title stringlengths 1 124 | content stringlengths 1 216k | id stringclasses 71
values |
|---|---|---|
Dear Old Home | Dear Old Home — четвертый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Destroyer | Destroyer — восемнадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Distant Years | Distant Years — двенадцатый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
Версия на пианино располагается на десятом месте второго диска Clannad Original Soundtrack.
«A Single Cherry Blossom Petal» в «Sorarado Append» использует эту музыку, как основу для своей мелодии.
en:Distant Years
uk:Distant Years | clannad |
Dumb | Dumb — пятнадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 14 августа 2004 года.
en:Dumb
uk:Dumb | clannad |
Ernesto Host | Ernesto Host — семейный ресторан, который появляется в Clannad ~After Story~. Впервые мы видим его в серии «Новая семья». В ресторане работает Нагиса, Риэ и Сугисака. Название ресторана — пародия на имя кикбоксера Эрнесто Хоста, его имя записывается катаканой и ромадзи так же, как и название ресторана.
Томоя и Акио приходят в ресторан, чтобы посмотреть на Нагису в серии «Новая семья». После того, как они надавали по заслугам парням, пристававшим к Нагисе, менеджер вызывает Томою к себе. Томоя был уверен, что его обвинят в распугивании клиентов, но менеджер оказался понимающим и добрым человеком, и он был рад, что Томоя заступился за Нагису.
В ресторане, в серии «На память о лете», Томоя и Санаэ обсуждают болезнь Нагисы, её беременность, а также их последствия.
en:Ernesto_Host
uk:Ernesto_Host | clannad |
Existence | Existence — восемнадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Также существует еще две версии: Existence -e.piano- и Existence -piano-. Оба находятся на третьем диске Clannad Original Soundtrack.
en:Existence
uk:Existence | clannad |
Fantasy | Fantasy - второй трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Трек был выпущен 13 августа 2004 года. Также, есть вторая версия именуемая Fantasy II. Музыка играла в Иллюзорном мире в аниме и визуальной новелле.
Трек послужил основой для «The Girl's Fantasy».Категория:Всё
Категория:Музыка
en:Fantasy
uk:Fantasy | clannad |
Father's Words | Father's Words — двадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Favorite Loop | Favorite Loop — седьмой трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Friendship | Tomoya's Dream — пятый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Harmony | Harmony — девятый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Harmony With Sorrow | Harmony With Sorrow — пятнадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Her Determination | Her Determination — девятый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 Августа 2004 года. Эта музыка является темой Томоё Сакагами.
en:Her Determination
uk:Her Determination | clannad |
Hikarizaka Electric Company | Hikarizaka Electric Company или Hikarizaka Electric — компания, в которой работает Юске Ёсино, а позже и Томоя Оказаки. Впервые показана в серии «Сезон начинаний». Когда у Томои были проблемы с поиском работы, Юске устроил его в эту компанию. С того времени Томоя стал ценным сотрудником, благодаря чему ему даже предложили перевестись на более выгодную работу.
en:Hikarizaka Electric Company
uk:Hikarizaka Electric Company | clannad |
Hope | Hope — второй трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk:Hope | clannad |
Hurry, Starfish | Hurry, Starfish — восьмой трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
Это музыкальная тема Фуко Ибуки.
en:Hurry, Starfish
uk:Hurry, Starfish | clannad |
I Love You | I Love You — восемнадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Incessant | Incessant — двадцатый и последний трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
en:Incessant
uk:Incessant | clannad |
Incident | Incident — двенадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Inside a Cradle Overflowing with Light | Inside a Cradle Overflowing with Light — седьмой трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года.
uk: | clannad |
Intimate Family | Intimate Family — восьмой трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Kaginado |
[[Файл:Kaginado.png|thumb|220x220px]]
Kaginado — аниме-телесериал, выпущенный студией Liden Films Kyoto Studio. Выпускался с 13 октября 2021 года по 29 декабря 2021. В апреле 2022 аниме получило второй сезон. Представляет собою кроссовер между предыдущими работами студии Key, включая CLANNAD. Закрывающая музыкальная тема в аниме — Chiisana Kiseki, исполненная Lia. Аниме лицензировано для русскоязычной аудитории компанией Wakanim.
- Примечание: описание каждого эпизода взято с англоязычной версии официального сайта
| clannad |
Life is like a Melody | Life is like a Melody — шестнадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack, а также эндинг визуальной новеллы.
Слова
日本語 =
穏やかな風が吹くこの夏を
僕らだけの歌と名付け大切に仕舞った
狭い部屋過ぎ去る思い出と待ってた待ってたあの日と同じ空
ひとりで僕らは歩けるか誰もいなくなってそれでも
手を取り過ごしてきた今日までをまだ見ぬ誰かの明日へと
伸びすぎた髪はもう束ねてる
古い映画のような出会いなどないまま
大切にしていくものはなに?
待ってる待ってるきっとあと数歩
ふたりになっても歩くんだ強さは互いの心と信じた
うまく合わない足でもゆっくり歩けば揃った
ひとりになっても歩くんだ誰もいなくなってそれでも
ふるえを忘れないこの命は希望を刻んで進むんだ
口ずさむのは僕らの歌みんなで描いた青い空
もう合わすことができない足でも歩けば未来を目指すんだ
|-|
Rōmaji =
Odayaka na kaze ga fuku kono natsu wo
Bokura dake no uta to nadzuke taisetsu ni shimatta
Semai heya sugisaru omoide to matteta matteta ano hi to onaji sora
Hitori de bokura wa arukeru ka dare mo inaku natte sore demo
Te wo tori sugoshite kita kyou made wo mada minu dareka no asu e to
Nobi sugita kami wa mou tabaneteru
Furui eiga no you na deai nado nai mama
Taisetsu ni shite iku mono wa nani?
Matteru matteru kitto ato suuho
Futari ni natte mo aruku n da tsuyosa wa tagai no kokoro to shinjita
Umaku awanai ashi demo yukkuri arukeba sorotta
Hitori ni natte mo aruku n da dare mo inaku natte sore demo
Furue wo wasurenai kono inochi wa kibou wo kizande susumu n da
Kuchizusamu no wa bokura no uta minna de egaita aoi sora
Mou awasu koto ga dekinai ashi demo arukeba mirai wo mezasu n da
|-|
English =
The wind blew gently, and this cherished summer
Came to a close, giving a name to the song that was just for us
In my tiny room the days passed by in reminiscence as I waited, waited for a sky like the one on that day
Can we each walk on our own? Everyone around us will disappear
But the time we spent holding hands until today will carry us to the unknown future
My hair's grown too long and I've tied it up
It's not like a meeting from an old movie
What is it that we cherish?
We wait, we wait, and surely after a few more steps...
We could walk together, too; we believed strength was in our joined hearts
Our strides didn't match well, but if we walked slowly we could be side-by-side
Can we each walk on our own? Everyone around us will disappear
But this life of unforgotten trembling will engrave in us the hope we need to continue
We'll hum our song under the blue sky we all painted together
Our strides may never match again, bu if we walk on, we can aim for the future
|-|
Русский =
uk: | clannad |
Light Colors | Light Colors — первый трек Tomoyo After Original Soundtrack, а также опенинг визуальной новеллы. Считается музыкальной темой Томоё Сакагами.
Слова
日本語 =
プリズムを通した世界の色も褪せ
こんな灰色にすべて埋ずもれても
どうにもできないことがあっても最後まで目を閉じず
見守ってゆく勇気 それは遠い誰かの持ち物で僕じゃない
ようやく向かい風は凪いだけど
長すぎる前髪が気になってどうにも心が落ち着かない
勇気とはほど遠くて
明日はもっとうまくやってみせる
だからもう一度だけ信じて
プリズムを通した世界の色も褪せ
こんな灰色にすべて埋ずもれても
僕ならばできる たとえひとりだって
未来にまた塗りかえてみせるよ
弱い人ほど特徴のなさをうまく演じてるのに
僕はこんな小さな罪も許せないでいらだちをぶつけてる
高く伸びる空 急降下する鳥たちの声を聞いた
痛みや苦しみを覚える人になどならないよう祈っていた
今日はあの場所を目指していく
だからこの熱い血を信じて
涙で世界が閉ざされてしまっても
こんな美しい景色を忘れても
ふたりならできる 信じ続けていく
あの日のふたりを後悔せずに
夕凪が赤く染まるよ
僕らも精一杯燃える生き方を
プリズムを通した世界の色も褪せ
こんな灰色にすべて埋ずもれても
僕ならば出来る たとえひとりだって
世界をまた塗りかえてみせるよ
|-|
Rōmaji =
PURIZUMU wo tooshita sekai no iro mo ase
Konna haiiro ni subete uzumorete mo
Dou ni mo dekinai koto ga atte mo saigo made me wo tojizu
Mimamotte yuku yuuki sore wa tooi dareka no mochimono de boku ja nai
Youyaku mukai kaze wa naida kedo
Nagasugiru maegami ga ki ni natte dou ni mo kokoro ga ochitsukanai
Yuuki to wa hodo tookute
Ashita wa motto umaku yatte miseru
Dakara mou ichido dake shinjite
PURIZUMU wo tooshita sekai no iro mo ase
Konna haiiro ni subete uzumorete mo
Boku naraba dekiru tatoe hitori datte
Mirai ni mata nurikaete miseru yo
Yowai hito hodo tokuchou no nasa wo umaku enjiteru no ni
Boku wa konna chiisana tsumi mo yurusenai de iradachi wo butsuketeru
Takaku nobiru sora kyuukouka suru toritachi no koe wo kiita
Itami ya kurushimi wo oboeru hito ni nado naranai you inotte ita
Kyou wa ano basho wo mezashite iku
Dakara kono atsui chi wo shinjite
Namida de sekai ga tozasarete shimatte mo
Konna utsukushii keshiki wo wasurete mo
Futari nara dekiru shinji tsudzukete iku
Ano hi no futari wo koukai sezu ni
Yuunagi ga akaku somaru yo
Bokura mo seiippai moeru ikikata wo
PURIZUMU wo tooshita sekai no iro mo ase
Konna haiiro ni subete uzumorete mo
Boku naraba dekiru tatoe hitori datte
Sekai wo mata nurikaete miseru yo
|-|
English =
Even if the colours of the world that were sent through prisms fade
And everything is filled with this kind of grey-
Even if there's something I simply can't do, the courage to not close my eyes until
The very end and watch over it belongs with that distant someone, not me
Although the wind facing me has finally calmed down
Worrying about the increasing length of my fringe, my heart refuses to settle
I'm distancing myself so much from courage
I'll show you that I can do much better tomorrow
So just believe in me once more
Even if the colours of the world that were sent through prisms fade
And everything is filled with this kind of grey
When it comes down to it, I can do it on my own
I'll show you that I can repaint them again in future
Although I act out the role of a weak person quite well
I can't let such small sins of mine slide when I release my irritations
I heard the call of the birds as they swooped down from the sky which spands high
And prayed that I wouldn't have to be someone who is affected by pain and suffering
I'll keep aiming for that place today
So believe in this hot blood of mine
Even if the world surrenders to tears
And even if I forget about beautiful scenery such as this
If we're together, we can keep believing
Without having any regrets from that day
The evening calm is changing to red
We too will keep living as passionately as possible
Even if the colours of the world that were sent through prisms fade
And everything is filled with this kind of grey
When it comes down to it, I can do it on my own
I'll show you that I can repaint the world once again
|-|
Русский =
en:Light Colors
uk:Light Colors | clannad |
Lilac Flower Ornament on the Chest | Lilac Flower Ornament on the Chest — четвертый трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года.
uk: | clannad |
Love Song | Love Song — третий трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Mabinogi | Mabinogi — альбом с аранжировкой, содержащий музыку из визуальной новеллы, ремиксами которой занимался Hideki Higuchi. Альбом был выпущен в качестве бонуса, содержавшийся в первом издании ПК версии игры; был выпущен 28 апреля 2004 года. Тогда ему был присвоен каталожный номер KSLA-0010, но позже он был изменён на KSLA-0011. Альбом не доступен для покупки. 8 из 9 треков являются аранжировкой на фоновою музыку в игре.
Список треков
Категория:Всё
Категория:Альбомы
Категория:Музыка
en:Mabinogi
uk:Mabinogi | clannad |
Mag Mell | Mag Mell — третий трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Его ремикс (Mag Mell ~cuckool mix 2007~) стал открывающей музыкальной темой первого сезона Clannad и использовался с «На холме под лепестками сакуры» до Другой мир: история Томоё. Также это открывающая музыкальная тема визуальной новеллы и фильма. Был выпущен 13 августа 2004 года.
Четыре версии Mag Mell есть в Clannad Original Soundtrack. Это: Mag Mell (short version), Mag Mell -cockool mix- (full version), Mag Mell -cockool mix- (short version) и Mag Mell (off vocal version). Все четыре трека есть на третьем диске Clannad Original Soundtrack.
Также еще три версии имеются в Mag Mell / Dango Daikazoku. Туда вошли Mag Mell ~cuckool mix 2007~, Mag Mell ~cuckool mix 2007~ -TV animation Ver.- и Mag Mell ~cuckool mix 2007~ -off vocal ver.-. Песня есть также в альбоме Mabinogi. Версию на пианино можно встретить в Piano no Mori, ремикс можно найти в Memento. Версию, которая используется в фильме можно найти в Mag Mell (frequency⇒e Ver.) и в Clannad Film Soundtrack.
Слова
日本語 =
透き通る 夢を見ていた
やわらかい 永遠
風のような かすかな声が
高い空から僕を呼んでいる
このまま 飛び立てば
何処にだって行ける
光の中 揺らめいた
言葉も 想いも全部
残さず 伝えて きっと
不確かな 気持ちを抱く
どうしても 不安で
今はまだ 知らないけれど
いつかその目に うつる時が来る
世界は 続いている
君を目指しながら
重ねた 手と手の中に
小さな 未来が見えたら
記憶を さあ解き放とう
まっすぐな 心の先に
繋がる 時間が あるから
冷たい朝の日も 迷わずに進んでゆくよ
痛みも悲しみも 味方に変えながら
君をてらしている 大気がまだ消えないなら
僕を待っていて 静かに見おろして
重ねた 手と手の中に
小さな 未来が見えたら
光の中 揺らめいた
言葉も 思いも全部
遥かな 君まで 残さず 伝えて きっと
|-|
Romaji =
Sukitooru yume o mite ita
Yawarakai eien
Kaze no you na kasuka na koe ga
Takai sora kara boku o yonde iru
Kono mama tobitateba
Doko ni datte yukeru
Hikari no naka yurameita
Kotoba mo omoi mo zenbu
Nokosazu tsutaete kitto
Futashika na kimochi o idaku
Dou shite mo fuan de
Ima wa mada shiranai keredo
Itsuka sono me ni utsuru toki ga kuru
Sekai wa tsuzuiteru
Kimi o mezashinagara
Kasaneta te to te no naka ni
Chiisa na mirai ga mietara
Kioku o saa tokihanatou
Massugu na kokoro no saki ni
Tsunagaru jikan ga aru kara
Tsumetai asa no hi mo mayowazu ni susunde iku yo
Itami mo kanashimi mo mikata ni kaenagara
Kimi o terashite iru taiki ga mada kienai nara
Boku o matte ite shizuka ni mioroshite
Kasaneta te to te no naka ni
Chiisa na mirai ga mietara
Hikari no naka yurameita
Kotoba mo omoi mo zenbu
Haruka na kimi made nokosazu tsutaete kitto
|-|
English =
I was having a transparent dream
It was a tender eternity
The faint, wind-like voice
Is calling me from the high sky
If I take off while like this
I can go anywhere
Surely I'll unreservedly tell you
The words, feelings, and everything
That flickered in the light
I embrace an uncertain feeling
I feel uneasy no matter what
Now I still don't know
But someday, the moment when I reflect in your eyes will come
The world continues on
While I'm gazing at you
If we can see a little future
Inside of our hands joined together
Then come on, let's release our memories
Because there's a time connected
To what's beyond my straightforward heart
Even on the day of a cold morning, I'll move forward unhesitatingly
While I turn pain and sorrow into my allies
If the atmosphere that illuminates you hasn't disappeared yet
Then wait for me and quietly look down
If we can see a little future
Inside of our hands joined together
Then the words, feelings, and everything
That flickered in the light-
Surely I'll unreservedly tell them to the distant you
|-|
Русский =
en:Mag Mell
es:Mag Mell
uk:Mag Mell
Категория:Всё
Категория:Музыка
Категория:Clannad Original Soundtrack
Категория:Mag Mell / Dango Daikazoku | clannad |
Mag Mell (frequency⇒e Ver.) | Mag Mell (frequency⇒e Ver.) — макси сингл, аранжированный Eufonius и выпущенный 14 июля 2007 года в Японии. CD с музыкой был доступен лишь тем, кто предзаказал билет на фильм. CD содержит три трека: две песни спетые Riya, а также инструментальную версию первого трека.
Список треков
en:Mag Mell (frequency⇒e Ver.)
uk:Mag Mell (frequency⇒e Ver.) | clannad |
Mag Mell / Dango Daikazoku |
Mag Mell / Dango Daikazoku — это сингл для Clannad, выпущенный Key Sounds Label в Японии 26 октября 2007 года. Сингл был выпущен под каталожным номером KSLA-0036. Все песни сингла были исполнены Chata, Eufonius, Riya и были произведены Jun Maeda, Magome Togoshi, Hajime Kikuchi, Takumaru и ZTS.
en:Mag_Mell_/_Dango_Daikazoku
uk:Mag Mell / Dango Daikazoku
Категория:Всё
Категория:Музыка
Категория:Альбомы | clannad |
Maiden of the Wind | Maiden of the Wind — второй трек Sorarado Append. Выпущен 28 декабря 2008 года. Основан на «Hurry, Starfish» из «Clannad Original Soundtrack».
Музыка использовалась в «До свершения мечты» в начале серии.
Слова
日本語 =
神からのお告げなのかその行いの意味
そうすればどんな夢でも
叶うというのがんだーら
星形の可愛い彫刻を配って歩く
背格好も仕草も愛らしいと評判のお嬢様
だけどそのやり方はいささか強引
ステップインして切り込んでく
ヒット&アウェイで
受け取ったならばそれが最後
もう返却は受けつけませんので
風のように去ったよ
大切なことを忘れてませんか?
いい忘れていたことがありましたと少女
大あわて 戻ってくるその途中で人にぶつかる
込み入った階段で将棋倒し
ステップインして謝っとけ
ヒット&アウェイで
ドタバタ続きの毎日と
少女の話の ラストはどうあれ
頑張ってきたこと 無意味には
ならないはず 届くといい
いつの日か忘れてゆく想いは 時のさだめ
それにも 逆らえるなら
想像するよ 君といた日を
|-|
Rōmaji =
Kami kara no otsuge na no ka sono okonai no imi
Sou sureba donna yume demo
Kanau toiu no gandaara
Hoshigata no kawaii choukoku wo kubatte aruku
Sekkakou mo shigusa mo airashii to hyouban no ojousama
Dakedo sono yarikata wa isasaka gouin
SUTEPPUIN shite kirikonde ku
HITTO and AWEI de
Uketotta naraba sore ga saigo
Mou henkyaku wa uketsukemasen no de
Kaze no youni satta yo
Taisetsu na koto wo wasuretemasenka?
Ii wasurete ita koto ga arimashita to shoujo
Ooawate modotte kuru sono tochuu de hito ni butsukaru
Komiitta kaidan de shougidaoshi
SUTEPPUIN shite ayamattoke
HITTO and AWEI de
DOTABATA tsudzuki no mainichi to
Shoujo no hanashi no RASUTO wa dou are
Ganbatte kita koto muimi niwa
Naranai hazu todoku to ii
Itsu no hi ka wasurete yuku omoi wa toki no sadame
Sore nimo sakarae nara
Souzou suru yo kimi to ita hi wo
|-|
English=
Is what you are doing part of a divine prophecy?
If we can follow what she does,
Even our dreams will come true.
The renowned young lady, with her charming aura,
Walks about, handing out cute, star-shaped carvings
However, her methods are a bit forceful
Step in and attack
Strike & run away
If you accept it, that's the end
She won't take it back
She has already disappeared like the wind
Isn't she forgetting something important?
The maiden returned in a panic to say what she had forgotten
She crashed into someone on her way back
One by one they fell down the crowded stairs
Step in and apologize
Strike & run away
The shenanigans continued everyday,
Without heed to the end of the maiden's story
Her efforts were not in vain
And she was able to reach her goal
It's fated to be forgotten one day,
Even if we can go against it,
Fantasizing is the only way to be with you
|-|
Русский =
en:Maiden of the Wind
uk:Maiden of the Wind | clannad |
Marching Band | Marching Band — четырнадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Marmelo | Marmelo — двадцать четвертый трек Clannad Film Soundtrack. Существует другая версия трека, именуемая Marmelo (fildychrom La la la Ver.) и располагающаяся на двадцать пятом месте Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk:Marmelo | clannad |
Meaningful Ways to Pass the Time | Meaningful Ways to Pass the Time — тринадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Также существует две другие версии: Meaningful Ways to Pass the Time -guitar- и Meaningful Ways to Pass the Time -sax-. Обе находятся на третьем диске Clannad Original Soundtrack.
en:Meaningful Ways to Pass the Time
uk:Meaningful Ways to Pass the Time | clannad |
Memento | -Memento- — альбом с ремиксами из визуальной новеллы, выпущенный 28 декабря 2004 года студией Key Sounds Label под каталожным номером KSLA-0016—0017. Альбом содержит два диска, содержащие в сумме 17 ремиксов треков из Clannad Original Soundtrack. Каждый трек был аранжирован разными людьми.
Список треков
Диск 1
Диск 2
en:Memento
uk:Memento | clannad |
Memories | Memories — тринадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Memories of a Distant Journey | Memories of a Distant Journey — четвертый трек Sorarado. Основывается на «Snowfield» из Clannad Original Soundtrack. Не использовался ни в визуальной новелле, ни в аниме. Выпущен 28 декабря 2003 года.
Слова
日本語 =
水面に浮かぶ影
空の色は清かに
揺蕩う大気
静寂の果てまで
白い景色 古の記憶
今は只
重ねゆく数多の願いに
傾いだ世界も輝う
束ねた日々過ぎて
空の青は遠くなる
真澄みの心
静寂を映して
儚い夢 降りしきる雪に
今は只
薄らいだ意識も遙か
傾いだ世界に溺おる
白い景色 古の記憶
今は只
重ねゆく数多の願いに
傾いだ世界も輝う
|-|
Rōmaji =
Minamo ni ukabu kage
Sora no iro wa sayaka ni
Tayutau taiki
Seijaku no hate made
Shiroi keshiki inishie no kioku
Ima wa tada
Kasane yuku amata no negai ni
Kashiida sekai mo kagayau
Tsukaneta hibi sugite
Sora no aosa wa tooku naru
Masumi no kokoro
Seijaku o utsushite
Hakanai yume furishikiru yuki ni
Ima wa tada
Usuraida ishiki mo haruka
Kashiida sekai ni obooru
Shiroi keshiki inishie no kioku
Ima wa tada
Kasane yuku amata no negai ni
Kashiida sekai mo kagayau
Eien no oto ni mimi o sumasu
Sekibaku dake ga nokosareta
Anata o omou sono houtei
Utsutsu ni furete kagayau
|-|
English =
A reflection appears on the water’s surface
The color of the sky is bright
The atmosphere shimmers
To the end of silence
In the white scenery, there’s an ancient memory
For now, I simply
Overlap it with many wishes
The fallen world shines, too
The clustered days pass by
And the blueness of the sky becomes far
My perfectly clear heart
Reflects the silence
There’s a fleeting dream in the blinding snow
For now
My faded consciousness is simply faraway, too
I’ll drown in the fallen world
In the white scenery, there’s an ancient memory
For now, I simply
Overlap it with many wishes
The fallen world shines, too
I listen closely to the eternal sound
Only loneliness was left behind
I think of you, in that immense distance
I touch reality and it shines
|-|
Русский =
en:Memories of a Distant Journey
uk:Memories of a Distant Journey | clannad |
Morning Glow | Morning Glow — шестой трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Nagisa | Nagisa - пятый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Трек был выпущен 13 августа 2004 года.
Это музыкальная тема Нагисы Фурукавы. Музыка также используется в Dango Daikazoku, Nagisa: Parting at the Foot of the Hill и Small Palms.Категория:Всё
en: Nagisa (song)
uk:Nagisa | clannad |
Nagisa's Death | Nagisa's Death — девятнадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Nagisa's Enthusiastic Performance! | Nagisa's Enthusiastic Performance! — шестнадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Nagisa's Theme | Nagisa's Theme — второй трек Yakusoku. Выпущен 17 августа 2007 года.
uk:Nagisa's Theme | clannad |
Nagisa: Parting at the Foot of the Hill | Nagisa: Parting at the Foot of the Hill — шестнадцатый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
Основан на «Nagisa» с другим окончанием.
en:Nagisa: Parting at the Foot of the Hill
uk:Nagisa: Parting at the Foot of the Hill | clannad |
Old Summer Days | Old Summer Days — восьмой трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Over | Over — второй трек Sorarado. Использовался в серии «План возвращения». Слова спеты Riya, сам трек основан на That's Like the Wind из Clannad Original Soundtrack. Музыка не использовалась в визуальной новелле. Выпущен 28 декабря 2003 года.
Слова
日本語=
(ビルは人ごみのオーバー)
(祈り生む続くオーバー)
二時がすぎて僕らはもう迷った
徒歩でどこまで? 夢に見た遠い場所まで
新しいものなんてなかったこの町にも
知らない景色が増えていった
ひとつめの角なら目をつむっても曲がれる
張りきって頭をポストにぶつけて君は泣いた
どんな言葉をかけても君はすねたままで歩き続けてた
この町が夕日に包まれてた 立ち並んだその影をオーバー
九時をすぎて僕はやっと気づいた
暗闇の中 眠たげに目をこすって
まあどうぞこちらに来て立って眺めてごらん
光の数だけ増えたものを
変わり果ててしまって自分ひとりが残される
それは寂しいことだといって君はまた泣いた
(ビルは人ごみのオーバー)
(祈り生む続くオーバー)
躍起になってまた目をつむって 今度は走っていった君の
その先にもずっと続いていくよ 光に照らし出された道
|-|
Rōmaji=
(Biru wa hitogomi no oobaa)
(Inori umu tsudzuku oobaa)
Niji ga sugite bokura wa mou mayotta
Toho de doko made? Yume ni mita tooi basho made
Atarashii mono nante nakatta kono machi ni mo
Shiranai keshiki ga fuete itta
Hitotsu me no kado nara me wo tsumuttemo magareru
Harikitte atama wo posuto ni butsukete kimi wa naita
Donna kotoba wo kaketemo kimi wa suneta mama de aruki tsudzuketeta
Kono machi ga yuuhi ni tsutsumareteta tachinaranda sono kage wo oobaa
Kuji wo sugite boku wa yatto kidzuita
Kurayami no naka nemuitage ni me wo kosutte
Maa douzo kochira ni kite tatte nagamete goran
Hikari no kazu dake fueta mono wo
Kawari hatete shimatte jibun hitori ga nokosareru
Sore wa samishii koto da to itte kimi wa mata naita
(Biru wa hitogomi no oobaa)
(Inori umu tsudzuku oobaa)
Yakki ni natte mata me wo tsumutte kondo wa hashitte itta kimi no
Sono saki ni mo zutto tsuduzuite iku yo hikari ni terashi dasareta michi
|-|
English=
(The buildings tower over crowds of people)
(Over the prayers coming to life)
Two o'clock passes and we're still lost
How far will we walk? To the distant place we saw in our dreams
Even in this town where nothing is new
The unfamiliar scenery increases
In the corner of my eye, you turned around even with your eyes closed
You were so excited you hit your head on a post and cried
No matter what I said, you continued to sulk as we walked
The town was enveloped in the sunset and our shadows stood up over each other's
Nine o'clock passes and I finally realized it
In the darkness I rubbed my eyes sleepily
Go on, stand here and take a look
Just at the number of lights as they increase
Things will change one day and I'll be left on my own
You cried again, saying that that would be lonely
(The buildings tower over crowds of people)
(Over the prayers coming to life)
You became eager and shut your eyes again, this time running ahead
On the road where the light shone ahead of you forever
|-|
Русский=
en:Over
uk:Over | clannad |
Phase of the Moon | Phase of the Moon — девятнадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
en:Phase of the Moon
uk:Phase of the Moon | clannad |
Piano no Mori | Piano no Mori — альбом с музыкой из «Clannad Original Soundtrack» и из «Tomoyo After Original Soundtrack», которая сыграна на пианино. Альбом был выпущен 29 декабря 2005 года. Содержит диск с 10 треками: первые пять взяты из Clannad Original Soundtrack, вторая пятёрка из Tomoyo After Original Soundtrack.
en:Piano_no_Mori
uk:Piano no Mori
Категория:Всё
Категория:Альбомы
Категория:Музыка | clannad |
Promise | Promise — двадцать седьмой и последний трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk:Promise | clannad |
Raise Those Cherry Blossom Blinds | Raise Those Cherry Blossom Blinds — первый трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года.
en:Raise Those Cherry Blossom Blinds
uk:Raise Those Cherry Blossom Blinds | clannad |
Reduce to Ashes | Reduce to Ashes — семнадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
en:Reduce to Ashes
uk:Reduce to Ashes | clannad |
Resonator | Resonator — девятнадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Reunion with Ushio | Reunion with Ushio — двадцать второй трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Rivulet | Rivulet — пятый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Roaring Ocean | Roaring Ocean — третий трек Sorarado. Основывается на «Roaring Tide» из Clannad Original Soundtrack. Не использовался ни в визуальной новелле, ни в аниме. Выпущен 28 декабря 2003 года.
Слова
日本語=
飽きることなく今を 過ごした思いを込め
未来ははるかかなた 思い出話のよう
時にすがる 窓の向こう
工場跡の広場ももうない
海鳴りが聞こえたよ どんなことを話そう
君が目を閉じるまでの 短い時間
影さえも残さず 流れてゆく勇敢を
かけがえない思い出へと いつか繋げるか
飽きることなく今を 紡いだ思いを込め
未来ははるかかかなた 夢物語のよう
冬が終わる 窓を開けた
古い屋根だけ 水に光ってた
海鳴りが聞こえたなら 浜を目指そう
どんなわがまま言ってもいい 叶えるから
僕たちが捨てては 流してゆく情感を
かけがえない思い出へと いつか繋ぎたい
飽きることなく今を 愛した思いを込め
未来ははるかかなた 一面の雪景色
|-|
Rōmaji=
Akiru koto naku ima wo sugoshita omoi wo kome
Mirai wa haruka kanata omoidebanashi no you
Toki ni sugaru mado no mukou
Koujouato no hiroba mo mou nai
Uminari ga kikoeta yo donna koto wo hanasou
Kimi ga me wo tojiru made no mijikai jikan
Kage sae mo nokosazu nagarete yuku yuukan wo
Kakegaenai omoide e to itsuka tsunageru ka
Akiru koto naku ima wo bouida omoi wo kome
Mirai wa haruka kanata yumemonogatari no you
Fuyu ga owaru mado wo aketa
Furui yane dake mizu ni hikatteta
Uminari ga kikoetanara hama wo mezasou
Donna wagamama itte mo ii kanaeru kara
Bokutachi ga sutete wa nagashite yuku joukan wo
Kakegaenai omoide e to itsuka tsunagitai
Akiru koto naku ima wo aishita omoi wo kome
Mirai wa haruka kanata ichimen no yuki keshiki
|-|
English=
I never get tired of putting my feelings into the time I’ve spent
The future is far away, just like those reminiscences
I cling to time, beyond the windows
The plaza of the ruined factory, too, isn't there any longer
I could hear the roaring ocean, what kinds of things shall I say?
There's little time left until you close your eyes
The courage that flows without a trace
Will it someday connect to those irreplaceable memories?
I never get tired of putting my feelings into what I’ve created
The future is far away, just like that dream I was told about
The winter has come to an end, I opened the windows
Only the old roof was glittering in the water
If I had been able of listening to the roaring ocean, I shall have aimed at the seashore
What kind of selfishness is it okay to wish for if it will be granted?
We will throw them away, those draining emotions
Will someday want to connect to those irreplaceable memories
I never get tired of putting my feelings into what I love
The future is far away, the surface of a snowy landscape
|-|
Русский=
en:Roaring Ocean
uk:Roaring Ocean | clannad |
Roaring Tide | Roaring Tide и Roaring Tide II — второй и третий трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Оба выпущены 13 августа 2004 года.
Музыка Roaring Tide используется как основа для Roaring Ocean.
en:Roaring Tide
uk:Roaring Tide | clannad |
Run Along the Chartreuse Pavement | Run Along the Chartreuse Pavement — второй трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года.
uk: | clannad |
Shining in the Sky | Shining in the Sky — седьмой трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
Вокал версия выпущена в альбоме Sorarado.
en:Shining in the Sky
uk:Shining in the Sky | clannad |
Shining in the Sky (Sorarado) | Shining in the Sky — шестой и последний трек Sorarado. Основывается на «Shining in the Sky» из Clannad Original Soundtrack. Не использовался в визуальной новелле. Выпущен 28 декабря 2003 года.
Слова
日本語 =
光る宇宙 光る星
回り続ける空
光る海 光る土
僕たちは古代種
君の手に君の手に
輝きを託した
君の目に君の目に
もう何も映さず
少しだけ息を吸った 生きてる
泣いてたんだ その美しさに
光る宇宙 光る星
回り続ける空
光る海 光る土
僕たちはその民
君のため君のため
終わらない夢見た
君の目は君の目は
遠くをもう見てた
光る宇宙 光る星
回り続ける空
光る海 光る土
僕たちは生まれた
どんな時もこの時も
そばにはいなくても
いつまでもここにいる
ずっと見守ってる
君のため君のため
終わらない夢見る
ありがとうありがとう
声が届かなくても
ありがとうありがとう
いつまでも祈ってる
|-|
Rōmaji =
Hikaru uchuu hikaru hoshi
Mawari tsudzukeru sora
Hikaru umi hikaru tsuchi
Bokutachi wa kodaishuu
Kimi no te ni kimi no te ni
Kagayaki wo takushita
Kimi no me ni kimi no me ni
Mou nanimo utsusazu
Sukoshi dake iki wo sutta ikiteru
Naitetan da sono utsukushisa ni
Hikaru uchuu hikaru hoshi
Mawari tsudzukeru sora
Hikaru umi hikaru tsuchi
Bokutachi wa sono tami
Kimi no tame kimi no tame
Owaranai yume mita
Kimi no me wa kimi no me wa
Tooku wo mou miteta
Hikaru uchuu hikaru hoshi
Mawari tsudzukeru sora
Hikaru umi hikaru tsuchi
Bokutachi wa umareta
Donna toki mo kono toki mo
Soba ni wa inakutemo
Itsumademo koko ni iru
Zutto mimamotteru
Kimi no tame kimi no tame
Owaranai yume miru
Arigatou arigatou
Koe ga todokanakutemo
Arigatou arigatou
Itsumademo inotteru
|-|
English =
The shining cosmos, the shining planets
The surrounding sky
The shining sea, the shining ground
And we are that ancient species
To your hand, to your hand
A radiance was entrusted
In your eyes, in your eyes
It is no longer reflected
I breathed in just a little and I was living
I cried over the beauty of it
The shining cosmos, the shining planets
The surrounding sky
The shining sea, the shining ground
We are those people
For your sake, for your sake
I had an endless dream
Your eyes, your eyes
Could still see the distance
The shining cosmos, the shining planets
The surrounding sky
The shining sea, the shining ground
We were born
No matter when, even now
Though I am not by your side
I'll always be here
Forever watching over you
For your sake, for your sake
I have this endless dream
Thank you, thank you
Though my voice doesn't reach you
Thank you, thank you
I'll always be praying for you
|-|
Русский =
en:Shining in the Sky (Sorarado)
uk:Shining in the Sky (Sorarado) | clannad |
Snowfield | Snowfield — первый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
Среди сообщества фанатов признается если не самой, то одной из самых печальных музыкальных композиций CLANNAD. Всего в аниме играет пять раз: три в первом сезоне и два во втором.
en:Snowfield
uk:Snowfield | clannad |
Something Changes | Something Changes — тринадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Song of the Cherry Blossoms | Song of the Cherry Blossoms — седьмой и последний трек второго диска Memento. Выпущен 28 декабря 2004 года.
Слова
日本語=
遠い記憶に 思いをはせる
潮風の香るあの花畑も やがて色あせて
自分すらも 思い出に変わってゆく
浅い夢のように
それはまるで積もらない雪のようにはかなくて
指先で溶けてしまうほどに
ささやく声が 風に飛ばされてく
草木の生茂るあの草原も やがて荒れ果てて
自分すらも この世界に消えてゆく
浅い夢のように
いつかは結ばれるのだろうか?
足跡すら残らない まっ白な世界のむこうから
ほつれた糸をたぐりよせながら
いつかはまた会えるのだろうか?
錆びた扉をたたいて まっ白な吐息を感じたい
やさしく肩をつつまれたい
願いの叶うあの場所で
その時はきっと春の風が吹くだろう
やわらかな陽射し あたたかい場所
思い出の桜並木の道
何もかもが変わらずにはいられない日々の中で
苦しさも弱さも 愛に変わってゆく
いろんなものがつながってく
いろんなものが
光りあふれる未来のために
いつかは結ばれるのだろうか?
足跡すら残らない まっ白な世界のむこうから
ほつれた糸をたぐりよせながら
いつかはまた会えるのだろうか?
錆びた扉をたたいて まっ白な吐息を感じたい
やさしく肩をつつまれたい
願いの叶うあの場所で
あの場所へ運んでゆく
新しい芽吹きの風が
春の風が
|-|
Romaji =
Tōi kioku ni omoi o haseru
Shiokaze no kaoru ano hanabatake mo yagate iroasete
Jibun sura mo omoide ni kawatteyuku
Asai yume no yō ni
Sore wa marude tsumoranai yuki no yō ni hakanakute
Yubisaki de toketeshimau hodo ni
Sasayaku koe ga kaze ni tobasareteku
Kusaki no oishigeru ano sōgen mo yagate arehatete
Jibun sura mo kono sekai ni kieteyuku
Asai yume no yō ni
Itsuka wa musubareru nodarō ka?
Ashiato sura nokoranai masshirona sekai no mukōkara
Hotsureta ito o taguri yosenagara
Itsuka wa mata aeru nodarō ka?
Sabita tobira o tataite masshirona toiki o kanjitai
Yasashiku kata o tsutsumaretai
Negai no kanau ano basho de
Sono toki wa kitto haru no kaze ga fukudarō
Yawarakana hizashi atatakai basho
Omoide no sakura namiki no michi
Nanimokamo ga kawarazu ni wa irarenai hibi no naka de
Kurushi sa mo yowa sa mo ai ni kawatteyuku
Ironna mono ga tsunagatteku
Ironna mono ga
Hikari afureru mirai no tame ni
Itsuka wa musubareru nodarō ka?
Ashiato sura nokoranai masshirona sekai no mukōkara
Hotsureta ito o taguri yosenagara
Itsuka wa mata aeru nodarō ka?
Sabita tobira o tataite masshirona toiki o kanjitai
Yasashiku kata o tsutsumaretai
Negai no kanau ano basho de
Ano basho e hakondeyuku
Atarashī mebuki no kaze ga
Harunofū ga
|-|
English =
|-|
Русский =
uk: | clannad |
Sorarado | Sorarado — альбом треков из визуальной новеллы, выпущенный 28 декабря 2003 года в Японии студией Key Sounds Label под каталожным номером KSLA-0009. Альбом содержит один диск с 6 треками, которые были созданы и аранжированы Jun Maeda, Shinji Orito, Magome Togoshi, Takumaru и Manyo. Riya написала слова для одного из треков, а также обеспечила вокал всему альбому.
Sorarado это «image remix album», что означает, что все треки основаны на фоновой музыке из визуальной новеллы. Сами треки никогда не использовались в ВН, впрочем, они были использованы в аниме адаптации.
Следующий альбом, Sorarado Append, был выпущен ровно через год, 28 декабря 2004 года.
Список треков
en:Sorarado
uk:Sorarado | clannad |
Sorarado Append | Sorarado Append — альбом для CLANNAD, выпущенный 28 декабря 2004 года в Японии студией Key Sounds Label под каталожным номером KSLA-0015. Альбом является продолжением Sorarado. Содержит один диск с четырьмя треками исполненными Riya, которые основаны на треках из Clannad Original Soundtrack. Альбом составлен, аранжирован и продюсирован Jun Maeda, Magome Togoshi, MANYO и Takumaru.
Список треков
en:Sorarado Append
uk:Sorarado Append | clannad |
Souvenir Photograph | Souvenir Photograph — десятый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Spring Breeze | Spring Breeze — одиннадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Тажке существует три другие версии Spring Breeze -afternoon-, Spring Breeze -tempo up- и Spring Breeze -piano-. Все они есть на третьем диске Clannad Original Soundtrack.
en:Spring Breeze
uk:Spring Breeze | clannad |
Summertime | Summertime — одиннадцатый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
en:Summertime (song)
uk:Summertime | clannad |
Sunbeams Streaming Through the Leaves | Sunbeams Streaming Through the Leaves — четвертый трек Sorarado Append. Выпущен 28 декабря 2008 года. Основан на «Ushio» из «Clannad Original Soundtrack».
Музыка использовалась в «Шалости морского бриза» в начале серии.
Слова
日本語 =
涙がこぼれ落ちるのは何のせい重ねすぎた歳のせい
もうわたしたちが与えられるものはない
あなた自身の花を見つけて進め進め未来へと
もう会えなくなるわけじゃないんだただ
大海原にこぎ出していくだけ
舟はいくさあ手をふって
涙がこぼれ落ちるのは何のせい重ねすぎた歳のせい
椅子に揺られて夢を見ていたんだ
あなたが小さな祝福の中で生まれてきた日の木漏れ日を
幸せな日を
|-|
Rōmaji =
Namida ga kobore ochiru no wa nan no sei
Kasane sugita toshi no sei
Mou watashitachi ga ataerareru mono wa nai
Anatajishin no hana wo mistukete susume susume mirai e to
Mou aenaku naru wake ja nain da tada
Oounabara ni kogi dashite iku dake
Fune wa iku saa te wo futte
Namida ga kobore ochiru no wa nan no sei
Kasane sugita toshi no sei
Isu ni yurarete yume wo mite itan da
Anata ga chiisa na shukufuku no naka de umarete kita hi no komorebi wo
Shiawase na hi wo
|-|
English=
For what reason do our tears spill?
Is it because of all the years that have piled up?
There's nothing for us anymore
So go on, go on, to the future, and find your own flower
It's not that we can't meet again
It's just that I go on rowing across the great ocean
The boat is going, so wave your hand goodbye
For what reason do our tears spill?
Is it because of all the years that have piled up?
Rocking in my chair, I had a dream
Of the sunlight shining through the trees on the day you were born inside a tiny blessing
A happy day...
|-|
Русский =
en:Sunbeams Streaming Through the Leaves
uk:Sunbeams Streaming Through the Leaves | clannad |
Sunflower-colored Dress Fluttering in the Wind | Sunflower-colored Dress Fluttering in the Wind — третий трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года.
uk: | clannad |
TOE | TOE — четвёртый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
Также TOE — акроним теории всего. Эта теория стала объектом изучения для Котоми и её родителей. Используется во время финальной сцены в серии со схожим названием.
en:TOE
uk:TOE | clannad |
TORCH | TORCH — закрывающая музыкальная тема Clannad ~After Story~, которая использовалась от «Прощание с летом» до «Другой мир: история Кё». Трек выпущен в альбоме «Toki o Kizamu Uta / TORCH» 14 ноября 2008 года в Японии студией Key Sounds Label. Песню исполнила Lia, текст написал Kai, композитором выступил Shinji Orito, а аранжировкой занялся Kentarō Fukushi.
TORCH имеет достаточно веселый ритм, это одна из немногих песен Clannad с явно веселым тоном. Однако, это послужило основой для возмущение фанатов, после серии «Белая тьма». Некоторые фансаберы выпустили версию серии, в которой отсутствовала закрывающая тема.
Слова
日本語 =
見つめていた流れる雲を
感じていた変わる空の色を
立ち止まった僕らは気付く
移ろいゆく世界が紡ぐ唄に
伸ばした指で手繰るように
ただ一つ変わらないもの探す
かざす手に灯火を
明日へと続く小さな標
今もまだこだまする
あの日の言葉誓いに変え 僕は行く
忘れていた 古い風達
懐かしさの音色を口ずさむ
囚われてた僕らに告げる
この場所から始まる物語を
伸ばした指で手繰るように
ただ一つ変わらないもの探す
見上げれば灯火が
過去と繋がる小さな明かり
この絆ある限り
僕らは僕らのままでいられ続ける
満ちてゆく灯火は
今を輝く小さな光
かざす手の灯火よ
明日へと続く言葉となれ 永遠に
|-|
Romaji =
Mitsumete ita nagareru kumo o
Kanjite ita kawaru sora no iro o
Tachidomatta bokura wa kizuku
Utsuroi yuku sekai ga tsumugu uta ni
Nobashita yubi de taguru you ni
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu
Kazasu te ni tomoshibi o
Asu e to tsuzuku chiisa na shirube
Ima mo mada kodamasuru
Ano hi no kotoba chikai ni kae boku wa yuku
Wasurete ita furui kaze-tachi
Natsukashisa no neiro o kuchizusamu
Towareteta bokura ni tsugeru
Kono basho kara hajimaru monogatari o
Nobashita yubi de taguru you ni
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu
Miagereba tomoshibi ga
Kako to tsunagaru chiisa na akari
Kono kizuna aru kagiri
Bokura wa bokura no mama de iraretsuzukeru
Michite yuku tomoshibi wa
Ima o kagayaku chiisa na hikari
Kazasu te no tomoshibi yo
Asu e to tsuzuku kotoba to nare eien ni
|-|
English =
I was watching the drifting clouds
I felt the changing color of the sky
For we who have come to a standstill, we notice
The song that the shifting world constructs
As if pulling it in with my outstretched fingers
I search for the one and only thing that doesn’t change
I hold the torch in my hands
A little guide sign leads into tomorrow
I turn the words said on that day
That still echo now into a vow and go on
I forgot about the old winds
I hum the timbre of nostalgia
It tells the imprisoned us
The story that starts from this place
As if pulling it in with my outstretched fingers
I search for the one and only thing that doesn’t change
If you look up, the torch
Is a little lamp that connects us to the past
As long as our bond exists
We can continue to be ourselves
The brimming torch
Is the little light that shines on the present moment
Oh, the torch that I hold in my hands
Become the words that lead into tomorrow, eternally
|-|
Русский =
en:TORCH
uk:TORCH | clannad |
Tea Party in the Reference Room | Tea Party in the Reference Room — десятый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
Это музыкальная тема Юкинэ Миядзавы.
en:Tea Party in the Reference Room
uk:Tea Party in the Reference Room | clannad |
Ten Thousand Miracles | Ten Thousand Miracles — пятый трек Sorarado. Основывается на «Town, Flow of Time, People» из Clannad Original Soundtrack. Не использовался в визуальной новелле, однако версия без вокала использовалась в серии «Летнее время». Выпущен 28 декабря 2003 года.
Слова
日本語 =
足さえすくむような断崖に立って闇を見下ろしていた
無数の光たち 流星のように落ちては消えた
今なら届くかもしれない手を伸ばせば でもそんなこと
できない もう僕は見送るだけ 一万の軌跡を
強がりは離せない
臆病なその足で進んでゆく
歯がゆさで 悔しさで
向かってゆく それが人だから
60億分の思いが織りなす別世界が目の前に
僕らを包んでゆくんだ 聞こえてくる声は
生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことが醜くても
生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことで守っていく
生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことが醜くても
生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことで輝きだす
旅の記憶はもう 遠い岸辺の朝
今君に捧げる
強がりは離せない
臆病なその足で進んでゆけ
傷ついて 雨に打たれ
向かってゆく それが人だから
60億分の思いが織りなす別世界が目の前に
僕らを包んでゆくんだ 聞こえてくる声は
生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことが醜くても
生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことで守っていく
生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことが醜くても
生きてゆく
|-|
Rōmaji =
Ashi sae sukumu you na dangai ni tatte yami wo mioroshite ita
Musuu no hikaritachi riyuusei no you ni ochite wa kieta
Ima nara todoku kamoshirenai te wo nobaseba demo sonna koto
Dekinai mou boku wa miokuru dake ichiman no kiseki wo
Tsuyogari wa hanasenai
Okubyou na sono ashi de susunde yuku
Ha ga yusa de kuyashisa de
Mukatte yuku sore ga hito dakara
Rokujuuoku bun no omoi ga orinasu bessekai ga me no mae ni
Bokura wo tsutsunde yukun da kikoete kuru koe wa
Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto ga minikukutemo
Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto de mamotte iku
Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto ga minikukutemo
Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto de kagayaki dasu
(Hichou ga maite
Hichou ga oriru
Isoshie no michi ni)
Tabi no kioku wa mou tooi kishibe no asa
Ima kimi ni sasageru
Tsuyogari wa hanasenai
Okubyou na sono ashi de susunde yuke
Kizutsu ite ame ni utare
Mukatte yuku sore ga hito dakara
Rokujuuoku bun no omoi ga orinasu bessekai ga me no mae ni
Bokura wo tsutsunde yukun da kikoete kuru koe wa
Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto ga minikukutemo
Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto de mamotte iku
Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto ga minikukutemo
Ikite yuku
|-|
English =
I stood on a cliff overlooking the darkness with my feet just barely pulling back
Numerous lights rained down like shooting stars and vanished
It seems like I could maybe reach them if I were to reach out my hand now
But I can't actually, I can only watch as the ten thousand remnants fade
Unable to separate from bluffing
We walk on with these cowardly legs
Moving forward with patience and frustration
That's what makes us human
In a world before our eyes with 6 billion thoughts intertwining
A voice is heard, wrapping around us
Live, (because you live) even if living is shameful
Live, (because you live) living protects you
Live, (because you live) even if living is shameful
Live, (because you live) living makes you shine
(The flying bird twirls
The flying bird descends
On an ancient path)
The memory of our journey is yet on a distant bank that is the morning
Now, I proclaim to you
Unable to separate from bluffing
Walk on with those cowardly legs
Moving forward, hurt and pounded by rain
That's what makes us human
In a world before our eyes with 6 billion thoughts intertwining
A voice is heard, wrapping around us
Live, (because you live) even if living is shameful
Live, (because you live) living protects you
Live, (because you live) even if living is shameful
|-|
Русский =
en:Ten Thousand Miracles
uk:Ten Thousand Miracles | clannad |
That's Like the Wind | That's Like the Wind — шестой трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
Это музыкальная тема Кё Фудзибаяси.
Музыка была использована в виде основы для второго трека альбома Sorarado — Over.
en:That's Like the Wind
uk:That's Like the Wind | clannad |
The Days Leisure | The Days Leisure — четырнадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
en:The Days' Leisure
uk:The Days Leisure | clannad |
The Girl's Fantasy | The Girl's Fantasy — первый трек «Sorarado». Он был использован в серии «Ладошка» в Clannad ~After Story~. Её спела Riya. Трек основан на «Fantasy» из «Clannad Original Soundtrack». Музыка не была использована в визуальной новелле. Дата выпуска - 28 декабря 2003 года.
Есть еще один вариант «The Girl's Fantay» - «The Girl's Fantasy ZTS Remix», он был выпущен в альбоме «Mag Mell / Dango Daikazoku».
Слова
日本語 =
飛鳥が舞いて
飛鳥が降りる
古(いそしえ)の道に
風に架かり
風に香る
架空の空
思い馳せあなたが消える日
風光裂いて
風光映る
架空の空
音もなくあなたが消える日
あなた乗せ春は唄う
聞きし 泡沫
|-|
Romaji =
Hichou ga maite
Hichou ga oriru
Isoshie no michi ni
Kaze ni kakari
Kaze ni kaoru
Kakuu no sora
Omoihase anata ga kieru hi
Fuukou saite
Fuukou utsuru
Kakuu no sora
Oto mo naku anata ga kieru hi
Anata nose haru wa utau
Kikishi utakata
|-|
English =
The flying bird twirls
The flying bird descends
On an ancient path
Suspended on the wind
Fragrant in the wind
In an imaginary sky
On a day of racing emotions, you vanish
Tearing through the scenery
Reflecting the scenery
In an imaginary sky
A day when you vanish without a sound
You are carried by spring as it sings
Listen, bubbles
|-|
Русский =
Категория:Всё
Категория:Музыка
en:The Girl's Fantasy
uk:The Girl's Fantasy | clannad |
The Place Where Wishes Come True | The Place Where Wishes Come True — шестой трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Он играет в самых «сильных» моментах аниме, например, когда Томоя делает предложение Нагисе в серии «Внезапное происшествие».
Более длинная версия — The Place Where Wishes Come True II. Это четырнадцатый трек второго диска Clannad Original Soundtrack.
Этот трек обычно играет в грустные моменты. Например, когда Томоя обнимает Усио среди подсолнухов в серии «Край мира».
en:The Place Where Wishes Come True
uk:The Place Where Wishes Come True | clannad |
The Same Heights | The Same Heights — первый трек Sorarado Append. Выпущен 28 декабря 2004 года. Основан на «To the Same Heights» из «Clannad Original Soundtrack».
Слова
日本語 =
もしこの最後のシュートが決まったら
君は驚く?
それを君に捧げるよ
今日への証に
かったぽ ほどけたままでも
気づかず 子供のように
目指してたんだ
どんなに不恰好でも
走りきった
靴が泥にまみれていた
嬉しいことより 苦しいことのほうが 多くて
それでもここまで来れたんだ
髪を膨らませ
立ちつくしている
振り返らないで
今 君を呼ぶから
どんなに不恰好でも
走りきった
服も泥にまみれていた
嬉しいことより 苦しいことのほうが 多くて
止まったりもした
それでも走り続けるんだ 今日も
他人よりも汗を流して
どうだろう そろそろ
たどり着ける頃?
広がる 目指してきた
同じ高みが・・・
|-|
Rōmaji =
Moshiko no saigou no shuuto ga kimettara
Kimi wa odoroku?
Sore wo kimi ni sasgeru yo
Kyou e no akashi ni
Kattapo hodoketa mama demo
Kidzukazu kodomo ni you ni
Mezashitetan da
Donna ni bukakko demo
Hashiri kitta
Kutsu ga doro ni mamirete ita
Ureshii koto yori kurushii koto no hou ga ookute
Soredemo koko made kiretan da
Kami wo fukuramase
Tachitsuku shite iru
Furikaeranai de
Ima kimi wo yobu kara
Donna ni bukakko demo
Hashiri kitta
Fuku mo doro ni mamirete ita
Ureshii koto yori kurushii koto no hou ga ookute
Tomattari mo shita
Soredemo hashiri tsudzukerun da kyou mo
Hito yori mo ase wo nagasite
Dou darou sorosoro
Tadori tsukeru koro?
Hirogaru mezashite kita
Onaji takami ga...
|-|
English=
If I made the final shot
Would you be surprised?
I'd dedicate it to you
As evidence of today
I'm still torn apart on one side
But without realizing it, I'd set that goal
Like a child
Even though I'm clumsy
I came running
My shoes were covered in mud
There were more painful things than there were happy things
But still, I've come this far
With my hair poofed out
I stand still
Don't turn away
Because I'm calling to you now
Even though I'm clumsy
I came running
My clothes too were covered in mud
There were more painful things than there were happy things
But they came to an end
And yet I keep on running
Again today I'll sweat more than anyone else
What'll I do, will I be able
To make it in time?
I extend my arms to where I aimed
At that same height...
|-|
Русский =
en:The Same Heights
uk:The Same Heights | clannad |
The Warmth Left in the Palm of Your Hand | The Warmth Left in the Palm of Your Hand — пятый трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года.
uk: | clannad |
To the Same Heights | To the same heights — пятнадцатый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Главная мелодия этого трека послужила основой для Toki o Kizamu Uta.
Аранжировка на пианино выпущена в Piano no Mori.
en:uk: | clannad |
Toki o Kizamu Uta |
Toki o Kizamu Uta — открывающая музыкальная тема Clannad ~After Story~. Музыка использовалась от «Прощание с летом» до «Другой мир: история Кё». «To the Same Heights» выступает в качестве основы для Toki o Kizamu Uta. Трек был выпущен 18 ноября 2008 года в альбоме Toki o Kizamu Uta / TORCH в Японии студией Key Sounds Label.
Слова
日本語 =
落ちていく砂時計ばかり見てるよ
さかさまにすればほらまた始まるよ
刻んだだけ進む時間に
いつか僕も入れるかな
きみだけが過ぎ去った坂の途中は
あたたかな日だまりがいくつもできてた
僕ひとりがここで優しい
温かさを思い返してる
きみだけをきみだけを
好きでいたよ
風で目が滲んで
遠くなるよ
いつまでも 覚えてる
なにもかも変っても
ひとつだけ ひとつだけ
ありふれたものだけど
見せてやる 輝きに満ちたそのひとつだけ
いつまでもいつまでも守っていく
肌寒い日が続く もう春なのに
目覚まし時計より早く起きた朝
三人分の朝ご飯を作るきみが
そこに立っている
きみだけが きみだけが
そばにいないよ
昨日まですぐそばで僕を見てたよ
きみだけをきみだけを
好きでいたよ
きみだけときみだけと
歌う唄だよ
僕たちの僕たちの
刻んだ時だよ
片方だけ続くなんて
僕はいやだよ
いつまでも覚えてる
この町が変わっても
どれだけの悲しみと出会うことになっても
見せてやる 本当は強かったときのこと
さあいくよ 歩きだす 坂の道を
|-|
Romaji =
Ochite iku sunadokei bakari miteru yo
Sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo
Kizanda dake susumu jikan ni
Itsuka boku mo haireru kana
Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
Boku hitori ga koko de yasashii
Atatakasa o omoikaeshiteru
Kimi dake o kimi dake o
Suki de ita yo
Kaze de me ga nijinde
Tooku naru yo
Itsu made mo oboeteru
Nani mo ka mo kawatte mo
Hitotsu dake hitotsu dake
Arifureta mono da kedo
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
Itsu made mo itsu made mo mamotte iku
Hadazamui hi ga tsuzuku
mou haru na no ni
Mezamashidokei yori hayaku okita asa
Sanninbun no asa-gohan o tsukuru kimi ga
Soko ni tatte iru
Kimi dake ga kimi dake ga
Soba ni inai yo
Kinou made sugu soba de boku o miteta yo
Kimi dake wo kimi dake wo
Suki de ita yo
Kimi dake to kimi dake to
Utau uta da yo
Boku-tachi no boku-tachi no
Kizanda toki da yo
Katahou dake tsuzuku nante
Boku wa iya da yo
Itsu made mo oboeteru
Kono machi ga kawatte mo
Dore dake no kanashimi to deau koto ni natte mo
Misete yaru hontou wa tsuyokatta toki no koto
Saa iku yo arukidasu saka no michi o
|-|
English =
I'm only looking at the spilling hourglass
When I turn it upside-down, look, it starts up again
I wonder if I'll be able to someday enter
The advancing time that only ticked away
Midway on the slope that only you passed through
Many warm spots of sunshine appeared
Here by myself, I'm reminiscing
About the tender warmth
It's only you, it's only you
Who I loved
My eyes tear up in the wind
And you become distant
I'll remember forever
Even if just about everything changes
It was just one, it was just one
Ordinary thing
But in the brilliance that I'll show you, there's only one thing that was fulfilled
I'll protect it forever and ever
The chilly days continue, even though it's already spring
On a morning when I woke up earlier than the alarm clock
You're standing there
Making breakfast for three
It's only you, it's only you
Who aren't by my side
Up until yesterday, you were right by my side, looking at me
It's only you, it's only you
Who I loved
It's a song that I sing
Only with you, only with you
It's our, it's our
Time passed together
I don't want to
Continue on my own
I'll remember forever
Even if this town changes
No matter how much sorrow I'm to encounter
I'll show you when I was truly strong
Come on, let's go; we'll start walking on the sloped road
|-|
Русский =
Только и делаю я, что наблюдаю, как песочные часы идут
Если перевернуть их, смотри, они опять пойдут
Время уходит, быть может, когда-нибудь смогу я войти в его поток
Только ты одна, пройдя наполовину подъем на холм
По дневной жаре сколь угодно долго в нерешительности могла стоять на месте
И сейчас я один стою на этом месте,
вспоминая то ласковое тепло.
Лишь тебя одну, тебя лишь одну
Я любил и люблю
Ветер режет мне глаза,
все кажется таким далеким.
На веки запомни
Хоть и все меняется
Есть лишь одна вещь, есть лишь одна вещь,
которой измениться не суждено
Я покажу тебе свет, он наполнен тем единственным
Что навсегда я, что на веки я сохраню
Прохладные деньки продолжаются, хоть уже весна
Этим утром я проснулся раньше будильника.
А ты уже на ногах,
готовишь завтрак для трех человек
Лишь тебя одной, тебя лишь одной нет рядом со мной.
А ведь еще вчера ты была рядом и присматривала за мной
Лишь тебя одну, тебя лишь одну любил я и люблю.
Лишь с тобой одной, с тобой лишь одной песню эту я пою
"Наше время, наше время прошло, и лишь чудо это может изменить"
Подобное я даже слышать не хочу!
Навсегда запомни, хоть этот город меняется
С грустью, может статься, выпадет нам столкнуться, но
Я покажу тебе одну истину: сила, которой обладало время
Ну же, давай пройдемся вверх по этому холму.
en:A Song That Ticks Away Time
uk: | clannad |
Toki o Kizamu Uta / TORCH | Toki o Kizamu Uta / TORCH - сингл для Clannad ~After Story~,, выпущенный студией Key Sounds Label 14 ноября 2008 года в Японии. Сингл имеет каталожный номер KSLA-0044. Содержит полную, -TV animation Ver.- и -off vocal ver.- версию открывающей и закрывающей темы второго сезона.
Цена
На iTunes каждый трек стоит $0.99, а весь альбом стоит $2.99.
Список треков
Категория:Всё
Категория:Музыка
Категория:Альбомы
en:Toki_o_Kizamu_Uta_/_TORCH
uk:Toki_o_Kizamu_Uta_/_TORCH | clannad |
Toki o Kizamu Uta / TORCH Piano Arrange Disc | Toki o Kizamu Uta / TORCH Piano Arrange Disc — альбом с аранжировкой на пианино для Clannad ~After Story~, содержащий аранжировку открывающей и закрывающей музыкальной темы. Обе аранжировки были выполнены Ryō Mizutsuki. Выпущен 28 декабря 2008 года на 75 комикете в Японии студией Key Sounds Label под каталожным номером KSLC-0003. Альбом выпускался в комплекте с нотной книгой «Toki o Kizamu Uta / TORCH» для пианино.
Список треков
en:Toki o Kizamu Uta / TORCH Piano Arrange Disc
uk:Toki o Kizamu Uta / TORCH Piano Arrange Disc | clannad |
Tomoya's Dream | Tomoya's Dream — второй трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Tomoyo After Original Soundtrack | Tomoyo After Original Soundtrack — альбом, содержащий музыкальные треки из Tomoyo After ~It's a Wonderful Life~. Выпущен 25 ноября 2005 года в Японии вместе с ограниченным изданием игры. Альбом был перевыпущен 27 апреля 2007 года. Содержит один диск с 21 треком.
Список треков
en:Tomoyo After Original Soundtrack
uk:Tomoyo After Original Soundtrack | clannad |
Tomoyo After ~It's a Wonderful Life~ | Tomoyo After: It's a Wonderful Life — японский эротический визуальный роман, разработанный компанией Key и выпущенный 25 ноября 2005 года для операционной системы Microsoft Windows. Впоследствии Key выпустила отдельную версию игры, удалив эротический контент. Также игра была портирована на платформы PlayStation 2, PlayStation Portable, Xbox 360 и PlayStation 3 под названием Tomoyo After: It’s a Wonderful Life CS Edition (CS означает англ. consumer software, рус. «клиентское программное обеспечение»). История рассказывает о жизни молодого человека по имени Томоя Оказаки, недавно закончившего среднюю школу, и его близкой подруге Томоё Сакагами. Со временем они многое узнают друг о друге, и между ними формируются романтические отношения.
В игре присутствует нелинейный сюжет, поделённый на заранее определённые сценарии, ключевым персонажем является Томоё. Игра является спин-оффом к ранее созданной Key игре Clannad, где Томоё была одной из главных героинь игры. Игра Tomoyo After продолжает историю Томоё после событий Clannad. Сюжет к игре был написан Дзюном Маэдой и Лео Касидой. Рисунки были созданы Фумио. После выхода игра имела высокий уровень продаж в Японии и дважды занимала позицию в списках лидеров. Манга-адаптация под названием Tomoyo After: Dear Shining Memories, проиллюстрированная Юкико Сумиёси, публиковалась в журнале Dragon Age Pure издательства Fujimi Shobo в течение 2007 года. В отличие от игры, где история повествуется с точки зрения Томои, в манге основным персонажем является Томоё — именно от её имени ведётся рассказ. Единственный танкобон был выпущен в Японии в декабре 2007 года.
Геймплей
Tomoyo After — романтический визуальный роман, в котором игрок выступает в роли Томои Оказаки. Геймплей требует от игрока некоторого взаимодействия, основное время в игре занимает чтение появляющегося текста, отражающего историю или диалог. Сюжет игры нелинеен и предполагает несколько концовок. В зависимости от принятых игроком по ходу игры решений сюжет развивается в определённом направлении.
В определённые моменты перед игроком встаёт выбор из нескольких вариантов. В такие моменты игра приостанавливается до тех пор, пока выбор не будет сделан. Чтобы увидеть сюжет во всей совокупности, игрок должен переиграть несколько раз и принять на одном и том же моменте разные решения. В эроге-версиях игры доступны CG-рисунки, изображающие половые сношения между Томоей и Томоё. Впоследствии компания Key выпустила версию игры, в которой эротические сцены были удалены. В игровом процессе Tomoyo After также присутствует миниигра под названием «Dungeons & Takafumis», представляющая собой сеттинг ролевой игры. Миниигра становится доступной после первого прохождения основной игры.
Сюжет и персонажи
История игры Tomoyo After вращается вокруг Томои Оказаки, главного героя игры Clannad, и Томоё Сакагами, одной из главных героинь той же игры. Томоя сейчас работает уборщиком мусора. Первоначально он живёт один в своей квартире, хотя ранее жил вместе с отцом Наоюки Оказаки, с которым не очень ладил. Томоя по-прежнему является близким другом Томоё. Они тесно общаются между собой, и со временем между ними складываются романтические отношения.
История начинается спустя месяц после событий Clannad; Томоя выпустился из школы и сейчас он на каникулах. Он живёт в том же городе, где происходило действие Clannad. Однажды выясняется, что у Томоё есть младшая сестра по имени Томо Мишима, которая ранее жила вместе с матерью. Томо — незаконнорождённая дочь отца Томоё и другой женщины по имени Юко Мишима. Томо остаётся жить в квартире Томои. Томоё очень любит свою сестру и постоянно о ней заботится (она всегда имела слабость к детям). Мать Томо тяжело перенесла психологические проблемы, и у неё сформировалось слабоумие. Состояние матери настолько измучило Томо, что та решила уйти и поселиться вместе с Томоей.
У Томоё есть младший брат Такафуми Сакагами, который очень хорошо разбирается в компьютерах. Он поселился в квартире Томои после того, как настроил для него персональный компьютер. Бывшая девушка Такафуми по имени Канако (её фамилия не раскрывается) не любит находиться дома, так как винит свою мать в том, что та повторно вышла замуж. Она поселяется в квартире Томои. Она крайне саркастична и не брезгует употреблением неприличных выражений. В шестой серии аниме Clannad она появляется в качестве камео. Основной темой сюжета являются семейные узы, что во многом напоминает Clannad.
Разработка
После выпуска игры Clannad Дзюн Маэда решил создать игру, основанную на сценарии Томоё из Clannad. Во время разработки Маэда занимался созданием сценария, а помогал ему в этом Лео Касида, недавно вступивший в команду разработчиков Key. Вместо Итару Хиноэ, занимавшей должность арт-директора при разработке Clannad, арт-директором выступил Фумио, а Хиноэ помогала при разработке дизайна персонажей. Поэтому персонажи Tomoyo After, ранее фигурировавшие в Clannad, хотя и похожи на своих предшественников, но визуально от них отличаются. Маэда также занимался созданием музыки вместе с композиторами Синдзи Орито и Магомэ Тогоси.
При портировании на PlayStation 2 игра подверглась некоторым изменениям: был расширен оригинальный сценарий, убраны эротические сцены. Юто Тонокава написал дополнительные истории для Такафуми и Канако. По длительности PS2-версия в 1,5 раза превысила оригинал. Добавленная в игру подсказка показывала, как сделать изображение на экране телевизора чётче. В игре также было уменьшено мерцание экрана, чтобы снизить утомляемость глаз.
История выпуска
Игра Tomoyo After была выпущена 25 ноября 2005 года в качестве ограниченного издания для Microsoft Windows, в комплекте с которым поставлялся оригинальный саундтрек. Затем выпуск был приостановлен. Версия игры без эротического контента, совместимая с системой Windows Vista, была выпущена 31 июля 2009 года в составе сборника Key 10th Memorial Box, куда вошли ещё пять визуальных романов от Key. Эта версия содержала дополнительный сценарий из PS2-версии, а также включала в себя полную озвучку персонажей, включая ранее не озвученного Томою. 30 апреля 2010 года игра, теперь совместимая с Windows 7, вновь была переиздана под названием Tomoyo After: It’s a Wonderful Life Memorial Edition. Key выпустила обновленную версию игры под названием Tomoyo After: It's a Wonderful Life Perfect Edition 26 сентября 2014 года для Windows. Perfect Edition содержит дополнительный контент, появлявшийся в портированых версиях, а также контент для взрослых с оригинальной версии игры. Tomoyo After выпущена на английском 1 июля 2016 года в Steam.
Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It’s a Wonderful Life CS Edition. Игра, доступная для системы FOMA, вышла 29 мая 2008 года; в этой версии был убран режим «Dungeons & Takafumis». Версия игры для PlayStation Portable с полной озвучкой персонажей была выпущена Prototype 19 марта 2009 года. Xbox 360-версия игры вышла 22 сентября 2010 года. Игра также была портирована на консоль PlayStation 3; выход этой версии состоялся 29 июля 2012, в день празднования юбилея компании Visual Art’s.
Медиа-издания
Манга
Манга-адаптация под названием Tomoyo After: Dear Shining Memories, проиллюстрированная Юкико Сумиёси, публиковалась в журнале сёнэн-манги Dragon Age Pure в период с 20 апреля по 20 октября 2007 года. Сюжет манги предшествует визуальному роману, а повествование ведётся от лица Томоё. Единственный танкобон, содержащий в себе 4 главы, был выпущен в Японии 8 декабря 2007 года.
Музыка
Визуальный роман содержит две основные песни — открывающую композицию «Light colors» и закрывающую тему «Life is like a Melody». Обе песни звучат в исполнении певицы Lia, голос которой звучал в предыдущей игре Key Air. Оригинальный саундтрек поставлялся в комплекте с самой игрой. Он содержал в себе 21 музыкальную композицию, в том числе укороченные версии тематических песен и аранжировки двух треков фоновой музыки. 27 апреля 2007 года оригинальный саундтрек был переиздан. Музыкальный альбом Piano no Mori был выпущен 29 декабря 2005 года; в него вошли пять треков из игры Tomoyo After, и пять — из Clannad. Оба альбома вышли под лейблом Key Sounds Label.
Восприятие критикой
Согласно национальной классификации успешности продаж бисёдзё-игр, оригинальная игра Tomoyo After с момента выпуска оказалась на первом месте. Игра на протяжении месяца занимала позиции в чартах, имея 35-е и 36-е места. На сайте Getchu.com игра Tomoyo After заняла 8-е место в списке наиболее продаваемых игр. В 2006 году в японском игровом журнале PC News было объявлено, что PS2-версия игры была четвёртой среди самых продаваемых бисёдзё-игр в 2005 году; продажи составили 49 226 копий.
Смотрите также
- Оригинал статьи на Википедии
- Официальный сайт игры
- Игра на сайте Prototype
- Страница игры в Steam
en:Tomoyo After ~It's a Wonderful Life~ | clannad |
Town, Flow of Time, People | Town, Flow of Time, People — четвёртый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Трек был выпущен 13 августа 2004 года. Это первая музыкальная композиция которая играла в аниме Clannad в серии «На холме под лепестками сакуры».
«Ten Thousand Places» использует эту мелодию.
Категория:Всё
Категория:Музыка
en:Town, Flow of Time, People
uk:Town, Flow of Time, People | clannad |
Unused Track 1 | Unused Track 1 — восемнадцатый трек третьего диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
en:Unused Track 1
uk:Unused Track 1 | clannad |
Unused Track 2 | Unused Track 2 — девятнадцатый и завершающий трек третьего диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
en:Unused Track 2
uk:Unused Track 2 | clannad |
Ushio | Ushio - первый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Трек был выпущен 13 августа 2004 года.
В визуальной новелле эта музыка играет в главном меню. В аниме музыка использовалась в начале серии.
Трек был использован в виде основы для «Sunbeams Streaming Through the Leaves» из альбома «Sorarado Append».
Факты
- На Ushio был сделан кавер в стиле Metal в альбоме Keeper of the Metal Key Part II.
Категория:Всё
Категория:Музыка
Категория:Clannad Original Soundtrack
en:Ushio (song)
es:Ushio (canción)
uk:Ushio | clannad |
White Clovers | White Clovers — девятый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года.
Аранжировка на пианино выпущена в Piano no Mori.
en:uk: | clannad |
Worth Living | Worth Living — десятый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Yakusoku | Yakusoku — сингл для фильма от Lia, первоначально показан на 72 комикете 17 августа 2007 студией Frontier Works. Музыкальный диск был доступен только для тех, кто купил билет на фильм. Сингл содержит 4 трека, только первый трек был исполнен Lia, тогда как второй и третий — фоновая музыка из Clannad Film Soundtrack, и финальный трек — инструментальная версия «Promise».
Список треков
en:Yakusoku
uk:Yakusoku | clannad |
Yoshino Band | Yoshino Band — двадцать первый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года.
uk: | clannad |
Young Lust | Young Lust — одиннадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года.
uk: | clannad |
Étude Pour les Petites Supercordes | Étude Pour les Petites Supercordes — седьмой трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Это музыкальная тема Котоми Ичиносэ.
en:Étude Pour les Petites Supercordes
uk:Étude Pour les Petites Supercordes | clannad |
Ёхэй Сунохара | Ёхэй Сунохара — лучший друг Оказаки, а также хулиган. Благодаря рекомендации футбольного клуба, он поступил в Частную Старшую Школу Хикаризаки, но был изгнан из футбольной команды, а позже из клуба, из-за драки. Это привело к тому, что он опередил Томою по пропускам занятий и стал ленивым. Он одинаково владеет двумя руками: левой — в состязаниях и боях (это упоминается лишь в аниме), правой — при написании. Его натуральный цвет волос — чёрный, но Ёхэй предпочитает быть блондином, в ~After Story~ он прекращает их красить, чтобы не потерять работу. У него есть младшая сестра по имени Мей Сунохара.
Clannad
Ёхэй в основном является комическим персонажем. За своё поведение его обычно наказывают или избивают. Это может быть Томоя, Томоё или Кё. Ёхэй является второстепенным персонажем в арках Фуко и Нагисы. Он придумал идею с матчем 3 на 3, чтобы показать кружку пения о невозможности скрываться за своими травмами.
Несмотря на то, что он не очень был привязан к своей сестре, он никогда не давал её в обиду.
~After Story~
Первые серии ~After Story~ сосредоточены на Сунохаре и его сестре, в которых Мей волнуется за своего брата. Думая что он может притвориться счастливым он ищет себе поддельную девушку. Этой девушкой становится Санаэ, которая одевается как школьница. Тем не менее Мей понимает, что все это неправда и начинает думать, что Сунохара уже не настолько честен и надежен. Надеясь что он вернется в лице хорошего брата она притворяется, что любит Томою. Однако, Ёхэй ничего не предпринимает.
Ёхэй не ходит в школу некоторое время. В это время Томоя, Нагиса и Мей идут в футбольную команду и просят их принять Сунохару обратно, чтобы у него появилась цель в жизни. Даже после того, как они выполняют утомительные задания футболисты не принимают Ёхэя обратно, а вместо этого начинают издеваться над Мей. Ёхэй прибегает ей на помощь, переполненный яростью, и они вместе с Оказаки избивают команду за издевательства. После драки, между ними возникает разногласие и завязывается драка, в которой Сунохара хочет донести, что он всегда беспокоится о своей сестре. В драку вмешиваются Мей и Нагиса и все успокаиваются. На следующий день увидев свои распухшие лица они начинают смеяться и вновь становятся друзьями.
Позже в ~After Story~, он заканчивает школу вместе с Оказаки, а также посещает церемонию выпуска Нагисы. Также он приходил к ним, когда Нагиса была беременна. Ёхэй после окончания школы начинает работать в компании.
Цитаты
- «Где-то глубоко в сердцах соперников живёт уважение друг к другу.»
- «Даже когда у всех все наладится и каждый будет занят своей жизнью... Даже когда мы найдем работу и приобретем новых коллег и товарищей... Даже когда мы поженимся, заведем детей, будем содержать и защищать наши семьи всю свою жизнь... Даже тогда... если наши пути пересекутся, мы улыбнемся друг другу. Такова истинная дружба.»
Категория:Всё
Категория:Персонажи
en:Youhei Sunohara
es:Youhei Sunohara
pl:Youhei Sunohara
fr:Youhei Sunohara
de:Sunohara Youhei
vi:Youhei Sunohara
it:Youhei Sunohara
uk:Йохей_Сунохара | clannad |
Акио Фурукава | Акио Фурукава — отец Нагисы. Несмотря на то, что он часто говорит и ведёт себя грубо, он очень добрый. Он работает в своей же булочной вместе с Санаэ. В свободное время играет с соседскими детьми в бейсбол. Часто, после того как он оскорбляет хлеб Санаэ, ему приходится съесть его, чтобы доказать обратное. Его черты характера достаточно сильно совпадают с чертами характера Томои. Был вынужден открыть булочную вместе с Санаэ, чтобы проводить больше времени с Нагисой, а также стал пекарем в ней, ведь его жена не умела выпекать.
Clannad
Впервые мы видим Акио, когда Томоя приходит в булочную Фурукавы. После того, как Томоя критикует хлеб Санаэ, Акио говорит ему, что никто не должен так говорить о её хлебе, а также угрожает ему. Но, как только он видит, что Томоя друг Нагисы его агрессивный настрой пропадает. В любом случае, он с подозрением относится к Томое, а также даёт ему странные прозвища. Это продолжается в течении большей части первого сезона.
Нам говорят, что Акио ранее был актёром в театральной группе, но был вынужден покинуть её из-за здоровья Нагисы. Он рассказывает историю о том, как Нагиса чуть не умерла из-за того, что он и Санаэ были очень небрежными, ведь они были слишком заняты своей работой. Но он не сожалеет о том, что бросил прежнюю работу, ведь пока счастлива Нагиса счастлив и он. Он также успокаивает Нагису в серии «Две тени».
~After Story~
В ~After Story~ Акио предлагает Томое поработать в булочной. Когда Нагиса начинает работать в семейном ресторане, наряжается, как репер, чтобы сделать фотографии не раскрывая себя.
Когда Акио узнаёт о беременности Нагисы, он рассказывает полную историю о том, как Нагиса чуть не умерла.
Вместе с Санаэ на протяжении пяти лет воспитывал Усио.
en:Akio Furukawa
es:Akio Furukawa
de:Furukawa Akio
fr:Akio Furukawa
vi:Akio Furukawa
it:Akio Furukawa
uk:Акіо Фурукава
Категория:Всё
Категория:Персонажи | clannad |
Апартаменты Оказаки | Апартаменты Оказаки — жилое здание, впервые показанное в серии «Сезон начинаний». Именно сюда переезжает Томоя, чтобы показать свою независимость от других. Поселился он сюда благодаря Рё, ведь именно у её друга Томоя арендует этот дом, благодаря чему он платит за аренду дешевле, чем обычно. Нагиса часто посещает его, готовя Томое еду и просто проводя с ним время. После свадьбы, она начинает жить с ним. Её плюшевые данго можно найти в разных местах дома.
После смерти Нагисы он продолжает жить в этом доме, проводя там большую часть свободного времени. После налаживания отношений с Усио, они вместе начинают жить в этом доме.
В измененной временой линии, счастливая семья Оказаки продолжает жить в этом доме.
Другое
- Здание основано на реально существовавшем здании в Суйте, префектура Осака. Само здание было уничтожено в мае 2007 года.
thumb
en:Okazaki family apartment
uk:Апартаменти Оказакі | clannad |
Ацуко Оказаки | Ацуко Оказаки — мать Томои. Хотя подробностей о ней нет, известно, что она погибла в автокатастрофе, когда Томоя был маленький, оставив Наоюки растить его в одиночку. Фотография Ацуко показана в фильме Clannad, впрочем, её лицо плохо видно. Ацуко и Наоюки поженились, когда были в старшей школе.
en:Atsuko Okazaki
es:Atsuko Okazaki
pl:Atsuko Okazaki
fr:Atsuko Okazaki
de:Okazaki Atsuko
vi:Atsuko Okazaki
uk:Ацуко Оказакі
it:Atsuko Okazaki
Категория:Всё
Категория:Персонажи | clannad |
Баскетбольная команда | Баскетбольная команда — команда, в которой раннее состоял Томоя. Томое пришлось покинуть команду из-за травмы плеча, сам Томоя, судя по всему, был достаточно хорошим игроком. Сама команда упоминается всего несколько раз, а в 16 серии Clannad, Ёхей бросил вызов команде в матче 3 на 3, в котором он победил вместе с Томоей и Кё.
en:Basketball Team
uk:Баскетбольна команда
vi:Đội bóng rổ | clannad |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.