sentences
listlengths
2
128
labels
listlengths
2
128
method
stringclasses
2 values
[ "Riboviria — реалм РНК-содержащих вирусов, которые реплицируются с помощью РНК-зависимых РНК-полимераз и всех вирусов, кодирующих собственную РНК-зависимую ДНК-полимеразу.", "В состав реалма входят вирусы из нескольких групп классификации вирусов по Балтимору: группа III (дцРНК-вирусы), группа IV (+оцРНК-вирусы),...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "HAT-P-33 b (\"GSC 02461-00988 b\")— экзопланета, обращающаяся вокруг звезды HAT-P-33, которая находится в созвездии Близнецы на расстоянии около 1367 световых лет от Солнечной системы.", "Открытие планеты было подтверждено в июне 2011 года.", "Планета обладает массой в 0,764 юпитерианских, но на 80 % превосход...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Исак Саба — автор стихотворения на северносаамском языке \"Sámi soga lávlla\" («Песня саамского народа»), впервые опубликованного в газете \"Sagai Muittalægje\" 1 апреля 1906 года.", "В августе 1986 года на XIII Саамской конференции это стихотворение было принято в качестве национального саамского гимна.", "Но...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Дэвид Грин (; род. прибл.", "1956 год, Ипсиланти, Мичиган, США) — серийный социальный предприниматель и менеджер, специализирующийся на инженерных и бизнес решениях в здравоохранении для беднейших слоёв населения мира и инвалидов следуя идеям «сострадательного капитализма» ().", "Наиболее известен как создател...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Сан-Луи́с-Потоси́ (; испанское произношение [ˈsan ˈlwis potoˈsi]), официальное название Свободный и Суверенный Штат Сан-Луис-Потоси (\"Estado Libre y Soberano de San Luis Potosí\") — штат в Мексике.", "Территория штата составляет 62 848 км².", "На территории штата расположена Пещера Ласточек ().", "Пещера за...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1...
random_joining
[ "Прозвище «Игги» ему дали Майкл Эрлевайн и прочие товарищи по группе «Prime Movers» за то, что Остерберг прежде играл в группе «The Iguanas».", "Игги Поп общепризнан как один из самых динамичных исполнителей всех времён.", "С 1990-х много снимается в кино.В 2007—2008 годах в разработке находился биографический ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0...
random_joining
[ "Версе́т (итал. versetto, vers; фр. verset; исп. versillo, versiculo, verso; австр.", "Versettl; англ. vers, verset, \"букв.\" небольшой стих, стишок) – небольшая пьеса для органа, обычно полифонического склада.", "Время расцвета жанра — эпоха Возрождения и эпоха барокко.", "Версеты были характерны для католи...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Основоположники: Роберт Годдард, Вилли Лей (эмигрант из Германии).", "В 1930 году энтузиасты ракетной техники и космонавтики создали клуб (куда впоследствии вошёл и Вилли Лей) под названием «Американское ракетное общество» (\"\", ARS).", "Главной задачей члены «Общества» видели популяризацию идей космонавтики,...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Альбом получил в основном восторженные отзывы от критиков и аудитории, так на Metacritic её альбом получил среднюю оценку в 92 баллов из 100 от изданий и 9.3 из 10 от аудитории, включая максимальную оценку в 100 баллов от издания \"Rolling Stone\".", "Заключительная песня альбома «All Too Well (10 Minute Version...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Ма́ркус Алексе́й Пе́рссон (), также известный под ником Notch (\"Нотч\", род.", "1 июня 1979 года, Стокгольм, Швеция) — шведский программист и гейм-дизайнер.", "Был владельцем компании Mojang Studios, которую основал совместно с Карлом Маннехом и Джейкобом Порсером в 2009 году.", "Является создателем популяр...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0...
random_joining
[ "На Фестиниогской дороге паровозы Ферли использовали до 1933 г., когда обанкротилась ранее объединённая с нею «Валлийская нагорная железная дорога».", "И хотя Фестиниогская дорога не последовала за своей компаньонкой, трудности её не миновали.", "В связи с появлением новых строительных материалов в 1920-х гг. с...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0...
random_joining
[ "В том же году выходит первый смартфон на платформе UIQ (развитие ОС Symbian 7.0) — .", "Аппарат продолжил ряд телефонов Ericsson с сенсорным экраном, закрываемым флипом, но уже с полным правом носил название «смартфон».", "Национальная комиссия по правам человека геев и лесбиянок (NGLHRC), неправительственная ...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0...
random_joining
[ "В дополнение к стандартным футбольным песням, болельщики «Челси» поют свои песни такие, как «Carefree», «Blue Is the Colour», «We all follow the Chelsea», «Ten Men Went to Mow», «Zigga Zagga», «Hello!", "Hello!» и праздничную «Celery», с последней часто связано ритуальное бросание поклонниками «Челси» сельдерея....
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1...
random_joining
[ "Брайан Дафф остался при своей должности, но судебное разбирательство было прервано до июня того же года.", "С возобновлением судебного разбирательства, в суд были предоставлены новые данные о пытках, которые предпринимал Джон Бердж в отношении других арестованных.", "Отбывающие наказание в разных пенитенциарны...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
random_joining
[ "По нему, программы, включая корейские сериалы, оцениваются по следующим принципам (ограничения, неуместные для сериалов, были опущены):Согласно исследователям венского университета, популярность корейских сериалов основана на конфуцианских ценностях, которые они передают и которые азиатские зрители могут легко рас...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
random_joining
[ "Если основы глагола оканчивается на ȃ, o, ȗ, то после неё в формах 2-го и 3-го лица единственного числа, а также 1-го и 3-го лица множественного числа может вставляться вспомогательный согласный — y или w.", "Глаголы honȃ, lenȃ и denȃ имеют нестандартное спряжение.", "Восстановившись после травмы, Ситтхичай пр...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0...
random_joining
[ "В английском языке нет грамматической категории рода, однако обозначающие женщин слова образуются, в частности, с помощью суффиксов \"-ess\" и \"-ette\": \"stewardess\" (стюардесса), \"dudess\" (чувиха), \"actress\" (актриса), \"usherette\" (капельдинерша) и т. д.", "Кроме того, для составных наименований лиц му...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Ролибол (кит. трад. 柔 — мягкий, 力 — сила, 球 — мяч, пиньинь: rouliqiu; англ. roliball, от собст.", "Roliball) — вид спорта с ракеткой и мячом, который включает в себя два направления: показательные выступления под музыку (фристайл) и соревновательные игры через сетку.", "В качестве инвентаря используется ракетк...
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Национальный парк Йеллоустон, расположенный к северу от Гранд-Титон, был основан в 1872 году, и в конце XIX века многие защитники окружающей среды высказывались за расширение территории парка настолько, чтобы он включал хребет Титон.", "В 1907 году Бюро мелиорации США строит плотину на реке Снейк, вблизи того ме...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
base
[ "С 1992 года по 1994 год в поддержку региональных фестивалей «Стартинейджер» по центральному телевидению выходили одноимённые передачи, посвящённые современным танцам.", "В Москве появились школы танцев, где обучались брейк-дансу.", "С 1992 года брейк можно было встретить на дискотеке «Джамп» в «Лужниках», кото...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
base
[ "Total War Saga: Troy () — компьютерная игра, сочетающая элементы жанров пошаговой стратегии и RTS.", "Четырнадцатая часть серии Total War, технически основанная на одиннадцатой игре серии — , — и вторая игра в серии Total War Saga.", "Игра разработана студией Creative Assembly, издателем выступила Sega.", "Р...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Однако группа дала немало и удачных концертов, их много снимали, брали интервью, записывали в американских студиях.", "Не упускал Хендрикс и возможности устроить джем с американскими музыкантами.", "В один из дней Хендрикс и Реддинг посетили концерт Фрэнка Заппы в театре , где Джими увидел возможности педали «...
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1...
random_joining
[ "Heroes of Might and Magic III: Horn of the Abyss («Герои меча и магии III: Рог Бездны») — неофициальное дополнение к пошагово-стратегической компьютерной игре \"Heroes of Might and Magic III\", разработанной компанией New World Computing и выпущенной компанией The 3DO Company в 1999 году.", "Дополнение \"Horn of...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
base
[ "Dead Space ( , букв. ) — научно-фантастическая компьютерная игра в жанрах survival horror и шутера от третьего лица, разработанная студией EA Redwood Shores и выпущенная Electronic Arts для PC под управлением ОС Windows, а также консолей PlayStation 3 и Xbox 360 в 2008 году.", "Первая игра серии Dead Space.", ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
base
[ "Deep Purple in Rock (также In Rock) — четвёртый студийный альбом британской рок-группы Deep Purple, вышедший 5 июня 1970 года на лейбле Harvest Records.", "Это первый студийный альбом, записанный в классическом составе группы, называемом «Mark II» (немного ранее этот состав записал концертный альбом \"Concerto f...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Общественный транспорт Таллина — сеть городского транспорта, обслуживающая столицу Эстонии город Таллин.", "К общественному транспорту в Таллине относятся автобус, трамвай, троллейбус, пригородные поезда и паром.", "Автобус, трамвай и троллейбус находятся под управлением компании Tallinna Linnatranspordi AS (T...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Страница была удалена 18 марта 2016 в 08:30 (UTC) участником .", "Была указана следующая причина: «: страница, ранее удалявшаяся по причинам, не допускающим повторное создание: согласно [[ВП:К удалению/17 марта 2016#Сергей Влади…».", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:BotDR|BotDR]]...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Он даже уговорил ямайский клуб Портобелло принять у себя пару блюзовых групп, однако постоянные посетители не были этим впечатлены.", "Затем Джорджо нашел альтернативное место — клуб Cy Laurie Piccadilly в Хэм-Ярде.", "Раньше это было опасным местом Лондона, но теперь она была на пике популярности.", "Он смо...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
random_joining
[ "В декабре 1990 года 40 африканерских семей, под руководством Карла Бошоффа, зятя бывшего южноафриканского премьер-министра Хендрика Фервурда, приобрели ветшавший в то время город с прилегающей к нему территорией приблизительно за 200 000 долларов США.", "Это произошло через несколько месяцев после отмены режима ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Monteverdi Hai 450 — швейцарский спортивный автомобиль марки \"Monteverdi\".", "Было собрано лишь четыре экземпляра.", "Путь от чертежей до опытного экземпляра занял всего год, и уже на Женевском автошоу 1970 года состоялась премьера \"Hai 450 SS\" (как и в предыдущей модели, индекс в названии обозначал мощнос...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В узком смысле шикиматный путь — каскад из -ми ферментативных реакций, приводящий к образованию хоризмата — общего предшественника ряда важнейших соединений.", "Краткая информация по этим реакциям сведена в таблицу, которая вынесена в приложениеШикиматный путь является специализированным путём биосинтеза аромати...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Проплыв множество морей и встретив интересных персонажей, группа и Фред оживляют Пепперленд и переводят Жадин на сторону Добра.", "«Жёлтая подводная лодка» должна была стать последним из фильмов, в которых битлы были обязаны сняться по контракту с компанией United Artists.", "В итоге живые «Битлз» появились ли...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0...
random_joining
[ "Таким образом, сделал серию из восьми побед.", "В декабре 2014 года получил гражданство России.Дебют в организации должен был состояться уже в январе 2014 года на турнире UFC on Fox 10 в бою с американцем Джаредом Рошолтом, однако из-за травмы ребра Алексей вынужден был отказаться от этого поединка, и Рошолта в ...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0...
random_joining
[ "Клан Маколей (гэльск.", "— Clan MacAulay) — один из кланов горной Шотландии (Хайленд) и один из ирландских кланов.", "В Шотландии этот клан жил на землях Ардинкейпл (шотл.", "— Ardincaple).", "Сейчас живет в маленькой деревне и в поселке Хеленсборо в округе Аргайл-энд-Бьют.", "Маколей с Ардинкейпла в ста...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
base
[ "29 июня 1942 года один MTM 80 был направлен к берегу и взорван в районе порта Балаклавы возле советской 18-й батареи береговой обороны.", "Всего же с мая 1942 года и до конца осады Севастополя 4 июля торпедные катера MAS совершили 65 боевых выходов, в то время как катера MTSM и подводные лодки CB — соответственн...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Рифлёный наконечник для метательного снаряда культуры Кловис, найденный близ палеолагуны Ла-Салада, датируется возрастом 12 тыс. лет.Герб городу Сакатекас, который, после создания одноимённого штата стал гербом и этой административной единицы, был пожалован испанским королём Филиппом II 20. июня 1588.", "Герб пр...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Начнем от печки, с первого раздела, оставив преамбулу на сладкое.", "Автор, если вам только нетрудно, восстановите побитую ссылку номер 3.", "Статья о которой идет речь вот она - Прошу прощения, что не делаю сама - очень устают глаза, если долго вглядываюсь в экран.", "Не сочтите за труд, пожалуйста.", "C....
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
base
[ "В 2003 году был выпущен лонгплей \"Reality\", поддержанный масштабным мировым турне \"A Reality Tour\", посещаемость которого составила около 722 000 человек, больше чем у любого концертного тура в 2004 году.", "13 июня Боуи стал хедлайнером — его последним концертом в Великобритании.", "25 июня музыкант почув...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "На выборах 1985 Кальдерон Соль был избран в парламент Сальвадора как представитель ARENA.", "В 1988 избран алькальдом (мэром) Сан-Сальвадора.", "При голосовании он одержал победу над кандидатом Христианско-демократической партии Хосе Алехандро Дуарте — сыном президента Хосе Наполеона Дуарте.", "Вопреки распр...
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Катастрофа Boeing 737 под Амстердамом (также известная как Польдербаанская катастрофа) — авиационная катастрофа, произошедшая 25 февраля 2009 года.", "Авиалайнер Boeing 737-8F2 авиакомпании Turkish Airlines выполнял плановый рейс TK 1951 по маршруту Стамбул—Амстердам, но при заходе на посадку внезапно потерял вы...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "\"(\") 16:30, 17 июня 2022 (UTC) И ещё такое замечание - sapienti sat - я очень нервно отношусь к попыткам \"решить вопрос\" кулуарно.", "\"(\") 16:43, 17 июня 2022 (UTC) Участник принципы работы с источниками.", "() 15:41, 17 июня 2022 (UTC) Считаю что надо оставить флаг.", "Новое — образ семьи, дома, родин...
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Lil Peep;", "Part One (стилизовано как LiL PEEP;", "PART ONE или просто сокращённо Part One) — дебютный микстейп американского хип-хоп-исполнителя Lil Peep.", "Он был выпущен 18 сентября 2015 года.", "В поддержку микстейпа было выпущено пять синглов: «veins», «praying to the sky», «the way i see things» «h...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Перед подписанием контракта, продюсер Motown Кларенс Пол заявил, что «Стиви — восьмое чудо света»!", "Так появился псевдоним певца — «Чудо-Стиви» или «Стиви Уандер», вернее тогда ещё «маленький Стиви Уандер».", "Принятые на соборе преобразования вызвали отторжение наиболее консервативной части католического со...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ilford Photo — торговая марка производителя фотоматериалов.", "Наиболее известна благодаря сохранению позиций на рынке черно-белых фотоплёнок, фотобумаг и химических реактивов для их обработки, в то время как большинство компаний, такие как Agfa и Kodak, свернули или сворачивают свою деятельность на этом рынке."...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Во время того же мероприятия он появился вместе с Гордоном Солье и позже был замечен беседующим с ним во время гала-вечера, посвященного 20-летию рестлинга на TBS.", "В 1992 году он совершил свое последнее турне по Мексике, где участвовал в командном матче шести человек вместе с Бам Бам Бигелоу и различными звез...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "— японская тактическая ролевая игра, разработанная студией Brownie Brown для портативного устройства Nintendo DS и выпущенная в 2007 году компанией Square Enix.", "Изначально издавалась исключительно в Японии, но через несколько месяцев последовали релизы для Северной Америки и PAL-региона.", "Представляет соб...
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Затем дейтериево-тритиевая смесь нагревается, ионизируется и превращается в плазму.", "Для ввода в плазменный шнур дополнительных количеств топлива используется ледяная пушка.", "Смесь дейтерия и трития замораживается и превращается в гранулы.", "Пушка выстреливает эти гранулы в плазменный шнур со скоростью ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Доказательство НФ обычных СЭ, применяемых для определения pH, тесно связано с вопросом о поведении их в щелочных растворах.", "Было показано (W.S.Hughes, С. И. Соколов и А. Г. Пасынский, Б. П. Никольский и Т. А. Толмачёва), что в области сильнощелочных растворов кривые зависимости ЭДС от pH для элементов составл...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В последующие годы Фатио написал несколько черновых рукописей своего главного труда «De la Cause de la Pesanteur».", "Некоторые фрагменты этих рукописей были в последующем приобретены Ле Сажем (см. ниже) и были найдены разбросанными среди бумаг Ле Сажа в 1944 году.", "На основании этих фрагментов и конспекта, ...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0...
random_joining
[ "Родился в строгой протестантской семье.", "Отец работал инженером-электриком в компании Appalachian Electric Power, мать до замужества проработала 10 лет школьной учительницей.", "Джон был крещён в Епископальной церкви.", "У него была младшая сестра Марта (родилась 16 ноября 1930 года).", "Нэш посещал детс...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1...
base
[ "Сериал выходил на DVD под названием «ER: The Complete First Season» 26 августа 2003 года (Регион 1 — США и Канала), 23 февраля 2004 (Регион 2 — Великобритания) и 28 апреля 2004 (Регион 4 — Австралия).", "На дисках первого региона имеются субтитры на французском языке, хотя отсутствуют английские и испанские субт...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "MIT OpenCourseWare (MIT OCW) — проект Массачусетского технологического института по публикации в свободном доступе материалов всех курсов института.", "Публикуемые материалы включают планы курсов, конспекты лекций, домашние задания, экзаменационные вопросы.", "Для некоторых курсов доступны видеозаписи лекций."...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
base
[ "1972 г. — окончание средней школы № 64 в г. Омске.", "1972—1977 гг. — обучение на экономическом факультете Новосибирского государственного университета, с 4-го курса — специализация в области социологии.", "Диплом о высшем образовании по специальности «экономическая кибернетика».", "1977—1982 гг. — начало пр...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1...
random_joining
[ "Уильям Грант и сыновья () — независимое шотландское семейное предприятие по производству шотландского виски и других категорий крепких напитков.", "Компания была основана в 1886 году Уильямом Грантом, и в настоящее время управляется потомками основателя.", "Она является крупнейшей в небольшом сегменте производ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Уже через год правительство подтвердило намерение реконструировать энергетический сектор, переведя все восемь угольных электростанций страны на потребление газа.", "Всего на развитие инфраструктуры потребуется €600 млн.", "Национальный план восстановления экономики оценивал зелёный переход Румынии в €41,5 млрд...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "HURIDOCS (Информационно-документационная система по правам человека) — неправительственная организация, которая помогает правозащитникам собирать и обрабатывать информацию для обеспечения правосудия и привлечения виновных в нарушении прав человека к ответственности.", "Учрежденная в 1982 году на конференции в Ст...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Катастрофические последствия сражения будут убирать ещё несколько недель.", "Более 400 сгоревших, сдетонировавших и утонувших танков усеяли небольшой клочок земли от фермы и до Суэцкого канала, 1500 убитых танкистов и солдат усеяли ферму, ещё несколько сотен были убиты на переправе и в горах на севере.", "Изра...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ахмад Яни ({{lang-id|Ahmad Yani}}, в старой орфографии — {{lang-id2|Achmad Yani}};", "19 июня 1922 года, Дженар — 1 октября 1965 года, Джакарта) — индонезийский военный деятель.", "Генерал-лейтенант; посмертно повышен в звании до генерала.", "Национальный герой Индонезии.", "С 1963 по 1965 годы — начальник...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Breda-SAFAT — итальянский авиационный пулемёт, состоявший на вооружении Итальянских Королевских ВВС во время Гражданской войны в Испании и во Второй мировой войне.", "Разработан в 1935 году фирмой Breda, производился фирмой SAFAT ().", "Пулемёт Breda-SAFAT устанавливался на большинстве итальянских истребителей...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Запуск был произведён 10 ноября в 07:42 по пекинскому времени или 9 ноября в 23:42 UTC.", "Для выведения на орбиту использовалась лёгкая твердотопливная ракета-носитель «Чанчжэн-11» (CZ-11 № Y2).", "Для запуска с космодрома Цзюцюань была использована стартовая площадка для твердотопливных ракет № 2.", "Запус...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 1890 году вооружённые силы состояли из постоянной армии (600 солдат и офицеров) и 31 824 человек резервной милиции.", "В 1911 году Коста-Рика закупила в Германии 5 тыс. 7-мм винтовок «маузер» обр. 1910 года (модификация винтовки Mauser 98).", "В 1913 году вооружённые силы состояли из постоянной армии (600 со...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
base
[ "Стефано Манкузо (род.", "9 мая 1965, Катандзаро, Италия) — итальянский , проявивший себя сразу в нескольких научных областях, писатель, популяризатор науки, эссеист и профессор.", "Стефано преподаёт общую арбористику и выращивание деревьев в своём альма-матер Флорентийском университете на кафедре \"Сельскохозя...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Получился действительно интерактивный момент, когда никто из музыкантов не знал, что он в действительности должен сыграть, и все слушали настолько внимательно и глубоко погружались в процесс… партии всех инструментов строились на эмоциях потрясающего вокального исполнения Адели.", "Адель записала с Рубином пять ...
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1...
random_joining
[ "ПАО КБ «Восточный» был образован в мае 1991 года в г. Благовещенске Амурской области и именовался на тот момент ЗАО «Дальневосточный региональный акционерный банк Внешторгбанка РФ» (Дальвнешторгбанк).", "С начала 2006 года кредитная организация функционировала как ОАО «Восточный экспресс банк» (КБ «Восточный»), ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "На следующее утро, толстый инспектор похвалил Скифа, за его героические действия.", "Потом каждый дал Скифу троекратное ура.", "Позже, Скиф услышал разговор толстого инспектора с администратором музея и убедился, что русалка приедет в порт. на следующее утро он должен был взять сэра Топхэма Хэтта, Стивена, и Б...
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0...
random_joining
[ "Название \"Шымкент\" одобрено Межгосударственным Советом по геодезии, картографии, кадастру и дистанционному зондированию Земли государств-членов СНГ и опубликовано в Информационном бюллетене \"Изменения географических названий стран СНГ\" (М. 1997).", "Название \"Актюбинск\" не изменилось.", "На основании рас...
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
random_joining
[ "Децентрализация командования, или \"принцип выработки самостоятельного решения на основании полученной задачи\" () — тактическая концепция и один из принципов германского оперативного искусства, выработанный на базе боевого опыта европейских войн XIX столетия.", "Основной особенностью Auftragstaktik является пер...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1...
random_joining
[ "Информация с этого сайта используется на ru.wikipedia.org/wiki/История_Запорожья Если вы дадите мне ссылки на другие сайты с аналогичной информацией или подскажите как иным способом разместить необходимую информацию без причинения вреда, буду благодарен.", "05:04, 4 июля 2009 (UTC)zas2000 Ни в одной из предложен...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Статья представляет собой не просто стаб, а безобразнейший стаб.", "Пообещав доделать статью за три дня, автор игнорирует её уже больше десяти дней.", "Предлагаю в настоящем виде удалить, если никто не возьмёт на себя смелость написать (сказать \"дописать\" язык не поворачивается).", "-- [[User:Makakaaaa|Mak...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1...
base
[ "Бле́йн Девон А́ндерсон () — персонаж американского музыкального телесериала «Хор».", "Открытый гей и солист хора «Соловьи» () мужской академии Далтон в Вестервилле, штат Огайо, Блейн в исполнении Даррена Крисса дебютировал в шестом эпизоде второго сезона 9 ноября 2010 года.", "Ряд действий участника Jaroslavle...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1...
random_joining
[ "Поэтому они пригласили меня, чтобы я действительно контролировал производство.", "Чтобы встречаться со сценаристами и режиссёрами, чтобы предлагать новые пути для использования этого материал, и новые вводные, которые могли бы вырасти из этого».", "В начале сентября произошёл очередной небольшой всплеск — Кара...
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "На это Заппа ответил, появившись на калифорнийской радиостанции KROQ, что позволяет им передать альбом \"Läther\" в эфир и призвал слушателей делать свои собственные музыкальные записи.", "В ходе судебной тяжбы между Заппой и компанией Warner Bros. новый материал не выпускался более года.", "Тем не менее, Warn...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Классифицикацию лентивирусов в пять серотипов осуществляют по таксонам позвоночных, которых заражают соответствующие серотипы (приматы, овцы и козлы, лошади, кошки, крупный рогатый скот).", "Лентивирусы приматов отличаются по рецептору CD4 и по отсутствию фермента dUTPазы.", "Некоторые группы имеют антигены ga...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Крисс остался недоволен кавер-версией «Bills, Bills, Bills» и даже пошутил, что готов извиниться перед Бейонсе Ноулз за его исполнение.", "В серии «Silly Love Songs» Блейн вместе с Куртом и остальными участниками хора исполнил кавер-версию «Silly Love Songs» группы Wings, а четырьмя эпизодами позднее — «Misery» ...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Когда в 1915 году линию Кэйо довели до Синдзюку, станция была расположена в нескольких кварталах к востоку от нынешней станции JR.", "Первая станция называлась и располагалась на улице рядом с универмагом Исэтан.", "В 1927 году станцию перевели в специально построенный терминал, примыкающий к первоначальной ст...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Глубокая гомология - это терменообозначающие процессы роста и развития и предварительной разметки организмов, при которых они регулируются генетическими механизмами, гомологичными и консервативными у широкого круга видов.", "Как пример это развитие организмов из зародышевых клеток, которые вплоть до зиготы могут...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
base
[ "Здание «З».", "К юго-востоку от главных городских ворот на расстоянии 60 м от крепостной стены было открыто здание прямоугольной формы размерами 11×5,6 м, ориентированное с севера на юг с небольшим отклонением на запад.", "Здание состояло из главного зала (наоса) и вестибюля (пронаоса).", "Анты пронаоса сохр...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0...
base
[ "Ещё одной особенностью игры стали вертикально перемещающиеся задний план и враги.", "В 1981 году игра Defender привносит передвижение экрана в жанр, предлагая игрокам увеличенные по горизонтали уровни.", "В отличие от более поздних игр, в Defender возможно движение в любом направлении.", "Три дня спустя, 12 ...
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0...
random_joining
[ "Несомненно, что с XII века город стал резиденцией влиятельной семьи, подарившей Франции выдающихся людей.", "Ги де Нуайе, архиепископ Санский, короновал Филиппа II Августа в 1180 году.", "В конце XII века Юг де Нуайе, епископ Осерский, построил в Нуайе \"один из самых величественных замков во Франции\", настоя...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Википедия — общедоступная распространяемая энциклопедия, создаваемая благодаря технологии «вики» коллективным трудом 10 млн. добровольных авторов — всех желающих пользователей Интернета.", "Википедия содержит более 9,5 млн энциклопедических статей на .", "Каждый день её посещает несколько миллионов человек.", ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В ожидании скорой высадки союзников во Франции, в начале июня в районе Чёрной горы заметно увеличилось число добровольцев, желающих вступить в маки.", "Для эффективного управления растущим числом бойцов Corps-franc был создан штаб под командованием трёх человек — секретного агента французского отделения особых о...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0...
random_joining
[ "Это связано с более тёплым климатом.", "Тем не менее, энергия расходуется, когда игрок управляет бронекостюмом и использует оружие, которое требует энергии.", "Гармонизатор также расходует тепловую энергию.", "Однако она всё же расходуется, если постоянно включена какая-нибудь спец. способность, даже несмотр...
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "О существовании «Христианской топографии» не было известно на Западе до второй половины XVII века, когда во время своего путешествия по Италии французский учётный Эмерик Биго (Emeric Bigot) обнаружил и скопировал часть Флорентийской рукописи.", "До того, как в 1706 году вышло подготовленное Бернаром де Монфоконо...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Птицы появлялись на мысе Канаверал перед запуском ракеты или около статуи Свободы, на Гранд-Каньоне, на горнолыжных склонах или в других знаковых местах отдыха.", "Альбом фотографий фламинго, представленный на сайте Get Flocked, включает пластиковых птиц, снятых американскими военными за рубежом, например, на во...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0...
random_joining
[ "Композицию «Fly Away» певец позднее отдал своей старшей сестре Ребби Джексон, она выпустила её на своём альбоме в 1998 году.", "Всего на запись \"Bad\" ушло 800 мультитрековых плёнок.", "Ассистент звукорежиссёра Расс Рагсдейл вспоминал: «По представлениям Майкла начинать запись новой пластинки нужно с создания...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1...
random_joining
[ "Некоторые процессоры Mobile Pentium 4 поддерживали технологию Hyper-threading.", "Все процессоры Mobile Pentium 4 работали с частотой системной шины 533 МГц.", "Напряжение ядра составляло 1,325—1,55 В, максимальное тепловыделение — 112 Вт на частоте 3,466 ГГц, типичное — от 59,8 до 88 Вт, в режиме пониженного ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Свою карьеру Гай Семпроний начал, как это было принято, в возрасте 16 лет с военной службы.", "Предположительно это было в 138 году до н. э..", "В 134 году Гай отправился в составе армии своего кузена и зятя Сципиона Эмилиана в Ближнюю Испанию.", "За полвека до того эту провинцию замирил его отец, обладавший...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0...
random_joining
[ "--[[User:JamesBand|JamesBand]] 12:32, 6 июля 2013 (UTC)Поставьте шаблон \"[[Шаблон:Лентапедия/doc|Лентапедия]]\", и дело с концом.", "--[[Участник:Andiorahn|Andiorahn]] ([[Обсуждение участника:Andiorahn|✉]]) 15:12, 6 июля 2013 (UTC)В который раз убираю ссылку на этот сайт.", "Может быть, пополнить спам фильтр?...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1...
random_joining
[ "Robotrek — японская ролевая игра для приставки Super Nintendo Entertainment System, разработанная студией Quintet в сотрудничестве с Ancient и выпущенная компанией Enix в 1994 году.", "В Японии выходила под названием .", "Игра наполнена юмором, что видно уже по японскому названию, и ориентирована прежде всего ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Боится высоты.", "Последний факт можно поставить под сомнение, учитывая наличие лицензии пилота.Ведущие шоу обычно представляют Стига весьма оригинальным и весёлым образом.", "Каждое представление начинается со слов «Some say…»", "(Некоторые говорят, что…) и заканчивается фразой «All we know is… he’s called ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
random_joining
[ "Она выходит с 1645 года (с 2007 года лишь в интернете), что делает её самой древней газетой из издающихся в наше время.", "Издаются и распространяются также ряд частных газет, например, «Афтонбладет» (Aftonbladet), «Дагенс Нюхетер» (Dagens Nyheter), «Экспрессен» (Expressen), «Свенска Дагбладет» (Svenska Dagblade...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0...
random_joining
[ "Simple Key-Management for Internet Protocol (или SKIP) — протокол, разработанный около 1995 года организацией IETF Security Working Group для обмена ключами шифрования.", "SKIP является гибридным протоколом распределения ключей, похожим на SSL, кроме того, он один раз устанавливает долгосрочные ключи, а затем не...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
base
[ "В 1960 году, когда запланированный для записи песни «\"A Fool in Love\"» певец не появился в студии, Анна записала вокал для песни вместо него.", "Эта песня стала огромным ритм-н-блюзовым хитом в США, добравшись до верхних пунктов американских чартов.", "Айк изменил имя Анны Баллок на «Тина Тёрнер» и название ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Полотенчик — голубое полотенце с маленькими ручками и ножками, а также глазами и ртом.", "Впервые он появляется в одноимённой серии, где возникает будто бы из ниоткуда всякий раз, когда ребята упоминают о воде.", "При этом он произносит стандартные фразы «Не забудьте взять с собой полотенце» и «Пыхнуть не хоти...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Свен бежал в Данию, с которой был заключён договор: Магнус I должен был стать королём Дании после смерти Хардекнуда.", "Когда последний умер, власть Магнуса была действительно признана в Дании.", "Он назначил своим наместником Свена, но через год Свен отказал ему в повиновении.", "Магнус одержал победу в нес...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Чемпионата мира по League of Legends 2012, официальное название Чемпионат мира второго сезона по League of Legends () — второй чемпионат мира по League of Legends, видеоигре жанра боевой онлайн-арены.", "Он проходил в формате LAN-турнира с 4 по 13 октября 2012 года в Лос-Анджелесе, США.", "В матче четверть фин...
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 1993 году у них родилась дочь Анна.10 мая 1972 года Бродского вызвали в ОВИР и поставили перед выбором: немедленная эмиграция или «горячие денёчки», такая метафора в устах КГБ могла означать допросы, тюрьмы и психбольницы.", "К тому времени ему уже дважды — зимой 1963—1964 годов — приходилось лежать на «обслед...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "В новой полунезависимой задней подвеске использовалась поперечина в виде перевёрнутой буквы U специально подобранной формы, что позволило отказаться от отдельного стабилизатора поперечной устойчивости.", "Рулевое управление с электроусилителем было стандартным для всех моделей, складывающаяся при ударе рулевая к...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1...
random_joining
[ "В конце войны в 1918 году ван де Велде, как иностранный гражданин, всё же был вынужден покинуть Ваймар.", "Он переехал в Швейцарию, а затем в Нидерланды.", "В 1926 году вернулся в Брюссель.", "В 1925 году был назначен профессором Института истории искусств и археологии Гентского университета, где читал лекци...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 2015 году Сергей Саркисов окончил Высшие курсы сценаристов и режиссёров, где учился у Ираклия Квирикадзе.", "А уже в следующем году в рамках каннского кинофестиваля Саркисов представил свою первую полноценную режиссёрскую работу — короткометражный фильм «На плаву».", "В 2015 году Сергей Саркисов выступил в р...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
base