persian stringlengths 4 144 | english stringlengths 1 156 |
|---|---|
بنابراين وقتمون را گذاشتيم . | so we took our time . |
مشتاقانه منتظرش بوديم . | looked forward to it . |
نميخواستيم با هيچي به جز اونچه که به عشق بستگي داشته باشه ، برخورد کنيم . | didnt want to run into something with nothing to count on but love . |
يه مرد بايد فهميده باشه . | a man has to be understanding . |
و همسرش را قبل از خودش در نظر بگيره . | and put his wife before himself . |
ميتوني اينکارو بکني ، پيتر . | can you do that , peter . |
آره ، فکر کنم بتونم . | yeah . i think i can . |
پس دعاي خيرم بدرقه ي راهته . | then you have my blessing . |
اميدوارم که يک راه مناسب برا پيشنهادت در نظر گرفته باشي . | i hope youve considered a proper proposal . |
عموت ، همه چيزو برنامه ريزي کرده بود . | your uncle had it all planned . |
منو ، يک يکشنبه ، به ساحل برد . | he took me to the beach one sunday . |
تو لباس شنا ، جذاب بود . | he was a knockout in his bathing suit . |
و من ، من خودم خيلي بد نبودم . | and i , i didnt look too bad myself . |
ما شناگران خيلي خوبي بوديم . | we were very good swimmers . |
روز زيبائي بود . | it was a beautiful day , . |
و او گفت : بيا تا جزيره شنا کنيم . | and he said: lets swim to the island . |
و تو جزيره . | and at the island , . |
و يک نقطه ي دنج زير يک درخت قديمي پيدا کرديم . | we found a perfect spot by an old tree , . |
و به پشت خوابيديم و به آسمان خيره شديم . | and we lay down and looked up at the sky . |
بعدش گفت : چشاتو ببند ، مري . | and then he said , close your eyes , may . |
منم بستم . بعدش گفت حالا بازش کن . | and i did . and then he said , open them . |
و باز کردم . | and i did . |
و او اين حلقه تو دستش بود . | and he was holding this ring . |
خيره کننده ، درست روبروم بود . | dazzling , in front of me . |
فکر کردم خورشيد بود . | i thought it was the sun . |
ما 50 سال زن و شوهر بوديم . | wed be married 50 years . |
تا ماه آگوست رسيد اگر . | come august if . |
خوب . | so . |
اميدوارم تو اينکارو خيلي ويژه انجام بدي . | i hope you make it very special . |
واسه خاطر مري جين . | for mary jane . |
کاري کن که هرگز فراموش نکنه . | do something shell never forget . |
اينو بهش بده . | give her this . |
يالا . | come on . |
بگيرش . | take it . |
هري ميدونستي اين داشت مياومد ، پيتر . | harry . you knew this was coming , pete . |
به حرفام گوش کن من پدرتو نکشتم . | listen to me i didnt kill your father . |
ميخواست منو بکشه ، خودش کشته شد . | he was trying to kill me . he killed himself . |
خفه شو . | shut up . |
هنوز اينجام ، پيتر . | im still here , peter . |
از اين چيزا متنفرم . | hate those things . |
اوه ، خداي من . | oh my god . |
خدايا . | god . |
بذارش روي 200 روشن کن . | 200 . and clear . |
جواب نميده دوباره شارژش کنه ، دوباره انجام ميديم . | no response . recharge . lets go again . |
روشن کن . | clear . |
جواب نميده . | no response . |
يه بار ديگه شارژش ميکنيم و تمام . | we charge it one more time . and clear . |
سروان استيسي . | captain stacey . |
اين چيه فلينت مارکو ، شخص متهم به قتل بن پارکر . | whats this flint marko , the guy we tied to the ben paker homicide . |
چي شده از ريکرز فرار کرده . | what about him he just broke out of rikers . |
و در حال فراره . | and hes on the run . |
تو زمينهاي باتلاقيه ، فکر کنم گرفتيمش . | hes in the marshlands . i think we got him . |
اونجاست . | there he is . |
خطر وسايل آزمايش فيزيک هسته اي نزديک نشويد . | danger particle physics test facility keep out . |
يوتون ، طرف غرب مال تو ، تامي شرق مال تو . | eton , take the west side . tom,you take the east . |
کجا رفت . | whered he go . |
خودشه ، شارژ شده درسته . | thats it . its charged . right . |
داني ، يک کم نوسان روي 1 داريم . | donnie , we got a little fluctuation on 1 . |
در حجم سيليکون يک تغييري به وجود اومده . | theres a change in the silicon mass . |
شايد يک پرنده ست . وقتي روشنش کنيم ، پرواز ميکنه . | its probably a bird . itll fly away when we fire it up . |
حالش چطوره خوب ميشه . | how is he hes gonna be ok . |
اما حافظه ش کمي آسيب ديده . | but theres been some memory impairment . |
بخصوص ، کوتاه مدتش . | particularly his shortterm memory . |
همين الان ، تصادف را بخاطر نمياره . | right now , he cant remember the accident . |
يا هر اتفاقي که اخيرا براش رخ داده باشه . | or anything that happened to him recently . |
هميشگيه . | is it permanent . |
ميتونه باشه . | it could be . |
فقط زمان خواهد گفت . | only time will tell . |
اگه ميخواي ببينيش ، بيداره . | hes awake if you want to see him . |
آه شايد بهتره صبر کنم . | uh maybe i should wait . |
نه ، حالش خوبه . فقط خسته ش نکن بذار استراحت کنه . | nah , its fine . just keep it brief . allow him to rest . |
سلام رفيق سلام . | hey , buddy . hey . |
سرم آسيب ديده . | hit my head . |
آره . | yeah . |
دکتر گفت تصادف کردم ، زده و در رفته . | doctor said i was in an accident . hit and run . |
خيلي يادم نمياد . | i dont remember much of anything . |
پدرم . | my father . |
مرده ، درسته . | he died , right . |
اينا همه خيلي عجيبند . | this is all so weird . |
سلام ، خودم بسرعت به اينجا رسوندم . | hi . i got here as fast as i could . |
صورتت آشناست . | i know that face . |
آخرين چيزي که يادمه ، داشتم از يک . | last thing i remember , i was falling . |
جائي سقوط ميکردم . | somewhere . |
تو هنوز زنده اي . | youre still fine . |
ما دوستت داريم ، هري . | we love you , harry . |
ميل داره . | it feels like . |
انگار ، حقيقتا خيلي وقته بيرون از اين دنيا بوده م . | somehow ive been gone for a really long time . |
و حالا برگشتم خونه . | now im back home . |
خوبه که برگشتي . | its good to have you back . |
متاسفم ، مجبورم از شما بخوام اينجا را ترک کنين ، باشه . | im sorry , im gonna have to ask you guys to scoot , ok . |
باشه بسيار خوب ، ممنون . | ok . all right , thank you . |
خوب ، فردا ميبينمت . | well , ill see you tomorrow . |
آره ، عاليه . | yeah , great . |
فکر کنم حالش خوب بشه . | i think hes gonna be fine . |
منم همين فکرو ميکنم . | think so . |
و شما دوتا دوستاي خوبي به نظر مياين آره . | and you guys seem great . yeah . |
دوستاي مهربوني داري . | you have lovely friends . |
بهترين دوستامند . | my best friends . |
جونمو براشون ميدهم . | id give my life for them . |
آره خودمم اوه سلام . | knocks on door yeah its me . oh hey . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.