original_dataset_index
int64 32
202k
| inputs
stringlengths 2
6.1k
| targets
stringlengths 1
3.45k
| language
stringclasses 51
values | language_code
stringclasses 50
values | annotation_type
stringclasses 2
values | user_id
stringclasses 272
values | aggregated_inputs_lid
stringclasses 114
values | aggregated_targets_lid
stringclasses 133
values | inputs_tokens_stanza
stringlengths 6
9.03k
| inputs_n_tokens_stanza
int64 1
974
| targets_tokens_stanza
stringlengths 2
5.14k
| targets_n_tokens_stanza
int64 0
564
| stanza_used
bool 2
classes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
173,209
|
إمتى تبنى أول مسجد ففرنسا ؟
|
1926
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
re-annotations
|
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
|
arz
|
afr
|
['إمتى', 'تبنى', 'أول', 'مسجد', 'ففرنسا', '؟']
| 6
|
['1926']
| 1
| false
|
173,213
|
Tohizo izao ohabolana izao : " Rava tokantrano ......................... "
|
" Rava tokantrano rava harena. "
|
Plateau Malagasy
|
plt
|
original-annotations
|
1aa732a13f6106d40c1bd9b2c8bd589ec0a93522838f616d693b997149c4b557
|
slk
|
sna
|
['Tohizo', 'izao', 'ohabolana', 'izao', ':', '"', 'Rava', 'tokantrano', '.........................', '"']
| 10
|
['"', 'Rava', 'tokantrano', 'rava', 'harena.', '"']
| 6
| false
|
173,218
|
هل جازان هي عاصمة السعودية؟
|
لا، عاصمة المملكة العربية السعودية هي الرياض.
|
Standard Arabic
|
arb
|
original-annotations
|
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
|
ars
|
arz
|
['هل', 'جازان', 'هي', 'عاصمة', 'السعودية؟']
| 5
|
['لا،', 'عاصمة', 'المملكة', 'العربية', 'السعودية', 'هي', 'الرياض.']
| 7
| false
|
173,284
|
Ano ang pinagkaiba ng KeyError at IndexError sa Python?
|
Ang KeyError at IndexError ay dalawang uri ng LookupError sa Python na lumalabas kapag ang isang index o isang key ay hindi nahanap para sa isang data structure.
Kadalasang nagkakaroon ng KeyError sa Python kapag nagtatangkang maghanap ng key na wala sa isang dictionary. Nagkakaroon naman ng IndexError kapag nagtatangkang maghanap ng index na wala sa isang list. Parehong ginagamit ang dictionary at list upang maglagay ng mga variable, ngunit hindi gumagamit ng index ang dictionary.
|
Filipino
|
fil
|
re-annotations
|
40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b
|
tgl
|
tgl
|
['Ano', 'ang', 'pinagkaiba', 'ng', 'KeyError', 'at', 'IndexError', 'sa', 'Python?']
| 9
|
['Ang', 'KeyError', 'at', 'IndexError', 'ay', 'dalawang', 'uri', 'ng', 'LookupError', 'sa', 'Python', 'na', 'lumalabas', 'kapag', 'ang', 'isang', 'index', 'o', 'isang', 'key', 'ay', 'hindi', 'nahanap', 'para', 'sa', 'isang', 'data', 'structure.', 'Kadalasang', 'nagkakaroon', 'ng', 'KeyError', 'sa', 'Python', 'kapag', 'nagtatangkang', 'maghanap', 'ng', 'key', 'na', 'wala', 'sa', 'isang', 'dictionary.', 'Nagkakaroon', 'naman', 'ng', 'IndexError', 'kapag', 'nagtatangkang', 'maghanap', 'ng', 'index', 'na', 'wala', 'sa', 'isang', 'list.', 'Parehong', 'ginagamit', 'ang', 'dictionary', 'at', 'list', 'upang', 'maglagay', 'ng', 'mga', 'variable,', 'ngunit', 'hindi', 'gumagamit', 'ng', 'index', 'ang', 'dictionary.']
| 76
| false
|
173,340
|
كم مرة ذكرت السيدة مريم في القرآن الكريم؟
|
34 مرة
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
ars
|
urd
|
['كم', 'مرة', 'ذكرت', 'السيدة', 'مريم', 'في', 'القرآن', 'الكريم؟']
| 8
|
['34', 'مرة']
| 2
| false
|
173,342
|
السؤال: من آخر من توفّي من الصحابة الكرام؟
|
الجواب: أنس بن مالك رضي الله عنه.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arb
|
['السؤال:', 'من', 'آخر', 'من', 'توفّي', 'من', 'الصحابة', 'الكرام؟']
| 8
|
['الجواب:', 'أنس', 'بن', 'مالك', 'رضي', 'الله', 'عنه.']
| 7
| false
|
173,362
|
من هو أول من استشهد في غزوة أحد ؟
|
الإجابة هي : الصحابي عبد الله بن عمرو رحمه الله تعالي عليه .
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arz
|
['من', 'هو', 'أول', 'من', 'استشهد', 'في', 'غزوة', 'أحد', '؟']
| 9
|
['الإجابة', 'هي', ':', 'الصحابي', 'عبد', 'الله', 'بن', 'عمرو', 'رحمه', 'الله', 'تعالي', 'عليه', '.']
| 13
| false
|
173,394
|
Iisa ba ang kahulugan ng salitang "kita" sa dalawang pangungusap na ito?
A. Kita mo ba ang mga ibon sa himpapawid?
B. Mababa na naman ang kita sa negosyo ngayong buwan.
|
Hindi, magkaiba ang kahulugan ng "kita" sa dalawang pangungusap. Sa unang pangungusap, ginamit ang "kita" bilang pandiwa na kasingkahulugan ng "natatanaw". Sa ikalawa, ginamit ang "kita" bilang pangngalan na naglalarawan sa tinubo ng negosyo mula sa panininda pagkatapos ikaltas ang lahat ng mga gastos.
|
Filipino
|
fil
|
original-annotations
|
40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b
|
tgl
|
tgl
|
['Iisa', 'ba', 'ang', 'kahulugan', 'ng', 'salitang', '"kita"', 'sa', 'dalawang', 'pangungusap', 'na', 'ito?', 'A.', 'Kita', 'mo', 'ba', 'ang', 'mga', 'ibon', 'sa', 'himpapawid?', 'B.', 'Mababa', 'na', 'naman', 'ang', 'kita', 'sa', 'negosyo', 'ngayong', 'buwan.']
| 31
|
['Hindi,', 'magkaiba', 'ang', 'kahulugan', 'ng', '"kita"', 'sa', 'dalawang', 'pangungusap.', 'Sa', 'unang', 'pangungusap,', 'ginamit', 'ang', '"kita"', 'bilang', 'pandiwa', 'na', 'kasingkahulugan', 'ng', '"natatanaw".', 'Sa', 'ikalawa,', 'ginamit', 'ang', '"kita"', 'bilang', 'pangngalan', 'na', 'naglalarawan', 'sa', 'tinubo', 'ng', 'negosyo', 'mula', 'sa', 'panininda', 'pagkatapos', 'ikaltas', 'ang', 'lahat', 'ng', 'mga', 'gastos.']
| 44
| false
|
173,402
|
السؤال: من اخترع شبكة الويب العالمية؟
=
|
الإجابة: تيم بيرنرز لي ،
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
arb
|
['السؤال:', 'من', 'اخترع', 'شبكة', 'الويب', 'العالمية؟', '=']
| 7
|
['الإجابة:', 'تيم', 'بيرنرز', 'لي', '،']
| 5
| false
|
173,409
|
"Don Quijote" nobela zein herrialdeko idazle batek idatzi zuen?
|
"Don Quijote" nobela Miguel de Cervantesek, Espainiako idazle batek, idatzi zuen.
|
Spanish
|
spa
|
original-annotations
|
4ebf3114e5b4f5d45062ef2c3d2e16cd5b608e77b4a553234b02f55ad99e993c
|
eus
|
eus
|
['"', 'Don', 'Quijote', '"', 'nobela', 'zein', 'herrialdeko', 'idazle', 'batek', 'idatzi', 'zuen', '?']
| 12
|
['"', 'Don', 'Quijote', '"', 'nobela', 'Miguel', 'de', 'Cervantesek', ',', 'Espainiako', 'idazle', 'batek', ',', 'idatzi', 'zuen', '.']
| 16
| true
|
173,469
|
قم بإنشاء قصيدة قصيره من بحر الوافر.
|
في بحر الوافر، الأمواج تغني،
تراقص اللؤلؤ على شاطئ الزمن.
في لحظة السحر، القمر يستيقظ،
والليل يحلم بأحلام الورد اللامع.
في عيون السماء، نجومٌ تتسابق،
ترسم قصة حبٍ على خيوط السحاب.
وبين الرياح تهمس أشجار الحنين،
تحمل أنغام الليل في أغصان الحلم.
في بحر الوافر، الزهور تتراقص،
تتساقط الألوان كأمطار الربيع.
وعلى شفاه الليل، السكون يبوح،
بأسرار الكون وأحلام البحر اللامنتهي.
|
Standard Arabic
|
arb
|
re-annotations
|
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
|
arz
|
arz
|
['قم', 'بإنشاء', 'قصيدة', 'قصيره', 'من', 'بحر', 'الوافر.']
| 7
|
['في', 'بحر', 'الوافر،', 'الأمواج', 'تغني،', 'تراقص', 'اللؤلؤ', 'على', 'شاطئ', 'الزمن.', 'في', 'لحظة', 'السحر،', 'القمر', 'يستيقظ،', 'والليل', 'يحلم', 'بأحلام', 'الورد', 'اللامع.', 'في', 'عيون', 'السماء،', 'نجومٌ', 'تتسابق،', 'ترسم', 'قصة', 'حبٍ', 'على', 'خيوط', 'السحاب.', 'وبين', 'الرياح', 'تهمس', 'أشجار', 'الحنين،', 'تحمل', 'أنغام', 'الليل', 'في', 'أغصان', 'الحلم.', 'في', 'بحر', 'الوافر،', 'الزهور', 'تتراقص،', 'تتساقط', 'الألوان', 'كأمطار', 'الربيع.', 'وعلى', 'شفاه', 'الليل،', 'السكون', 'يبوح،', 'بأسرار', 'الكون', 'وأحلام', 'البحر', 'اللامنتهي.']
| 61
| false
|
173,482
|
س/ ما إسم العالم مخترع المكواة الكهربائية؟
|
ج/ إنه العالم هنري سيلي.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
arb
|
['س/', 'ما', 'إسم', 'العالم', 'مخترع', 'المكواة', 'الكهربائية؟']
| 7
|
['ج/', 'إنه', 'العالم', 'هنري', 'سيلي.']
| 5
| false
|
173,490
|
كم مرة يجب الحج في العمر ؟
|
مرة واحدة
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
ars
|
arb
|
['كم', 'مرة', 'يجب', 'الحج', 'في', 'العمر', '؟']
| 7
|
['مرة', 'واحدة']
| 2
| false
|
173,504
|
Among which of the sentiment categories would you classify the following tweet? positive, negative, or neutral
@user Allah yasa ajalin kenan baba😭😭
|
I would classify the given tweet as: neutral.
|
Hausa
|
hau
|
re-annotations
|
54febc4cd374ad76057f4f7b200bcd1f9583bb3a7e09155c1b04b9e13bb62c28
|
eng
|
eng
|
['Among', 'which', 'of', 'the', 'sentiment', 'categories', 'would', 'you', 'classify', 'the', 'following', 'tweet?', 'positive,', 'negative,', 'or', 'neutral', '@user', 'Allah', 'yasa', 'ajalin', 'kenan', 'baba😭😭']
| 22
|
['I', 'would', 'classify', 'the', 'given', 'tweet', 'as:', 'neutral.']
| 8
| false
|
173,511
|
شكون اللي اختارع البارود ؟
|
الصينيون
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
re-annotations
|
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
|
aeb
|
arb
|
['شكون', 'اللي', 'اختارع', 'البارود', '؟']
| 5
|
['الصينيون']
| 1
| false
|
173,528
|
السؤال: كم عدد آيات سورة الإنشقاق؟
الإجابة: 25 آية
|
الإجابة: 25 آية
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arb
|
['السؤال:', 'كم', 'عدد', 'آيات', 'سورة', 'الإنشقاق؟', 'الإجابة:', '25', 'آية']
| 9
|
['الإجابة:', '25', 'آية']
| 3
| false
|
173,541
|
ايش معنى الجملة التالية "هذي البنت حليص" بالفصحى.
|
حُليص: جميل . مثال( هذي البنت حليص) هذه الفتاه جميله.
|
Ta'izzi-Adeni Arabic
|
acq
|
original-annotations
|
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
|
ars
|
ars
|
['ايش', 'معنى', 'الجملة', 'التالية', '"هذي', 'البنت', 'حليص"', 'بالفصحى.']
| 8
|
['حُليص:', 'جميل', '.', 'مثال(', 'هذي', 'البنت', 'حليص)', 'هذه', 'الفتاه', 'جميله.']
| 10
| false
|
173,552
|
من هم سكان المدينة المنورة الذين آمنوا بمحمد عليه الصلاة والسلام؟
|
الأوس والخزرج
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
arb
|
['من', 'هم', 'سكان', 'المدينة', 'المنورة', 'الذين', 'آمنوا', 'بمحمد', 'عليه', 'الصلاة', 'والسلام؟']
| 11
|
['الأوس', 'والخزرج']
| 2
| false
|
173,590
|
-كم يبلغ أرتفاع هرم خوفو في الجيزة؟
|
(138مترا)
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arb
|
['-كم', 'يبلغ', 'أرتفاع', 'هرم', 'خوفو', 'في', 'الجيزة؟']
| 7
|
['(138مترا)']
| 1
| false
|
173,613
|
Làn la TFM di tekki ?
|
Télévision Futurs Médias
|
Wolof
|
wol
|
re-annotations
|
0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6
|
fra
|
hun
|
['Làn', 'la', 'TFM', 'di', 'tekki', '?']
| 6
|
['Télévision', 'Futurs', 'Médias']
| 3
| true
|
173,621
|
ماذا يسمى صوت الحمار ؟
|
ج37 - نهيق
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
aeb
|
arb
|
['ماذا', 'يسمى', 'صوت', 'الحمار', '؟']
| 5
|
['ج37', '-', 'نهيق']
| 3
| false
|
173,633
|
Quale famoso esploratore è nato a Genova, in Italia, nel 1451?
|
Cristoforo Colombo.
|
Polish
|
pol
|
original-annotations
|
e767f8bb2dae5eca39d2da621cfeb11666fe2b5c01a5a8540db53985631d4fd1
|
ita
|
ita
|
['Quale', 'famoso', 'esploratore', 'è', 'nato', 'a', 'Genova', ',', 'in', 'Italia', ',', 'nel', '1451', '?']
| 14
|
['Cristoforo', 'Colombo', '.']
| 3
| true
|
173,651
|
في عهد من من خلفاء المسلمين وقعت معركة اليرموك؟
|
عمر بن الخطاب
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
urd
|
['في', 'عهد', 'من', 'من', 'خلفاء', 'المسلمين', 'وقعت', 'معركة', 'اليرموك؟']
| 9
|
['عمر', 'بن', 'الخطاب']
| 3
| false
|
173,671
|
Qual famosa banda americana era chamada originalmente de “Kara’s Flowers”?
|
A banda americana que era originalmente chamada de "Kara's Flowers" é o Maroon 5.
|
Portuguese
|
por
|
re-annotations
|
7aa8f26006f21f656de848251854624124b1ae58da2939001fbae0b900ccd661
|
grn
|
glg
|
['Qual', 'famosa', 'banda', 'americana', 'era', 'chamada', 'originalmente', 'de', '“', 'Kara’s', 'Flowers', '”', '?']
| 13
|
['A', 'banda', 'americana', 'que', 'era', 'originalmente', 'chamada', 'de', '"', "Kara's", 'Flowers', '"', 'é', 'o', 'Maroon', '5', '.']
| 17
| true
|
173,676
|
Iza no renivohitr'i "Venezuela"?
|
Ny renivohitr'i "Venezuela" dia Caracas.
|
Plateau Malagasy
|
plt
|
original-annotations
|
8b1a36f326ea13eb69073cbe39c8d11468cf0ff1aafd23acddc1e2040290cf21
|
run
|
pap
|
['Iza', 'no', "renivohitr'i", '"Venezuela"?']
| 4
|
['Ny', "renivohitr'i", '"Venezuela"', 'dia', 'Caracas.']
| 5
| false
|
173,689
|
Ibigay ang bahagi ng pananalita o parts of speech ng bawat salita sa sumusunod na pahayag:
"Masipag mag-aral si Kathy."
|
Ito ang bahagi ng pananalita ng bawat salita sa pahayag na "Masipag mag-aral si Kathy":
"Masipag": pang-abay
"mag-aral": pandiwa
"si Kathy": pangngalan
|
Filipino
|
fil
|
original-annotations
|
40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b
|
tgl
|
tgl
|
['Ibigay', 'ang', 'bahagi', 'ng', 'pananalita', 'o', 'parts', 'of', 'speech', 'ng', 'bawat', 'salita', 'sa', 'sumusunod', 'na', 'pahayag:', '"Masipag', 'mag-aral', 'si', 'Kathy."']
| 20
|
['Ito', 'ang', 'bahagi', 'ng', 'pananalita', 'ng', 'bawat', 'salita', 'sa', 'pahayag', 'na', '"Masipag', 'mag-aral', 'si', 'Kathy":', '"Masipag":', 'pang-abay', '"mag-aral":', 'pandiwa', '"si', 'Kathy":', 'pangngalan']
| 22
| false
|
173,715
|
س301- ما درجة غليان الماء بالفهرنهايت ؟
|
212 درجة
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arb
|
['س301-', 'ما', 'درجة', 'غليان', 'الماء', 'بالفهرنهايت', '؟']
| 7
|
['212', 'درجة']
| 2
| false
|
173,776
|
Nak cari punyalah payah, bila jumpa buang
|
Taik idung
|
Standard Malay
|
zsm
|
original-annotations
|
a302e40e5f326a353ccc67cc9bb97f2d454557a62d6e56f785715cbf9b120893
|
ind
|
est
|
['Nak', 'cari', 'punyalah', 'payah,', 'bila', 'jumpa', 'buang']
| 7
|
['Taik', 'idung']
| 2
| false
|
173,779
|
السؤال: شكون اول واحد فرش المسجد بالحصبة ؟
|
الإجابة : عمر بن الخطاب .
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
re-annotations
|
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
|
aeb
|
arz
|
['السؤال:', 'شكون', 'اول', 'واحد', 'فرش', 'المسجد', 'بالحصبة', '؟']
| 8
|
['الإجابة', ':', 'عمر', 'بن', 'الخطاب', '.']
| 6
| false
|
173,830
|
ماذا يقاس بمقياس رختر أو السسموجراف؟
|
الزلازل
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arz
|
['ماذا', 'يقاس', 'بمقياس', 'رختر', 'أو', 'السسموجراف؟']
| 6
|
['الزلازل']
| 1
| false
|
173,890
|
Ano ang maaaring maglakbay sa buong mundo habang nananatili sa isang sulok?
|
Ang sagot dito ay "selyo" o "stamp". Kadalasang inilalagay ang selyo sa sulok ng isang sulat o sobre na maaaring ipadala sa iba't ibang bahagi ng mundo.
|
Filipino
|
fil
|
re-annotations
|
40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b
|
tgl
|
tgl
|
['Ano', 'ang', 'maaaring', 'maglakbay', 'sa', 'buong', 'mundo', 'habang', 'nananatili', 'sa', 'isang', 'sulok?']
| 12
|
['Ang', 'sagot', 'dito', 'ay', '"selyo"', 'o', '"stamp".', 'Kadalasang', 'inilalagay', 'ang', 'selyo', 'sa', 'sulok', 'ng', 'isang', 'sulat', 'o', 'sobre', 'na', 'maaaring', 'ipadala', 'sa', "iba't", 'ibang', 'bahagi', 'ng', 'mundo.']
| 27
| false
|
173,895
|
من كان الصحابي الذي تربى في بيت النبوة وكان ابن عمه؟
|
علي بن أبي طالب
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
aeb
|
['من', 'كان', 'الصحابي', 'الذي', 'تربى', 'في', 'بيت', 'النبوة', 'وكان', 'ابن', 'عمه؟']
| 11
|
['علي', 'بن', 'أبي', 'طالب']
| 4
| false
|
173,919
|
Ọ̀kọ́lé, Kò Lè Mu Ràjò” – “Home-Owner Cannot Travel With His/Her House”
|
Shelter is one of the important essentials for living things, but people cannot sleep in two separate rooms at the same time. Putting up personal building is not the beginning of living in a house. Fathers provide shelter for their wife and children, even if it is: family house, farm-hut, a cave, rented accommodation or build a house.
In modern times, housing is still very important for people, but it is observed that many Yoruba people no longer remember the Yoruba adage that said “Home-owner cannot travel with his/her house”. Many, build uncountable houses that are not inhabited, without thinking that if they travel, none of the houses could be taken along. Many also, built in reserve for their children – for example, a person who built five houses because he/she has five children in the town in which they live or where the children were born.
One of the Yoruba proverbs said “Though the distance is far, a slave has a father”. Using this proverb as reminder that the world is now global, children, family and contemporaries no longer live together within the same community as it was in the Agricultural Era. Even when they live within the same town or country, it is rare for the adult children to live with parents for ever. Sooner or later, a grown up child, will move on, because father’s many houses in Agege (a Lagos Community) are of no use to the son/daughter that is employed in Ibadan, Akure or Overseas. When the need arises for a father with so many houses, to travel to visit children, family or friends in other Cities, it is impossible to carry one of the many houses along.
Many greedy fraudsters, Politicians, Government Workers siphon money from home country to buy houses abroad without living in such houses except on a few days’ visit in a year. It is very expensive to maintain houses abroad or empty homes, as a result many of these houses never lasted with the owners till the end. Politicians and Government Workers that embezzle/steal public fund in order to invest such stolen fund in building many houses or buying houses Oversea using “Children’s names; parent’s name or fictitious names”, cannot take any of such houses along when travelling or to the grave at death.
|
Yoruba
|
yor
|
original-annotations
|
6bd0259d4c7ca8481e735540bfddbc8e5fd3335dcedd786330cf3ac3dc4ec210
|
lmo
|
eng
|
['Ọ̀kọ́lé,', 'Kò', 'Lè', 'Mu', 'Ràjò”', '–', '“Home-Owner', 'Cannot', 'Travel', 'With', 'His/Her', 'House”']
| 12
|
['Shelter', 'is', 'one', 'of', 'the', 'important', 'essentials', 'for', 'living', 'things,', 'but', 'people', 'cannot', 'sleep', 'in', 'two', 'separate', 'rooms', 'at', 'the', 'same', 'time.', 'Putting', 'up', 'personal', 'building', 'is', 'not', 'the', 'beginning', 'of', 'living', 'in', 'a', 'house.', 'Fathers', 'provide', 'shelter', 'for', 'their', 'wife', 'and', 'children,', 'even', 'if', 'it', 'is:', 'family', 'house,', 'farm-hut,', 'a', 'cave,', 'rented', 'accommodation', 'or', 'build', 'a', 'house.', 'In', 'modern', 'times,', 'housing', 'is', 'still', 'very', 'important', 'for', 'people,', 'but', 'it', 'is', 'observed', 'that', 'many', 'Yoruba', 'people', 'no', 'longer', 'remember', 'the', 'Yoruba', 'adage', 'that', 'said', '“Home-owner', 'cannot', 'travel', 'with', 'his/her', 'house”.', 'Many,', 'build', 'uncountable', 'houses', 'that', 'are', 'not', 'inhabited,', 'without', 'thinking', 'that', 'if', 'they', 'travel,', 'none', 'of', 'the', 'houses', 'could', 'be', 'taken', 'along.', 'Many', 'also,', 'built', 'in', 'reserve', 'for', 'their', 'children', '–', 'for', 'example,', 'a', 'person', 'who', 'built', 'five', 'houses', 'because', 'he/she', 'has', 'five', 'children', 'in', 'the', 'town', 'in', 'which', 'they', 'live', 'or', 'where', 'the', 'children', 'were', 'born.', 'One', 'of', 'the', 'Yoruba', 'proverbs', 'said', '“Though', 'the', 'distance', 'is', 'far,', 'a', 'slave', 'has', 'a', 'father”.', 'Using', 'this', 'proverb', 'as', 'reminder', 'that', 'the', 'world', 'is', 'now', 'global,', 'children,', 'family', 'and', 'contemporaries', 'no', 'longer', 'live', 'together', 'within', 'the', 'same', 'community', 'as', 'it', 'was', 'in', 'the', 'Agricultural', 'Era.', 'Even', 'when', 'they', 'live', 'within', 'the', 'same', 'town', 'or', 'country,', 'it', 'is', 'rare', 'for', 'the', 'adult', 'children', 'to', 'live', 'with', 'parents', 'for', 'ever.', 'Sooner', 'or', 'later,', 'a', 'grown', 'up', 'child,', 'will', 'move', 'on,', 'because', 'father’s', 'many', 'houses', 'in', 'Agege', '(a', 'Lagos', 'Community)', 'are', 'of', 'no', 'use', 'to', 'the', 'son/daughter', 'that', 'is', 'employed', 'in', 'Ibadan,', 'Akure', 'or', 'Overseas.', 'When', 'the', 'need', 'arises', 'for', 'a', 'father', 'with', 'so', 'many', 'houses,', 'to', 'travel', 'to', 'visit', 'children,', 'family', 'or', 'friends', 'in', 'other', 'Cities,', 'it', 'is', 'impossible', 'to', 'carry', 'one', 'of', 'the', 'many', 'houses', 'along.', 'Many', 'greedy', 'fraudsters,', 'Politicians,', 'Government', 'Workers', 'siphon', 'money', 'from', 'home', 'country', 'to', 'buy', 'houses', 'abroad', 'without', 'living', 'in', 'such', 'houses', 'except', 'on', 'a', 'few', 'days’', 'visit', 'in', 'a', 'year.', 'It', 'is', 'very', 'expensive', 'to', 'maintain', 'houses', 'abroad', 'or', 'empty', 'homes,', 'as', 'a', 'result', 'many', 'of', 'these', 'houses', 'never', 'lasted', 'with', 'the', 'owners', 'till', 'the', 'end.', 'Politicians', 'and', 'Government', 'Workers', 'that', 'embezzle/steal', 'public', 'fund', 'in', 'order', 'to', 'invest', 'such', 'stolen', 'fund', 'in', 'building', 'many', 'houses', 'or', 'buying', 'houses', 'Oversea', 'using', '“Children’s', 'names;', 'parent’s', 'name', 'or', 'fictitious', 'names”,', 'cannot', 'take', 'any', 'of', 'such', 'houses', 'along', 'when', 'travelling', 'or', 'to', 'the', 'grave', 'at', 'death.']
| 384
| false
|
173,947
|
كم يبلغ طول سور الصين العظيم؟
|
2400 كم.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
ars
|
pes
|
['كم', 'يبلغ', 'طول', 'سور', 'الصين', 'العظيم؟']
| 6
|
['2400', 'كم.']
| 2
| false
|
173,971
|
من هي المرأة التي نزلت فيها الآية {وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ}؟
|
أسماء بنت زيد
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
apc
|
['من', 'هي', 'المرأة', 'التي', 'نزلت', 'فيها', 'الآية', '{وَالْمُطَلَّقَاتُ', 'يَتَرَبَّصْنَ', 'بِأَنفُسِهِنَّ', 'ثَلَاثَةَ', 'قُرُوءٍ}؟']
| 12
|
['أسماء', 'بنت', 'زيد']
| 3
| false
|
173,977
|
ماهو اطول نهر في العالم بعد نهر النيل؟
|
نهر الأمازون في أمريكا الجنوبية ويبلغ طوله 6 آلاف 570 كم.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
arb
|
['ماهو', 'اطول', 'نهر', 'في', 'العالم', 'بعد', 'نهر', 'النيل؟']
| 8
|
['نهر', 'الأمازون', 'في', 'أمريكا', 'الجنوبية', 'ويبلغ', 'طوله', '6', 'آلاف', '570', 'كم.']
| 11
| false
|
173,992
|
كم عدد دول حلف شمال الأطلنطي؟
|
16 دولة
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
arb
|
['كم', 'عدد', 'دول', 'حلف', 'شمال', 'الأطلنطي؟']
| 6
|
['16', 'دولة']
| 2
| false
|
173,993
|
ايش معنى كلمة شلوك الجن باللهجة الصنعانية؟
|
معناها أخذوك الجن ، وتأتي ككلمة سباب.
|
Ta'izzi-Adeni Arabic
|
acq
|
original-annotations
|
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
|
ars
|
aeb
|
['ايش', 'معنى', 'كلمة', 'شلوك', 'الجن', 'باللهجة', 'الصنعانية؟']
| 7
|
['معناها', 'أخذوك', 'الجن', '،', 'وتأتي', 'ككلمة', 'سباب.']
| 7
| false
|
174,032
|
Samad rajin belajar ______________ abangnya malas
|
tetapi
|
Standard Malay
|
zsm
|
original-annotations
|
4e6044ee4e060eceace958da87ba94f9e5dcf305dc180d47fb0c315c2564b699
|
ind
|
fij
|
['Samad', 'rajin', 'belajar', '______________', 'abangnya', 'malas']
| 6
|
['tetapi']
| 1
| false
|
174,055
|
س82 - ما هو اسم المدينة التي لقبت بمدينة الشمس ؟
|
ج82 - مدينة بعلبك
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arb
|
['س82', '-', 'ما', 'هو', 'اسم', 'المدينة', 'التي', 'لقبت', 'بمدينة', 'الشمس', '؟']
| 11
|
['ج82', '-', 'مدينة', 'بعلبك']
| 4
| false
|
174,071
|
كم عدد كلمات آية الكرسي ؟
|
كلمة50
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
fin
|
['كم', 'عدد', 'كلمات', 'آية', 'الكرسي', '؟']
| 6
|
['كلمة50']
| 1
| false
|
174,080
|
عطنا سؤال للجملة هذه: "الملك اغتيل في 4 ابريل 1968 في ممفيس، تينيسي" الموضوع هو مارتن لوثر كينغ الابن
|
وين مارتن لوثر كينج اطلق عليه النار؟
|
Najdi Arabic
|
ars
|
re-annotations
|
9cae828c766882129cb0185e86f59421e46c520aeedcf7c6cbbce20d4bd7d2f9
|
arz
|
arz
|
['عطنا', 'سؤال', 'للجملة', 'هذه:', '"الملك', 'اغتيل', 'في', '4', 'ابريل', '1968', 'في', 'ممفيس،', 'تينيسي"', 'الموضوع', 'هو', 'مارتن', 'لوثر', 'كينغ', 'الابن']
| 19
|
['وين', 'مارتن', 'لوثر', 'كينج', 'اطلق', 'عليه', 'النار؟']
| 7
| false
|
174,096
|
ماهي عاصمة السعودية؟
|
الرياض
|
Standard Arabic
|
arb
|
original-annotations
|
770612d33154bb08529a4300f07c5cc5396ea5e31fea25be4f197f097fc34a00
|
ars
|
ars
|
['ماهي', 'عاصمة', 'السعودية؟']
| 3
|
['الرياض']
| 1
| false
|
174,111
|
Apakah maksud "bagai empedu lekat di hati"?
|
Sangat karib (tentang persahabatan atau orang berkasih-kasih)
|
Standard Malay
|
zsm
|
original-annotations
|
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
|
ind
|
ind
|
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'empedu', 'lekat', 'di', 'hati"?']
| 7
|
['Sangat', 'karib', '(tentang', 'persahabatan', 'atau', 'orang', 'berkasih-kasih)']
| 7
| false
|
174,113
|
*كم سنا للسلحفاة ؟
|
صفر من الأسنان
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arb
|
['*كم', 'سنا', 'للسلحفاة', '؟']
| 4
|
['صفر', 'من', 'الأسنان']
| 3
| false
|
174,119
|
Welk van de volgende rijmschema’s is een slagrijm?
aabb – ccdd, aaaa – bbbb of abba – cddc?
|
aaaa – bbbb; aabb – ccdd is gepaard rijm, abba – cddc is omarmend rijm
|
Dutch
|
nld
|
original-annotations
|
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
|
lim
|
lim
|
['Welk', 'van', 'de', 'volgende', 'rijmschema’s', 'is', 'een', 'slagrijm', '?', 'aabb', '–', 'ccdd', ',', 'aaaa', '–', 'bbbb', 'of', 'abba', '–', 'cddc', '?']
| 21
|
['aaaa', '–', 'bbbb', ';', 'aabb', '–', 'ccdd', 'is', 'gepaard', 'rijm', ',', 'abba', '–', 'cddc', 'is', 'omarmend', 'rijm']
| 17
| true
|
174,194
|
Isalin ang dasal na Hail Mary sa Filipino.
|
Ito ang salin ng Hail Mary sa Filipino:
Aba Ginoong Maria, napupuno ka ng grasiya.
Ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo.
Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat
At pinagpala rin naman ang anak mong si Hesus.
Santa Maria, Ina ng Diyos,
Ipanalangin mo kaming makasalanan
Ngayon at kung kami'y mamamatay.
Amen.
|
Filipino
|
fil
|
original-annotations
|
40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b
|
tgl
|
tgl
|
['Isalin', 'ang', 'dasal', 'na', 'Hail', 'Mary', 'sa', 'Filipino.']
| 8
|
['Ito', 'ang', 'salin', 'ng', 'Hail', 'Mary', 'sa', 'Filipino:', 'Aba', 'Ginoong', 'Maria,', 'napupuno', 'ka', 'ng', 'grasiya.', 'Ang', 'Panginoong', 'Diyos', 'ay', 'sumasaiyo.', 'Bukod', 'kang', 'pinagpala', 'sa', 'babaeng', 'lahat', 'At', 'pinagpala', 'rin', 'naman', 'ang', 'anak', 'mong', 'si', 'Hesus.', 'Santa', 'Maria,', 'Ina', 'ng', 'Diyos,', 'Ipanalangin', 'mo', 'kaming', 'makasalanan', 'Ngayon', 'at', 'kung', "kami'y", 'mamamatay.', 'Amen.']
| 50
| false
|
174,202
|
Iza ny firenena nanjanaka an'i Madagasikara?
1. Frantsa
2. Anglisy
3. Sinoa
|
Ny firenena nanjanaka an'i Madagasikara dia Frantsa. Madagasikara dia zana-tany frantsay nanomboka ny taona 1895 hatramin'ny taona 1960 izay nahazoany ny fahaleovan-tenany tamin'ny fomba ofisialy.
|
English
|
eng
|
original-annotations
|
64706b833a954f948e21bdcc79a06743e3587433f6b35ed306bfb251bd8ee0f0
|
plt
|
plt
|
['Iza', 'ny', 'firenena', 'nanjanaka', "an'i", 'Madagasikara', '?', '1.', 'Frantsa', '2', '.', 'Anglisy', '3', '.', 'Sinoa']
| 15
|
['Ny', 'firenena', 'nanjanaka', "an'i", 'Madagasikara', 'dia', 'Frantsa', '.', 'Madagasikara', 'dia', 'zana', '-', 'tany', 'frantsay', 'nanomboka', 'ny', 'taona', '1895', "hatramin'ny", 'taona', '1960', 'izay', 'nahazoany', 'ny', 'fahaleovan', '-', 'tenany', "tamin'ny", 'fomba', 'ofisialy', '.']
| 31
| true
|
174,250
|
Waar ligt Dorpskerk in Nederland?
|
De Dorpskerk is de Nederlands-Hervormde kerk in de gemeente Hoeksche Waard, in de Nederlandse provincie Zuid-Holland.
|
Dutch
|
nld
|
original-annotations
|
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
|
afr
|
lim
|
['Waar', 'ligt', 'Dorpskerk', 'in', 'Nederland', '?']
| 6
|
['De', 'Dorpskerk', 'is', 'de', 'Nederlands-Hervormde', 'kerk', 'in', 'de', 'gemeente', 'Hoeksche', 'Waard', ',', 'in', 'de', 'Nederlandse', 'provincie', 'Zuid-Holland', '.']
| 18
| true
|
174,269
|
Apakah maksud "adu buku"?
|
Berkelahi
|
Standard Malay
|
zsm
|
original-annotations
|
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
|
ind
|
ceb
|
['Apakah', 'maksud', '"adu', 'buku"?']
| 4
|
['Berkelahi']
| 1
| false
|
174,270
|
ما معنى اسم الله الرّزّاق؟
|
الرّزّاق: يرزق عباده، ويكون رزقه على نوعين؛ الأول هو العام : ويكون هذا الرزق للجميع، حتى يستطيعوا الحياة، فلا أحد مستثنى منه، صغيراً كان أم كبيراً، مسلماً أو كافراً، والثاني هو الخاص: حيث إن هذا الرّزق نافعا ودائماً في الدنيا والآخرة، وهو على يد رسول الله، ويكون إما من خلال رزق قلوب العباد للحق، واليقين، والإيمان بالله، فتهتدي للطريق المستقيم.
والرزق بيده تعالى، فهو الذي يعطيه لمن يشاء، ويمنعه عمن يشاء، وهو الذي يقدر مقداره ونوعيته ووقت نزوله. ولذلك، يجب على الإنسان أن يعتمد على الله تعالى في رزقه، وأن يطلبه منه وحده، وأن يشكر الله تعالى على رزقه، وأن يصرفه في طاعة الله تعالى.
|
Standard Arabic
|
arb
|
re-annotations
|
35aafc243b9e954039a92fc392093392474be79dcd6b1af98d67779aa287d3ca
|
ars
|
arz
|
['ما', 'معنى', 'اسم', 'الله', 'الرّزّاق؟']
| 5
|
['الرّزّاق:', 'يرزق', 'عباده،', 'ويكون', 'رزقه', 'على', 'نوعين؛', 'الأول', 'هو', 'العام', ':', 'ويكون', 'هذا', 'الرزق', 'للجميع،', 'حتى', 'يستطيعوا', 'الحياة،', 'فلا', 'أحد', 'مستثنى', 'منه،', 'صغيراً', 'كان', 'أم', 'كبيراً،', 'مسلماً', 'أو', 'كافراً،', 'والثاني', 'هو', 'الخاص:', 'حيث', 'إن', 'هذا', 'الرّزق', 'نافعا', 'ودائماً', 'في', 'الدنيا', 'والآخرة،', 'وهو', 'على', 'يد', 'رسول', 'الله،', 'ويكون', 'إما', 'من', 'خلال', 'رزق', 'قلوب', 'العباد', 'للحق،', 'واليقين،', 'والإيمان', 'بالله،', 'فتهتدي', 'للطريق', 'المستقيم.', 'والرزق', 'بيده', 'تعالى،', 'فهو', 'الذي', 'يعطيه', 'لمن', 'يشاء،', 'ويمنعه', 'عمن', 'يشاء،', 'وهو', 'الذي', 'يقدر', 'مقداره', 'ونوعيته', 'ووقت', 'نزوله.', 'ولذلك،', 'يجب', 'على', 'الإنسان', 'أن', 'يعتمد', 'على', 'الله', 'تعالى', 'في', 'رزقه،', 'وأن', 'يطلبه', 'منه', 'وحده،', 'وأن', 'يشكر', 'الله', 'تعالى', 'على', 'رزقه،', 'وأن', 'يصرفه', 'في', 'طاعة', 'الله', 'تعالى.']
| 105
| false
|
174,290
|
Apakah maksud 'dari jauh orang angkat telunjuk, kalau dekat dia angkat mata'?
|
Ia bermaksud jika kita berbuat salah akan diumpat orang di belakang kalau tidak dikeji di depan kita
|
Standard Malay
|
zsm
|
re-annotations
|
b9893f6c9aca0a62d6ae0ac914f80305eec32c59324d42e6f82ef5b58f4c7536
|
ind
|
ind
|
['Apakah', 'maksud', "'dari", 'jauh', 'orang', 'angkat', 'telunjuk,', 'kalau', 'dekat', 'dia', 'angkat', "mata'?"]
| 12
|
['Ia', 'bermaksud', 'jika', 'kita', 'berbuat', 'salah', 'akan', 'diumpat', 'orang', 'di', 'belakang', 'kalau', 'tidak', 'dikeji', 'di', 'depan', 'kita']
| 17
| false
|
174,316
|
* من سيد الشهداء في أحد؟
|
حمزة بن عبد المطلب.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arb
|
['*', 'من', 'سيد', 'الشهداء', 'في', 'أحد؟']
| 6
|
['حمزة', 'بن', 'عبد', 'المطلب.']
| 4
| false
|
174,376
|
لغز : أنا الشئ الذي ليس له عين وله رأس ؟
|
الجواب : الدبوس
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
ars
|
['لغز', ':', 'أنا', 'الشئ', 'الذي', 'ليس', 'له', 'عين', 'وله', 'رأس', '؟']
| 11
|
['الجواب', ':', 'الدبوس']
| 3
| false
|
174,381
|
صحابي من الصحابة لقب بساعي الرسول صلى الله عليه وسلم؟
|
الإجابة: هو الصحابي عمرو بن أمية الضمري رضي الله عنه وأرضاه.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
arz
|
['صحابي', 'من', 'الصحابة', 'لقب', 'بساعي', 'الرسول', 'صلى', 'الله', 'عليه', 'وسلم؟']
| 10
|
['الإجابة:', 'هو', 'الصحابي', 'عمرو', 'بن', 'أمية', 'الضمري', 'رضي', 'الله', 'عنه', 'وأرضاه.']
| 11
| false
|
174,384
|
اذا وصف شخ بإنه رمة ، مامعناته؟
|
رمه معناها رائحته سيئة.
|
Ta'izzi-Adeni Arabic
|
acq
|
original-annotations
|
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
|
arb
|
apc
|
['اذا', 'وصف', 'شخ', 'بإنه', 'رمة', '،', 'مامعناته؟']
| 7
|
['رمه', 'معناها', 'رائحته', 'سيئة.']
| 4
| false
|
174,397
|
Naglalakbay si Guinet ng 7 milya upang marating ang kanyang paaralan. Ang bus ay sumasaklaw lamang ng 5 milya. Pagkatapos ay kailangan niyang maglakad ng 2 milya upang makarating sa paaralan. Anong bahagi ng distansya ang tinatahak ng Guinet sa pamamagitan ng bus?
|
Tinahak ni Guinet ang 5/7 ng distansya papuntang paaralan.
|
Filipino
|
fil
|
original-annotations
|
4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef
|
tgl
|
tgl
|
['Naglalakbay', 'si', 'Guinet', 'ng', '7', 'milya', 'upang', 'marating', 'ang', 'kanyang', 'paaralan.', 'Ang', 'bus', 'ay', 'sumasaklaw', 'lamang', 'ng', '5', 'milya.', 'Pagkatapos', 'ay', 'kailangan', 'niyang', 'maglakad', 'ng', '2', 'milya', 'upang', 'makarating', 'sa', 'paaralan.', 'Anong', 'bahagi', 'ng', 'distansya', 'ang', 'tinatahak', 'ng', 'Guinet', 'sa', 'pamamagitan', 'ng', 'bus?']
| 43
|
['Tinahak', 'ni', 'Guinet', 'ang', '5/7', 'ng', 'distansya', 'papuntang', 'paaralan.']
| 9
| false
|
174,410
|
UDwayne Johnson ubizwa ngobani kwifilimi iCentral Intelligence?
|
Ubizwa ngoRobbie Weirdicht
|
Zulu
|
zul
|
re-annotations
|
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
|
xho
|
xho
|
['UDwayne', 'Johnson', 'ubizwa', 'ngobani', 'kwifilimi', 'iCentral', 'Intelligence?']
| 7
|
['Ubizwa', 'ngoRobbie', 'Weirdicht']
| 3
| false
|
174,412
|
-الدعاء(بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله,اللهم اغفر ذنوبي وافتح لي أبواب رحمتك)يستحب للمسلم أن يدعو به عند…؟
|
دخول المسجد
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
apc
|
['-الدعاء(بسم', 'الله', 'والصلاة', 'والسلام', 'على', 'رسول', 'الله', 'وعلى', 'آله,اللهم', 'اغفر', 'ذنوبي', 'وافتح', 'لي', 'أبواب', 'رحمتك)يستحب', 'للمسلم', 'أن', 'يدعو', 'به', 'عند…؟']
| 20
|
['دخول', 'المسجد']
| 2
| false
|
174,432
|
Apakah maksud "bagai angkuh terbawa, tampan tinggal"?
|
Cantik rupa, buruk perangai
|
Standard Malay
|
zsm
|
original-annotations
|
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
|
ind
|
bjn
|
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'angkuh', 'terbawa,', 'tampan', 'tinggal"?']
| 7
|
['Cantik', 'rupa,', 'buruk', 'perangai']
| 4
| false
|
174,439
|
من هو خاتم الأنبياء والمرسلين؟
|
محمد صلى الله عليه وسلم.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arz
|
['من', 'هو', 'خاتم', 'الأنبياء', 'والمرسلين؟']
| 5
|
['محمد', 'صلى', 'الله', 'عليه', 'وسلم.']
| 5
| false
|
174,448
|
Apakah maksud "Masak di luar mentah di dalam"?
|
Maksudnya adalah, mulut manis tetapi hatinya busuk.
|
Standard Malay
|
zsm
|
original-annotations
|
a302e40e5f326a353ccc67cc9bb97f2d454557a62d6e56f785715cbf9b120893
|
ind
|
bjn
|
['Apakah', 'maksud', '"Masak', 'di', 'luar', 'mentah', 'di', 'dalam"?']
| 8
|
['Maksudnya', 'adalah,', 'mulut', 'manis', 'tetapi', 'hatinya', 'busuk.']
| 7
| false
|
174,464
|
أين اخترعت الساعة الشمسية ؟
|
في مصر
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arz
|
['أين', 'اخترعت', 'الساعة', 'الشمسية', '؟']
| 5
|
['في', 'مصر']
| 2
| false
|
174,477
|
Apakah maksud "air di daun keladi"?
|
Tidak mendengar nasihat.
|
Standard Malay
|
zsm
|
original-annotations
|
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
|
ind
|
ind
|
['Apakah', 'maksud', '"air', 'di', 'daun', 'keladi"?']
| 6
|
['Tidak', 'mendengar', 'nasihat.']
| 3
| false
|
174,489
|
Ano ang mga posibleng dahilan kung bakit nangangasim ang aking tiyan?
|
Maaaring magdulot ng pangangasim ng tiyan o acid reflux ang pagkain o pag-inom ng mga maaasim, matataba o maaanghang na pagkain o inumin. Maaari rin na mayroon kang kondisyon na nagdudulot ng pangangasim ng tiyan katulad ng gastritis at gastroesophageal reflux disease o GERD. Ano man ang dahilan, mabuting magpakonsulta sa doktor upang masuri at madaling maagapan ang iyong kondisyon.
|
Filipino
|
fil
|
original-annotations
|
40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b
|
tgl
|
tgl
|
['Ano', 'ang', 'mga', 'posibleng', 'dahilan', 'kung', 'bakit', 'nangangasim', 'ang', 'aking', 'tiyan?']
| 11
|
['Maaaring', 'magdulot', 'ng', 'pangangasim', 'ng', 'tiyan', 'o', 'acid', 'reflux', 'ang', 'pagkain', 'o', 'pag-inom', 'ng', 'mga', 'maaasim,', 'matataba', 'o', 'maaanghang', 'na', 'pagkain', 'o', 'inumin.', 'Maaari', 'rin', 'na', 'mayroon', 'kang', 'kondisyon', 'na', 'nagdudulot', 'ng', 'pangangasim', 'ng', 'tiyan', 'katulad', 'ng', 'gastritis', 'at', 'gastroesophageal', 'reflux', 'disease', 'o', 'GERD.', 'Ano', 'man', 'ang', 'dahilan,', 'mabuting', 'magpakonsulta', 'sa', 'doktor', 'upang', 'masuri', 'at', 'madaling', 'maagapan', 'ang', 'iyong', 'kondisyon.']
| 60
| false
|
174,504
|
ما هو اسم السورة التي تبدأ بـ “حم عسق”؟
|
سورة الغاشية
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arb
|
['ما', 'هو', 'اسم', 'السورة', 'التي', 'تبدأ', 'بـ', '“حم', 'عسق”؟']
| 9
|
['سورة', 'الغاشية']
| 2
| false
|
174,524
|
السؤال: كم سنة صام الرسول صلى الله عليه وسلم شهر رمضان؟
|
الإجابة: تسع سنين.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
arz
|
['السؤال:', 'كم', 'سنة', 'صام', 'الرسول', 'صلى', 'الله', 'عليه', 'وسلم', 'شهر', 'رمضان؟']
| 11
|
['الإجابة:', 'تسع', 'سنين.']
| 3
| false
|
174,586
|
ايش معنى قرصني الحنش؟
|
يقرص: يلدغ . مثال ( قرصنا حنش) لدغني ثعبان.
|
Ta'izzi-Adeni Arabic
|
acq
|
original-annotations
|
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
|
ajp
|
arz
|
['ايش', 'معنى', 'قرصني', 'الحنش؟']
| 4
|
['يقرص:', 'يلدغ', '.', 'مثال', '(', 'قرصنا', 'حنش)', 'لدغني', 'ثعبان.']
| 9
| false
|
174,591
|
Tính:
a) (– 15) . 4 – 240 : 6 + 36 : (– 2) . 3;
b) (– 25) + [(– 69) : 3 + 53)] . (– 2) – 8.
|
Lời giải:
a) (– 15) . 4 – 240 : 6 + 36 : (– 2) . 3
= – (15 . 4) – 40 + [– (36 : 2) . 3]
= (– 60) – 40 + [(– 18) . 3]
= (– 60) – 40 + (– 54)
= (– 60) + (– 40) + (– 54)
= – (60 + 40 + 54)
= – 154.
b) (– 2^5) + [(– 69) : 3 + 53] . (– 2) – 8
= (– 32) + [– (69 : 3) + 53] . (– 2) – 8
= (– 32) + [ (– 23) + 53] . (– 2) – 8
= (– 32) + (53 – 23) . (– 2) – 8
= (– 32) + 30 . (– 2) – 8
= (– 32) + (– 60) – 8
= – (32 + 60) – 8
= – 92 – 8
= – (92 + 8)
= – 100.
|
Vietnamese
|
vie
|
original-annotations
|
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
|
grn
|
prs
|
['Tín', 'h:', 'a)', '(–', '15)', '.', '4', '–', '240', ':', '6', '+', '36', ':', '(–', '2)', '.', '3;', 'b)', '(–', '25)', '+', '[(–', '69)', ':', '3', '+', '53)]', '.', '(–', '2)', '–', '8.']
| 33
|
['Lời', 'giả', 'i:', 'a)', '(–', '15)', '.', '4', '–', '240', ':', '6', '+', '36', ':', '(–', '2)', '.', '3', '=', '–', '(15', '.', '4)', '–', '40', '+', '[–', '(36', ':', '2)', '.', '3]', '=', '(–', '60)', '–', '40', '+', '[(–', '18)', '.', '3]', '=', '(–', '60)', '–', '40', '+', '(', '–', '54)', '=', '(–', '60)', '+', '(–', '40)', '+', '(', '–', '54)', '=', '–', '(60', '+', '40', '+', '54)', '=', '–', '154.', 'b)', '(–', '2', '^5)', '+', '[', '(–', '69)', ':', '3', '+', '53]', '.', '(–', '2)', '–', '8', '=', '(–', '32)', '+', '[–', '(69', ':', '3) + 53]', '.', '(–', '2)', '–', '8', '=', '(–', '32)', '+', '[', '(–', '23)', '+', '53]', '.', '(–', '2)', '–', '8', '=', '(–', '32)', '+', '(53', '–', '23)', '.', '(–', '2)', '–', '8', '=', '(–', '32)', '+', '30', '.', '(–', '2)', '–', '8', '=', '(–', '32)', '+', '(–', '60)', '–', '8', '=', '–', '(32', '+', '60)', '–', '8', '=', '–', '92', '–', '8', '=', '–', '(92', '+', '8)', '=', '–', '100.']
| 166
| true
|
174,707
|
تولى الخلافة بعد وفاة هارون الرشيد إبنه ..؟
|
محمد الأمين
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
arb
|
['تولى', 'الخلافة', 'بعد', 'وفاة', 'هارون', 'الرشيد', 'إبنه', '..؟']
| 8
|
['محمد', 'الأمين']
| 2
| false
|
174,709
|
"Babalik-balikan ko yung kainang iyon dahil sa napakasarap nilang lechon paksiw."
Ano ang damdamin ng naunang pahayag?
|
Nagpapahiwatig ng positibong damdamin ang pahayag. Masaya ang nagsasalita sa kanyang nakaing lechon paksiw at nagbabalak siyang balikan ang kainan dahil doon.
|
Filipino
|
fil
|
original-annotations
|
40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b
|
tgl
|
tgl
|
['"Babalik-balikan', 'ko', 'yung', 'kainang', 'iyon', 'dahil', 'sa', 'napakasarap', 'nilang', 'lechon', 'paksiw."', 'Ano', 'ang', 'damdamin', 'ng', 'naunang', 'pahayag?']
| 17
|
['Nagpapahiwatig', 'ng', 'positibong', 'damdamin', 'ang', 'pahayag.', 'Masaya', 'ang', 'nagsasalita', 'sa', 'kanyang', 'nakaing', 'lechon', 'paksiw', 'at', 'nagbabalak', 'siyang', 'balikan', 'ang', 'kainan', 'dahil', 'doon.']
| 22
| false
|
174,741
|
Apakah maksud cahaya mata?
|
Maksudnya adalah anak.
|
Standard Malay
|
zsm
|
original-annotations
|
bb00f8149c4bf1840570e06547d3aec4840044e974484eff409aca0d78554acd
|
ind
|
ind
|
['Apakah', 'maksud', 'cahaya', 'mata?']
| 4
|
['Maksudnya', 'adalah', 'anak.']
| 3
| false
|
174,746
|
Apakah maksud "bagai anjing dengan kucing"?
|
Selalu bertengkar.
|
Standard Malay
|
zsm
|
original-annotations
|
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
|
ind
|
ind
|
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'anjing', 'dengan', 'kucing"?']
| 6
|
['Selalu', 'bertengkar.']
| 2
| false
|
174,783
|
أين توجد جزيرة هوندو؟
|
اليابان
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
ajp
|
['أين', 'توجد', 'جزيرة', 'هوندو؟']
| 4
|
['اليابان']
| 1
| false
|
174,804
|
*كم يبلغ طول الأمعاء الدقيقة ؟
|
6 أمتار
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
ars
|
arb
|
['*كم', 'يبلغ', 'طول', 'الأمعاء', 'الدقيقة', '؟']
| 6
|
['6', 'أمتار']
| 2
| false
|
174,889
|
ما هو اكثر الكواكب خطورة؟
|
هناك العديد من الكواكب التي يمكن اعتبارها خطيرة ولكن يمكن اعتبار المشتري اخطرها وهو أكبر كوكب في المجموعة الشمسية، ويتميز بجاذبيته القوية التي يمكن أن تجذب الكويكبات والمذنبات إلى مداره. كما أن له مجالًا مغناطيسيًا قويًا يمكن أن يتسبب في تشويه المركبات الفضائية.
|
Standard Arabic
|
arb
|
re-annotations
|
35aafc243b9e954039a92fc392093392474be79dcd6b1af98d67779aa287d3ca
|
arz
|
ary
|
['ما', 'هو', 'اكثر', 'الكواكب', 'خطورة؟']
| 5
|
['هناك', 'العديد', 'من', 'الكواكب', 'التي', 'يمكن', 'اعتبارها', 'خطيرة', 'ولكن', 'يمكن', 'اعتبار', 'المشتري', 'اخطرها', 'وهو', 'أكبر', 'كوكب', 'في', 'المجموعة', 'الشمسية،', 'ويتميز', 'بجاذبيته', 'القوية', 'التي', 'يمكن', 'أن', 'تجذب', 'الكويكبات', 'والمذنبات', 'إلى', 'مداره.', 'كما', 'أن', 'له', 'مجالًا', 'مغناطيسيًا', 'قويًا', 'يمكن', 'أن', 'يتسبب', 'في', 'تشويه', 'المركبات', 'الفضائية.']
| 43
| false
|
174,901
|
*ما رمز وكالة الأنباء السعودية ؟
|
واس
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
urd
|
['*ما', 'رمز', 'وكالة', 'الأنباء', 'السعودية', '؟']
| 6
|
['واس']
| 1
| false
|
174,911
|
ماهو أشهر مسلسل سعودي؟
|
طاش ما طاش: وهو مسلسل تلفزيوني رمضاني كوميدي سعودي من بطولة عبدالله السدحان وناصر القصبي . بدأ إنتاجه عام 1992، وعرض في 22 فبراير 1993 الموافق رمضان سنة 1413 هـ، شارك فيه العديد من الممثلين السعوديين والعرب، ويعتبر من أنجح الأعمال التلفزيونية في السعودية والعالم العربي.
|
Standard Arabic
|
arb
|
original-annotations
|
42d9ab3cd2e2e058874401ee7f3a9b395c4517de7e8fbb90081bc59f8ba8b5c5
|
ars
|
arz
|
['ماهو', 'أشهر', 'مسلسل', 'سعودي؟']
| 4
|
['طاش', 'ما', 'طاش:', 'وهو', 'مسلسل', 'تلفزيوني', 'رمضاني', 'كوميدي', 'سعودي', 'من', 'بطولة', 'عبدالله', 'السدحان', 'وناصر', 'القصبي', '.', 'بدأ', 'إنتاجه', 'عام', '1992،', 'وعرض', 'في', '22', 'فبراير', '1993', 'الموافق', 'رمضان', 'سنة', '1413', 'هـ،', 'شارك', 'فيه', 'العديد', 'من', 'الممثلين', 'السعوديين', 'والعرب،', 'ويعتبر', 'من', 'أنجح', 'الأعمال', 'التلفزيونية', 'في', 'السعودية', 'والعالم', 'العربي.']
| 46
| false
|
174,921
|
Ang isang grupo ay may 8 lalaki at 24 na babae. Ano ang ratio ng mga babae sa grupo?
|
Ang ratio ng mga babae sa group ay 24:32 o 3:4.
|
Filipino
|
fil
|
original-annotations
|
4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef
|
tgl
|
tgl
|
['Ang', 'isang', 'grupo', 'ay', 'may', '8', 'lalaki', 'at', '24', 'na', 'babae.', 'Ano', 'ang', 'ratio', 'ng', 'mga', 'babae', 'sa', 'grupo?']
| 19
|
['Ang', 'ratio', 'ng', 'mga', 'babae', 'sa', 'group', 'ay', '24:32', 'o', '3:4.']
| 11
| false
|
174,955
|
Magrekomenda ng mga pwedeng puntahan sa Bulacan.
|
Ito ang ilan sa mga pwedeng puntahan sa lalawigan ng Bulacan:
1. Barasoain Church: Sa simbahang ito ginanap ang Malolos Congress, ang unang Kongreso ng Pilipinas kung saan isinulat ang unang Konstitusyon ng bansa. Dahil dito, itinawag na "Seat of the First Philippine Republic" ang simbahan.
2. Biak-na-Bato National Park: Isa itong parke na may mga kuweba, ilog at iba pang magagandang tanawin. Marami ang pumupunta rito upang mag-picnic at mag-trek sa mga daan at kuweba.
3. Mount Balagbag: Inirerekomenda ang bundok na ito para sa mga nagsisimula pa lang sa pamumundok o hiking. Makikita mula sa tuktok nito ang bulubundukin ng Sierra Madre at ilang bahagi ng Metro Manila.
4. Ciudad de Victoria: Makikita rito ang Philippine Arena, ang pinakamalaking indoor arena sa buong mundo. Maaari ka ring makakita ng mga makukulay na bulaklak at malalaking estatwa ng mga cartoon at comic book characters sa mga hardin na nakapalibot sa arena.
|
Filipino
|
fil
|
original-annotations
|
40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b
|
tgl
|
tgl
|
['Magrekomenda', 'ng', 'mga', 'pwedeng', 'puntahan', 'sa', 'Bulacan.']
| 7
|
['Ito', 'ang', 'ilan', 'sa', 'mga', 'pwedeng', 'puntahan', 'sa', 'lalawigan', 'ng', 'Bulacan:', '1.', 'Barasoain', 'Church:', 'Sa', 'simbahang', 'ito', 'ginanap', 'ang', 'Malolos', 'Congress,', 'ang', 'unang', 'Kongreso', 'ng', 'Pilipinas', 'kung', 'saan', 'isinulat', 'ang', 'unang', 'Konstitusyon', 'ng', 'bansa.', 'Dahil', 'dito,', 'itinawag', 'na', '"Seat', 'of', 'the', 'First', 'Philippine', 'Republic"', 'ang', 'simbahan.', '2.', 'Biak-na-Bato', 'National', 'Park:', 'Isa', 'itong', 'parke', 'na', 'may', 'mga', 'kuweba,', 'ilog', 'at', 'iba', 'pang', 'magagandang', 'tanawin.', 'Marami', 'ang', 'pumupunta', 'rito', 'upang', 'mag-picnic', 'at', 'mag-trek', 'sa', 'mga', 'daan', 'at', 'kuweba.', '3.', 'Mount', 'Balagbag:', 'Inirerekomenda', 'ang', 'bundok', 'na', 'ito', 'para', 'sa', 'mga', 'nagsisimula', 'pa', 'lang', 'sa', 'pamumundok', 'o', 'hiking.', 'Makikita', 'mula', 'sa', 'tuktok', 'nito', 'ang', 'bulubundukin', 'ng', 'Sierra', 'Madre', 'at', 'ilang', 'bahagi', 'ng', 'Metro', 'Manila.', '4.', 'Ciudad', 'de', 'Victoria:', 'Makikita', 'rito', 'ang', 'Philippine', 'Arena,', 'ang', 'pinakamalaking', 'indoor', 'arena', 'sa', 'buong', 'mundo.', 'Maaari', 'ka', 'ring', 'makakita', 'ng', 'mga', 'makukulay', 'na', 'bulaklak', 'at', 'malalaking', 'estatwa', 'ng', 'mga', 'cartoon', 'at', 'comic', 'book', 'characters', 'sa', 'mga', 'hardin', 'na', 'nakapalibot', 'sa', 'arena.']
| 152
| false
|
174,969
|
أريد أن أعلِّم صفي عن موضوع اتفاقية سايكس بيكو. هل يمكنك أن تكتب لي مقالاً يمكنني أن أعطيهم إياه لقراءته كواجب منزلي؟ يجب أن تجيب متى تم وضع اتفاقية سايكس بيكو؟ ، وتكون باللغة العربية الفصحى لو سمحت.
|
اتفاقية سايكس بيكو عام 1916، كانت اتفاقا وتفاهمًا سريًا بين فرنسا والمملكة المتحدة بمصادقة من الإمبراطورية الروسية على اقتسام منطقة الهلال الخصيب بين فرنسا وبريطانيا لتحديد مناطق النفوذ في غرب آسيا بعد تهاوي الدولة العثمانية،التي كانت مسيطرة على هذه المنطقة، في الحرب العالمية الأولى.
|
Standard Arabic
|
arb
|
re-annotations
|
513a6eab0673309fccb8c42a5b0f6c6e2db902d6c677a6871a627e1f74968fd9
|
ars
|
ary
|
['أريد', 'أن', 'أعلِّم', 'صفي', 'عن', 'موضوع', 'اتفاقية', 'سايكس', 'بيكو.', 'هل', 'يمكنك', 'أن', 'تكتب', 'لي', 'مقالاً', 'يمكنني', 'أن', 'أعطيهم', 'إياه', 'لقراءته', 'كواجب', 'منزلي؟', 'يجب', 'أن', 'تجيب', 'متى', 'تم', 'وضع', 'اتفاقية', 'سايكس', 'بيكو؟', '،', 'وتكون', 'باللغة', 'العربية', 'الفصحى', 'لو', 'سمحت.']
| 38
|
['اتفاقية', 'سايكس', 'بيكو', 'عام', '1916،', 'كانت', 'اتفاقا', 'وتفاهمًا', 'سريًا', 'بين', 'فرنسا', 'والمملكة', 'المتحدة', 'بمصادقة', 'من', 'الإمبراطورية', 'الروسية', 'على', 'اقتسام', 'منطقة', 'الهلال', 'الخصيب', 'بين', 'فرنسا', 'وبريطانيا', 'لتحديد', 'مناطق', 'النفوذ', 'في', 'غرب', 'آسيا', 'بعد', 'تهاوي', 'الدولة', 'العثمانية،التي', 'كانت', 'مسيطرة', 'على', 'هذه', 'المنطقة،', 'في', 'الحرب', 'العالمية', 'الأولى.']
| 44
| false
|
175,027
|
سورة من القرآن تمت تسميتها على اسم نجم من النجوم، فما هي؟
|
الإجابة: سورة الشمس.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
aeb
|
arb
|
['سورة', 'من', 'القرآن', 'تمت', 'تسميتها', 'على', 'اسم', 'نجم', 'من', 'النجوم،', 'فما', 'هي؟']
| 12
|
['الإجابة:', 'سورة', 'الشمس.']
| 3
| false
|
175,107
|
*من هو صاحب لقب المعلم الثاني ؟
|
الفارابي
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
aeb
|
apc
|
['*من', 'هو', 'صاحب', 'لقب', 'المعلم', 'الثاني', '؟']
| 7
|
['الفارابي']
| 1
| false
|
175,143
|
ما هو السؤال: "تستخدم مصطلح "فعال" لأن تأثير الحماية من الإلكترونات المشحونة سلباً بيمنع الإلكترونات المدارية العليا من تجربة الشحنة النووية الكاملة من خلال تأثير طرد الإلكترونات في الطبقة الداخلية" الموضوع هو شحنة نووية فعالة.
|
السؤال هو: "ماذا بتخبرنا فكرة الشحنة النووية الفعالة؟"
|
Egyptian Arabic
|
arz
|
re-annotations
|
561bff8c7fa965892dc1797918c2052df12a142b4a6906249b3be5bac8a811ca
|
arb
|
arb
|
['ما', 'هو', 'السؤال:', '"تستخدم', 'مصطلح', '"فعال"', 'لأن', 'تأثير', 'الحماية', 'من', 'الإلكترونات', 'المشحونة', 'سلباً', 'بيمنع', 'الإلكترونات', 'المدارية', 'العليا', 'من', 'تجربة', 'الشحنة', 'النووية', 'الكاملة', 'من', 'خلال', 'تأثير', 'طرد', 'الإلكترونات', 'في', 'الطبقة', 'الداخلية"', 'الموضوع', 'هو', 'شحنة', 'نووية', 'فعالة.']
| 35
|
['السؤال', 'هو:', '"ماذا', 'بتخبرنا', 'فكرة', 'الشحنة', 'النووية', 'الفعالة؟"']
| 8
| false
|
175,182
|
س500 ما هي أكبر أفعى في العالم ؟
|
ج500 الأناكودا
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
arb
|
['س500', 'ما', 'هي', 'أكبر', 'أفعى', 'في', 'العالم', '؟']
| 8
|
['ج500', 'الأناكودا']
| 2
| false
|
175,226
|
Kung ang pusa ay may balahibo, ano naman ang meron sa ostrich?
|
Ang ostrich o anumang ibon ay mayroong plumahe. Ang balahibo at plumahe ay pawang mga fibers sa katawan ng hayop na nagbibigay ng proteksyon sa hangin, buhangin at init, at insulation laban sa lamig o init.
|
Filipino
|
fil
|
re-annotations
|
40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b
|
tgl
|
tgl
|
['Kung', 'ang', 'pusa', 'ay', 'may', 'balahibo,', 'ano', 'naman', 'ang', 'meron', 'sa', 'ostrich?']
| 12
|
['Ang', 'ostrich', 'o', 'anumang', 'ibon', 'ay', 'mayroong', 'plumahe.', 'Ang', 'balahibo', 'at', 'plumahe', 'ay', 'pawang', 'mga', 'fibers', 'sa', 'katawan', 'ng', 'hayop', 'na', 'nagbibigay', 'ng', 'proteksyon', 'sa', 'hangin,', 'buhangin', 'at', 'init,', 'at', 'insulation', 'laban', 'sa', 'lamig', 'o', 'init.']
| 36
| false
|
175,230
|
Mayroon na bang mga extinct na hayop na matatagpuan dati sa Pilipinas?
|
Oo, mayroong mga hayop na matatagpuan dati sa Pilipinas na extinct o hindi na matatagpuan kahit saan man sa mundo ngayon. Karamihan ng mga extinct na hayop na ito, katulad ng Palawan Great Tortoise at Philippine Rhinoceros, ay namatay bago pa man nagkaroong ng tao sa mundo. Gayunpaman, isa sa mga hayop na naging extinct kamakailan lamang ay ang Cebu warty pig. Isa itong subspecies ng Visayan warty pig na isa ring critically endangered na species na baboy ngayon. Naging extinct ang Cebu warty pig noong 2000 dahil sa pagkasira ng kanilang tahanan at dahil sa paghuli sa kanila ng mga tao.
|
Filipino
|
fil
|
original-annotations
|
40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b
|
tgl
|
tgl
|
['Mayroon', 'na', 'bang', 'mga', 'extinct', 'na', 'hayop', 'na', 'matatagpuan', 'dati', 'sa', 'Pilipinas?']
| 12
|
['Oo,', 'mayroong', 'mga', 'hayop', 'na', 'matatagpuan', 'dati', 'sa', 'Pilipinas', 'na', 'extinct', 'o', 'hindi', 'na', 'matatagpuan', 'kahit', 'saan', 'man', 'sa', 'mundo', 'ngayon.', 'Karamihan', 'ng', 'mga', 'extinct', 'na', 'hayop', 'na', 'ito,', 'katulad', 'ng', 'Palawan', 'Great', 'Tortoise', 'at', 'Philippine', 'Rhinoceros,', 'ay', 'namatay', 'bago', 'pa', 'man', 'nagkaroong', 'ng', 'tao', 'sa', 'mundo.', 'Gayunpaman,', 'isa', 'sa', 'mga', 'hayop', 'na', 'naging', 'extinct', 'kamakailan', 'lamang', 'ay', 'ang', 'Cebu', 'warty', 'pig.', 'Isa', 'itong', 'subspecies', 'ng', 'Visayan', 'warty', 'pig', 'na', 'isa', 'ring', 'critically', 'endangered', 'na', 'species', 'na', 'baboy', 'ngayon.', 'Naging', 'extinct', 'ang', 'Cebu', 'warty', 'pig', 'noong', '2000', 'dahil', 'sa', 'pagkasira', 'ng', 'kanilang', 'tahanan', 'at', 'dahil', 'sa', 'paghuli', 'sa', 'kanila', 'ng', 'mga', 'tao.']
| 102
| false
|
175,233
|
Ano ang mga kailangan upang makapagsimulang gumawa ng computer program sa inyong Windows PC gamit ang C# programming language.
|
Ito ang mga kailangan upang makapasimulang gumawa ng computer program sa isang Windows PC gamit ang C# programming language:
1. Idownload ang Microsoft Visual Studio at iinstall sa Windows PC. Siguraduhin na kasama sa installation ang C# package.
Pwede rin sundin ito:
1. Idownload at iinstall ang .NET Software Development Kit o SDK sa Microsoft website.
2. Magdownload at maginstall ng isang text editor na pwedeng gamitin para makagawa ng C# program. Isang halimbawa ng text editor ay ang Visual Studio Code.
|
Filipino
|
fil
|
original-annotations
|
f43bccaa34df2cb88638f53598007d616631d549a9399b5963f64375d8335b17
|
tgl
|
tgl
|
['Ano', 'ang', 'mga', 'kailangan', 'upang', 'makapagsimulang', 'gumawa', 'ng', 'computer', 'program', 'sa', 'inyong', 'Windows', 'PC', 'gamit', 'ang', 'C#', 'programming', 'language.']
| 19
|
['Ito', 'ang', 'mga', 'kailangan', 'upang', 'makapasimulang', 'gumawa', 'ng', 'computer', 'program', 'sa', 'isang', 'Windows', 'PC', 'gamit', 'ang', 'C#', 'programming', 'language:', '1.', 'Idownload', 'ang', 'Microsoft', 'Visual', 'Studio', 'at', 'iinstall', 'sa', 'Windows', 'PC.', 'Siguraduhin', 'na', 'kasama', 'sa', 'installation', 'ang', 'C#', 'package.', 'Pwede', 'rin', 'sundin', 'ito:', '1.', 'Idownload', 'at', 'iinstall', 'ang', '.NET', 'Software', 'Development', 'Kit', 'o', 'SDK', 'sa', 'Microsoft', 'website.', '2.', 'Magdownload', 'at', 'maginstall', 'ng', 'isang', 'text', 'editor', 'na', 'pwedeng', 'gamitin', 'para', 'makagawa', 'ng', 'C#', 'program.', 'Isang', 'halimbawa', 'ng', 'text', 'editor', 'ay', 'ang', 'Visual', 'Studio', 'Code.']
| 82
| false
|
175,249
|
Inona no renivohitr'i Afrika Atsimo?
a) Kairo
b) Johannesburg
c) Cape Town
d) Pretoria
|
I "Cape Town" no renivohitr'i Afrika Atsimo.
|
Plateau Malagasy
|
plt
|
original-annotations
|
8b1a36f326ea13eb69073cbe39c8d11468cf0ff1aafd23acddc1e2040290cf21
|
slk
|
pap
|
['Inona', 'no', "renivohitr'i", 'Afrika', 'Atsimo?', 'a)', 'Kairo', 'b)', 'Johannesburg', 'c)', 'Cape', 'Town', 'd)', 'Pretoria']
| 14
|
['I', '"Cape', 'Town"', 'no', "renivohitr'i", 'Afrika', 'Atsimo.']
| 7
| false
|
175,409
|
Sino ang kauna-unahang Pilipinong nakaakyat sa tuktok ng Mount Everest?
|
Si Leo Oracio ang kauna-unahang Pilipinong nakaakyat sa tuktok ng Mount Everest sa Nepal noong Mayo 17, 2006. Kasama ni Oracio ang 15 pang mamumundok nang naabot nila ang tuktok. Isang opisyal ng Philippine Coast Guard at triathlete si Oracio.
|
Filipino
|
fil
|
re-annotations
|
4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef
|
tgl
|
tgl
|
['Sino', 'ang', 'kauna-unahang', 'Pilipinong', 'nakaakyat', 'sa', 'tuktok', 'ng', 'Mount', 'Everest?']
| 10
|
['Si', 'Leo', 'Oracio', 'ang', 'kauna-unahang', 'Pilipinong', 'nakaakyat', 'sa', 'tuktok', 'ng', 'Mount', 'Everest', 'sa', 'Nepal', 'noong', 'Mayo', '17,', '2006.', 'Kasama', 'ni', 'Oracio', 'ang', '15', 'pang', 'mamumundok', 'nang', 'naabot', 'nila', 'ang', 'tuktok.', 'Isang', 'opisyal', 'ng', 'Philippine', 'Coast', 'Guard', 'at', 'triathlete', 'si', 'Oracio.']
| 40
| false
|
175,415
|
السؤال: شكون هو مؤسس علم البلاغة؟
|
الجواب: مؤسس علم البلاغة فاللغة العربية هو عبد القاهر الجرجاني.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
re-annotations
|
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
|
arb
|
arb
|
['السؤال:', 'شكون', 'هو', 'مؤسس', 'علم', 'البلاغة؟']
| 6
|
['الجواب:', 'مؤسس', 'علم', 'البلاغة', 'فاللغة', 'العربية', 'هو', 'عبد', 'القاهر', 'الجرجاني.']
| 10
| false
|
175,434
|
Ano ang dapat kong gawin kapag nakakita ako ng galit na aso sa daan?
|
Ito ang iyong dapat gawin para manatili kang ligtas kapag may asong galit sa daan:
1. Manatiling nakatayo at maging kalmado para kumalma rin ang aso.
2. Magkulubot na parang bola sa lupa kung hindi umaatras o nagsisimula nang umatake ang aso.
3. Huwag tingnan sa mata ang aso.
4. Huwag ipakita ang iyong mga ngipin.
5. Huwag subukang tumakas o kumalas kung sakaling nakagat ka ng aso.
|
Filipino
|
fil
|
re-annotations
|
40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b
|
tgl
|
tgl
|
['Ano', 'ang', 'dapat', 'kong', 'gawin', 'kapag', 'nakakita', 'ako', 'ng', 'galit', 'na', 'aso', 'sa', 'daan?']
| 14
|
['Ito', 'ang', 'iyong', 'dapat', 'gawin', 'para', 'manatili', 'kang', 'ligtas', 'kapag', 'may', 'asong', 'galit', 'sa', 'daan:', '1.', 'Manatiling', 'nakatayo', 'at', 'maging', 'kalmado', 'para', 'kumalma', 'rin', 'ang', 'aso.', '2.', 'Magkulubot', 'na', 'parang', 'bola', 'sa', 'lupa', 'kung', 'hindi', 'umaatras', 'o', 'nagsisimula', 'nang', 'umatake', 'ang', 'aso.', '3.', 'Huwag', 'tingnan', 'sa', 'mata', 'ang', 'aso.', '4.', 'Huwag', 'ipakita', 'ang', 'iyong', 'mga', 'ngipin.', '5.', 'Huwag', 'subukang', 'tumakas', 'o', 'kumalas', 'kung', 'sakaling', 'nakagat', 'ka', 'ng', 'aso.']
| 68
| false
|
175,469
|
من الذي ذكر أكثر في القرآن الكريم اليهود أم النصارى ؟
|
النصارى
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arz
|
['من', 'الذي', 'ذكر', 'أكثر', 'في', 'القرآن', 'الكريم', 'اليهود', 'أم', 'النصارى', '؟']
| 11
|
['النصارى']
| 1
| false
|
175,518
|
في أي قارة تقع جمهورية التشيك؟
|
التشيك, رسميا جمهورية التشيك والمعروفة سابقًا باسم بوهيميا، هي دولة غير ساحلية تقع في وسط أوروبا. تحدها النمسا من الجنوب، وألمانيا من الغرب، وبولندا من الشمال الشرقي، وسلوفاكيا من الشرق. تضم جمهورية التشيك مناظر جبلية تغطي مساحة تمتد 78,871 كيلومترًا مربعًا (أي: 30,452 ميلًا مربعًا)، وتتمتع بمناخ رطب قاري ومحيطي معتدل.
|
Standard Arabic
|
arb
|
re-annotations
|
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
|
arz
|
ary
|
['في', 'أي', 'قارة', 'تقع', 'جمهورية', 'التشيك؟']
| 6
|
['التشيك,', 'رسميا', 'جمهورية', 'التشيك', 'والمعروفة', 'سابقًا', 'باسم', 'بوهيميا،', 'هي', 'دولة', 'غير', 'ساحلية', 'تقع', 'في', 'وسط', 'أوروبا.', 'تحدها', 'النمسا', 'من', 'الجنوب،', 'وألمانيا', 'من', 'الغرب،', 'وبولندا', 'من', 'الشمال', 'الشرقي،', 'وسلوفاكيا', 'من', 'الشرق.', 'تضم', 'جمهورية', 'التشيك', 'مناظر', 'جبلية', 'تغطي', 'مساحة', 'تمتد', '78,871', 'كيلومترًا', 'مربعًا', '(أي:', '30,452', 'ميلًا', 'مربعًا)،', 'وتتمتع', 'بمناخ', 'رطب', 'قاري', 'ومحيطي', 'معتدل.']
| 51
| false
|
175,522
|
مما خلق الله تعالى الجان ؟
|
من النار
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
ars
|
apc
|
['مما', 'خلق', 'الله', 'تعالى', 'الجان', '؟']
| 6
|
['من', 'النار']
| 2
| false
|
175,606
|
السؤال: من هو صاحب قصيدة نهج البردة؟
|
الجواب: صاحب قصيدة نهج البردة هو الإمام البوصيري، ثمَّ جاء أحمد شوقي وكتب أيضًا قصيدة نهج البردة.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arb
|
['السؤال:', 'من', 'هو', 'صاحب', 'قصيدة', 'نهج', 'البردة؟']
| 7
|
['الجواب:', 'صاحب', 'قصيدة', 'نهج', 'البردة', 'هو', 'الإمام', 'البوصيري،', 'ثمَّ', 'جاء', 'أحمد', 'شوقي', 'وكتب', 'أيضًا', 'قصيدة', 'نهج', 'البردة.']
| 17
| false
|
175,615
|
السؤال: شكون اول واحد صلى عليه النبي صلى الله عليه وسلم مباشرة ؟
|
الإجابة: أسعد بن زرارة
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
re-annotations
|
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
|
arz
|
arb
|
['السؤال:', 'شكون', 'اول', 'واحد', 'صلى', 'عليه', 'النبي', 'صلى', 'الله', 'عليه', 'وسلم', 'مباشرة', '؟']
| 13
|
['الإجابة:', 'أسعد', 'بن', 'زرارة']
| 4
| false
|
175,635
|
من الشاعر العربي الذي أسمه الحقيقي أحمد بن الحسين؟
|
أبو الطيب المتنبي
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arz
|
ars
|
['من', 'الشاعر', 'العربي', 'الذي', 'أسمه', 'الحقيقي', 'أحمد', 'بن', 'الحسين؟']
| 9
|
['أبو', 'الطيب', 'المتنبي']
| 3
| false
|
175,661
|
س/ ما هو الثقب الأسود ؟
|
ج/ عبارة عن نجم منفجر.
|
Moroccan Arabic
|
ary
|
original-annotations
|
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
|
arb
|
arb
|
['س/', 'ما', 'هو', 'الثقب', 'الأسود', '؟']
| 6
|
['ج/', 'عبارة', 'عن', 'نجم', 'منفجر.']
| 5
| false
|
175,703
|
Apakah maksud "bagai apa peduli kepada kukuran, nyiur juga yang akan habis"?
|
Menyuruh orang memang mudah, yang membuat juga yang susah
|
Standard Malay
|
zsm
|
original-annotations
|
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
|
ind
|
ind
|
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'apa', 'peduli', 'kepada', 'kukuran,', 'nyiur', 'juga', 'yang', 'akan', 'habis"?']
| 12
|
['Menyuruh', 'orang', 'memang', 'mudah,', 'yang', 'membuat', 'juga', 'yang', 'susah']
| 9
| false
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.