sentences listlengths 2 128 | labels listlengths 2 128 | method stringclasses 2
values |
|---|---|---|
[
"1 октября было запущено приложение-клиент для настольных компьютеров с операционными системами Windows и macOS.",
"В третьем квартале года Борис Добродеев, генеральный директор «ВКонтакте», занял должность CEO Russia в компании Mail.ru Group.",
"Как следствие — социальная сеть осталась без главного руководител... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Режиссёр «Навсикаи», Хаяо Миядзаки и его напарник Исао Такахата получили возможность основать собственную студию под патронажем бывшего редактора Animage Тосио Судзуки, назвав её Studio Ghibli.",
"Фильм (1985) режиссёра Ринтаро укрепил новый стандарт качества полнометражной анимации.",
"Его сюжет рассказывает ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1... | random_joining |
[
"Против Drbug подан иск: .",
"-- 16:25, 8 ноября 2006 (UTC) В данном вопросе я хочу сказать, что участник Drbug несколько отходит от принципов ВП:ПДН.",
"Фактически, я прошу Drbug привести диффы на правки, согласно которых поведение участника можно квалифицировать как нарушающее правила википедии.",
"Без этог... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"— С. 68-70.",
"Нахапетов, Б. А. Изменения нервной системы при разрывах и тампонаде сердца."
] | [
0,
0
] | random_joining |
[
"Из этой откровенности выросло целое направление «исповедального рока», к которому можно отнести лучшие творения Роберта Уайатта, Ника Дрейка и даже поздние пластинки Джонни Кэша.",
"«Таким же болезненно обнаженным криком души стал предсмертный альбом Дэвида Боуи „Blackstar“» — подчеркнул Кан.",
"Сам Леннон наз... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Количество просмотров выпуска составило более трех миллионов.",
"4 декабря 2020 года певица посетила развлекательное шоу «Вечерний Ургант», в котором обсудила альбом и в качестве музыкального гостя выступила с песней «Капкан» совместно со своим танцевальным балетом.Работа над альбомом велась на протяжении шести ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1... | random_joining |
[
"Первое издание этой работы включало в себя восемнадцать композиций.",
"Спустя год тот же лейбл «Курицца» переиздал запись на компакт-дисках, дополнив оригинальный материал тремя бонус-треками.",
"Ими стали песни «Мотоцикл», «В доме суета» и «Лесные разбойники».",
"В дальнейшем альбом неоднократно переиздавал... | [
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Фраза «scientia potentia est» (или «scientia est potentia», а также «scientia potestas est») — латинский афоризм, традиционно переводимый как «знание — сила».",
"Его обычно связывают с Фрэнсисом Бэконом, хотя именно в такой редакции выражение не встречается ни в английских, ни в латинских работах Бэкона.",
"Од... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Snake’s Revenge — компьютерная игра в жанре стелс-экшен, выпущенная компанией Konami для Nintendo Entertainment System в 1990 году.",
"Игра является сиквелом \"Metal Gear\" и была разработана специально для рынка Северной Америки и PAL-региона в связи с успехом первой части.",
"Однако Хидэо Кодзима, геймдизайн... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"«No New Friends» () — песня музыкального трио LSD в составе английского музыканта Labrinth, австралийской певицы и автора Сии Ферлер и американского продюсера Дипло, вышедшая 14 марта 2019 года и ставшая пятым релизом группы после «» и «», «Thunderclouds» и .",
"В психоделическом видео в очередной раз снималась ... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Ри́та Хе́йуорт и спасе́ние из Шоуше́нка» () — повесть американского писателя Стивена Кинга, написанная в стиле психологического реализма.",
"Впервые была опубликована в 1982 году издательством Viking Press в авторском сборнике «Четыре сезона».",
"Позже она вошла в книгу «Стивен Кинг идёт в кино».",
"Сюжет п... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 2001 году на его территории был построен баскетбольный комплекс, на воротах поместья красуется номер «23».",
"Хуанита Джордан подала на развод 4 января 2002 года, сославшись на непримиримые различия, но вскоре после этого примирилась с мужем.",
"21 июля 2006 года суд штата Иллинойс постановил, что Джордан не... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Двигатели Toyota серии AZ — бензиновые рядные 4-цилиндровые двигатели производства Toyota.",
"Двигатели серии AZ состоят из литого алюминиевого блока двигателя с чугунными гильзами цилиндров, алюминиевой головкой цилиндров с двумя распредвалами.",
"Серия имеет много передовых технологий, включая наклонные-squi... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Результатом работы компилятора может быть программа на специально созданном низкоуровневом языке двоично-кодовых команд, выполняемых \"виртуальной машиной\".",
"Такой язык называется псевдокодом или байт-кодом.",
"Как правило, он не есть машинный код какого-либо компьютера и программы на нём могут исполняться ... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"— японская компьютерная ролевая игра, разработанная компанией Square и вышедшая на приставке PlayStation 18 ноября 1999 года в Японии и 15 августа 2000 года в США.",
"\"Chrono Cross\" является частью серии \"Chrono\".",
"Ниже представлены все игровые (доступные для выбора персонажи, которыми может управлять иг... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Последний, заметив, что коллеги начали его сторониться, потребовал у Тони Эдвардса объяснений, и тот (в июне 1973 года) признался: его ухода требует Блэкмор.",
"Разгневанный Гловер тут же подал заявление об увольнении.",
"После последнего совместного концерта Deep Purple в Осаке, Япония, 29 июня 1973 года, Блэ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"В первой атаке приняли участие 21 истребитель-бомбардировщик Мессершмит 110 и 27 бомбардировщиков Dornier 17, которые сопровождали примерно 180 истребителей Мессершмит 109.",
"Спустя два часа была предпринята ещё одна — гораздо более мощная атака, — в которой участвовали 114 бомбардировщиков Dornier 17 и Heinkel... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Girls Who Code» — некоммерческая организация, целью которой является поддержка и увеличение числа женщин, занимающихся информатикой, путем развития у молодых девушек необходимых компьютерных навыков для реализации возможностей 21 века.",
"Организация работает над устранением гендерных различий в занятости в сфе... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В своем первом показе в Америке 15 октября, 2009 года, \"Город побратим\" посмотрели 4.69 миллиона зрителей, по данным компании Nielsen Media Research.",
"Это было меньше чем неделей ранее эпизод, \"Тренировочное свидание\".",
"\"Город побратим\" получил рейтинг 2.0/6 среди зрителей в возрасте от 18 до 49.",
... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0... | random_joining |
[
"Первый концерт состоялся 30 сентября 1995 года в Хельсинки.",
"Далее группа концертировала в Германии, Франции, Бельгии.",
"Во время турне группа исполняла как новые песни, так и песни из прежнего репертуара: «Spotlight Kid», «Long Live Rock’n’Roll», «Man On The Silver Mountain», «Temple Of The King», «Since Y... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Bleeding Love — песня британской певицы Леоны Льюис, выпускницы телевизионного шоу The X-Factor.",
"Первый сингл из дебютного альбома певицы и второй в общей сложности, достиг первого места в чартах 28 стран мира, включая United World Chart, а на вершине британского UK Singles Chart продержался 7 недель, став са... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Эрик Аарон Би́шофф (, ) — американский предприниматель, телевизионный продюсер, рестлинг-букер, рестлер.",
"Наиболее известен как исполнительный продюсер, а затем старший вице-президент World Championship Wrestling (WCW) и впоследствии генеральный менеджер бренда WWE Raw.",
"Бишофф также работал в Total Nonsto... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Батизавры () — род лучепёрых рыб, единственный в семействе батизавровых (Bathysauridae) отряда аулопообразных (Aulopiformes).",
"Морские придонные рыбы, обитают на больших глубинах (более 1000 м).",
"Распространены в умеренных и тропических водах всех океанов.",
"Одни из самых глубоководных сверххищников Мир... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Ра́льф Ло́рен ({{lang-en|Ralph Lauren}}, настоящая фамилия Ли́фшиц — {{lang-en2|Lifshitz}}; род.",
"14 октября 1939, Бронкс, Нью-Йорк) — американский модельер, дизайнер и предприниматель, кавалер ордена Почётного легиона.",
"Основатель компании Ralph Lauren Corporation, флагманом которого является модный бренд... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Facciamo finta che sia vero () — студийный альбом итальянского певца и актёра Адриано Челентано, который был выпущен 29 ноября 2011 года лейблом Universal Music.",
"Это сорок первый по счёту студийный альбом исполнителя.",
"Запись песен проходила в течение двух лет, с 2010 по 2011 годы.",
"Повторный релиз ал... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Официальный представитель НАТО Эрик Поувел, к которому журналисты обратились за комментариями, сказал, что ему пока ничего не известно о произошедшем.",
"На следующий день местный врач заявил, что ночью помимо прочего семь повстанцев были убиты и четверо ранены, когда ракетно-артиллерийский обстрел накрыл контро... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Капитуляция Северовирджинской армии, иначе Капитуляция при Аппоматтоксе (\"Surrender at Appomattox\") произошла вечером 9 апреля 1865 года на территории округа Аппоматтокс в штате Вирджиния через несколько часов после сражения при Аппоматтоксе.",
"Главнокомандующий Северовирджинской армии генерал Роберт Ли встре... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Альянс «Рено-Ниссан-Мицубиси» () — стратегическое франко-японское партнёрство в области развития машиностроения между компаниями: французской Рено (Renault) и японской Ниссан (Nissan).",
"В октябре 2016 года Mitsubishi Motors Corporation (MMC) объявило о том, что Nissan Motor Co., Ltd.",
"(Nissan) завершил сде... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Хотя официально он находился под властью Испании, космополитичный Бинондо стал полуофициальной столицей «англо-китайской колонии» на Филиппинах в конце XIX века.",
"Китайско-филиппинские купцы доминировали в текстильной промышленности в Моло и Харо.",
"В Илоило производили \"синамай\", ткань ручной работы из т... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"В 1982 году автобусы на шасси GT были оборудованы двигателем внутреннего сгорания Fiat 8220.22 объёмом 9,572 см, мощностью 352 л. с.",
"Вместо логотипов Fiat, Unic и Magirus-Deutz использовался логотип Iveco.",
"В 1985 году атмосферные дизельные двигатели были вытеснены двигателями с турбонаддувами.",
"Длины... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Продюсер — Хэймиш Стюарт.",
"Исполнительный продюсер — Владимир Матецкий.",
"Редакция и наложение — «Петростудия», Москва.",
"Звукорежиссёр — Александр Бармаков, Pro Tools — Самвел Оганесян.",
"Продюсер — Александр Кутиков.",
"Рассказывает Александр Кутиков: «Это был полёт в другую вселенную.",
"Во-пер... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Spider-Man — компьютерная игра в жанре приключенческого боевика, разработанная Insomniac Games в сотрудничестве с Marvel Games и изданная Sony Interactive Entertainment.",
"Игра основана на персонаже комиксов Marvel «Человек-паук».",
"Релиз игры состоялся 7 сентября 2018 года для PlayStation 4, 12 ноября 2020 ... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"При прохождении паспортного контроля представитель Азербайджана в гражданской одежде предоставил женщине, проверявшей документы, какую-то зелёную бумагу.",
"Аббасов сказал женщине, что этот документ фальшивый, и у него нет такого документа, эти люди его выкрали и хотят выдать Азербайджану!",
"Женщина сказал: «... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Massey Ferguson 6713 (MF6713) — среднемощный универсальный колёсный трактор 2-го тягового класса, спроектированный и выпускаемый американским производителем сельскохозяйственной техники AGCO под брендом Massey Ferguson.",
"Модель входит в Global Series и «линейку» Massey Ferguson 6700, номинальная мощность двига... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Влади́мир Алекса́ндрович Зеле́нский (;",
", Украинская ССР, СССР) — украинский государственный и политический деятель.",
"Президент Украины и Верховный главнокомандующий Вооружённых сил Украины с 20 мая 2019 года.",
"До избрания президентом получил широкую известность как шоумен, актёр, комик, режиссёр, прод... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"SpaceX CRS-5 (также известный как SpX-5) — седьмой полёт автоматического грузового корабля Dragon компании SpaceX.",
"Пятый полёт в программе снабжения МКС, выполненный SpaceX по контракту Commercial Resupply Services (CRS) с NASA.",
"Четырнадцатый запуск ракеты-носителя Falcon 9 и девятый запуск версии v1.1."... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Цель введения персонажа в сюжет — сделать его второстепенным героем и соперником сериального протагониста, Доктора, одновременно проводя параллели человечности Джека с инопланетным происхождением Доктора, хотя оба в чём-то схожи — оба путешествуют во времени, практически бессмертны и скрывают свои настоящие имена.... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"В аниме-адаптации \"Aoi Bungaku\", увидевшей свет в 2009 году, повести были посвящены первые четыре эпизода.",
"Данный аниме-сериал стал обладателем главной награды фестиваля Future Film в Италии.",
"В ноябре 2019 года вышел полнометражный трёхмерный анимационный фильм , основанный на персонажах повести.",
"... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"L’estro armonico (\"Гармоническое вдохновение\"), соч.",
"3 — сборник из 12 концертов для струнных инструментов итальянского композитора Антонио Вивальди, впервые опубликованный в Амстердаме в 1711 году.",
"В цивилистической (цивилизм) доктрине континентально-европейских государств институт ответственности за ... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1... | random_joining |
[
"Башмачо́к жёлтый () — вид травянистых растений секции \"Obtusipetala\", рода \"Cypripedium\", семейства Орхидные.",
"Китайское название: 黄花杓兰 (huang hua shao lan).",
"Относится к числу охраняемых видов (II приложение CITES).",
"Антропогенное разрушение естественных местообитаний, неконтролируемый сбор и тури... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Коэ́ль, коель () — птица, крупный представитель семейства кукушковых.",
"Обитает в Южной и Юго-Восточной Азии, а также в Китае.",
"Часть орнитологов рассматривают вид в более широком смысле, включая в него формы \"melanorhynchus\" и \"orientalis\", распространённые соответственно на островах Индонезии и в Авст... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Мировой экономический кризис — кризисное состояние мировой экономики, резко обозначившееся с 2008 года.",
"Разные страны и регионы выходили из острой фазы кризиса в разное время, с 2009 по 2013 год, а его последствия сохраняются поныне.",
"Развитие финансового кризиса, начавшегося в США.",
"Если не по глубин... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Катастрофа BAC 1-11 под Фолс-Сити — авиационная катастрофа, произошедшая ночью в субботу 6 августа 1966 года на юго-востоке штата Небраска.",
"Пассажирский самолёт BAC 1-11-203AE авиакомпании Braniff Airways выполнял обычный грузо-пассажирский рейс из Канзас-Сити (штат Миссури) в Омаху (штат Небраска).",
"Одна... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Enemy Territory: Quake Wars (сокращённо \"ET:QW\") — компьютерная игра, трёхмерный тактический шутер от первого лица, разработанный компанией Splash Damage при поддержке id Software и некоторых других компаний.",
"Издатель игры — компания Activision.",
"ET:QW наследует геймплей игры и является второй многополь... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"— манга Кэя Самбэ в жанре фантастического триллера, выходившая с 2012 по 2016 год.",
"На её основе в 2016 году были выпущены аниме-сериал и полнометражный игровой фильм.",
"В 2017 году Netflix начали трансляцию игрового сериала.",
"Манга публиковалась в журнале \"Young Ace\" издательства Kadokawa Shoten с 4 ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Он находился один возле дома, и соседка отвела его на задний двор Петерсонов.",
"Другой сосед по имени Майк Чиаветта сказал, что видел Маккензи около 10:45, когда играл в мяч со своей собакой.",
"Газета \"The Modesto Bee\" также сообщила о некой соседке, которая видела собаку с грязным поводком, бродившую по с... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0... | random_joining |
[
"As the Palaces Burn () — второй студийный альбом американской грув-метал-группы Lamb of God, вышедший 6 мая 2003 года на лейбле Prosthetic Records.",
"Спродюсированный Девином Таунсендом из Strapping Young Lad, альбом был записан за 19 дней в родном городе группы Ричмонде.",
"По ходу записи у музыкантов и прод... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Первое выступление группы состоялось 26 декабря 2003 года в сумской общеобразовательной школе № 26.",
"Группа исполнила две песни — «Tell life goodbye» и «Latest straw».",
"В начале профессиональной карьеры Клайда часто называли «сенсацией» и «феноменом», однако все сходятся во мнении, что последующие проблемы... | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Braniff была готова предоставлять ему самолёты бесплатно, так как полёт такой знаменитости на их самолётах сам по себе служил отличной рекламой.",
"Но Роджерс всегда полностью оплачивал стоимость аренды.",
"Также в 1933 году одну из «Вег» арендовал известный лётчик Уайли Пост, который намеревался совершить на ... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Первый сезон «Оставленных» получил в основном положительные отзывы от критиков.",
"На сайте Metacritic он получил оценку 65 баллов из 100, на основе 42 отзывов, что указывает на «в основном благоприятные отзывы».",
"На Rotten Tomatoes сериал получил рейтинг 81%, на основе 60 отзывов, со средним рейтингом 7,68/... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Эло́й () — вымышленный персонаж, главная героиня компьютерных игр \"Horizon Zero Dawn\" и \"Horizon Forbidden West\".",
"По сюжету \"Horizon Zero Dawn\", Элой — молодая девушка, выросшая в постапокалиптическом племенном обществе спустя сотни лет после наших дней, но ставшая изгоем по факту своего рождения.",
"... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0... | random_joining |
[
"Уважаемые коллеги!<br> Прошу создать возможность написать статью соблюдая , , .",
"Де факто — конфликт с участником .",
"В качестве третейского арбитра меня бы устроил участник .",
"Если он откажется готов рассматривать другого.",
"Два других, с учётом мнения оппонента, меня бы устроили (готов к ним обрати... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Я цитаты не привожу только по причине их огромности.",
"Огромные куски текста одинаковы в ссылке, что поставил он и в ссылке, что поставил я.",
"И именно с этой статьей он носился в качестве примеров по всем форумам следом за открытием на них Заявителем провокационных тем.",
"Перейдем к мегассылке на совреме... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Особенно страдала голова британца, на долю которой пришлась добрая половина ударов.",
"Затем Джо познакомил соперника со всеми краями стальной клетки.",
"Думается, что в этот момент Магнус возблагодарил Хогана за его решение отказаться от шестиугольного ринга в пользу четырёхугольника.",
"Магнус начал истека... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0... | random_joining |
[
"--[[User:Alexandr ftf|Alexandr ftf]] 21:56, 18 апреля 2014 (UTC)Быстрое удаление было оспорено.",
"КБУ по НЕТРИБУНА у нас нет, однако и держать это в ОП я не посчитал целесообразным.",
"Прошу посредников решить: удалять-таки быстро, переносить на медленное или вдруг сойдёт.",
"Хранителем Ватиканской библиоте... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Новая пара выиграла золотую медаль на своем первом международном соревновании Coupe Internationale de Nice в октябре 2012 года.",
"После ряда снятий других пар они получили возможность выступить на этапе Гран-при NHK Trophy, где заняли четвёртое место.",
"Пара выиграла серебряную медаль на чемпионате США.",
... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Активное обсуждение закончилось и в нём есть полное согласие о необходимости присвоения флага.",
"Анализ всех указанных предитогов не выявил каких-либо существенных проблем — всё очень хорошо.",
"Уважаемый коллега имеет многолетний и позитивный опыт работы на КУ.",
"Поэтому нет необходимости затягивать обсуж... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Фиджийские мусульмане составляют приблизительно 7 % населения (62 534 человека).",
"Мусульманская община в основном состоит из людей индийского происхождения, потомков наемных рабочих, привезенных на острова в конце XIX века британскими колонизаторами того времени.",
"Считается также, что существует несколько ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"В отличие от большинства других проектов Bubble Comics, нацеленных на аудиторию 16+, «Громада», подобно комиксам «» и «Крутиксы», создавался с упором на младшую возрастную аудиторию.",
"Сценаристом проекта стал Кирилл Кутузов, первой сценарной работой которого стала серия «Доктор Люцид».",
"Устроившись на рабо... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Ави́то — интернет-сервис для размещения объявлений о товарах, недвижимости, вакансиях и резюме на рынке труда, а также услугах от частных лиц и компаний, продажи бытовой техники, электроники, одежды, занимающий первое место в мире среди классифайдов.",
"Товары, предлагаемые к продаже на «Авито», могут быть новым... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Ба́ст(ет), Пер-Ба́ст(ет)\" (егип. транслит.",
"bAst, bAstt, pr-bAst, pr-bAstt), Буба́стис, Бубасто́с\" (, ), Буба́ст (), Буба́сти и др. ) — древнеегипетский город, располагавшийся в Нижнем Египте на юго-востоке дельты Нила.",
"Существовал с начала 3-го тысячелетия до н. э. и до середины 1-го тысячелетия н. э."... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Але́н Мари́ Паска́ль Прост (; род.",
"24 февраля 1955, Сен-Шамон) — французский автогонщик.",
"Участник тринадцати чемпионатов Формулы-1.",
"Четырёхкратный чемпион мира (1985, 1986, 1989, 1993).",
"Четыре раза занимал второе место в чемпионате.",
"По окончании карьеры автогонщика, создал собственную кома... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Согласно практике Военно-морского комитета создавать конкурирующие проекты от двух сюрвейеров, тип \"Richmond\" (одобрен 12 марта 1756) строился по чертежам Уильяма Бейтли параллельно типу \"Southampton\", у частных подрядчиков.",
"Корабли получились быстрее своих конкурентов и гораздо острее на курсе, а верхнюю... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1... | random_joining |
[
"Майкл Аллен Айнез (; род.",
"14 мая 1966 года, Сан-Фернандо, Калифорния) — американский рок-музыкант, бас-гитарист сиэтлской группы Alice in Chains.",
"Майк Айнез начал музыкальную карьеру в 1991 году, попав в группу Оззи Осборна.",
"Всемирная слава пришла к нему в 1993 году после перехода в гранжевую группу... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Гамбит Райса — шахматный дебют, разновидность принятого королевского гамбита.",
"Начинается ходами: <br> 1. e2-e4 e7-e5 <br> 2. f2-f4 e5:f4 <br> 3.",
"Кg1-f3 g7-g5 <br> 4. h2-h4 g5-g4 <br> 5.",
"Кf3-e5 Кg8-f6 <br> 6.",
"Сf1-c4 d7-d5 <br> 7. e4:d5 Сf8-d6 <br> 8.",
"0—0.",
"Дебют назван по имени американ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"В списке налогоплательщиков 1421 года указано 9,6 % «женских» дворов, в списке 1423 года — 4,5 %, в списке 1438 года — 5,8 %.",
"Бедность и неравные возможности толкали многих женщин к занятию проституцией, которая в начале XV века была сосредоточена на улицах Глатиньи (остров Ситэ), Бур-л’Аббе, Бай-У и Кур-Робе... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"С 1960 года в штате Юта геолог Уильям Ли Стокс и его помощник Джеймс Мэдсен нашли тысячи несочленённых костей аллозавров в карьере Кливленд Ллойд в округе Эмери штата Юта.",
"В начале семидесятых годов Мэдсен описал эти находки в деталях, обнаружив, что некоторые останки представленных видов наукой не описаны.",... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 1930 году польское командование приняло решение закрыть курс и создать секретную разведывательную организацию.",
"В середине 1931 года в польском Генштабе в результате слияния сектора радиоразведки () и сектора польских шифров () было образовано Бюро шифров.",
"В круг его задач входили как работа над криптог... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1... | base |
[
"Но ещё до конца года она была утомлена поведением Чарли и снова ушла.",
"В декабре Чарли снова давал концерт на стадионе Ferro.",
"На сцене он появился из машины скорой помощи в сопровождении нескольких ненастоящих «докторов».",
"Его группу даже переименовали в «los Enfermeros» — «Врачи».",
"Так Чарли хоте... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"The Sims Castaway Stories () — компьютерная игра в жанре симулятора жизни, разработанная компанией Aspyr Media (которая также выступила издателем версии для компьютеров Macintosh) и изданная Electronic Arts (версия для Windows).",
"В России игра была выпущена для Windows компанией «СофтКлаб» и для Mac — компание... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Диск значительно отличается от предшественников — многие фанаты The Gathering так до сих пор и не поняли его.",
"Здесь куда больше элементов, присущих группам вроде Radiohead, Massive Attack или Portishead.",
"Им всё же удалось создать свой собственный уникальный стиль, с тех пор характеризуемый как трип-рок."... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Герберт Баумейстер родился 7 апреля 1947 года в семье Герберта Юджина Баумейстера и Элизабет Баумейстер на территории города Индианаполис, штат Индиана.",
"Был старшим ребёнком в семье из четырёх детей.",
"Отец Герберта работал анестизиологом в больницах «Methodist Hospital» и «Winona Memorial Hospital», распо... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Специальный список вопросов, обсуждение которых считалось недопустимым, был показан Джексону и другим прокурорам 11 марта 1946 года, но не передан в печатном виде: список «табу» включал в себя такие пункты как «отношения СССР к Версальскому миру», «советско-германский пакт о ненападении 1939 года и вопросы, имеющи... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Традиционно гей-прайды в Германии получили название \"Christopher Street Day\" или сокращённо \"CSD\" в честь событий, произошедших на улице Кристофер-стрит в США в 1969 году.",
"Первый немецкий CSD состоялся в Берлине и Бремене в 1979 году, в которых в общей сложности приняло участие около 400 человек.",
"В н... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"В качестве пасхального яйца разработчики включили четвёртую секретную миссию \"Blooper Reel\", в которую включены многие забавные ошибки движка, неожиданная работа скриптов и различные комментарии самих разработчиков.В начале 1997 года \"Dark Camelot\" был переименован в \"The Dark Project\".",
"Первые варианты ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Например, в миракле св. Николая Боделя почти всё действие происходит в харчевне, где бражники, говорящие на арго, играют в кости, ссорятся и рассчитываются с хозяином.",
"Комический характер носят и обе пьесы Адама де ла Галя.",
"Позднее возникли специальные виды комического театра — фарс и соти (см. Комедия).... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Значимость есть.",
"--[[User:Обывало|Обывало]] 15:37, 30 июля 2009 (UTC)Персоналия удовлетворяет критериям значимости, статью я немного помог оформить.",
"Оставлено.--[[User:Yaroslav Blanter|Yaroslav Blanter]] 18:30, 31 августа 2009 (UTC)Не переработано, удалено.",
"— [[User:Claymore|Claymore]] 07:21, 19 авг... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Ка́ролин Ли или Кэ́ролин Ли (, 12 августа 1926 год — 19 ноября 1983 год) — американская поэтесса, автор стихов к популярным песням, мюзиклам, кинофильмам.",
"Известна плодотворным сотрудничеством с композитором Саем Коулмэном.",
"Их песни «Witchcraft» («Колдовство», 1957 год) и «The Best Is Yet to Come» («Лучш... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Крепежные изделия часто просто называют «line head screws».",
"Также за использование в игровых устройствах их прозвали «винты под игровую биту».",
"Винты с таким шлицем можно было найти как на компьютерах BM, так и на картриджах от приставок Nintendo Sega.",
"Размеры шлицев-углублений имеют маркировку ALR2,... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Кочерлакóта, Рáо Нарая́на (англ. \"Narayana Rao Kocherlakota\"; род.",
"12 октября 1963 года в городе Балтимор, штат Мэриленд, США) — американский экономист, профессор, двенадцатый президент Федерального резервного банка Миннеаполиса (2009—2015).",
"В 2012 году журнал «Foreign Policy» включил Кочерлакоту в спи... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Domanus, который откатывает правки назад делая какие-то маловразумительные отписки в причинах , , .Участнику было объяснено на его [[Обсуждение участника:Domanus|СО]] ,что такие действия не допустимы,он видимо не понимает.",
"Примите меры.",
"[[User:Venerable|Venerable]] 11:15, 8 ноября 2010 (UTC)Быстро удален... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Это не спорная хохма вроде статьи \"Самоубийство\", а клеймо.",
"Воруют-заблокировали.",
"Я вообще крамольную мысль скажу. мы так далеко за миллионом, что если удалят все статьи с шаблоном копивио, то Википедия станет только лучше.",
"Кому тут жалко воров подставляющих всех остальных?",
"А я ведь даже не б... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Гай Мецгер (, 1 января 1968, Хьюстон, Техас, США) — американский боец смешанных единоборств, один из первых участников профессиональных турниров.",
"Принимал участие в турнирах по полноконтактному каратэ, кикбоксингу, боксу.",
"Официально завершил профессиональную карьеру 25 января 2005 года.",
"Является пре... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Картину дополняли работы современных авторов — «You’re Supposed to Be Felling Good» Родни Кроуэлла и «Pancho & Lefty» Таунса Ван Зандта.",
"Альбом возглавил чарт Top Country Albums, где держался восемь недель.",
"Хитами стали «(You Never Can Tell) C’est La Vie» и «Making Believe» Китти Уэллс (обе вошли в Топ-1... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0... | random_joining |
[
"«Midnight City» () — песня французского музыкального проекта M83.",
"В 2011 году она была выпущена в качестве ведущего сингла с шестого студийного альбома \"Hurry Up, We're Dreaming\".",
"Авторами песни были Энтони и Ян Гонсалесы, а также Морган Кибби.",
"Текст «Midnight City» сочинил Энтони Гонсалес, вдохно... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Храмам население платило храмам десятину и другие подати; храмы сдавали землю в аренду, использовали труд рабов, занимались ростовщичеством и т. д.",
"Развивалось ремесло; большинство ремесленников было свободными, часть — рабами, обученными у мастера по контракту; ремесленная продукция часто изготавливалась под... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Стефания Джаннини ({{lang-it|Stefania Giannini}}; род.",
"18 ноября 1960, Лукка, Тоскана) — итальянский лингвист, специалист по дивергенции, сенатор (2013—2018), министр образования, университетов и научных исследований в правительстве Ренци (2014—2016).",
"Заместитель генерального директора ЮНЕСКО (с 2018).",... | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Родился в Риге 9 сентября 1963 года, папа Юрий Петрович Семенков, мама Лилия Ильинична Семенкова.",
"В 1980 году окончил 22 Рижскую среднюю школу, а в 1985 году — Латвийский институт физической культуры и спорта по специальности педагогика и специалист по спорту.",
"С 1983 года начал работать тренером по акроб... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Hellpoint — компьютерная игра в жанре action/RPG, разработанная канадской студией Cradle Games и выпущенная компанией tinyBuild для Microsoft Windows, Linux, macOS, PlayStation 4 и Xbox One в 2020 году.",
"В 2021 году вышла версия для Nintendo Switch; в разработке находятся версии для PlayStation 5, Xbox Series ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Алексе́й Дми́триевич Воскресе́нский (\"Alexei D. Voskressenski\", род.",
"14 мая 1960 года, Москва) — российский политолог, китаевед, ведущий специалист в области зарубежного регионоведения и международных отношений.",
"Доктор политических наук, PhD (Манчестерский университет), профессор.",
"Директор Центра ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Запись в стандарте 4K стала для беззеркальных камер обычной опцией задолго до того, как появилась в потребительских «зеркалках».",
"Большая матрица и неограниченная возможность использования сменной оптики делают беззеркальные фотоаппараты серьёзными конкурентами видеокамерам.",
"Некоторые производители один и... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Согласно источникам, восходящим к восточным, отказ папы был следствием отсутствия равного представительства, на что ему отвечали в том смысле, что неверно разделять единую церковь на «Восточную» и «Западную».",
"Также внимание папы обращали на то, что его взгляды разделяет большое количество восточных епископов.... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Ярким представителем нового направления был французский философ науки Бруно Латур, опубликовавший в 1984 году книгу «{{iw|Пастер.",
"Война и мир микробов||fr|Pasteur: Guerre et Paix des microbes}}».",
"Русский перевод этой книги вышел в 2015 году.",
"Латур положил в основу своей методологии подход Льва Толст... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1... | random_joining |
[
"Любую модель можно было оснастить заказным пакетом Z28 с собственным оригинальным двигателем.",
"В конце 1974 модельного года наблюдалось беспрецедентное вымирание спортивных автомобилей.",
"Plymouth Barracuda и Dodge Challenger были отправлены в отставку, а также .",
"Ford Mustang теперь базировался на плат... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1... | random_joining |
[
"Другой попыткой привлечь внимание к продолжению была секретная концовка игры «Another Side, Another Story 【 deep dive 】», которая открывалась, если игрок выполнил определённые побочные квесты.",
"Включены новые музыкальные темы: «Disappeared», «One-Winged Angel», «Another Side.",
"Another Story» и «Night on Ba... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Извлекая выгоду из высокой рыночной стоимости хлопка, три брата начали регулярно принимать хлопок-сырец с рабовладельческих плантаций в качестве оплаты за товары, в конечном итоге начав второй бизнес.",
"В течение нескольких лет этот бизнес вырос и стал самой значительной частью их деятельности.",
"После смерт... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"До́нни Уэйн Джо́нсон (; род.",
"15 декабря 1949) — американский актёр, продюсер, режиссер, певец и автор песен.",
"Он сыграл роль Джеймса «Сонни» Крокетта в телесериале 1980-х годов «Полиция Майами», получив за эту роль «Золотой глобус».",
"Он также сыграл главного героя в сериале 1990-х годов «Детектив Нэш ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"О договоре дарения говорит капитулярий I, устанавливающий, что не следует засчитывать при разделе наследственного имущества дарения, сделанные детям в случае их вступления в брак или акта стрижки волос.",
"Помимо титула L, залог упоминается в титуле XL (§ 4), где он предоставляется собственнику заподозренного в ... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Всё это делает данное издание важным шагом вперёд в изучении международных отношений орденской Пруссии.",
"Уже упомянутый С. В. Полехов (частью самостоятельно, частью совместно с коллегами из России и Польши) издал и некоторые другие документы 1430-х гг. из Тайного государственного архива прусского культурного н... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Именно поэтому для переводов по научной тематике обычно приглашают специалистов.",
"Не начинающих специалистов, а бывалых и тертых спецов.",
"Иначе получается как здесь.",
"Anti-art и anti-genius переводятся, как «безвкусный» и «антихудожественный», хотя в оригинале написано: normalcy as seen in dominant-soc... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1... | random_joining |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.