information
This dataset is released under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) license.
Contact
For questions or contributions, please open a discussion in the "Community" tab of this repository.
BibTeX entry and citation info
@misc{
title={afrilang: Small Out-of-domain resource for various africain languages},
author={Mimba Ngouana Fofou},
year={2026},
}
Contact For all questions contact @Mimba.
- Downloads last month
- 388