output
stringlengths 18
211
| instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 18
178
|
|---|---|---|
Geçen gün bir kız gördüm ve çok çirkindi.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Geçen gün bir kız gördüm, çirkin mi çirkin.
|
Zhaan'ın dediği gibi, olan oldu.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Zhaan'in dediği gibi olan oldu.
|
Bay Curtis az önce tesisinizden çıktı.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bay Curtis az önce binanızdan çıktı.
|
Weldon'la bundan önce birkaç kez tanışmıştım.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Weldon'la birkaç defa yanyana geldim.
|
Bu bir seçenek değil, Bay Hastings.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Böyle bir seçenek yok, Bay Hastings.
|
Bak büyükannem bana ne verdi.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Oh bak büyükanne ne verdi bana.
|
Orada oldukça saygın bir doktorum.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Orada son derece saygı gören bir doktorum.
|
Küçük kızımıza değdi mi?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Küçük kızımız için değdi mi yani?
|
Ona bu işi yapmasına gerek olmadığını söyle.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Söyle ona bu işi yapmasına gerek yok.
|
En azından bir şeyler vurabiliyorsun.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
En azından bir şey vurman gerekecek.
|
Ve şimdi yarım kalan bir işim var.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Şimdi elimde yarım kalmış bir iş var.
|
Sen söyleyene kadar seni bir daha öpmeyeceğim.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
İsteyene kadar bir daha seni öpmeyeceğim.
|
Özür dilerim, dairenizde bir sorun mu var?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Özür dilerim, dairende mi bir sorun var?
|
Kuzey Kore Wonsan 2 Hava Muharebe Komutanlığı
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Kuzey Kore Wonsan 2 Hava Savaşı Komutanlığı
|
Hayır, VIP çıkışı gibi düşün.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Hayır, bunun VIP çıkış olduğunu düşün.
|
Kuyruğumu tokatla ve bana kokmuş de.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Kuyruğumu tokatla, ve bana kokuşmuş de.
|
İçeride silahlı bir adam var!
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
İçeride eli silahlı bir adam var!
|
Bu yüzden böyle yerlere gönderildik.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bu yüzden bu gibi yerlere gönderildik.
|
Sana son bir tavsiyede bulunabilir miyim?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Sana son bir tavsiye vereyim ister misin?
|
Bu öğleden sonra polis akademisine katıldım.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bugün öğleden sonra Polis Akademisine katıldım.
|
Ben zaten uzaya gittim.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Daha önce de uzaya gittim, bu yüzden
|
Bir fotoğraf olayı hakkında konuşmak istiyor.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Fotoğrafla ilgili bir şeyler konuşmak istiyor.
|
Larry, biz çoğu insan değiliz.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Larry biz bir çok insan değiliz.
|
O bir DJ'den daha fazlası.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
O DJ'den çok daha fazlası.
|
Bu Conrad'ı çok kötü açığa çıkarırdı.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bu Conrad'ı çok kötü açığa çıkartırdı.
|
Burada olmamın gerçek sebebi bu değil.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Burada olma nedenim bu değil aslında.
|
Ama önce sana vurmalı, anladın mı?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Ama ilk olarak o vurmalı, anladın mı?
|
Mozart'tan daha iyi ne olabilir ki?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Mozart'dan daha iyi ne olabilir?
|
Dünyadaki her erkek kadar bencilsin.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Dünyadaki diğer her erkek gibi bencil.
|
Bunu vereceğim ve sana iki katını ödeyeceğim.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bunu vereceğim ve 2 katını ödeyeceğim.
|
Bana sadece benzin parası veriyor.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
O bana sadece benzin parası verir.
|
Erkek ayılar küçük yavruları öldürüp yiyebilir.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Erkek ayılar küçük yavruları öldürür ve yerler.
|
Orada olduğunu kimse fark etmemiş gibiydi.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Hiç kimse orada olduğunu farketmemiş gibiydi.
|
Yakın gelecekte 286'ya git ve AMD'ye geç.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Yakın zamanda 286 kullan, sonra AMD'ye dön.
|
Borz'u nerede bulacağını nasıl bildin?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Borz'u nerede bulacağını nereden biliyordun?
|
Sana evlenme teklif edeceğimi mi sanıyorsun?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Sana evlenme teklif edeceğimi mi düşünüyorsun?
|
Zach'e Utah'a gitmesi için para verdin mi?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Utah'a gitmesi için Zach'e para verdin mi?
|
Onu vurdum ve boynunun patlamasını izledim.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Onu vurdum ve boynunun patlayışını seyrettim.
|
Ama şu anda büyük bir sorunum var.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Ama şu an, büyük bir sorunum var.
|
Aaron ve Lily'nin olduğu.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Aaron ve Lily ile ilgili olan.
|
Sana bir soru sorabilir miyim?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
o zaman sana bir şey sorabilir miyim?
|
Ray Ray'in adamlarına burada hizmet etmiyoruz.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Ray Ray'in adamlarına hizmet vermiyoruz.
|
Ne tür bir tehdit oluşturabilir ki?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Ne gibi bir tehdit oluşturabilir ki?
|
Batıda tek bir kanun vardır:
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Batı'da tek bir yasa vardır :
|
En büyük korkum aşırı dozda uyuşturucu kullanmak.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
En büyük korkum aşırı doz uyuşturucu almak.
|
Anthony ona yeniden taç teklif ediyor.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Anthony bir kez daha tacı ona teklif ediyor.
|
Sence seni buraya getirmemizi mi istedi?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Yani seni buraya getirmemizi mi istedi?
|
Jackie de tek başına kalacak.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Sonra da Jackie tek başına kalır.
|
Bu sefer bir hediye vermek için geldi.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bu sefer bir hediye de getirmiş.
|
Ve sen onu orada ölüme terk ettin!
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Orada ölüme terk ettin bir de!
|
İnandığı bir şey için kovuldu.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
İnandığı bir şey için kovulmuş birisi.
|
Birçok farklı şeye inanan insanlar.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Pekçok farklı şeylere inanan farklı insanlar.
|
Müşterileri ona güvendi, herkes onu severdi.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Müşterileri ona güvenir ve herkes onu severdi.
|
Evet, yarasa yerine kobra.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
evet, yarasa yerinde de kobra var.
|
Beş dakika sonra komuta merkezinde buluşalım.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Beş dakika içinde komuta merkezine gel.
|
Birinin burada kalıp işleri yürütmesi gerek.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Birinin burada kalıp işlere bakması gerek.
|
Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bununla ilgili pek bir şey bilmiyorum.
|
Şimdi Tom Walker'ı bulmalıyım.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Şimdi benim Tom Walker'ı bulmam gerek.
|
Bu çok ağır bir yük Scott.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bu taşıması büyük bir yük Scott.
|
John, bu şimdiye kadarki en iyi Knightley olabilir.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
John, bu gördüğüm en iyi Knightley.
|
Sayın Yargıç, Oscar ve Blanca Ramirez
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Sayın hakim, Oscar ve Blanca Ramirez
|
Bu da diğerleri gibi doğal bir ihtiyaç.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Doğal bir ihtiyaçtır, diğer şeyler gibi.
|
Bu benim dikkatsiz olmam için bir bahane değil.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bu, dikkatsiz davranmam için bir bahane değil.
|
Irak'ta bu savaşı gerçekleştirme planları
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Irak'taki bu savaşı yürütme planları
|
Kurtçuklar bacağını kurtarmış olabilir.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bu kurtçukla onun bacağını kurtarmış olabilir.
|
Milyonlarca Amy Martin var.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Neredeyse bir milyon Amy Martin vardı.
|
Bu evi uzun zaman önce lanetledi.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
O uzun zaman önce bu evi lanetledi.
|
Bilmem gereken bir şey var. Lütfen bana yardım et.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bilmem gereken bir şey var Yardım et
|
Bunu rehineler için mi yapıyorsun?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Tüm bunları o rehineler için mi yapıyorsun?
|
Eğer bir şey söylemezsen, daha fazla insan ölecek.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bir şey söylemezsen daha çok insan ölecek.
|
Tümörü tedavi etmek için paltona ihtiyacın yok.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Tümörü tedavi etmek için paltoya ihtiyacın yok.
|
Gece maviydi, tüm gecelerimiz gibi.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Diğer tüm gecelerimiz gibi gece yine maviydi.
|
Öğle yemeğine kadar ara veriyoruz.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Öğle yemeği sonrasına kadar ara veriyoruz.
|
Boone City'ye giden bir B 17 uçağı var.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Boone City'ye uçan bir B17 var.
|
Özür dilerim, seni yine mi gücendirdim?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Özür dilerim, seni gene mi gücendirdim?
|
Ne istersem yapacağına yemin et.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
İstediğim şeyi aynen yapacağına yemin et.
|
Bu konuda not almana gerek yok.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bunun için not almana gerek yok.
|
Eğer Amerika'daysanız, çoğunlukla siyahlar.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Amerika'daysanız çoğu siyahlardır.
|
Ben de Kolombiya'ya gittim ve deneyi tekrar yaptım.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Böylece Kolombiya'ya gittim. Ve deneyi tekrarladım.
|
Sanırım, onu gördüğümde düşünmeye başlıyorum, kim bu insanlar?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Baktığımda, Düşünmeye başlıyorum, bu insanlar kim?
|
Faşizm 1930'larda Avrupa'yı ele geçirirken, Kuzey Amerika'dan beklenmedik bir tepki geldi.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Faşizm Avrupa'yı 1930'da ele geçirdi ve beklenmeyen bir tepki Kuzey Amerika'dan geldi.
|
Aslında dört yaşımdan beri ıslık çalıyorum.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Aslında, yaklaşık dört yaşımdan beri ıslık çalıyorum.
|
Çok tehlikeli bir iş.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Son derece tehlikeli bir iş.
|
Ülkenin öbür ucuna gittim, bu insanların şans kurabiyelerini aldıkları restoranları aradım.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Ben ülkenin öbür tarafına gittim bu restoranlara bakmak için bu insanlar kendi kazandıkları şans kurabiyeleri
|
Ve elbette, termometrelerimiz bizi sadece 50 yıl öncesine götürüyor.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Bizim termometrelerimiz bize sadece 50 yıl öncesine ait bigiyi verebiliyor.
|
Diğer bir deyişle, mevcut seviyede çalışmaya devam etmek için, sahip olduğumuzdan yüzde 50 daha fazla Dünya'ya ihtiyacımız var.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Diğer bir deyişle, şimdiki seviyelerde işleyebilmek için, sahip olduğumuzdan yüzde 50 daha fazla dünyaya ihtiyacımız var.
|
Ve onu gördüğümde, harika bir his olduğunu biliyorum.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Ve anlayacağınız, onu gördüğümde, öylesine harika bir histi.
|
Karmakarışık bir durum çünkü fikirlerimi zorluyorum.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Biraz karmakarışık çünkü fikirlerimi zorluyorum.
|
Ben de "Evet, bu mümkün." dedim.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Ben de " Evet, mümkün. " dedim.
|
Neden hala Afganistan'da mahsur kaldık?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Neden hala Afganistan'da sıkışıp kaldık?
|
Sierra Leone'de, insani yardım.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Sierra Leone ’ ye insani yardım yapılıyor.
|
Şimdi, 1960'larda Afrika sadece kendini beslemekle kalmadı aynı zamanda yiyecek de ihraç etti.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Şimdi 1960'lara geri dönelim, Afrika sadece kendini beslemiyor, ayrıca yiyecek ihraç ediyordu.
|
Başlangıçta hiç yürüyemiyor ama zamanla daha iyi olacak.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Başlangıçta hiç yürüyemiyordu ama zamanla daha iyiye gitti.
|
Filmimle ilgili soruları cevaplayabilirim ama gelip 18 dakika konuşmak benim için çok uzun bir zaman.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
Yani, filmim ilgili soruları cevaplayabilirim ama çıkıp 18 dakika boyunca konuşmak gerçekten uzun bir süre.
|
İnsanlara eğitimin faydalarını anlat, bu çok ucuz.
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
İnsanlara eğitimin faydalarını anlatın. Bu da çok ucuz bir şey.
|
marksizmi nasıl özetlersiniz?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
marksizmi nasıl düşünüyorsunuz?
|
bu ngc (nano gps chip) gerçek mi?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
yeni 2000 ınr gerçekten bir ngc'ye (nano gps chip) mi sahip yoksa sadece bir söylenti mi?
|
bir lisans mühendisliği ile bir teknoloji lisans arasındaki fark nedir?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
b.tech ve be (hons) arasındaki fark nedir?
|
dijital pazarlama için kopya yazmaya nasıl hazırlayabilirim?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
dijital pazarlama için kopya yazmaya nasıl hazırlanılır?
|
2017 yılı yeni kararınız nedir?
|
Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et.
|
gelecek 2017 yılı için alacağınız kararlar nelerdir?
|
End of preview. Expand
in Data Studio
No dataset card yet
- Downloads last month
- 15