sentid stringlengths 11 12 | cit stringlengths 3 13 | instruction stringclasses 3
values | output stringlengths 114 1.7k |
|---|---|---|---|
sent2277078 | 9.646-9.648 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
καρδία ὁπότε κεῖνος οἰδάνω ἐν τις μιμνήσκω . ἐγώ Ἀργεῖος εἰ ἀσύφηλος μετανάστης ὡς ἀτίμητος ῥέζω ἀλλά χόλος ἐγώ Ἀτρείδης ὡς
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ἀλλά μοι οἰδάνεται κραδίη χόλῳ ὁππότε κείνων μνήσομαι ὥς μ' ἀσύφηλον ἐν Ἀργείοισιν ἔρεξεν Ἀτρεΐδης ὡς... |
sent2188334 | 10.504-10.507 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
ἱστός ἧμαι ̓ ἀνά ἡγεμών δέ ἵστημι πετάννυμι ἱστίον , γε Ὀδυσσεύς ποθή παρά τε μέλω ναῦς , · , διογενής Λαερτιάδης τις πολυμήχανος λευκός σύ μή ,
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
' διογενὲς Λαερτιάδη , πολυμήχαν' Ὀδυσσεῦ , μή τί τοι ἡγεμόνος γε ποθὴ παρὰ νηὶ ... |
sent2189274 | 14.185-14.186 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
κῆδος , ἀλλά οὗτος ἐνέπω ὁ οἶδα εὖ ἀγορεύω γεραιός , · σός αὐτός , ἐτήτυμος σύ ὄφρα ἐγώ ἄγε καί ἐγώ
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ἀλλ' ἄγε μοι σύ , γεραιέ , τὰ σ' αὐτοῦ κήδε' ἐνίσπες καί μοι τοῦτ' ἀγόρευσον ἐτήτυμον , ὄφρ' ἐῢ εἰδῶ ·
But come, , old man, t... |
sent2278081 | 12.392-12.393 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
αὐτίκα γίγνομαι Γλαῦκος ἄπειμι Σαρπηδών δέ · ἐπεί ἄχος τε νοέω
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
Σαρπήδοντι δ' ἄχος γένετο Γλαύκου ἀπιόντος αὐτίκ' ἐπεί τ' ἐνόησεν ·
But over Sarpedon came grief at Glaucus' departing, so soon as he was aware thereof, |
sent2190728 | 19.40 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
Surely some god is within, one of those who hold broad heaven.
### Ancient Greek sentence:
ἦ μάλα τις θεὸς ἔνδον , οἳ οὐρανὸν εὐρὺν ἔχουσι . " [0]
### Ancient Greek word lemma information:
εὐρύς τις ἔνδον ὅς οὐρανός " θεός ἦ . ἔχω μάλα , |
sent2278366 | 13.468-13.469 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
So spoke he, and roused the heart in the breast of Aeneas, and he went to seek Idomeneus, with high thoughts of war.
### Ancient Greek sentence:
ὣς φάτο , τῷ δ' ἄρα θυμὸν ἐνὶ στήθεσσιν ὄρινε , βῆ δὲ μετ' Ἰδομενῆα μέγα πτολέμοιο μεμηλώς .
### Ancient Greek word lemma information:
Ἰδομενεύς πόλεμος ἐν... |
sent2188340 | 10.521-10.525 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
And earnestly entreat the powerless heads of the dead, vowing that when you come to Ithaca you will sacrifice in your halls a barren heifer, the best you have, and will fill the altar with rich gifts; and that to Teiresias alone you will sacrifice separately a ram, wholly black, the goodliest of your ... |
sent2279333 | 16.207-16.208 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
φύλοπις μέγας ἔργον . φαίνω ὅς γε , δέ νῦν ἐράω πρίν ὁ
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
νῦν δὲ πέφανται φυλόπιδος μέγα ἔργον , ἕης τὸ πρίν γ' ἐράασθε .
but now is set before you a great work of war, whereof in time past you were enamoured. |
sent2190197 | 17.219-17.220 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
Where, pray, are you leading this filthy wretch, you miserable swineherd, this nuisance of a beggar to mar our feasts?
### Ancient Greek sentence:
πῇ δὴ τόνδε μολοβρὸν ἄγεις , ἀμέγαρτε συβῶτα , πτωχὸν ἀνιηρόν δαιτῶν ἀπολυμαντῆρα ;
### Ancient Greek word lemma information:
; ἄγω , , συβώτης ὅδε πῆ ἀν... |
sent2277871 | 11.789 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
. πέρ πείθω ὁ εἰς δέ ἀγαθός
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ὃ δὲ πείσεται εἰς ἀγαθόν περ .
and he will obey you to his profit. |
sent2277623 | 11.337 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
δέ ἐναρίζω . ἀλλήλων ὁ
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
τοὶ δ' ἀλλήλους ἐνάριζον .
and they kept slaying one another. |
sent2188643 | 11.541-11.542 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
And other spirits of those dead and gone stood sorrowing, and each asked of those dear to him.
### Ancient Greek sentence:
" αἱ δ' ἄλλαι ψυχαὶ νεκύων κατατεθνηώτων ἕστασαν ἀχνύμεναι , εἴροντο δὲ κήδε' ἑκάστη .
### Ancient Greek word lemma information:
ἀχεύω καταθνήσκω , ἵστημι . " νέκυς κῆ... |
sent2190687 | 18.407 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
σύ θεός . τις ὀροθύνω νῦν
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
θεῶν νύ τις ὔμμ' ὀροθύνει .
some god surely is moving you. |
sent2191497 | 21.374-21.375 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
ἐγώ τάχα τις ἐκ ἐπεί ἄν νέομαι πέμπω ἡμέτερος κακός στυγερός τῷ οἶκος , " . μηχανάομαι
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
τῷ κε τάχα στυγερῶς τιν' ἐγὼ πέμψαιμι νέεσθαι ἡμετέρου ἐξ οἴκου , ἐπεὶ κακὰ μηχανόωνται . "
then would I soon send many a one fo... |
sent2278919 | 15.160-15.161 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
Command him cease from war and battle, and go to join the tribes of gods, or into the bright sea.
### Ancient Greek sentence:
παυσάμενόν μιν ἄνωχθι μάχης ἠδὲ πτολέμοιο ἔρχεσθαι μετὰ φῦλα θεῶν ἢ εἰς ἅλα δῖαν .
### Ancient Greek word lemma information:
ἅλς1 δῖος παύω . μετά φῦλον μάχη εἰς ἔρχομαι θεός... |
sent2280988 | 21.11 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
yet over me too hang death and mighty fate.
### Ancient Greek sentence:
ἀλλ' ἔπι τοι καὶ ἐμοὶ θάνατος καὶ μοῖρα κραταιή ·
### Ancient Greek word lemma information:
ἔπειμι · κραταιός θάνατος ἀλλά τοι ἐγώ καί καί μοῖρα |
sent2274349 | 1.432-1.433 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
ὅτε πολυβενθής , τίθημι μέν ὁ ἐντός , ναῦς μέλας ἱστίον στέλλω ἐν λιμήν δή ἱκνέομαι δέ δέ
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
οἳ δ' ὅτε δὴ λιμένος πολυβενθέος ἐντὸς ἵκοντο ἱστία μὲν στείλαντο , θέσαν δ' ἐν νηῒ μελαίνῃ ,
When they had arrived within the deep har... |
sent2279460 | 16.448-16.449 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
for many there are fighting around the great city of Priam that are sons of the immortals, and among the gods will you send dread wrath.
### Ancient Greek sentence:
πολλοὶ γὰρ περὶ ἄστυ μέγα Πριάμοιο μάχονται υἱέες ἀθανάτων , τοῖσιν κότον αἰνὸν ἐνήσεις .
### Ancient Greek word lemma information:
. ,... |
sent2281158 | 21.408-21.409 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
Ἀθήνη γελάω · Παλλάς ἔπος ἐπεύχομαι δέ καί , προσαυδάω πτερόεις ἕ
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
γέλασσε δὲ Παλλὰς Ἀθήνη , καί οἱ ἐπευχομένη ἔπεα πτερόεντα προσηύδα ·
But Pallas Athene broke into a laugh, and vaunting over him she spoke winged words: |
sent2274460 | 2.11-2.12 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
θωρῆξαί ἑ κέλευε κάρη κομόωντας Ἀχαιοὺς πανσυδίῃ ·
### English sentence:
Command him arm the long-haired Achaeans with all speed,
### Ancient Greek word lemma information:
· θωρήσσω ἕ πανσυδίῃ Ἀχαιός κάρα κελεύω κομάω |
sent2281449 | 22.311 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
ὡς Ἕκτωρ τινάσσω . ὀξύς οἰμάω φάσγανον
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ὣς Ἕκτωρ οἴμησε τινάσσων φάσγανον ὀξύ .
even so Hector swooped, brandishing his sharp sword. |
sent2189706 | 15.412 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
· ἔνθα δύο δίχα σφεῖς δέ πᾶς δατέομαι , πόλις
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ἔνθα δύω πόλιες , δίχα δέ σφισι πάντα δέδασται · [0]
In that isle are two cities, and all the land is divided between them, |
sent2190561 | 18.184 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
for I am ashamed.
### Ancient Greek sentence:
αἰδέομαι γάρ . "
### Ancient Greek word lemma information:
" . αἰδέομαι γάρ |
sent2274500 | 2.67-2.68 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
οὐ γὰρ ἔτ' ἀμφὶς Ὀλύμπια δώματ' ἔχοντες ἀθάνατοι φράζονται ·
### English sentence:
For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided in counsel,
### Ancient Greek word lemma information:
φράζω γάρ δῶμα · Ὀλύμπιος ἀμφίς ἔτι ἔχω ἀθάνατος οὐ |
sent2279343 | 16.228-16.230 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
This cup he then took from the chest and cleansed it first with sulphur, and thereafter washed it in fair streams of water; and himself he washed his hands, and drew flaming wine.
### Ancient Greek sentence:
τό ῥα τότ' ἐκ χηλοῖο λαβὼν ἐκάθηρε θεείῳ πρῶτον , ἔπειτα δ' ἔνιψ' ὕδατος καλῇσι ῥοῇσι , νίψατ... |
sent2188989 | 13.102-13.104 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
At the head of the harbor is a long-leafed olive tree, and near it a pleasant, shadowy cave sacred to the nymphs that are called Naiads.
### Ancient Greek sentence:
αὐτὰρ ἐπὶ κρατὸς λιμένος τανύφυλλος ἐλαίη , ἀγχόθι δ' αὐτῆς ἄντρον ἐπήρατον ἠεροειδές , ἱρὸν νυμφάων αἱ νηϊάδες καλέονται . [0] [1]
###... |
sent2188957 | 13.36-13.37 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
αἶψα μῦθος μάλιστα δέ φημί Ἀλκίνοος πιφαύσκω , Φαίαξ δέ · μεταυδάω φιλήρετμος
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
αἶψα δὲ Φαιήκεσσι φιληρέτμοισι μετηύδα , Ἀλκινόῳ δὲ μάλιστα πιφαυσκόμενος φάτο μῦθον ·
Straightway then he spoke among the Phaeacians, lovers of th... |
sent2186755 | 4.847 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
There it was that the Achaeans waited, lying in wait for Telemachus.
### Ancient Greek sentence:
τῇ τόν γε μένον λοχόωντες Ἀχαιοί .
### Ancient Greek word lemma information:
ὁ Ἀχαιός . μένω γε τῇ λοχάω |
sent2282452 | 24.671-24.672 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ὣς ἄρα φωνήσας ἐπὶ καρπῷ χεῖρα γέροντος ἔλλαβε δεξιτερήν , μή πως δείσει' ἐνὶ θυμῷ .
### English sentence:
When he had thus spoken he clasped the old man's right hand by the wrist, lest his heart should any way grow fearful.
### Ancient Greek word lemma information:
γέρων λαμβάνω , καρπός2 ἐν ... |
sent2187565 | 8.304 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
, · ἵστημι χόλος πρόθυρον ἄγριος δέ μιν δέ αἱρέω ἐν
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ἔστη δ' ἐν προθύροισι , χόλος δέ μιν ἄγριος ᾕρει ·
and he stood at the gateway, and fierce anger seized him. |
sent2279744 | 17.116-17.117 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
μάχη μάλα ἐποτρύνω θαρσύνω αἶψα μάχομαι δέ ἀριστερός ὁ ἐπί πᾶς ἑταῖρος καί νοέω ·
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
τὸν δὲ μάλ' αἶψ' ἐνόησε μάχης ἐπ' ἀριστερὰ πάσης θαρσύνονθ' ἑτάρους καὶ ἐποτρύνοντα μάχεσθαι ·
Him he marked full quickly on the left of the wh... |
sent2278269 | 13.269-13.271 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
νεῖκος ὄρνυμι δέ γάρ ὁπότε , φημί πρότερος οὐ , ἀλλά ἵστημι ἐγώ μετά ἀνά δέ κυδιάνειρα μάχη εἰμί . οὐ λανθάνω πόλεμος ἀλκή
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
οὐ δὲ γὰρ οὐ δ' ἐμέ φημι λελασμένον ἔμμεναι ἀλκῆς , ἀλλὰ μετὰ πρώτοισι μάχην ἀνὰ κυδιάνειραν ἵσταμαι ,... |
sent2186235 | 3.390-3.392 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
and on their coming the old man mixed for them a bowl of sweet wine, which now in the eleventh year the woman in charge of the house opened, when she had loosed the string that held the lid.
### Ancient Greek sentence:
τοῖς δ' ὁ γέρων ἐλθοῦσιν ἀνὰ κρητῆρα κέρασσεν οἴνου ἡδυπότοιο , τὸν ἑνδεκάτῳ ἐνιαυ... |
sent2275624 | 5.363 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ὣς φάτο , τῇ δ' ἄρ' Ἄρης δῶκε χρυσάμπυκας ἵππους ·
### English sentence:
So spoke she, and Ares gave her his horses with frontlets of gold;
### Ancient Greek word lemma information:
δίδωμι δέ , φημί · χρυσάμπυξ ἄρα Ἄρης ὁ ὡς ἵππος |
sent2185614 | 1.155 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ἦ τοι ὁ φορμίζων ἀνεβάλλετο καλὸν ἀείδειν .
### English sentence:
and he struck the chords in prelude to his sweet lay.
### Ancient Greek word lemma information:
. φορμίζω ὁ τοι ἀναβάλλω ἀείδω καλός ἦ |
sent2280789 | 20.242-20.243 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
Ζεὺς δ' ἀρετὴν ἄνδρεσσιν ὀφέλλει τε μινύθει τε ὅππως κεν ἐθέλῃσιν ·
### English sentence:
But as for valour, it is Zeus that increases it for men or diminishes it, even as himself wills,
### Ancient Greek word lemma information:
ὀφέλλω · ἀρετή ἀνήρ δέ τε Ζεύς μινύθω ἐθέλω ὅπως ἄν τε |
sent2277933 | 12.63 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
hard in truth is it to cross,
### Ancient Greek sentence:
ἣ δὲ μάλ' ἀργαλέη περάαν · [0]
### Ancient Greek word lemma information:
· περάω μάλα δέ ὁ ἀργαλέος |
sent2186522 | 4.455-4.457 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
οὐ δ' ὁ γέρων δολίης ἐπελήθετο τέχνης , ἀλλ' ἦ τοι πρώτιστα λέων γένετ' ἠυγένειος , αὐτὰρ ἔπειτα δράκων καὶ πάρδαλις ἠδὲ μέγας σῦς · [0]
### English sentence:
Nay, at the first he turned into a bearded lion, and then into a serpent, and a leopard, and a huge boar;
### Ancient Greek word lemma ... |
sent2187909 | 9.359 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ἀλλὰ τόδ' ἀμβροσίης καὶ νέκταρός ἐστιν ἀπορρώξ .
### English sentence:
but this is a streamlet of ambrosia and nectar.
### Ancient Greek word lemma information:
νέκταρ ἀλλά ἀπορρώξ . εἰμί ἀμβροσίη καί ὅδε |
sent2280071 | 17.744-17.745 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
and within them their hearts as they strive are distressed with toil alike and sweat;
### Ancient Greek sentence:
ἐν δέ τε θυμὸς τείρεθ' ὁμοῦ καμάτῳ τε καὶ ἱδρῷ σπευδόντεσσιν · [0] [1]
### Ancient Greek word lemma information:
δέ σπεύδω τείρω ἱδρώς ὁμοῦ τε ἐν · καί τε κάματος θυμός |
sent2186546 | 4.496-4.497 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ἀρχοὶ δ' αὖ δύο μοῦνοι Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων ἐν νόστῳ ἀπόλοντο ·
### English sentence:
but two chieftains alone of the brazen-coated Achaeans perished on their homeward way
### Ancient Greek word lemma information:
νόστος ἐν δύο Ἀχαιός ἀρχός ἀπόλλυμι χαλκοχίτων δέ μόνος · αὖ |
sent2274963 | 3.173-3.175 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
Would that evil death had been my pleasure when I followed your son here, and left my bridal chamber and my kinfolk and my daughter, well-beloved, and the lovely companions of my girlhood.
### Ancient Greek sentence:
ὡς ὄφελεν θάνατός μοι ἁδεῖν κακὸς ὁππότε δεῦρο υἱέϊ σῷ ἑπόμην θάλαμον γνωτούς τε λιπ... |
sent2188256 | 10.380 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
τις · πού ἦ δόλος οἴομαι ἄλλος
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ἦ τινά που δόλον ἄλλον ὀίεαι ·
Do you by chance forbode some other guile? |
sent2187080 | 6.105-6.106 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
τῇ δέ θ' ἅμα νύμφαι , κοῦραι Διὸς αἰγιόχοιο , ἀγρονόμοι παίζουσι , γέγηθε δέ τε φρένα Λητώ · [3] [2] [1] [0]
### English sentence:
and with her sport the wood-nymphs, the daughters of Zeus who bears the aegis, and Leto is glad at heart—
### Ancient Greek word lemma information:
, φρήν ὁ τε · ἅ... |
sent2275925 | 6.12-6.14 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
And Diomedes, good at the war-cry, killed Axylus, Teuthras' son, that dwelled in well-built Arisbe, a man rich in substance, that was beloved of all men;
### Ancient Greek sentence:
Ἄξυλον δ' ἄρ' ἔπεφνε βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης Τευθρανίδην , ὃς ἔναιεν ἐϋκτιμένῃ ἐν Ἀρίσβῃ ἀφνειὸς βιότοιο , φίλος δ' ἦν ἀνθ... |
sent2282492 | 24.751-24.753 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
ὅς , ἅλς1 καί μέν Ἀχιλλεύς τε παῖς ἀτρύγετος ὠκύς τις εἰς αἱρέω γάρ πέραν ἀμιχθαλόεις πέρνημι Ἴμβρος σάμος εἰς πούς · ἄλλος Λῆμνος ἐμός
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ἄλλους μὲν γὰρ παῖδας ἐμοὺς πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεὺς πέρνασχ' ὅν τιν' ἕλεσκε πέρην ἁλὸς ἀτρυγέ... |
sent2191154 | 20.178-20.179 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
" ξεῖν' , ἔτι καὶ νῦν ἐνθάδ' ἀνιήσεις κατὰ δῶμα ἀνέρας αἰτίζων , ἀτὰρ οὐκ ἔξεισθα θύραζε ;
### English sentence:
Stranger, will you even now still be a plague to us here in the hall, asking alms of men, and will you not begone?
### Ancient Greek word lemma information:
καί οὐ ἀνήρ , θύραζ... |
sent2187875 | 9.302 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
But a second thought checked me,
### Ancient Greek sentence:
ἕτερος δέ με θυμὸς ἔρυκεν .
### Ancient Greek word lemma information:
θυμός . δέ ἐγώ ἐρύκω ἕτερος |
sent2187269 | 7.95-7.97 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
λεπτός . περί , οὐδός , διαμπερές ἔνθα ἔνθα ἐρείδω καί ἐύννητος μυχός γυνή ἐν εἰς ἐκ ἐν δέ , ἔργον βάλλω τοῖχος ἔνθα πέπλος θρόνος
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ἐν δὲ θρόνοι περὶ τοῖχον ἐρηρέδατ' ἔνθα καὶ ἔνθα , ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῖο διαμπερές , ἔνθ' ἐνὶ πέπ... |
sent2189109 | 13.326-13.328 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
σὲ δὲ κερτομέουσαν ὀΐω ταῦτ' ἀγορευέμεναι , ἵν' ἐμὰς φρένας ἠπεροπεύσῃς - εἰπέ μοι εἰ ἐτεόν γε φίλην ἐς πατρίδ' ἱκάνω . "
### English sentence:
and you, I think, do speak thus in mockery to beguile my mind—tell me whether in very truth I have come to my dear native land.
### Ancient Greek... |
sent2191267 | 20.359 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
And among them Eurymachus, son of Polybus, was the first to speak:
### Ancient Greek sentence:
τοῖσιν δ' Εὐρύμαχος , Πολύβου πάϊς , ἦρχ' ἀγορεύειν ·
### Ancient Greek word lemma information:
, , δέ ἄρχω ἀγορεύω Πόλυβος · Εὐρύμαχος ὁ παῖς |
sent2186176 | 3.284-3.285 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ὣς ὁ μὲν ἔνθα κατέσχετ' , ἐπειγόμενός περ ὁδοῖο , ὄφρ' ἕταρον θάπτοι καὶ ἐπὶ κτέρεα κτερίσειεν .
### English sentence:
So Menelaus waited there, though eager for his journey, that he might bury his comrade and over him pay funeral rites.
### Ancient Greek word lemma information:
μέν κτερίζω , ... |
sent2278782 | 14.406-14.408 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
χώσατο δ' Ἕκτωρ , ὅττί ῥά οἱ βέλος ὠκὺ ἐτώσιον ἔκφυγε χειρός , ἂψ δ' ἑτάρων εἰς ἔθνος ἐχάζετο κῆρ' ἀλεείνων .
### English sentence:
And Hector became angry for the swift shaft had flown vainly from his hand, and back he shrank into the throng of his comrades, avoiding fate.
### Ancient Greek w... |
sent2190473 | 18.38-18.39 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
ὁ ἀλλήλων τε χείρ ξένος καί Ἶρος μάχομαι · ἐρίζω
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ὁ ξεῖνός τε καὶ Ἶρος ἐρίζετον ἀλλήλοιϊν χερσὶ μαχέσσασθαι ·
Yon stranger and Irus are provoking one another to blows. |
sent2278899 | 15.128 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
μαινόμενε φρένας ἠλὲ διέφθορας ·
### English sentence:
You madman, distraught of wit, you are beside yourself!
### Ancient Greek word lemma information:
ἠλεός · φρήν διαφθείρω μαίνομαι |
sent2280385 | 18.535-18.537 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
And among them Strife and Tumult joined in the fray, and deadly Fate, grasping one man alive, fresh-wounded, another without a wound, and another she dragged dead through the mellay by the feet;
### Ancient Greek sentence:
ἐν δ' Ἔρις ἐν δὲ Κυδοιμὸς ὁμίλεον , ἐν δ' ὀλοὴ Κήρ , ἄλλον ζωὸν ἔχουσα νεούτατ... |
sent2282191 | 24.173-24.174 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
I am a messenger to you from Zeus, who far away though he be, has exceeding care for you and pity.
### Ancient Greek sentence:
Διὸς δέ τοι ἄγγελός εἰμι , ὅς σευ ἄνευθεν ἐὼν μέγα κήδεται ἠδ' ἐλεαίρει .
### Ancient Greek word lemma information:
, . σύ Ζεύς ἄγγελος ἄνευθε σύ κήδω μέγας εἰμί ἠδέ δέ εἰμί... |
sent2280179 | 18.181 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
Then swift-footed brilliant Achilles answered her:
### Ancient Greek sentence:
τὴν δ' ἠμείβετ' ἔπειτα ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς ·
### Ancient Greek word lemma information:
ἀμείβω δῖος δέ ποδάρκης ἔπειτα ὁ · Ἀχιλλεύς |
sent2277833 | 11.717-11.718 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
οὐ δέ με Νηλεὺς εἴα θωρήσσεσθαι , ἀπέκρυψεν δέ μοι ἵππους ·
### English sentence:
Now Neleus would not suffer me to arm myself, but hid away my horses,
### Ancient Greek word lemma information:
οὐ Νηλεύς ἐγώ ἀποκρύπτω δέ θωρήσσω δέ ἐγώ , ἵππος ἐάω · |
sent2189545 | 15.133 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
τοὺς δ' ἦγε πρὸς δῶμα κάρη ξανθὸς Μενέλαος .
### English sentence:
Then fair-haired Menelaus led them to the house,
### Ancient Greek word lemma information:
δέ . ὁ Μενέλαος ξανθός κάρα δῶμα ἄγω πρός |
sent2274129 | 1.5 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
ἀργός ἐποίχομαι πρῶτος κύων ὀρεύς , καί μέν
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
οὐρῆας μὲν πρῶτον ἐπῴχετο καὶ κύνας ἀργούς ,
He went after the mules first and the swift dogs. |
sent2277297 | 10.299-10.301 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
οὐ δὲ μὲν οὐ δὲ Τρῶας ἀγήνορας εἴασεν Ἕκτωρ εὕδειν , ἀλλ' ἄμυδις κικλήσκετο πάντας ἀρίστους , ὅσσοι ἔσαν Τρώων ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες ·
### English sentence:
Nay, nor did Hector suffer the lordly Trojans to sleep, but he called together all the noblest, as many as were leaders and rulers of the ... |
sent2279622 | 16.756-16.758 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
τὼ περὶ Κεβριόναο λέονθ' ὣς δηρινθήτην , ὥ τ' ὄρεος κορυφῇσι περὶ κταμένης ἐλάφοιο ἄμφω πεινάοντε μέγα φρονέοντε μάχεσθον · [0]
### English sentence:
So the two joined in strife for Cebriones like two lions, that on the peaks of a mountain fight for a slain hind, both of them hungering, both hi... |
sent2191890 | 23.139-23.140 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
ἐγγυαλίζω δέ κέρδος ἔπειτα Ὀλύμπιος ἄν " ὅστις ἔνθα . φράζω
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ἔνθα δ' ἔπειτα φρασσόμεθ' ὅττι κε κέρδος Ὀλύμπιος ἐγγυαλίξῃ . "
There shall we afterwards devise whatever advantage the Olympian may promise us. |
sent2279341 | 16.220-16.224 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
αὐτὰρ Ἀχιλλεὺς βῆ ῥ' ἴμεν ἐς κλισίην , χηλοῦ δ' ἀπὸ πῶμ' ἀνέῳγε καλῆς δαιδαλέης , τήν οἱ Θέτις ἀργυρόπεζα θῆκ' ἐπὶ νηὸς ἄγεσθαι ἐῢ πλήσασα χιτώνων χλαινάων τ' ἀνεμοσκεπέων οὔλων τε ταπήτων .
### English sentence:
But Achilles went into his hut, and opened the lid of a chest, fair and richly-dig... |
sent2281840 | 23.502-23.504 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
πυκάζω · ῥαθάμιγξ βάλλω χρυσός κονία ἡνίοχος δέ ἅρμα κασσίτερος ἵππος ἐπιτρέχω , ὠκύπους δέ ἀεί τε
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
αἰεὶ δ' ἡνίοχον κονίης ῥαθάμιγγες ἔβαλλον , ἅρματα δὲ χρυσῷ πεπυκασμένα κασσιτέρῳ τε ἵπποις ὠκυπόδεσσιν ἐπέτρεχον ·
And ever d... |
sent2277904 | 12.2-12.3 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
οἳ δὲ μάχοντο Ἀργεῖοι καὶ Τρῶες ὁμιλαδόν · [0]
### English sentence:
but the others, Argives and Trojans, fought on in throngs,
### Ancient Greek word lemma information:
ὁ καί μάχομαι Τρώς δέ · Ἀργεῖος ὁμιλαδόν |
sent2191237 | 20.308-20.309 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
For which reason let no man, I warn you, make a show of forwardness in my house;
### Ancient Greek sentence:
τῷ μή τίς μοι ἀεικείας ἐνὶ οἴκῳ φαινέτω ·
### Ancient Greek word lemma information:
φαίνω ἀεικία μή · τις οἶκος ἐγώ ἐν τῷ |
sent2190084 | 17.15 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
I truly love to speak the truth.
### Ancient Greek sentence:
ἦ γὰρ ἐμοὶ φίλ' ἀληθέα μυθήσασθαι . " [0]
### Ancient Greek word lemma information:
μυθέομαι ἀληθής " . γάρ ἦ ἐγώ φίλος |
sent2188007 | 9.526 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
' " ὣς ἐφάμην , ὁ δ’ ἔπειτα Ποσειδάωνι ἄνακτι εὔχετο χεῖρ’ ὀρέγων εἰς οὐρανὸν ἀστερόεντα :
### English sentence:
So I spoke,
### Ancient Greek word lemma information:
ἀστερόεις οὐρανός ἔπειτα Ποσειδεών ὡς quote χείρ φημί ὁ εἰς ὀρέγω εὔχομαι ἄναξ δέ quote comma punc |
sent2278255 | 13.248 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
τὸν δὲ προσέφη σθένος Ἰδομενῆος ·
### English sentence:
and mighty Idomeneus spoke to him:
### Ancient Greek word lemma information:
σθένος πρόσφημι · δέ Ἰδομενεύς ὁ |
sent2187191 | 6.286-6.288 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
Yea, I would myself blame another young woman who should do such thing, and in spite of her dear father and mother, while yet they live, should consort with men before the day of open marriage.
### Ancient Greek sentence:
καὶ δ' ἄλλῃ νεμεσῶ , ἥ τις τοιαῦτά γε ῥέζοι , ἥ τ' ἀέκητι φίλων πατρὸς καὶ μητρ... |
sent2276899 | 9.264-9.266 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
seven tripods, that the fire has not touched, and ten talents of gold and twenty gleaming cauldrons, and twelve strong horses, winners in the race that have won prizes by their fleetness.
### Ancient Greek sentence:
ἕπτ' ἀπύρους τρίποδας , δέκα δὲ χρυσοῖο τάλαντα , αἴθωνας δὲ λέβητας ἐείκοσι , δώδεκα... |
sent2281376 | 22.189-22.190 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
ἔλαφος ἄγκος βῆσσα ἐκ ὄρνυμι ὡς δίω νεβρός εὐνή ὄρος διά δέ · τε διά κύων καί ὅτε
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
ὡς δ' ὅτε νεβρὸν ὄρεσφι κύων ἐλάφοιο δίηται ὄρσας ἐξ εὐνῆς διά τ' ἄγκεα καὶ διὰ βήσσας · [2] [1] [0]
And as when on the mountains a hound rouse... |
sent2277500 | 11.99-11.100 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
These then did Agamemnon, king of men, leave there, gleaming with their naked breasts, when he had stripped off their tunics,
### Ancient Greek sentence:
καὶ τοὺς μὲν λίπεν αὖθι ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων στήθεσι παμφαίνοντας , ἐπεὶ περίδυσε χιτῶνας ·
### Ancient Greek word lemma information:
ἀνήρ περιδύ... |
sent2277484 | 11.67-11.69 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
And as reapers over against each other drive their swathes in a rich man's field of wheat or barley,
### Ancient Greek sentence:
οἳ δ' , ὥς τ' ἀμητῆρες ἐναντίοι ἀλλήλοισιν ὄγμον ἐλαύνωσιν ἀνδρὸς μάκαρος κατ' ἄρουραν πυρῶν ἢ κριθῶν · [0]
### Ancient Greek word lemma information:
ὄγμος ἄρουρα · ὅς ἀμη... |
sent2278409 | 13.545-13.547 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
ἐπαίσσω μεταστρέφω δέ ἀνά φλέψ Θόων πᾶς ὅς κείρω οὐτάζω ἀπό · , , σύ αὐχήν δοκεύω νῶτον Ἀντίλοχος διαμπερές θέω ἱκάνω δέ
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
Ἀντίλοχος δὲ Θόωνα μεταστρεφθέντα δοκεύσας οὔτασ' ἐπαΐξας , ἀπὸ δὲ φλέβα πᾶσαν ἔκερσεν , ἥ τ' ἀνὰ νῶτα θ... |
sent2189867 | 16.119-16.120 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
and Odysseus begot me as his only son, and left me in his halls, and had no joy of me.
### Ancient Greek sentence:
αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς μοῦνον ἔμ' ἐν μεγάροισι τεκὼν λίπεν οὐ δ' ἀπόνητο .
### Ancient Greek word lemma information:
ἐγώ μόνος τίκτω Ὀδυσσεύς μέγαρον οὐ ἀτάρ δέ ἐν ἀπονίναμαι λείπω . |
sent2282161 | 24.122-24.123 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
There she found him groaning ceaselessly,
### Ancient Greek sentence:
ἔνθ' ἄρα τόν γε εὗρ' ἁδινὰ στενάχοντα ·
### Ancient Greek word lemma information:
· ἔνθα ἁδινός ὁ ἄρα στενάχω εὑρίσκω γε |
sent2190846 | 19.234 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
so soft it was; and it glistened like the sun.
### Ancient Greek sentence:
τὼς μὲν ἔην μαλακός , λαμπρὸς δ' ἦν ἠέλιος ὥς · [0]
### Ancient Greek word lemma information:
τώς μαλακός εἰμί ἥλιος λαμπρός ὡς εἰμί , δέ μέν · |
sent2279912 | 17.449 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
that will I not suffer.
### Ancient Greek sentence:
οὐ γὰρ ἐάσω .
### Ancient Greek word lemma information:
γάρ ἐάω . οὐ |
sent2186573 | 4.543-4.544 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
No more, son of Atreus, weep long thus without ceasing, for in it we shall find no help.
### Ancient Greek sentence:
" μηκέτι , Ἀτρέος υἱέ , πολὺν χρόνον ἀσκελὲς οὕτω κλαῖ' , ἐπεὶ οὐκ ἄνυσίν τινα δήομεν ·
### Ancient Greek word lemma information:
χρόνος , κλαίω , , πολύς τις Ἀτρεύς οὕτως υἱός ἀ... |
sent2281472 | 22.361-22.363 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ὣς ἄρα μιν εἰπόντα τέλος θανάτοιο κάλυψε , ψυχὴ δ' ἐκ ῥεθέων πταμένη Ἄϊδος δὲ βεβήκει ὃν πότμον γοόωσα λιποῦσ' ἀνδροτῆτα καὶ ἥβην . [0]
### English sentence:
Even as he thus spoke the end of death enfolded him and his soul fleeting from his limbs was gone to Hades, bewailing her fate, leaving m... |
sent2191040 | 19.585-19.587 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
πρίν ἔρχομαι ὅδε νευρή διοιστεύω τοι πρίν " σίδηρος Ὀδυσσεύς ἐντανύω εὔξοος τε ἀμφαφάω . ἐνθάδε τε τόξον πολύμητις οὗτος , γάρ
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
πρὶν γάρ τοι πολύμητις ἐλεύσεται ἐνθάδ' Ὀδυσσεύς , πρὶν τούτους τόδε τόξον ἐΰξοον ἀμφαφόωντας... |
sent2187402 | 8.6-8.7 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
There they came and sat down on the polished stones close by one another;
### Ancient Greek sentence:
ἐλθόντες δὲ καθῖζον ἐπὶ ξεστοῖσι λίθοισι πλησίον .
### Ancient Greek word lemma information:
δέ ἐπί ξεστός ἔρχομαι καθίζω λίθος . πλησίος |
sent2282381 | 24.531-24.533 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ᾧ δέ κε τῶν λυγρῶν δώῃ , λωβητὸν ἔθηκε , καί ἑ κακὴ βούβρωστις ἐπὶ χθόνα δῖαν ἐλαύνει , φοιτᾷ δ' οὔ τε θεοῖσι τετιμένος οὔ τε βροτοῖσιν . [0]
### English sentence:
but to whoever he gives but of the harmful, him he makes to be reviled of man, and direful madness drives him over the face of the ... |
sent2280277 | 18.348 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
γάστρην μὲν τρίποδος πῦρ ἄμφεπε , θέρμετο δ' ὕδωρ ·
### English sentence:
Then the fire played about the belly of the cauldron, and the water grew warm.
### Ancient Greek word lemma information:
, ὕδωρ · δέ γάστρα θέρμω ἀμφιέπω τρίπους πῦρ μέν |
sent2190877 | 19.285-19.286 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ὣς περὶ κέρδεα πολλὰ καταθνητῶν ἀνθρώπων οἶδ' Ὀδυσεύς , οὐ δ' ἄν τις ἐρίσσειε βροτὸς ἄλλος .
### English sentence:
so truly does Odysseus beyond all mortal men know many gainful ways, nor could any mortal beside vie with him.
### Ancient Greek word lemma information:
. οἶδα οὐ βροτός ἐρίζω τις... |
sent2281581 | 23.48 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ἀλλ' ἤτοι νῦν μὲν στυγερῇ πειθώμεθα δαιτί ·
### English sentence:
However for this present let us yield us to the banquet we needs must loathe;
### Ancient Greek word lemma information:
μέν δαίς1 νῦν στυγερός πείθω ἀλλά ἤτοι · |
sent2191754 | 22.406 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ὣς Ὀδυσεὺς πεπάλακτο πόδας καὶ χεῖρας ὕπερθεν .
### English sentence:
even so was Odysseus befouled, his feet and his hands above.
### Ancient Greek word lemma information:
πούς καί παλάσσω Ὀδυσσεύς ὡς χείρ . ὕπερθεν |
sent2190797 | 19.157-19.158 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
νῦν δ' οὔ τ' ἐκφυγέειν δύναμαι γάμον οὔ τε τιν' ἄλλην μῆτιν ἔθ' εὑρίσκω ·
### English sentence:
And now I can neither escape the marriage nor devise any counsel more,
### Ancient Greek word lemma information:
ἔτι δέ · τε τις οὐ τε ἐκφεύγω δύναμαι νῦν μῆτις εὑρίσκω οὐ γάμος ἄλλος |
sent2186335 | 4.94-4.96 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
καὶ πατέρων τάδε μέλλετ' ἀκουέμεν , οἵ τινες ὑμῖν εἰσίν , ἐπεὶ μάλα πολλὰ πάθον , καὶ ἀπώλεσα οἶκον εὖ μάλα ναιετάοντα , κεχανδότα πολλὰ καὶ ἐσθλά .
### English sentence:
and you may well have heard of this from your fathers, whoever they may be, for full much did I suffer, and let fall into ru... |
sent2278369 | 13.474-13.475 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
καί ἀνήρ ὀδών ἠδέ ἀτάρ · ἀλέξω μέμαα , κύων θήγω
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
αὐτὰρ ὀδόντας θήγει , ἀλέξασθαι μεμαὼς κύνας ἠδὲ καὶ ἄνδρας ·
and he whets his tusks, eager to ward off dogs and men; |
sent2277797 | 11.653-11.654 | Given a set of Ancient Greek lemmas, please create a grammatical correct Ancient Greek sentence. Please also provide an English translation to your Ancient Greek sentence. | Anicent Greek lemmas:
, ἀνήρ διοτρεφής σύ ἐκεῖνος δεινός οἷος δέ γεραιός · εὖ οἶδα
### Grammatical correct Ancient Greek Sentence and English translation:
εὖ δὲ σὺ οἶσθα γεραιὲ διοτρεφές , οἷος ἐκεῖνος δεινὸς ἀνήρ · [0]
And now will I go back again a messenger, to bear word to Achilles. Well know you, old sir, fostere... |
sent2190739 | 19.56-19.58 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ἥν ποτε τέκτων ποίησ' Ἰκμάλιος , καὶ ὑπὸ θρῆνυν ποσὶν ἧκε προσφυέ' ἐξ αὐτῆς , ὅθ' ἐπὶ μέγα βάλλετο κῶας .
### English sentence:
which of old the craftsman Icmalius had made, and had set beneath it a foot-stool for the feet, that was part of the chair, and upon it a great fleece was accustomed t... |
sent2282517 | 24.799-24.800 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
Then with speed heaped they the mound, and round about were watchers set on every side, lest the well-greaved Achaeans should set upon them before the time.
### Ancient Greek sentence:
ῥίμφα δὲ σῆμ' ἔχεαν , περὶ δὲ σκοποὶ ἥατο πάντῃ , μὴ πρὶν ἐφορμηθεῖεν ἐϋκνήμιδες Ἀχαιοί .
### Ancient Greek word le... |
sent2190912 | 19.353-19.356 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
I have an old woman with a heart of understanding in her breast, who lovingly nursed and cherished my unhappy husband, and took him in her arms on the day when his mother bore him. She shall wash your feet, weak with age though she be.
### Ancient Greek sentence:
ἔστι δέ μοι γρηῢς πυκινὰ φρεσὶ μήδε' ... |
sent2276481 | 8.47-8.48 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
To Ida he fared, the many-fountained, mother of wild beasts, even to Gargarus, where is his demesne and his fragrant altar.
### Ancient Greek sentence:
Ἴδην δ' ἵκανεν πολυπίδακα μητέρα θηρῶν Γάργαρον , ἔνθά τέ οἱ τέμενος βωμός τε θυήεις . [0] [1] [2]
### Ancient Greek word lemma information:
ἱκάνω τ... |
sent2276755 | 9.13-9.15 | Given a sentence in Ancient Greek, please translate it into English, using word lemma information. | Ancient Greek sentence:
ἂν δ' Ἀγαμέμνων ἵστατο δάκρυ χέων ὥς τε κρήνη μελάνυδρος ἥ τε κατ' αἰγίλιπος πέτρης δνοφερὸν χέει ὕδωρ · [0]
### English sentence:
and Agamemnon stood up weeping even as a fountain of dark water that down over the face of a beetling cliff pours its dark stream;
### Ancient Greek word lemma inf... |
sent2278590 | 14.48 | Given a sentence in English, please translate it into Ancient Greek, using word lemma information. | English sentence:
and now all this is truly being brought to pass.
### Ancient Greek sentence:
τὰ δὴ νῦν πάντα τελεῖται .
### Ancient Greek word lemma information:
. νῦν τελέω ὁ πᾶς δή |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.