sentences listlengths 2 128 | labels listlengths 2 128 | method stringclasses 2
values |
|---|---|---|
[
"Особняки знати концентрировались в двух престижных районах: вдоль улицы Диван-Полу, которая связывала площади мечетей Айя-София и Баязид, и в треугольнике между мечетью Сулеймание, мечетью Шехзаде и площадью Вефа (в меньшей степени богатые виллы и особняки располагались на побережье Мраморного моря в квартале Ахыр... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"По словам Харрис, это был её первый опыт руководства музыкальным коллективом, пускай и выступавшим в маленьких локальных заведениях.",
"Команда исполняла как материал из репертуара Парсонса, так и другие кантри-композиции.",
"Некоторые из них («Queen Of The Silver Dollar», «Together Again», «Tonight the Bottle... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Элизабет Фрайс Люммис Эллет (;",
"18 октября 1818— 3 июня 1877) — американская писательница, историк и поэт.",
"Она стала первым исследователем деятельности женщин, внёсших вклад в Войне за независимость США.",
"Свои первые произведения она опубликовала в 1835 году — книга «Poems, Translated and Original».",... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"В конечном итоге Q приводит его в галактику Млечный Путь через Хранителя вечности, а 0 собирает других, казалось бы, всемогущих существ из оригинального «Звёздного пути», включая Горгана (сущность, которая настроила детей против их родителей в серии «И дети должны вести»).",
"The One (существо, которое выдавало ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Группа ПИК специализируется на строительстве и реализации жилья комфорт-класса преимущественно в сегменте индустриального домостроения.",
"С начала деятельности (1994 год) ПИК построил более 30 млн м² жилья, обеспечив квартирами более 2 млн человек.",
"Компания осуществляет свою деятельность в 15 регионах Росс... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"«Челове́к-мураве́й и Оса́: Квантома́ния» () — предстоящий американский супергеройский фильм режиссёра Пейтона Рида, созданный компанией Marvel Studios и основанный на персонажах Marvel Comics Скотте Лэнге / Человеке-муравье и Хоуп ван Дайн / Осе.",
"Картина станет сиквелом к фильмам «Человек-муравей» (2015) и «Ч... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0... | random_joining |
[
"В определениях менеджмента и управления качеством, данных в стандартах, не говорится о субъектах и объектах управления.",
"\"Управление качеством\" представлено либо неопределённой «частью менеджмента качества», либо столь же неопределённой «деятельностью оперативного характера», или «действиями, осуществляемыми... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Pacific Wings Airlines — региональная авиакомпания Соединённых Штатов Америки со штаб-квартирой в Далласе (Техас), работающая в сфере регулярных и чартерных пассажирских перевозок по аэропортам Гавайских островов.",
"Ежедневно самолётами компании выполняется более 90 регулярных рейсов.",
"Портом приписки авиак... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Волонтёрский фандра́йзинг (фандрейзинг; ) — стратегия сбора средств, осуществляемая через личные связи существующих сторонников организации.",
"Зачастую фандрайзинг совершается через участие в крупных событиях, таких как благотворительные марафоны и концерты.",
"Главной целью волонтёрского фандрайзинга являетс... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"9mm вам.",
"Давайте оставим, тока ради справедливости внесем флаги Осетинские добровольцы Ливанские армяне Американские армянские добровольцы французские армянские добровольцы, сирийские армянские добровольцы.",
"Будет справедливо.",
"17:42, 13 сентября 2009 (UTC) В этот период руководство Азербайджана объяв... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В общем, любая информация о сути учения саентологии должна сверяться с текстами Хаббарда на предмет того, действительно ли такая вещь имеет место или это бурная фантазия далёких от саентологии людей.К сожалению, Арбитражный Комитет Википедии принял , за которым, по всей видимости, последует моя бессрочная блокиров... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Альтернативный подход получения мегакариоцитов, с высоким выходом (3 единицы (2.4 × 10 тромбоцитов на единицу) тромбоцитов для переливания с одного миллиона клеток ИПСК) и с чистотой более 90 %, позволяет культивирование на среде без продуктов животного происхождения (а потому с достаточно определёнными, предсказу... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0... | random_joining |
[
"Закончилось всё удалением этой информации.",
"— () 12:34, 28 февраля 2020 (UTC) Коллеги и , прошу вас по возможности при наличии свободного времени дать ответ о допустимости изложения данной теории в общем случае в статьях, подпадающих под действие НЕАРК-ПОС. Как данный итог будет применяться в статьях тематики ... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Исторический центр города окружён неплохо сохранившимися стенами XVI века, выстроенными кондотьером Бартоломео д’Альвиано взамен стен, разрушенных во время войны Камбрейской лиги.",
"Частично сохранились стены и башни XIII века.",
"Центром города служат и , на которых издревле размещается падуанский рынок.",
... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"DAF LF (Light Forte) — среднетоннажный грузовой автомобиль, выпускаемый нидерландской компанией DAF Trucks с 2001 года.",
"Получил премию \"Грузовик 2002 года\".В 2001 году на смену DAF 45/55 пришло семейство среднетоннажников DAF LF, которые изготавливались для различных задач.",
"В него входили DAF LF 45 (ма... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Для того чтобы удержаться в условиях оттока депозитов, руководство банка должно было, по словам Александра Дубилета, сокращать кредитный портфель, благодаря чему погашались лучшие кредиты.",
"В некоторых случаях банк стал владельцем залогового имущества.",
"И через эту процедуру ПриватБанк стал связанным с зае... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Один из них, Hang-On, был выпущен так же, и в 1985 году стал одним из самых продаваемых игровых автоматов года.",
"Использование фирменной технологии Sega Super Scaler позволило достаточно точно передать атмосферу мотогонок.",
"Кабинет игрового автомата нередко выпускался в виде настоящего мотоцикла, где вмест... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0... | random_joining |
[
"Аэропорт Икалуит () — аэропорт одноимённого города, столицы канадской территории Нунавут.",
"Аэропорт принимает пассажирские и грузовые самолёты компаний «Canadian North» и «First Air» из Оттавы, Монреаля, Ранкин-Инлета и Кууджуака, а также из небольших поселений, расположенных на востоке Нунавута.",
"Кроме то... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Существует трёхминутная версия того же трека, выстроенная вокруг битов.",
"Музыканты часто предпочитали вокальной камере контрольную комнату из-за её размеров и уделяли основное внимание акустике помещения: закончив песню, они начинали запись (Дель Рей пела в микрофон Wunder Audio CM7 S), пока комната не «остыла... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Катастрофа A310 под Сураттхани — крупная авиационная катастрофа, произошедшая в пятницу 11 декабря 1998 года.",
"В окрестностях Сураттхани потерпел катастрофу авиалайнер Airbus A310-204 авиакомпании Thai Airways International, в которой погиб 101 человек.",
"Эта авиакатастрофа занимает второе место среди произ... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"В середине 1990-х гг. «Ленстер» получил профессиональный статус.",
"Новое название — «Ленстер Лайонз» — было принято в сезоне 2001/02 в результате соглашения клуба и \"Canterbury Clothing Company\", технического спонсора команды.",
"Дебютный сезон «Ленстера» в новой Кельтской лиге оказался удачным: клуб стал п... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 2011 году Паркер курировала выставку \"Richard Of York Gave Battle In Vain\" для галереи «Уайтчепел» в Лондоне, для который были отобраны произведения из Правительственной коллекции, размещённые в соответствии с цветовой гаммой.",
"В 2014 году на летней выставке Королевской академии искусств Паркер курировала ... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"еПри Берлина 2020 года (официально 2020 Berlin E-Prix presented by CBMM Niobium) — заключительный этап сезона 2019/20 чемпионата «Формулы E», состоящий из шести гонок, который состоялся с 6 по 13 августа 2020 года на временной трассе, построенной на территории бывшего аэропорта «Темпельхоф», Берлин, Германия.",
... | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"50-тонная подлодка длиной 19 м и диаметром 2,5 м; двухвинтовая, с 2 обыкновенными рулями и 2 горизонтальными рулями.",
"Электрический двигатель Edisson-Hopkinson в 45 сил дает возможность пройти 80 миль со скоростью 8-10 узлов.",
"Имела несколько особенностей: несколько возвышенную палубу, на которой в середин... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Инцидент с двумя вертолётами UH-60 Black Hawk — случай «дружественного огня», произошедший 14 апреля 1994 года в небе над Северным Ираком в ходе военно-гуманитарной операции «Утешение» ().",
"Пилоты двух истребителей F-15 ошибочно приняли два вертолёта UH-60 Black Hawk армии США за иракские Ми-24.",
"В результ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Картина в целом была успешна в прокате и принесла около $2 млн (сборы в США).",
"Она стала весьма важной вехой в карьере её создателей.",
"Джордж Пал начал своё длительное плодотворное сотрудничество с Paramount и режиссёром Хоскином — вместе они создали целый ряд картин.",
"Впоследствии Пал стал продюсером ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Тогда любой из них сможет легко убедиться, что имеет дело со своим напарником.",
"Для этого ему всего лишь придётся проверить, знает ли его собеседник общий секрет.",
"Пункт 1.",
"Договоренность о пароле.",
"— персонаж серии игр \"Final Fantasy\".",
"Впервые появляется в ролевой видеоигре \"Final Fantasy... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Эти европейские войны сопровождались соперничеством Францией и Англии в колониях; англичане вытеснили французов из Ост-Индии и Северной Америки.",
"В Европе Франция расширила свою территорию присоединением Лотарингии и Корсики.",
"Внутренняя политика Людовика XV ознаменована уничтожением во Франции ордена иезу... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"KCipher-2 (обновленная версия K2 Stream Cipher) — высокопроизводительный симметричный потоковый шифр (генератор потокового ключа), разработанный тремя японскими криптографами: Toshiaki Tanaka, Shinsaku Kiyomoto, Kouichi Sakurai.",
"Шифр использует 2 независимых входных параметра, 128-битовый ключ и 128-битовый и... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Ещё в 1748 году германский окулист Бурхард Маухарт (Burchard Mauchart) в своей докторской диссертации описал пациента с неизвестной болезнью глаз, которую он назвал \"«staphyloma diaphanum»\".",
"Однако первое подробное описание кератоконуса, отделившее его от других эктазий роговицы, представил в 1854 году брит... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
", также известная как — манга, написанная и иллюстрированная Сигэру Мидзуки.",
"Выходила в журнале \"Weekly Shonen Magazine\" с 1960 по 1969 год.",
"В формате танкобонов издательством «Коданся» было выпущено 9 томов.",
"Персонаж \"Китаро с кладбища\" появился в 1933 году в работах авторов камисибай сценарис... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"По данным сотрудника Human Rights in China Е Квинлиана и Итана Гутмана в 2002 году активисты Фалуньгун в Китае временно брали под свой контроль телевидение, заменяя регулярно транслируемые государственные программы своими передачами.",
"Один из наиболее известных случаев произошёл в марте 2002 года, когда практи... | [
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"С начала 2000-х годов пассажиропоток в аэропорту стабильно растёт.",
"В 2008 году он впервые после распада СССР превысил один миллион человек.",
"Сигма Ориона (σ Ориона, Sigma Orionis, σ Orionis, \"сокращ.\"",
"Sigma Ori, σ Ori) — кратная звезда в экваториальном созвездии Ориона, состоящая из самых ярких чле... | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Но когда 5 мая корпус уже прошёл 2 мили за Тодд-Таверн, стало известно, что началась битва в Глуши: корпус Уоррена атакован, поэтому Хэнкоку было велено остановиться, что он и сделал в 09:00, а в 11:00 пришло сообщение, что противник наступает по Ориндж-Пленкроуд на восток, и Хэнкоку надо идти назад к Тодд-Таверн,... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 2021 году \"I’m a Rainbow\" альбом был переиздан под названием I’m a Rainbow: Recovered & Recoloured.",
"В новое издание вошло 10 переработанных треков — ремиксы и обработки от продюсеров и диджеев Джуниора Васкеса, Le Flex, Figo Sound, Жан Тоник, Ladies On Mars и Оливер Нельсон.",
"В начале 1980-го года в с... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Графики были двухмерными.",
"Программа поставлялась на двух дисках, включавших, помимо самой программы, примеры таблиц, дополнительные программы Sideways (печать таблиц в альбомной ориентации) и Superdata Intercharge (преобразование файлов Lotus 1-2-3 и Visicalc).",
"Он сообщил, что пассажиры в момент инцидент... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Флаг патрулирующего присвоен, для получения других флагов рекомендую повысить активность в проекте.",
"Успешной работы.",
"() 21:43, 13 июля 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Запрашиваемые флаги присвоены, успешной работы.",
"() 14:26, 17 июля 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Противопоказаний для прис... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Microsoft Tag — двумерный цветной штрихкод (High Capacity Color Barcode — HCCB), разработанный Microsoft.",
"Был специально разработан для распознавания при помощи фотокамер, встроенных в мобильные телефоны.",
"Предназначен для быстрой идентификации и получения на устройство заранее подготовленной информации, ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Vogue (произносится \"вог\", ) — женский журнал о моде, издаваемый с 1892 года издательским домом Condé Nast Publications.",
"Издаётся во многих странах мира.",
"В России Vogue издается с 1998 года.",
"Обложку первого номера снимал Марио Тестино, а украсили её супермодели Кейт Мосс и Эмбер Валетта.",
"Глав... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Известно, что рыбы внезапно становились несъедобными.Ядовитую рыбу нельзя распознать по внешнему виду.",
"Кроме того, нет простого химического способа обнаружения яда.",
"Наиболее надёжный метод — приготовление тканевых вытяжек, которые впрыскивают в брюшную полость мышам, или скармливание внутренностей и мяса... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"После этого, гауляйтер А. Грейзер (он был одновременно имперским комиссаром обороны своего округа) издал постановление о временной трудовой повинности всего мужского и женского населения Вартегау в возрасте от 15 до 65 лет.",
"Летом 1944 года А. Грейзер дал согласие на формирование из годных к службе советских н... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Европе́йский веща́тельный сою́з, ЕВС (, EBU;",
", UER) — организация общественных вещателей, созданная 12 февраля 1950 года, крупнейшее объединение национальных вещательных организаций в мире.",
"По состоянию на 2015 год в состав организации входят 73 действующих организаций-члена из 56 стран и 34 ассоциирован... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Завропосейдо́н (, буквально — ящер Посейдона) — род гигантских завроподовых динозавров, описанных по ископаемым остаткам из нижнего мела США.",
"Включает единственный вид — Sauroposeidon proteles.",
"Род и вид были описаны в 2000 году по сочленённым шейным позвонкам, обнаруженным в отложениях (Оклахома), относ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"— манга Камомэ Сирахамы, публикующаяся в журнале \"Morning Two\" издательства Kodansha с 25 июля 2017 года.",
"С 22 ноября 2019 года в этом же журнале издаётся её кулинарный спин-офф \"Tongari Boushi no Kitchen\".",
"Основная серия лицензирована в России издательством «Истари комикс».",
"5 апреля 2022 года б... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Familia () — третий студийный альбом кубино-американской певицы и автора песен Камилы Кабельо, выпущенный 8 апреля 2022 года на лейбле \"Epic Records\".",
"Кабельо написала альбом во время пандемии COVID-19 в период с 2020 по 2021 год с такими продюсерами, как Майк Сабат, Рики Рид, Эдгар Баррера и Чече Алара.",
... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"<includeonly><onlyinclude> Да, формальные требования действительно выполнены, так что пока флаг оставлен.",
"И большая просьба номинаторам: бот, конечно, хорошо, но прежде чем выносить сюда пачками ПИ, проверьте вручную их вклад, ибо бот не все итоги видит.-- 13:41, 28 июля 2021 (UTC) На основании результата про... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Absurd — немецкая музыкальная группа, играющая в стиле NSBM, запрещенная в Тюрингии как экстремистская ультраправая группа.",
"Основана в Зондерсхаузене Хендриком Мёбусом и Себастьяном Шаузейлем в 1992 году, позже к ним присоединился Андреас Кирхнер.",
"Тематика песен: национал-социализм, язычество (Хендрик Мё... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"нацистская Германия ФРГ и США Медаль Эллиота Крессона (1962)<br> (1967)<br>Медаль Вильгельма Экснера (1969)<br>Национальная научная медаль США (1975)<br> (1975) Вернер Магнус Максимилиан фрайхерр фон Браун ({{lang-de|Wernher Magnus Maximilian Freiherr von Braun}};",
"23 марта 1912, Вирзиц, провинция Позен, Прусс... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"В пражский период творчества, модифицируя для промышленного производства модель размещения зон разной активности сельского хозяйства Иоганна фон Тюнена, Вебер строит теорию размещения промышленности.",
"Согласно этой теории, промышленное предприятие стремится занять наиболее выгодное место по отношению к источни... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"В его честь были названы астероид (67085) Оппенгеймер и кратер на Луне.",
"Как советник по общественной и военной политике, Оппенгеймер был технократическим лидером, способствовавшим изменению отношений между наукой и армией и появлению «».",
"Участие учёных в военных исследованиях в период Второй мировой войн... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Marmok (ранее — Mr. Marmok; настоящее имя — Мари́н Никола́евич Мока́ну (); род.",
"19 августа 1991, Бельцы, Молдавская ССР, СССР) — молдавский русскоязычный летсплеер, видеоблогер и стример.",
"Создатель и владелец YouTube-каналов «Marmok» (ранее — «Mr. Marmok») и «Marmok Live».",
"В апреле 2008 года Марин с... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 июня 1945 года года за образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецко-фашистскими захватчиками и проявленные при этом мужество и героизм младшему лейтенанту Станкевичу Гемелу Михайловичу присвоено звание Героя Советского Союза с вручением... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Это вызвало протечку бензина и накопление его паров.",
"Что усугубило многочисленные пожары и усложнило их тушение.",
"Еще одна бомба упала перед башней ГК №1, по 25 шпангоуту, у края левого борта.",
"Срикошетив от 2-й (броневой) палубы, она разорвалась в районе диаметральной плоскости, проделав большие проб... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1... | random_joining |
[
"Apple Card — это кредитная карта, выпущенная Apple, в основном для использования с Apple Pay.",
"Карта была анонсирована на специальном мероприятии Apple 25 марта 2019 года.",
"Платежная карта стала доступна летом 2019 года.",
"Сообщается, что карта будет действовать только на территории США.",
"На iPhone ... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"В июле 2007-го альбом был сертифицирован золотым.",
"В Великобритании альбом занял 25-ю позицию с продажами 8 тыс копий.",
"В Канаде альбом стал первым для Хилари, не добравшимся до вершины чарта, достигнув лишь 3-й позиции с продажами 20 тыс копий.",
"В ответ Дафф сказала, что она \"не могла быть более счас... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 1976 году Андреа Дворкин организовала демонстрацию против фильма «Снафф» в Нью-Йорке, но попытки создать организацию, чтобы продолжить феминистскую антипорнографическую кампанию не удались.",
"Усилия были более успешными в Лос-Анджелесе, где в 1976 году в ответ на фильм была основана организация «Женщины проти... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"С декабря 1941 года начали совершаться новые архиерейские хиротонии: с июня 1941 года по 8 сентября 1943 года число правящих архиереев в пределах РСФСР возросло с 2 до 20, из них 7 были хиротонисаны; линия на замещение вдовствующих кафедр диктовалась стремлением органов госбезопасности, в ведении которых находилис... | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Композиция «Beauty school dropout», в которой в девичьих мечтах появляется Фрэнки Авалон, — прямая отсылка к довоенным мюзиклам, таким как «42-я улица» и , с их роскошными танцевальными номерами.",
"Если мюзикл ориентировался на ностальгирующую взрослую аудиторию, то фильм был скорее рассчитан на молодёжь, поэто... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Слово \"türk\" на древнетюркском языке означает «достигший расцвета, могущества».",
"С аналогичным смыслом встречается в древнетюркских памятниках: türk oγuz, türk sir, türk qιvçaq, türk Bilge qaγan.",
"В Европе не называли печенегов или половцев турками: это слово — \"турки\" — широко употреблялось только для... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Grand Theft Auto: Vice City (сокр. — GTA: Vice City или GTA: VC) — компьютерная игра в жанре action-adventure от третьего лица, разработанная британской студией Rockstar North и выпущенная американской студией Rockstar Games.",
"Является четвёртой по счёту и второй трёхмерной игрой из серии \"Grand Theft Auto\".... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Ра́ми, или Бёмерия (), — род многолетних травянистых и древесных растений трибы Бёмериевые (\"Boehmerieae\") семейства Крапивные (\"Urticaceae\").",
"Около ста видов. — одна из древнейших прядильных культур (называемая, как и род, «рами»).",
"По информации базы данных \"The Plant List\" (2013), род включает 96... | [
0,
0,
1,
1,
0
] | base |
[
"«Робокоп» () — американская супергеройская франшиза, представляющая футуристические приключения робота полицейского Алекса Мёрфи, офицера Детройта, штата Мичигана, которого убивает на задании банда Кларенса Боддикера.",
"По поручению мощной мегакорпорации Omni Consumer Products труп Алекса превращают в киборга —... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Bombardier Talent 2 — семейство электропоездов, производимых фирмой Bombardier Transportation.",
"В регистре UIC электропоезда семейства значатся под обозначением 94 80 0442, 1442 и 2442.",
"Deutsche Bahn обозначает моторные вагоны как тип 442, а промежуточные — как тип 443.",
"Несмотря на название, в технич... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Появление на свет «Авро Йорк» — заслуга главного конструктора фирмы Роя Чэдвика.",
"В 1941 году он приступил к проектированию транспортного самолёта на базе тяжёлого бомбардировщика «Ланкастер», совершившего свой первый полёт в январе этого же года и подготавливаемого к запуску в массовое производство.",
"Несм... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 1971 году рабочие Александре Добруски и его сын Жоау Густаво Добруски нашли окаменелые остатки птерозавра в поле недалеко от Крузейру-ду-Уэсти на юге Бразилии, штат Парана.",
"В 2011 году сведения о находке были переданы палеонтологам Паоло Манцигу и Луису Вайншутцу.",
"В 2014 году Паоло Манциг и его коллеги... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"— файтинг, разработанный студией CyberConnect2 по мотивам манги \"JoJo's Bizarre Adventure\" авторства Хирохико Араки и выпущенный компанией Namco Bandai Games для игровых приставок PlayStation 3 и PlayStation 4.",
"Эта вторая игра франшизы после \"\" 2013 года, также разработанной CyberConnect2.",
"В Японии и... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В конце 1857 и начале 1858 года подполковник Федюшкин продолжал участвовать в столкновениях с горцами.",
"11 апреля 1858 года он был назначен командиром 2-го Сунженского полка.",
"В том же году, 26 октября, ему была пожалована золотая шашка с надписью «За храбрость» — за боевые заслуги в период с 20 октября 18... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | base |
[
"В 2022 году Библиотека Конгресса выбрала \"The Low End Theory\" для сохранения в Национальном реестре аудиозаписей как «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение».Бо́льшая часть сессий записи проходила на студиях Battery в Манхэттене с 1990 по 1991 год.",
"Песни записывались при помощи микшерног... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"К западу от Нордкапа горы принимают почти совершенно плоский вид, и на высоте 200—400 м спускаются почти отвесно к морю.",
"Здесь также имеются значительные реки и прежде всего широкая р. Альта (Alta), подобно р. Тана, известная уже целые столетия своей замечательной ловлей лососей.",
"На берегах этой реки леж... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Прошу разблокировать сайты juche-songun.ru и juche-songun.livejournal.com для работы над статьями Мемориальное кладбище революционеров, Центральный зоопарк Пхеньяна, Ким Чен Сук и др.",
"Ранее эти сайты были запрещены по причине их временной недоступности.",
"Сейчас, ввиду их полной работоспособности, считаю з... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Пристраховавшись фалом Уайт подал кислород в ручное двигательное устройство «самострел» и вылетел из кабины.",
"Отлетев на несколько метров он начал выполнять эксперименты по маневрированию.",
"Обнаружилось, что выполняются они легко, а повороты и вращения не приводят к повышенному расходу топлива, как он пред... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"«Dream On» () — девятнадцатый эпизод первого сезона американского музыкального телесериала «Хор», показанный телеканалом Fox 18 мая 2010 года.",
"Режиссёром эпизода стал Джосс Уидон, а сценаристом — Брэд Фэлчак.",
"В серии появляется Брайан Райан — бывшая звезда хорового клуба и враг Уилла Шустера, который гро... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"С начала IX века срединная часть реки Окер сформировала епархиальную границу между епископством Хальберштадт и епархией Хильдесхайма, основанными королём Карлом Великим и его сыном Людовиком I Благочестивым в герцогстве Саксония.",
"В коммуне Верлабургдорф на берегу, на высотке около 20 метров над руслом реки, б... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Шенк вспоминал, что музыканты настаивали на «безумных цветах», поэтому он активно использовал цветовые фильтры.",
"Съёмка затянулась, так как мухи постоянно дохли и ассистенту приходилось бегать с сачком в соседнюю конюшню, чтобы наловить новых.",
"Несмотря на все сложности и жалобы ребёнка, съёмку удалось дов... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Рецензент «Киноафиши» очень высоко оценил фильм, выделив его злободневность, отсылки к нынешней ситуации в стране, которые можно трактовать по-разному и оставляющие зрителю свободу восприятия.",
"Киношный Петербург, сочетающий комиксовость и российские реалии, также был удостоен похвалы.",
"«„Майор Гром.",
"... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"коммандер ({{flagicon image|Flag of the United States Navy (unofficial proportions).svg}} ВМС) Роджер Брюс Чаффи ({{lang-en|Roger Bruce Chaffee}};",
"15 февраля 1935, Гранд-Рэпидс, Мичиган, США — 27 января 1967, Космический центр Кеннеди, Флорида) — американский авиационный инженер, капитан-лейтенант ВМС США, лё... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Родился 5 июля 1735 года в семье пастора Иоганна Георга Фридриха Шлёцера († 1740).",
"Его отец, дед и прадед были протестантскими священнослужителями.",
"Рано лишившись отца, Шлёцер был воспитан пастором Гайгольдом, отцом матери, и им же подготовлен и определён в ближайшую школу в Лангенбурге.",
"Дед вначале... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"В процессе похудения она начала страдать анорексией и булимией и испытывала эти проблемы с 14 до 20 лет.",
"После того, как Уилсон справилась с этими расстройствами, она начала заниматься фитнесом.",
"Торри стала есть по шесть раз в день и заниматься на тренировках.",
"В первом конкурсе красоты, в котором Уи... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Лиутпранд Кремонский (, тж.",
"\"Liudprandus, Liuprandus, Liuto, Liuzo\", примерно — около ) — средневековый итальянский дипломат, политический деятель, историк и писатель, епископ Кремоны.",
"Работал в канцелярии короля Италии Беренгара II и при дворе короля Германии и императора Священной Римской империи От... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"— серия ранобэ, автором которой является Асаура, а иллюстратором — Кайто Сибано.",
"Первый том был опубликован в феврале 2008 года издательством Shueisha, а последний, пятнадцатый, — в феврале 2014 г. Также на основе романа были созданы 4 манги.",
"Аниме-сериал, основанный на романе и манге, был выпущен студие... | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"По Франции прокатилась волна протестов;",
"Фуко был одним из первых интеллектуалов, кто подписался в защиту Деррида, также он поддержал его в своём выступлении на радио.",
"Через несколько дней Деррида освободили, и он вернулся во Францию.",
"В октябре 1981 года Университет Южной Калифорнии организовал конфе... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"29er или Twenty-niner/Two-niner («твентинайнер» или просто «найнер») — тип горного велосипеда, собранного на колёсах с ободами ISO 622 мм или 700с (внешний диаметр обода 622 мм).",
"Большинство горных велосипедов имеют колёса стандарта ISO 559 мм, обычно называемые 26-дюймовыми.",
"Колёса же стандарта ISO 622 ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Mercedes-Benz W123 — семейство легковых автомобилей бизнес-класса немецкой торговой марки Mercedes-Benz, являющееся предшественником современного E-класса.",
"Официальная премьера состоялась 29 января 1976 года, хотя производство было налажено ещё в ноябре 1975 года.",
"Серия автомобилей W123 пришла на смену с... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"История многих населённых пунктов уходит корнями в легенды.",
"Полагают, что столица провинции, город Кьети, была основана в 1181 году до н. э.",
"Ахиллесом, а второй по величине город, Васто, греческим героем Диомедом не позднее 1300 года до н. э.",
"На территории города Ланчано люди жили за несколько тысяч... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 1994 году Кирилл возвращается в Россию, и начинает зарабатывать себе на жизнь танцами на Арбате, привнеся в свой танец знания и навыки западного представления об уличном шоу.",
"О существовании брейк-данса Алексей «Матрас» Чернов впервые узнал в 1985 году, посмотрев несколько фильмов о брейк-дансе, включая «Бр... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Перед началом сезона 2021 года система младших бейсбольных лиг была реформирована, более сорока команд ушли из структур, связанных с клубами Главной лиги бейсбола.",
"После изменений в фарм-систему «Сан-Диего Падрес» вошли команды лиг для новичков из Аризонской и Доминиканской лиг, а также клубы «Лейк-Элсинор Ст... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Первая запись oб испoльзoвании стеганoграфии встречается в трактате Геродота «История», oтнoсящегoся к 440 году до н. э.",
"В трактате были oписаны два метoда скрытия инфoрмации.",
"Демарат oтправил предупреждение o предстoящем нападении на Грецию, записав его на деревянную пoдложку вoсковой таблички дo нанесе... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В завещании Фредди Меркьюри оставил большую часть своего состояния, в том числе особняк и доход от продаж его пластинок, Мэри Остин, а также своим родителям и сестре.",
"Кроме того, по 500 тысяч фунтов было завещано его шеф-повару Джо Фанелли, личному помощнику Питеру Фристоуну, Джиму Хаттону, а его личному шофё... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Брэ́дли Джо́зеф (, 1965, Уиллмар, Миннесота, США) — американский композитор, пианист и аранжировщик.",
"Работает в широком спектре музыкальных жанров: от рок- и поп-музыки до ритм-энд-блюза и оркестровой музыки.",
"Сотрудничает с целым рядом артистов, записывающихся на фирмах звукозаписи RCA, Epic, Warner Brot... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Фиктивный старт состоялся в Генте, а официальный в Меральбеке, как и в предыдущие годы.",
"Финиш в Нинове, как и годом ранее, но на этот раз в центре.",
"Маршрут проходил по Восточной Фландрии и был похож на прошлогодний.",
"Вместо брусчатого подъёма Molenberg, присутствовал асфальтированый Marlboroughstraat... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Официальное» название пакета (используемое, в частности, на домашней странице оного) — GNU Readline.",
"Предлагаю поэтому «поменять местами» страницу (GNU readline) и перенаправление на нее (GNU Readline.)",
"— () 09:09, 28 августа 2013 (UTC)",
"Насколько мне известно, грибами-зонтиками называются не только... | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Агрегирование каналов () — технологии объединения нескольких параллельных каналов передачи данных в сетях Ethernet в один логический, позволяющие увеличить пропускную способность и повысить надёжность.",
"В различных конкретных реализациях агрегирования используются альтернативные наименования: транкинг портов (... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"На заседании кóртесов в Мадригале в 1476 году Католические короли, Фердинанд II и Изабелла I, вернулись к давно вступившему в силу, однако, не всегда строго исполнявшемуся, указу 1412 года, который устанавливал правила в отношении евреев, — исключал ношение дорогостоящей одежды, обязывал вешать на правое плечо кру... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Please check the following entries: Spam-blacklist: Spam-whitelist: Regards, SBLCheck by () 16:27, 8 февраля 2020 (UTC)",
"По сравнению с 2017 годом (когда проект был внесен в спам-лист Википедии) изменилось многое, в частности, проект перестал формироваться силами пользователей сайта, теперь он наполняется проф... | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Однако по разным источникам его рост составлял от 167 до 169 см{{sfn|Dictionnaire|1999|loc=t.",
"2|p=380}}{{sfn|Hindmarsh|2007|p=79}}, что для Франции того времени было ростом выше среднего.",
"Самка проникает под кору через проделанное самцом отверстие (он, как правило, первым заселяет дерево и делает брачную... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Здесь перечислены не все блокировки данного участника администратором Neon, а лишь наиболее спорные из них.",
"28 сентября 2006 года в 14:34 UTC администратор Neon, находившийся к тому времени в конфликте с участником Романом Беккером (и по содержанию статей, в частности, статьи Гомосексуальность и ислам, и по п... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"На этот раз сицилийцы отказались подчиниться договору, заключённому за их спиной, и короновали Федериго II, брата Хайме II.",
"В 1302 году Карл II и его зять Карл Валуа совместно вторглись на Сицилию, но из-за начавшихся голода и эпидемий вынуждены были прекратить продвижение внутрь острова.",
"В августе 1302 ... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Манга была издана общим тиражом более 450 000 копий.",
"Отзывы об аниме были в основном негативными.",
"Отмечается излишне стереотипное изображение трансгендеров, так и шутки, которые можно счесть «нездоровыми».",
"В аниме мог бы быть хороший юмор, но его подача выполнена неудачна.",
"Особенно обращает вни... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Вергилий попадает внутрь Геены.",
"Кэт же встречает в самой тюрьме других заключённых.",
"Попытка разузнать о Данте приводит к тому, что Кэт навлекает гнев демонов на всех тех, кто был заточён здесь.",
"На помощь Кэт приходит Вергилий, но ему не удаётся справиться с грозой Геены — Ониксами.",
"Всего наилуч... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Haementeria ghilianii, амазонская клепсина — вид хоботных пиявок из семейства Glossiphoniidae.",
"Самые крупные пиявки: до 45 см в длину (обычно до 30 см) и 10 см в ширину.",
"Сначала \"Haementeria ghilianii\" использовали в основном в качестве модельного организма для нейробиологических исследований, так как ... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.