title
stringlengths
1
124
content
stringlengths
1
216k
id
stringclasses
71 values
Dear Old Home
Dear Old Home — четвертый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Destroyer
Destroyer — восемнадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Distant Years
Distant Years — двенадцатый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Версия на пианино располагается на десятом месте второго диска Clannad Original Soundtrack. «A Single Cherry Blossom Petal» в «Sorarado Append» использует эту музыку, как основу для своей мелодии. en:Distant Years uk:Distant Years
clannad
Dumb
Dumb — пятнадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 14 августа 2004 года. en:Dumb uk:Dumb
clannad
Ernesto Host
Ernesto Host — семейный ресторан, который появляется в Clannad ~After Story~. Впервые мы видим его в серии «Новая семья». В ресторане работает Нагиса, Риэ и Сугисака. Название ресторана — пародия на имя кикбоксера Эрнесто Хоста, его имя записывается катаканой и ромадзи так же, как и название ресторана. Томоя и Акио приходят в ресторан, чтобы посмотреть на Нагису в серии «Новая семья». После того, как они надавали по заслугам парням, пристававшим к Нагисе, менеджер вызывает Томою к себе. Томоя был уверен, что его обвинят в распугивании клиентов, но менеджер оказался понимающим и добрым человеком, и он был рад, что Томоя заступился за Нагису. В ресторане, в серии «На память о лете», Томоя и Санаэ обсуждают болезнь Нагисы, её беременность, а также их последствия. en:Ernesto_Host uk:Ernesto_Host
clannad
Existence
Existence — восемнадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Также существует еще две версии: Existence -e.piano- и Existence -piano-. Оба находятся на третьем диске Clannad Original Soundtrack. en:Existence uk:Existence
clannad
Fantasy
Fantasy - второй трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Трек был выпущен 13 августа 2004 года. Также, есть вторая версия именуемая Fantasy II. Музыка играла в Иллюзорном мире в аниме и визуальной новелле. Трек послужил основой для «The Girl's Fantasy».Категория:Всё Категория:Музыка en:Fantasy uk:Fantasy
clannad
Father's Words
Father's Words — двадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Favorite Loop
Favorite Loop — седьмой трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Friendship
Tomoya's Dream — пятый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Harmony
Harmony — девятый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Harmony With Sorrow
Harmony With Sorrow — пятнадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Her Determination
Her Determination — девятый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 Августа 2004 года. Эта музыка является темой Томоё Сакагами. en:Her Determination uk:Her Determination
clannad
Hikarizaka Electric Company
Hikarizaka Electric Company или Hikarizaka Electric — компания, в которой работает Юске Ёсино, а позже и Томоя Оказаки. Впервые показана в серии «Сезон начинаний». Когда у Томои были проблемы с поиском работы, Юске устроил его в эту компанию. С того времени Томоя стал ценным сотрудником, благодаря чему ему даже предложили перевестись на более выгодную работу. en:Hikarizaka Electric Company uk:Hikarizaka Electric Company
clannad
Hope
Hope — второй трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:Hope
clannad
Hurry, Starfish
Hurry, Starfish — восьмой трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Это музыкальная тема Фуко Ибуки. en:Hurry, Starfish uk:Hurry, Starfish
clannad
I Love You
I Love You — восемнадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Incessant
Incessant — двадцатый и последний трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. en:Incessant uk:Incessant
clannad
Incident
Incident — двенадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Inside a Cradle Overflowing with Light
Inside a Cradle Overflowing with Light — седьмой трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года. uk:
clannad
Intimate Family
Intimate Family — восьмой трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Kaginado
[[Файл:Kaginado.png|thumb|220x220px]] Kaginado — аниме-телесериал, выпущенный студией Liden Films Kyoto Studio. Выпускался с 13 октября 2021 года по 29 декабря 2021. В апреле 2022 аниме получило второй сезон. Представляет собою кроссовер между предыдущими работами студии Key, включая CLANNAD. Закрывающая музыкальная тема в аниме — Chiisana Kiseki, исполненная Lia. Аниме лицензировано для русскоязычной аудитории компанией Wakanim. - Примечание: описание каждого эпизода взято с англоязычной версии официального сайта
clannad
Life is like a Melody
Life is like a Melody — шестнадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack, а также эндинг визуальной новеллы. Слова 日本語 = 穏やかな風が吹くこの夏を 僕らだけの歌と名付け大切に仕舞った 狭い部屋過ぎ去る思い出と待ってた待ってたあの日と同じ空 ひとりで僕らは歩けるか誰もいなくなってそれでも 手を取り過ごしてきた今日までをまだ見ぬ誰かの明日へと 伸びすぎた髪はもう束ねてる 古い映画のような出会いなどないまま 大切にしていくものはなに? 待ってる待ってるきっとあと数歩 ふたりになっても歩くんだ強さは互いの心と信じた うまく合わない足でもゆっくり歩けば揃った ひとりになっても歩くんだ誰もいなくなってそれでも ふるえを忘れないこの命は希望を刻んで進むんだ 口ずさむのは僕らの歌みんなで描いた青い空 もう合わすことができない足でも歩けば未来を目指すんだ |-| Rōmaji = Odayaka na kaze ga fuku kono natsu wo Bokura dake no uta to nadzuke taisetsu ni shimatta Semai heya sugisaru omoide to matteta matteta ano hi to onaji sora Hitori de bokura wa arukeru ka dare mo inaku natte sore demo Te wo tori sugoshite kita kyou made wo mada minu dareka no asu e to Nobi sugita kami wa mou tabaneteru Furui eiga no you na deai nado nai mama Taisetsu ni shite iku mono wa nani? Matteru matteru kitto ato suuho Futari ni natte mo aruku n da tsuyosa wa tagai no kokoro to shinjita Umaku awanai ashi demo yukkuri arukeba sorotta Hitori ni natte mo aruku n da dare mo inaku natte sore demo Furue wo wasurenai kono inochi wa kibou wo kizande susumu n da Kuchizusamu no wa bokura no uta minna de egaita aoi sora Mou awasu koto ga dekinai ashi demo arukeba mirai wo mezasu n da |-| English = The wind blew gently, and this cherished summer Came to a close, giving a name to the song that was just for us In my tiny room the days passed by in reminiscence as I waited, waited for a sky like the one on that day Can we each walk on our own? Everyone around us will disappear But the time we spent holding hands until today will carry us to the unknown future My hair's grown too long and I've tied it up It's not like a meeting from an old movie What is it that we cherish? We wait, we wait, and surely after a few more steps... We could walk together, too; we believed strength was in our joined hearts Our strides didn't match well, but if we walked slowly we could be side-by-side Can we each walk on our own? Everyone around us will disappear But this life of unforgotten trembling will engrave in us the hope we need to continue We'll hum our song under the blue sky we all painted together Our strides may never match again, bu if we walk on, we can aim for the future |-| Русский = uk:
clannad
Light Colors
Light Colors — первый трек Tomoyo After Original Soundtrack, а также опенинг визуальной новеллы. Считается музыкальной темой Томоё Сакагами. Слова 日本語 = プリズムを通した世界の色も褪せ こんな灰色にすべて埋ずもれても どうにもできないことがあっても最後まで目を閉じず 見守ってゆく勇気 それは遠い誰かの持ち物で僕じゃない ようやく向かい風は凪いだけど 長すぎる前髪が気になってどうにも心が落ち着かない 勇気とはほど遠くて 明日はもっとうまくやってみせる だからもう一度だけ信じて プリズムを通した世界の色も褪せ こんな灰色にすべて埋ずもれても 僕ならばできる たとえひとりだって 未来にまた塗りかえてみせるよ 弱い人ほど特徴のなさをうまく演じてるのに 僕はこんな小さな罪も許せないでいらだちをぶつけてる 高く伸びる空 急降下する鳥たちの声を聞いた 痛みや苦しみを覚える人になどならないよう祈っていた 今日はあの場所を目指していく だからこの熱い血を信じて 涙で世界が閉ざされてしまっても こんな美しい景色を忘れても ふたりならできる 信じ続けていく あの日のふたりを後悔せずに 夕凪が赤く染まるよ 僕らも精一杯燃える生き方を プリズムを通した世界の色も褪せ こんな灰色にすべて埋ずもれても 僕ならば出来る たとえひとりだって 世界をまた塗りかえてみせるよ |-| Rōmaji = PURIZUMU wo tooshita sekai no iro mo ase Konna haiiro ni subete uzumorete mo Dou ni mo dekinai koto ga atte mo saigo made me wo tojizu Mimamotte yuku yuuki sore wa tooi dareka no mochimono de boku ja nai Youyaku mukai kaze wa naida kedo Nagasugiru maegami ga ki ni natte dou ni mo kokoro ga ochitsukanai Yuuki to wa hodo tookute Ashita wa motto umaku yatte miseru Dakara mou ichido dake shinjite PURIZUMU wo tooshita sekai no iro mo ase Konna haiiro ni subete uzumorete mo Boku naraba dekiru tatoe hitori datte Mirai ni mata nurikaete miseru yo Yowai hito hodo tokuchou no nasa wo umaku enjiteru no ni Boku wa konna chiisana tsumi mo yurusenai de iradachi wo butsuketeru Takaku nobiru sora kyuukouka suru toritachi no koe wo kiita Itami ya kurushimi wo oboeru hito ni nado naranai you inotte ita Kyou wa ano basho wo mezashite iku Dakara kono atsui chi wo shinjite Namida de sekai ga tozasarete shimatte mo Konna utsukushii keshiki wo wasurete mo Futari nara dekiru shinji tsudzukete iku Ano hi no futari wo koukai sezu ni Yuunagi ga akaku somaru yo Bokura mo seiippai moeru ikikata wo PURIZUMU wo tooshita sekai no iro mo ase Konna haiiro ni subete uzumorete mo Boku naraba dekiru tatoe hitori datte Sekai wo mata nurikaete miseru yo |-| English = Even if the colours of the world that were sent through prisms fade And everything is filled with this kind of grey- Even if there's something I simply can't do, the courage to not close my eyes until The very end and watch over it belongs with that distant someone, not me Although the wind facing me has finally calmed down Worrying about the increasing length of my fringe, my heart refuses to settle I'm distancing myself so much from courage I'll show you that I can do much better tomorrow So just believe in me once more Even if the colours of the world that were sent through prisms fade And everything is filled with this kind of grey When it comes down to it, I can do it on my own I'll show you that I can repaint them again in future Although I act out the role of a weak person quite well I can't let such small sins of mine slide when I release my irritations I heard the call of the birds as they swooped down from the sky which spands high And prayed that I wouldn't have to be someone who is affected by pain and suffering I'll keep aiming for that place today So believe in this hot blood of mine Even if the world surrenders to tears And even if I forget about beautiful scenery such as this If we're together, we can keep believing Without having any regrets from that day The evening calm is changing to red We too will keep living as passionately as possible Even if the colours of the world that were sent through prisms fade And everything is filled with this kind of grey When it comes down to it, I can do it on my own I'll show you that I can repaint the world once again |-| Русский = en:Light Colors uk:Light Colors
clannad
Lilac Flower Ornament on the Chest
Lilac Flower Ornament on the Chest — четвертый трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года. uk:
clannad
Love Song
Love Song — третий трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Mabinogi
Mabinogi — альбом с аранжировкой, содержащий музыку из визуальной новеллы, ремиксами которой занимался Hideki Higuchi. Альбом был выпущен в качестве бонуса, содержавшийся в первом издании ПК версии игры; был выпущен 28 апреля 2004 года. Тогда ему был присвоен каталожный номер KSLA-0010, но позже он был изменён на KSLA-0011. Альбом не доступен для покупки. 8 из 9 треков являются аранжировкой на фоновою музыку в игре. Список треков Категория:Всё Категория:Альбомы Категория:Музыка en:Mabinogi uk:Mabinogi
clannad
Mag Mell
Mag Mell — третий трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Его ремикс (Mag Mell ~cuckool mix 2007~) стал открывающей музыкальной темой первого сезона Clannad и использовался с «На холме под лепестками сакуры» до Другой мир: история Томоё. Также это открывающая музыкальная тема визуальной новеллы и фильма. Был выпущен 13 августа 2004 года. Четыре версии Mag Mell есть в Clannad Original Soundtrack. Это: Mag Mell (short version), Mag Mell -cockool mix- (full version), Mag Mell -cockool mix- (short version) и Mag Mell (off vocal version). Все четыре трека есть на третьем диске Clannad Original Soundtrack. Также еще три версии имеются в Mag Mell / Dango Daikazoku. Туда вошли Mag Mell ~cuckool mix 2007~, Mag Mell ~cuckool mix 2007~ -TV animation Ver.- и Mag Mell ~cuckool mix 2007~ -off vocal ver.-. Песня есть также в альбоме Mabinogi. Версию на пианино можно встретить в Piano no Mori, ремикс можно найти в Memento. Версию, которая используется в фильме можно найти в Mag Mell (frequency⇒e Ver.) и в Clannad Film Soundtrack. Слова 日本語 = 透き通る 夢を見ていた やわらかい 永遠 風のような かすかな声が 高い空から僕を呼んでいる このまま 飛び立てば 何処にだって行ける 光の中 揺らめいた 言葉も 想いも全部 残さず 伝えて きっと 不確かな 気持ちを抱く どうしても 不安で 今はまだ 知らないけれど いつかその目に うつる時が来る 世界は 続いている 君を目指しながら 重ねた 手と手の中に 小さな 未来が見えたら 記憶を さあ解き放とう まっすぐな 心の先に 繋がる 時間が あるから 冷たい朝の日も 迷わずに進んでゆくよ 痛みも悲しみも 味方に変えながら 君をてらしている 大気がまだ消えないなら 僕を待っていて 静かに見おろして 重ねた 手と手の中に 小さな 未来が見えたら 光の中 揺らめいた 言葉も 思いも全部 遥かな 君まで 残さず 伝えて きっと |-| Romaji = Sukitooru yume o mite ita Yawarakai eien Kaze no you na kasuka na koe ga Takai sora kara boku o yonde iru Kono mama tobitateba Doko ni datte yukeru Hikari no naka yurameita Kotoba mo omoi mo zenbu Nokosazu tsutaete kitto Futashika na kimochi o idaku Dou shite mo fuan de Ima wa mada shiranai keredo Itsuka sono me ni utsuru toki ga kuru Sekai wa tsuzuiteru Kimi o mezashinagara Kasaneta te to te no naka ni Chiisa na mirai ga mietara Kioku o saa tokihanatou Massugu na kokoro no saki ni Tsunagaru jikan ga aru kara Tsumetai asa no hi mo mayowazu ni susunde iku yo Itami mo kanashimi mo mikata ni kaenagara Kimi o terashite iru taiki ga mada kienai nara Boku o matte ite shizuka ni mioroshite Kasaneta te to te no naka ni Chiisa na mirai ga mietara Hikari no naka yurameita Kotoba mo omoi mo zenbu Haruka na kimi made nokosazu tsutaete kitto |-| English = I was having a transparent dream It was a tender eternity The faint, wind-like voice Is calling me from the high sky If I take off while like this I can go anywhere Surely I'll unreservedly tell you The words, feelings, and everything That flickered in the light I embrace an uncertain feeling I feel uneasy no matter what Now I still don't know But someday, the moment when I reflect in your eyes will come The world continues on While I'm gazing at you If we can see a little future Inside of our hands joined together Then come on, let's release our memories Because there's a time connected To what's beyond my straightforward heart Even on the day of a cold morning, I'll move forward unhesitatingly While I turn pain and sorrow into my allies If the atmosphere that illuminates you hasn't disappeared yet Then wait for me and quietly look down If we can see a little future Inside of our hands joined together Then the words, feelings, and everything That flickered in the light- Surely I'll unreservedly tell them to the distant you |-| Русский = en:Mag Mell es:Mag Mell uk:Mag Mell Категория:Всё Категория:Музыка Категория:Clannad Original Soundtrack Категория:Mag Mell / Dango Daikazoku
clannad
Mag Mell (frequency⇒e Ver.)
Mag Mell (frequency⇒e Ver.) — макси сингл, аранжированный Eufonius и выпущенный 14 июля 2007 года в Японии. CD с музыкой был доступен лишь тем, кто предзаказал билет на фильм. CD содержит три трека: две песни спетые Riya, а также инструментальную версию первого трека. Список треков en:Mag Mell (frequency⇒e Ver.) uk:Mag Mell (frequency⇒e Ver.)
clannad
Mag Mell / Dango Daikazoku
Mag Mell / Dango Daikazoku — это сингл для Clannad, выпущенный Key Sounds Label в Японии 26 октября 2007 года. Сингл был выпущен под каталожным номером KSLA-0036. Все песни сингла были исполнены Chata, Eufonius, Riya и были произведены Jun Maeda, Magome Togoshi, Hajime Kikuchi, Takumaru и ZTS. en:Mag_Mell_/_Dango_Daikazoku uk:Mag Mell / Dango Daikazoku Категория:Всё Категория:Музыка Категория:Альбомы
clannad
Maiden of the Wind
Maiden of the Wind — второй трек Sorarado Append. Выпущен 28 декабря 2008 года. Основан на «Hurry, Starfish» из «Clannad Original Soundtrack». Музыка использовалась в «До свершения мечты» в начале серии. Слова 日本語 = 神からのお告げなのかその行いの意味 そうすればどんな夢でも 叶うというのがんだーら 星形の可愛い彫刻を配って歩く 背格好も仕草も愛らしいと評判のお嬢様 だけどそのやり方はいささか強引 ステップインして切り込んでく ヒット&アウェイで 受け取ったならばそれが最後 もう返却は受けつけませんので 風のように去ったよ 大切なことを忘れてませんか? いい忘れていたことがありましたと少女 大あわて 戻ってくるその途中で人にぶつかる 込み入った階段で将棋倒し ステップインして謝っとけ ヒット&アウェイで ドタバタ続きの毎日と 少女の話の ラストはどうあれ 頑張ってきたこと 無意味には ならないはず 届くといい  いつの日か忘れてゆく想いは 時のさだめ それにも 逆らえるなら 想像するよ 君といた日を |-| Rōmaji = Kami kara no otsuge na no ka sono okonai no imi Sou sureba donna yume demo Kanau toiu no gandaara Hoshigata no kawaii choukoku wo kubatte aruku Sekkakou mo shigusa mo airashii to hyouban no ojousama Dakedo sono yarikata wa isasaka gouin SUTEPPUIN shite kirikonde ku HITTO and AWEI de Uketotta naraba sore ga saigo Mou henkyaku wa uketsukemasen no de Kaze no youni satta yo Taisetsu na koto wo wasuretemasenka? Ii wasurete ita koto ga arimashita to shoujo Ooawate modotte kuru sono tochuu de hito ni butsukaru Komiitta kaidan de shougidaoshi SUTEPPUIN shite ayamattoke HITTO and AWEI de DOTABATA tsudzuki no mainichi to Shoujo no hanashi no RASUTO wa dou are Ganbatte kita koto muimi niwa Naranai hazu todoku to ii Itsu no hi ka wasurete yuku omoi wa toki no sadame Sore nimo sakarae nara Souzou suru yo kimi to ita hi wo |-| English= Is what you are doing part of a divine prophecy? If we can follow what she does, Even our dreams will come true. The renowned young lady, with her charming aura, Walks about, handing out cute, star-shaped carvings However, her methods are a bit forceful Step in and attack Strike & run away If you accept it, that's the end She won't take it back She has already disappeared like the wind Isn't she forgetting something important? The maiden returned in a panic to say what she had forgotten She crashed into someone on her way back One by one they fell down the crowded stairs Step in and apologize Strike & run away The shenanigans continued everyday, Without heed to the end of the maiden's story Her efforts were not in vain And she was able to reach her goal It's fated to be forgotten one day, Even if we can go against it, Fantasizing is the only way to be with you |-| Русский = en:Maiden of the Wind uk:Maiden of the Wind
clannad
Marching Band
Marching Band — четырнадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Marmelo
Marmelo — двадцать четвертый трек Clannad Film Soundtrack. Существует другая версия трека, именуемая Marmelo (fildychrom La la la Ver.) и располагающаяся на двадцать пятом месте Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:Marmelo
clannad
Meaningful Ways to Pass the Time
Meaningful Ways to Pass the Time — тринадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Также существует две другие версии: Meaningful Ways to Pass the Time -guitar- и Meaningful Ways to Pass the Time -sax-. Обе находятся на третьем диске Clannad Original Soundtrack. en:Meaningful Ways to Pass the Time uk:Meaningful Ways to Pass the Time
clannad
Memento
-Memento- — альбом с ремиксами из визуальной новеллы, выпущенный 28 декабря 2004 года студией Key Sounds Label под каталожным номером KSLA-0016—0017. Альбом содержит два диска, содержащие в сумме 17 ремиксов треков из Clannad Original Soundtrack. Каждый трек был аранжирован разными людьми. Список треков Диск 1 Диск 2 en:Memento uk:Memento
clannad
Memories
Memories — тринадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Memories of a Distant Journey
Memories of a Distant Journey — четвертый трек Sorarado. Основывается на «Snowfield» из Clannad Original Soundtrack. Не использовался ни в визуальной новелле, ни в аниме. Выпущен 28 декабря 2003 года. Слова 日本語 = 水面に浮かぶ影 空の色は清かに   揺蕩う大気 静寂の果てまで   白い景色 古の記憶 今は只 重ねゆく数多の願いに 傾いだ世界も輝う   束ねた日々過ぎて 空の青は遠くなる   真澄みの心 静寂を映して   儚い夢 降りしきる雪に 今は只 薄らいだ意識も遙か 傾いだ世界に溺おる 白い景色 古の記憶 今は只 重ねゆく数多の願いに 傾いだ世界も輝う |-| Rōmaji = Minamo ni ukabu kage Sora no iro wa sayaka ni Tayutau taiki Seijaku no hate made Shiroi keshiki inishie no kioku Ima wa tada Kasane yuku amata no negai ni Kashiida sekai mo kagayau Tsukaneta hibi sugite Sora no aosa wa tooku naru Masumi no kokoro Seijaku o utsushite Hakanai yume furishikiru yuki ni Ima wa tada Usuraida ishiki mo haruka Kashiida sekai ni obooru Shiroi keshiki inishie no kioku Ima wa tada Kasane yuku amata no negai ni Kashiida sekai mo kagayau Eien no oto ni mimi o sumasu Sekibaku dake ga nokosareta Anata o omou sono houtei Utsutsu ni furete kagayau |-| English = A reflection appears on the water’s surface The color of the sky is bright The atmosphere shimmers To the end of silence In the white scenery, there’s an ancient memory For now, I simply Overlap it with many wishes The fallen world shines, too The clustered days pass by And the blueness of the sky becomes far My perfectly clear heart Reflects the silence There’s a fleeting dream in the blinding snow For now My faded consciousness is simply faraway, too I’ll drown in the fallen world In the white scenery, there’s an ancient memory For now, I simply Overlap it with many wishes The fallen world shines, too I listen closely to the eternal sound Only loneliness was left behind I think of you, in that immense distance I touch reality and it shines |-| Русский = en:Memories of a Distant Journey uk:Memories of a Distant Journey
clannad
Morning Glow
Morning Glow — шестой трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Nagisa
Nagisa - пятый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Трек был выпущен 13 августа 2004 года. Это музыкальная тема Нагисы Фурукавы. Музыка также используется в Dango Daikazoku, Nagisa: Parting at the Foot of the Hill и Small Palms.Категория:Всё en: Nagisa (song) uk:Nagisa
clannad
Nagisa's Death
Nagisa's Death — девятнадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Nagisa's Enthusiastic Performance!
Nagisa's Enthusiastic Performance! — шестнадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Nagisa's Theme
Nagisa's Theme — второй трек Yakusoku. Выпущен 17 августа 2007 года. uk:Nagisa's Theme
clannad
Nagisa: Parting at the Foot of the Hill
Nagisa: Parting at the Foot of the Hill — шестнадцатый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Основан на «Nagisa» с другим окончанием. en:Nagisa: Parting at the Foot of the Hill uk:Nagisa: Parting at the Foot of the Hill
clannad
Old Summer Days
Old Summer Days — восьмой трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Over
Over — второй трек Sorarado. Использовался в серии «План возвращения». Слова спеты Riya, сам трек основан на That's Like the Wind из Clannad Original Soundtrack. Музыка не использовалась в визуальной новелле. Выпущен 28 декабря 2003 года. Слова 日本語= (ビルは人ごみのオーバー) (祈り生む続くオーバー) 二時がすぎて僕らはもう迷った 徒歩でどこまで? 夢に見た遠い場所まで 新しいものなんてなかったこの町にも 知らない景色が増えていった ひとつめの角なら目をつむっても曲がれる 張りきって頭をポストにぶつけて君は泣いた どんな言葉をかけても君はすねたままで歩き続けてた この町が夕日に包まれてた 立ち並んだその影をオーバー 九時をすぎて僕はやっと気づいた 暗闇の中 眠たげに目をこすって まあどうぞこちらに来て立って眺めてごらん 光の数だけ増えたものを   変わり果ててしまって自分ひとりが残される それは寂しいことだといって君はまた泣いた (ビルは人ごみのオーバー) (祈り生む続くオーバー) 躍起になってまた目をつむって 今度は走っていった君の その先にもずっと続いていくよ 光に照らし出された道 |-| Rōmaji= (Biru wa hitogomi no oobaa) (Inori umu tsudzuku oobaa) Niji ga sugite bokura wa mou mayotta Toho de doko made? Yume ni mita tooi basho made Atarashii mono nante nakatta kono machi ni mo Shiranai keshiki ga fuete itta Hitotsu me no kado nara me wo tsumuttemo magareru Harikitte atama wo posuto ni butsukete kimi wa naita Donna kotoba wo kaketemo kimi wa suneta mama de aruki tsudzuketeta Kono machi ga yuuhi ni tsutsumareteta tachinaranda sono kage wo oobaa Kuji wo sugite boku wa yatto kidzuita Kurayami no naka nemuitage ni me wo kosutte Maa douzo kochira ni kite tatte nagamete goran Hikari no kazu dake fueta mono wo Kawari hatete shimatte jibun hitori ga nokosareru Sore wa samishii koto da to itte kimi wa mata naita (Biru wa hitogomi no oobaa) (Inori umu tsudzuku oobaa) Yakki ni natte mata me wo tsumutte kondo wa hashitte itta kimi no Sono saki ni mo zutto tsuduzuite iku yo hikari ni terashi dasareta michi |-| English= (The buildings tower over crowds of people) (Over the prayers coming to life) Two o'clock passes and we're still lost How far will we walk? To the distant place we saw in our dreams Even in this town where nothing is new The unfamiliar scenery increases In the corner of my eye, you turned around even with your eyes closed You were so excited you hit your head on a post and cried No matter what I said, you continued to sulk as we walked The town was enveloped in the sunset and our shadows stood up over each other's Nine o'clock passes and I finally realized it In the darkness I rubbed my eyes sleepily Go on, stand here and take a look Just at the number of lights as they increase Things will change one day and I'll be left on my own You cried again, saying that that would be lonely (The buildings tower over crowds of people) (Over the prayers coming to life) You became eager and shut your eyes again, this time running ahead On the road where the light shone ahead of you forever |-| Русский= en:Over uk:Over
clannad
Phase of the Moon
Phase of the Moon — девятнадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. en:Phase of the Moon uk:Phase of the Moon
clannad
Piano no Mori
Piano no Mori — альбом с музыкой из «Clannad Original Soundtrack» и из «Tomoyo After Original Soundtrack», которая сыграна на пианино. Альбом был выпущен 29 декабря 2005 года. Содержит диск с 10 треками: первые пять взяты из Clannad Original Soundtrack, вторая пятёрка из Tomoyo After Original Soundtrack. en:Piano_no_Mori uk:Piano no Mori Категория:Всё Категория:Альбомы Категория:Музыка
clannad
Promise
Promise — двадцать седьмой и последний трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:Promise
clannad
Raise Those Cherry Blossom Blinds
Raise Those Cherry Blossom Blinds — первый трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года. en:Raise Those Cherry Blossom Blinds uk:Raise Those Cherry Blossom Blinds
clannad
Reduce to Ashes
Reduce to Ashes — семнадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. en:Reduce to Ashes uk:Reduce to Ashes
clannad
Resonator
Resonator — девятнадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Reunion with Ushio
Reunion with Ushio — двадцать второй трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Rivulet
Rivulet — пятый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Roaring Ocean
Roaring Ocean — третий трек Sorarado. Основывается на «Roaring Tide» из Clannad Original Soundtrack. Не использовался ни в визуальной новелле, ни в аниме. Выпущен 28 декабря 2003 года. Слова 日本語= 飽きることなく今を 過ごした思いを込め 未来ははるかかなた 思い出話のよう 時にすがる 窓の向こう 工場跡の広場ももうない 海鳴りが聞こえたよ どんなことを話そう 君が目を閉じるまでの 短い時間 影さえも残さず 流れてゆく勇敢を かけがえない思い出へと いつか繋げるか 飽きることなく今を 紡いだ思いを込め 未来ははるかかかなた 夢物語のよう 冬が終わる 窓を開けた 古い屋根だけ 水に光ってた 海鳴りが聞こえたなら 浜を目指そう どんなわがまま言ってもいい 叶えるから 僕たちが捨てては 流してゆく情感を かけがえない思い出へと いつか繋ぎたい 飽きることなく今を 愛した思いを込め 未来ははるかかなた 一面の雪景色 |-| Rōmaji= Akiru koto naku ima wo sugoshita omoi wo kome Mirai wa haruka kanata omoidebanashi no you Toki ni sugaru mado no mukou Koujouato no hiroba mo mou nai Uminari ga kikoeta yo donna koto wo hanasou Kimi ga me wo tojiru made no mijikai jikan Kage sae mo nokosazu nagarete yuku yuukan wo Kakegaenai omoide e to itsuka tsunageru ka Akiru koto naku ima wo bouida omoi wo kome Mirai wa haruka kanata yumemonogatari no you Fuyu ga owaru mado wo aketa Furui yane dake mizu ni hikatteta Uminari ga kikoetanara hama wo mezasou Donna wagamama itte mo ii kanaeru kara Bokutachi ga sutete wa nagashite yuku joukan wo Kakegaenai omoide e to itsuka tsunagitai Akiru koto naku ima wo aishita omoi wo kome Mirai wa haruka kanata ichimen no yuki keshiki |-| English= I never get tired of putting my feelings into the time I’ve spent The future is far away, just like those reminiscences I cling to time, beyond the windows The plaza of the ruined factory, too, isn't there any longer I could hear the roaring ocean, what kinds of things shall I say? There's little time left until you close your eyes The courage that flows without a trace Will it someday connect to those irreplaceable memories? I never get tired of putting my feelings into what I’ve created The future is far away, just like that dream I was told about The winter has come to an end, I opened the windows Only the old roof was glittering in the water If I had been able of listening to the roaring ocean, I shall have aimed at the seashore What kind of selfishness is it okay to wish for if it will be granted? We will throw them away, those draining emotions Will someday want to connect to those irreplaceable memories I never get tired of putting my feelings into what I love The future is far away, the surface of a snowy landscape |-| Русский= en:Roaring Ocean uk:Roaring Ocean
clannad
Roaring Tide
Roaring Tide и Roaring Tide II — второй и третий трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Оба выпущены 13 августа 2004 года. Музыка Roaring Tide используется как основа для Roaring Ocean. en:Roaring Tide uk:Roaring Tide
clannad
Run Along the Chartreuse Pavement
Run Along the Chartreuse Pavement — второй трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года. uk:
clannad
Shining in the Sky
Shining in the Sky — седьмой трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Вокал версия выпущена в альбоме Sorarado. en:Shining in the Sky uk:Shining in the Sky
clannad
Shining in the Sky (Sorarado)
Shining in the Sky — шестой и последний трек Sorarado. Основывается на «Shining in the Sky» из Clannad Original Soundtrack. Не использовался в визуальной новелле. Выпущен 28 декабря 2003 года. Слова 日本語 = 光る宇宙 光る星 回り続ける空 光る海 光る土 僕たちは古代種   君の手に君の手に 輝きを託した 君の目に君の目に もう何も映さず   少しだけ息を吸った 生きてる 泣いてたんだ その美しさに   光る宇宙 光る星 回り続ける空 光る海 光る土 僕たちはその民   君のため君のため 終わらない夢見た 君の目は君の目は 遠くをもう見てた 光る宇宙 光る星 回り続ける空 光る海 光る土 僕たちは生まれた   どんな時もこの時も そばにはいなくても いつまでもここにいる ずっと見守ってる 君のため君のため 終わらない夢見る ありがとうありがとう 声が届かなくても   ありがとうありがとう いつまでも祈ってる |-| Rōmaji = Hikaru uchuu hikaru hoshi Mawari tsudzukeru sora Hikaru umi hikaru tsuchi Bokutachi wa kodaishuu Kimi no te ni kimi no te ni Kagayaki wo takushita Kimi no me ni kimi no me ni Mou nanimo utsusazu Sukoshi dake iki wo sutta ikiteru Naitetan da sono utsukushisa ni Hikaru uchuu hikaru hoshi Mawari tsudzukeru sora Hikaru umi hikaru tsuchi Bokutachi wa sono tami Kimi no tame kimi no tame Owaranai yume mita Kimi no me wa kimi no me wa Tooku wo mou miteta Hikaru uchuu hikaru hoshi Mawari tsudzukeru sora Hikaru umi hikaru tsuchi Bokutachi wa umareta Donna toki mo kono toki mo Soba ni wa inakutemo Itsumademo koko ni iru Zutto mimamotteru Kimi no tame kimi no tame Owaranai yume miru Arigatou arigatou Koe ga todokanakutemo Arigatou arigatou Itsumademo inotteru |-| English = The shining cosmos, the shining planets The surrounding sky The shining sea, the shining ground And we are that ancient species To your hand, to your hand A radiance was entrusted In your eyes, in your eyes It is no longer reflected I breathed in just a little and I was living I cried over the beauty of it The shining cosmos, the shining planets The surrounding sky The shining sea, the shining ground We are those people For your sake, for your sake I had an endless dream Your eyes, your eyes Could still see the distance The shining cosmos, the shining planets The surrounding sky The shining sea, the shining ground We were born No matter when, even now Though I am not by your side I'll always be here Forever watching over you For your sake, for your sake I have this endless dream Thank you, thank you Though my voice doesn't reach you Thank you, thank you I'll always be praying for you |-| Русский = en:Shining in the Sky (Sorarado) uk:Shining in the Sky (Sorarado)
clannad
Snowfield
Snowfield — первый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Среди сообщества фанатов признается если не самой, то одной из самых печальных музыкальных композиций CLANNAD. Всего в аниме играет пять раз: три в первом сезоне и два во втором. en:Snowfield uk:Snowfield
clannad
Something Changes
Something Changes — тринадцатый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Song of the Cherry Blossoms
Song of the Cherry Blossoms — седьмой и последний трек второго диска Memento. Выпущен 28 декабря 2004 года. Слова 日本語= 遠い記憶に 思いをはせる 潮風の香るあの花畑も やがて色あせて 自分すらも 思い出に変わってゆく 浅い夢のように それはまるで積もらない雪のようにはかなくて 指先で溶けてしまうほどに ささやく声が 風に飛ばされてく 草木の生茂るあの草原も やがて荒れ果てて 自分すらも この世界に消えてゆく 浅い夢のように いつかは結ばれるのだろうか? 足跡すら残らない まっ白な世界のむこうから ほつれた糸をたぐりよせながら いつかはまた会えるのだろうか? 錆びた扉をたたいて まっ白な吐息を感じたい やさしく肩をつつまれたい 願いの叶うあの場所で その時はきっと春の風が吹くだろう やわらかな陽射し あたたかい場所 思い出の桜並木の道 何もかもが変わらずにはいられない日々の中で 苦しさも弱さも 愛に変わってゆく いろんなものがつながってく いろんなものが 光りあふれる未来のために いつかは結ばれるのだろうか? 足跡すら残らない まっ白な世界のむこうから ほつれた糸をたぐりよせながら いつかはまた会えるのだろうか? 錆びた扉をたたいて まっ白な吐息を感じたい やさしく肩をつつまれたい 願いの叶うあの場所で あの場所へ運んでゆく 新しい芽吹きの風が 春の風が |-| Romaji = Tōi kioku ni omoi o haseru Shiokaze no kaoru ano hanabatake mo yagate iroasete Jibun sura mo omoide ni kawatteyuku Asai yume no yō ni Sore wa marude tsumoranai yuki no yō ni hakanakute Yubisaki de toketeshimau hodo ni Sasayaku koe ga kaze ni tobasareteku Kusaki no oishigeru ano sōgen mo yagate arehatete Jibun sura mo kono sekai ni kieteyuku Asai yume no yō ni Itsuka wa musubareru nodarō ka? Ashiato sura nokoranai masshirona sekai no mukōkara Hotsureta ito o taguri yosenagara Itsuka wa mata aeru nodarō ka? Sabita tobira o tataite masshirona toiki o kanjitai Yasashiku kata o tsutsumaretai Negai no kanau ano basho de Sono toki wa kitto haru no kaze ga fukudarō Yawarakana hizashi atatakai basho Omoide no sakura namiki no michi Nanimokamo ga kawarazu ni wa irarenai hibi no naka de Kurushi sa mo yowa sa mo ai ni kawatteyuku Ironna mono ga tsunagatteku Ironna mono ga Hikari afureru mirai no tame ni Itsuka wa musubareru nodarō ka? Ashiato sura nokoranai masshirona sekai no mukōkara Hotsureta ito o taguri yosenagara Itsuka wa mata aeru nodarō ka? Sabita tobira o tataite masshirona toiki o kanjitai Yasashiku kata o tsutsumaretai Negai no kanau ano basho de Ano basho e hakondeyuku Atarashī mebuki no kaze ga Harunofū ga |-| English = |-| Русский = uk:
clannad
Sorarado
Sorarado — альбом треков из визуальной новеллы, выпущенный 28 декабря 2003 года в Японии студией Key Sounds Label под каталожным номером KSLA-0009. Альбом содержит один диск с 6 треками, которые были созданы и аранжированы Jun Maeda, Shinji Orito, Magome Togoshi, Takumaru и Manyo. Riya написала слова для одного из треков, а также обеспечила вокал всему альбому. Sorarado это «image remix album», что означает, что все треки основаны на фоновой музыке из визуальной новеллы. Сами треки никогда не использовались в ВН, впрочем, они были использованы в аниме адаптации. Следующий альбом, Sorarado Append, был выпущен ровно через год, 28 декабря 2004 года. Список треков en:Sorarado uk:Sorarado
clannad
Sorarado Append
Sorarado Append — альбом для CLANNAD, выпущенный 28 декабря 2004 года в Японии студией Key Sounds Label под каталожным номером KSLA-0015. Альбом является продолжением Sorarado. Содержит один диск с четырьмя треками исполненными Riya, которые основаны на треках из Clannad Original Soundtrack. Альбом составлен, аранжирован и продюсирован Jun Maeda, Magome Togoshi, MANYO и Takumaru. Список треков en:Sorarado Append uk:Sorarado Append
clannad
Souvenir Photograph
Souvenir Photograph — десятый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Spring Breeze
Spring Breeze — одиннадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Тажке существует три другие версии Spring Breeze -afternoon-, Spring Breeze -tempo up- и Spring Breeze -piano-. Все они есть на третьем диске Clannad Original Soundtrack. en:Spring Breeze uk:Spring Breeze
clannad
Summertime
Summertime — одиннадцатый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. en:Summertime (song) uk:Summertime
clannad
Sunbeams Streaming Through the Leaves
Sunbeams Streaming Through the Leaves — четвертый трек Sorarado Append. Выпущен 28 декабря 2008 года. Основан на «Ushio» из «Clannad Original Soundtrack». Музыка использовалась в «Шалости морского бриза» в начале серии. Слова 日本語 = 涙がこぼれ落ちるのは何のせい重ねすぎた歳のせい もうわたしたちが与えられるものはない あなた自身の花を見つけて進め進め未来へと もう会えなくなるわけじゃないんだただ 大海原にこぎ出していくだけ 舟はいくさあ手をふって 涙がこぼれ落ちるのは何のせい重ねすぎた歳のせい 椅子に揺られて夢を見ていたんだ あなたが小さな祝福の中で生まれてきた日の木漏れ日を 幸せな日を |-| Rōmaji = Namida ga kobore ochiru no wa nan no sei Kasane sugita toshi no sei Mou watashitachi ga ataerareru mono wa nai Anatajishin no hana wo mistukete susume susume mirai e to Mou aenaku naru wake ja nain da tada Oounabara ni kogi dashite iku dake Fune wa iku saa te wo futte Namida ga kobore ochiru no wa nan no sei Kasane sugita toshi no sei Isu ni yurarete yume wo mite itan da Anata ga chiisa na shukufuku no naka de umarete kita hi no komorebi wo Shiawase na hi wo |-| English= For what reason do our tears spill? Is it because of all the years that have piled up? There's nothing for us anymore So go on, go on, to the future, and find your own flower It's not that we can't meet again It's just that I go on rowing across the great ocean The boat is going, so wave your hand goodbye For what reason do our tears spill? Is it because of all the years that have piled up? Rocking in my chair, I had a dream Of the sunlight shining through the trees on the day you were born inside a tiny blessing A happy day... |-| Русский = en:Sunbeams Streaming Through the Leaves uk:Sunbeams Streaming Through the Leaves
clannad
Sunflower-colored Dress Fluttering in the Wind
Sunflower-colored Dress Fluttering in the Wind — третий трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года. uk:
clannad
TOE
TOE — четвёртый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Также TOE — акроним теории всего. Эта теория стала объектом изучения для Котоми и её родителей. Используется во время финальной сцены в серии со схожим названием. en:TOE uk:TOE
clannad
TORCH
TORCH — закрывающая музыкальная тема Clannad ~After Story~, которая использовалась от «Прощание с летом» до «Другой мир: история Кё». Трек выпущен в альбоме «Toki o Kizamu Uta / TORCH» 14 ноября 2008 года в Японии студией Key Sounds Label. Песню исполнила Lia, текст написал Kai, композитором выступил Shinji Orito, а аранжировкой занялся Kentarō Fukushi. TORCH имеет достаточно веселый ритм, это одна из немногих песен Clannad с явно веселым тоном. Однако, это послужило основой для возмущение фанатов, после серии «Белая тьма». Некоторые фансаберы выпустили версию серии, в которой отсутствовала закрывающая тема. Слова 日本語 = 見つめていた流れる雲を 感じていた変わる空の色を 立ち止まった僕らは気付く 移ろいゆく世界が紡ぐ唄に 伸ばした指で手繰るように ただ一つ変わらないもの探す かざす手に灯火を 明日へと続く小さな標 今もまだこだまする あの日の言葉誓いに変え 僕は行く 忘れていた 古い風達 懐かしさの音色を口ずさむ 囚われてた僕らに告げる この場所から始まる物語を 伸ばした指で手繰るように ただ一つ変わらないもの探す 見上げれば灯火が 過去と繋がる小さな明かり この絆ある限り 僕らは僕らのままでいられ続ける 満ちてゆく灯火は 今を輝く小さな光 かざす手の灯火よ 明日へと続く言葉となれ 永遠に |-| Romaji = Mitsumete ita nagareru kumo o Kanjite ita kawaru sora no iro o Tachidomatta bokura wa kizuku Utsuroi yuku sekai ga tsumugu uta ni Nobashita yubi de taguru you ni Tada hitotsu kawaranai mono sagasu Kazasu te ni tomoshibi o Asu e to tsuzuku chiisa na shirube Ima mo mada kodamasuru Ano hi no kotoba chikai ni kae boku wa yuku Wasurete ita furui kaze-tachi Natsukashisa no neiro o kuchizusamu Towareteta bokura ni tsugeru Kono basho kara hajimaru monogatari o Nobashita yubi de taguru you ni Tada hitotsu kawaranai mono sagasu Miagereba tomoshibi ga Kako to tsunagaru chiisa na akari Kono kizuna aru kagiri Bokura wa bokura no mama de iraretsuzukeru Michite yuku tomoshibi wa Ima o kagayaku chiisa na hikari Kazasu te no tomoshibi yo Asu e to tsuzuku kotoba to nare eien ni |-| English = I was watching the drifting clouds I felt the changing color of the sky For we who have come to a standstill, we notice The song that the shifting world constructs As if pulling it in with my outstretched fingers I search for the one and only thing that doesn’t change I hold the torch in my hands A little guide sign leads into tomorrow I turn the words said on that day That still echo now into a vow and go on I forgot about the old winds I hum the timbre of nostalgia It tells the imprisoned us The story that starts from this place As if pulling it in with my outstretched fingers I search for the one and only thing that doesn’t change If you look up, the torch Is a little lamp that connects us to the past As long as our bond exists We can continue to be ourselves The brimming torch Is the little light that shines on the present moment Oh, the torch that I hold in my hands Become the words that lead into tomorrow, eternally |-| Русский = en:TORCH uk:TORCH
clannad
Tea Party in the Reference Room
Tea Party in the Reference Room — десятый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Это музыкальная тема Юкинэ Миядзавы. en:Tea Party in the Reference Room uk:Tea Party in the Reference Room
clannad
Ten Thousand Miracles
Ten Thousand Miracles — пятый трек Sorarado. Основывается на «Town, Flow of Time, People» из Clannad Original Soundtrack. Не использовался в визуальной новелле, однако версия без вокала использовалась в серии «Летнее время». Выпущен 28 декабря 2003 года. Слова 日本語 = 足さえすくむような断崖に立って闇を見下ろしていた 無数の光たち 流星のように落ちては消えた 今なら届くかもしれない手を伸ばせば でもそんなこと できない もう僕は見送るだけ 一万の軌跡を   強がりは離せない 臆病なその足で進んでゆく 歯がゆさで 悔しさで 向かってゆく それが人だから   60億分の思いが織りなす別世界が目の前に 僕らを包んでゆくんだ 聞こえてくる声は   生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことが醜くても 生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことで守っていく 生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことが醜くても 生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことで輝きだす 旅の記憶はもう 遠い岸辺の朝 今君に捧げる   強がりは離せない 臆病なその足で進んでゆけ 傷ついて 雨に打たれ 向かってゆく それが人だから   60億分の思いが織りなす別世界が目の前に 僕らを包んでゆくんだ 聞こえてくる声は   生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことが醜くても 生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことで守っていく 生きてゆく 生きてゆくんだ 生きてゆくことが醜くても 生きてゆく |-| Rōmaji = Ashi sae sukumu you na dangai ni tatte yami wo mioroshite ita Musuu no hikaritachi riyuusei no you ni ochite wa kieta Ima nara todoku kamoshirenai te wo nobaseba demo sonna koto Dekinai mou boku wa miokuru dake ichiman no kiseki wo Tsuyogari wa hanasenai Okubyou na sono ashi de susunde yuku Ha ga yusa de kuyashisa de Mukatte yuku sore ga hito dakara Rokujuuoku bun no omoi ga orinasu bessekai ga me no mae ni Bokura wo tsutsunde yukun da kikoete kuru koe wa Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto ga minikukutemo Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto de mamotte iku Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto ga minikukutemo Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto de kagayaki dasu (Hichou ga maite Hichou ga oriru Isoshie no michi ni) Tabi no kioku wa mou tooi kishibe no asa Ima kimi ni sasageru Tsuyogari wa hanasenai Okubyou na sono ashi de susunde yuke Kizutsu ite ame ni utare Mukatte yuku sore ga hito dakara Rokujuuoku bun no omoi ga orinasu bessekai ga me no mae ni Bokura wo tsutsunde yukun da kikoete kuru koe wa Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto ga minikukutemo Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto de mamotte iku Ikite yuku (ikite yukun da) ikite yuku koto ga minikukutemo Ikite yuku |-| English = I stood on a cliff overlooking the darkness with my feet just barely pulling back Numerous lights rained down like shooting stars and vanished It seems like I could maybe reach them if I were to reach out my hand now But I can't actually, I can only watch as the ten thousand remnants fade Unable to separate from bluffing We walk on with these cowardly legs Moving forward with patience and frustration That's what makes us human In a world before our eyes with 6 billion thoughts intertwining A voice is heard, wrapping around us Live, (because you live) even if living is shameful Live, (because you live) living protects you Live, (because you live) even if living is shameful Live, (because you live) living makes you shine (The flying bird twirls The flying bird descends On an ancient path) The memory of our journey is yet on a distant bank that is the morning Now, I proclaim to you Unable to separate from bluffing Walk on with those cowardly legs Moving forward, hurt and pounded by rain That's what makes us human In a world before our eyes with 6 billion thoughts intertwining A voice is heard, wrapping around us Live, (because you live) even if living is shameful Live, (because you live) living protects you Live, (because you live) even if living is shameful |-| Русский = en:Ten Thousand Miracles uk:Ten Thousand Miracles
clannad
That's Like the Wind
That's Like the Wind — шестой трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Это музыкальная тема Кё Фудзибаяси. Музыка была использована в виде основы для второго трека альбома Sorarado — Over. en:That's Like the Wind uk:That's Like the Wind
clannad
The Days Leisure
The Days Leisure — четырнадцатый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. en:The Days' Leisure uk:The Days Leisure
clannad
The Girl's Fantasy
The Girl's Fantasy — первый трек «Sorarado». Он был использован в серии «Ладошка» в Clannad ~After Story~. Её спела Riya. Трек основан на «Fantasy» из «Clannad Original Soundtrack». Музыка не была использована в визуальной новелле. Дата выпуска - 28 декабря 2003 года. Есть еще один вариант «The Girl's Fantay» - «The Girl's Fantasy ZTS Remix», он был выпущен в альбоме «Mag Mell / Dango Daikazoku». Слова 日本語 = 飛鳥が舞いて 飛鳥が降りる 古(いそしえ)の道に 風に架かり 風に香る 架空の空 思い馳せあなたが消える日 風光裂いて 風光映る 架空の空 音もなくあなたが消える日 あなた乗せ春は唄う 聞きし 泡沫 |-| Romaji = Hichou ga maite Hichou ga oriru Isoshie no michi ni Kaze ni kakari Kaze ni kaoru Kakuu no sora Omoihase anata ga kieru hi Fuukou saite Fuukou utsuru Kakuu no sora Oto mo naku anata ga kieru hi Anata nose haru wa utau Kikishi utakata |-| English = The flying bird twirls The flying bird descends On an ancient path Suspended on the wind Fragrant in the wind In an imaginary sky On a day of racing emotions, you vanish Tearing through the scenery Reflecting the scenery In an imaginary sky A day when you vanish without a sound You are carried by spring as it sings Listen, bubbles |-| Русский = Категория:Всё Категория:Музыка en:The Girl's Fantasy uk:The Girl's Fantasy
clannad
The Place Where Wishes Come True
The Place Where Wishes Come True — шестой трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Он играет в самых «сильных» моментах аниме, например, когда Томоя делает предложение Нагисе в серии «Внезапное происшествие». Более длинная версия — The Place Where Wishes Come True II. Это четырнадцатый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Этот трек обычно играет в грустные моменты. Например, когда Томоя обнимает Усио среди подсолнухов в серии «Край мира». en:The Place Where Wishes Come True uk:The Place Where Wishes Come True
clannad
The Same Heights
The Same Heights — первый трек Sorarado Append. Выпущен 28 декабря 2004 года. Основан на «To the Same Heights» из «Clannad Original Soundtrack». Слова 日本語 = もしこの最後のシュートが決まったら 君は驚く? それを君に捧げるよ 今日への証に かったぽ ほどけたままでも 気づかず 子供のように 目指してたんだ どんなに不恰好でも 走りきった 靴が泥にまみれていた 嬉しいことより 苦しいことのほうが 多くて それでもここまで来れたんだ 髪を膨らませ 立ちつくしている 振り返らないで 今 君を呼ぶから どんなに不恰好でも 走りきった 服も泥にまみれていた 嬉しいことより 苦しいことのほうが 多くて 止まったりもした それでも走り続けるんだ 今日も 他人よりも汗を流して どうだろう そろそろ たどり着ける頃? 広がる 目指してきた 同じ高みが・・・ |-| Rōmaji = Moshiko no saigou no shuuto ga kimettara Kimi wa odoroku? Sore wo kimi ni sasgeru yo Kyou e no akashi ni Kattapo hodoketa mama demo Kidzukazu kodomo ni you ni Mezashitetan da Donna ni bukakko demo Hashiri kitta Kutsu ga doro ni mamirete ita Ureshii koto yori kurushii koto no hou ga ookute Soredemo koko made kiretan da Kami wo fukuramase Tachitsuku shite iru Furikaeranai de Ima kimi wo yobu kara Donna ni bukakko demo Hashiri kitta Fuku mo doro ni mamirete ita Ureshii koto yori kurushii koto no hou ga ookute Tomattari mo shita Soredemo hashiri tsudzukerun da kyou mo Hito yori mo ase wo nagasite Dou darou sorosoro Tadori tsukeru koro? Hirogaru mezashite kita Onaji takami ga... |-| English= If I made the final shot Would you be surprised? I'd dedicate it to you As evidence of today I'm still torn apart on one side But without realizing it, I'd set that goal Like a child Even though I'm clumsy I came running My shoes were covered in mud There were more painful things than there were happy things But still, I've come this far With my hair poofed out I stand still Don't turn away Because I'm calling to you now Even though I'm clumsy I came running My clothes too were covered in mud There were more painful things than there were happy things But they came to an end And yet I keep on running Again today I'll sweat more than anyone else What'll I do, will I be able To make it in time? I extend my arms to where I aimed At that same height... |-| Русский = en:The Same Heights uk:The Same Heights
clannad
The Warmth Left in the Palm of Your Hand
The Warmth Left in the Palm of Your Hand — пятый трек Mabinogi. Выпущен 28 апреля 2004 года. uk:
clannad
To the Same Heights
To the same heights — пятнадцатый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Главная мелодия этого трека послужила основой для Toki o Kizamu Uta. Аранжировка на пианино выпущена в Piano no Mori. en:uk:
clannad
Toki o Kizamu Uta
Toki o Kizamu Uta — открывающая музыкальная тема Clannad ~After Story~. Музыка использовалась от «Прощание с летом» до «Другой мир: история Кё». «To the Same Heights» выступает в качестве основы для Toki o Kizamu Uta. Трек был выпущен 18 ноября 2008 года в альбоме Toki o Kizamu Uta / TORCH в Японии студией Key Sounds Label. Слова 日本語 = 落ちていく砂時計ばかり見てるよ さかさまにすればほらまた始まるよ 刻んだだけ進む時間に いつか僕も入れるかな きみだけが過ぎ去った坂の途中は あたたかな日だまりがいくつもできてた 僕ひとりがここで優しい 温かさを思い返してる きみだけをきみだけを 好きでいたよ 風で目が滲んで 遠くなるよ いつまでも 覚えてる なにもかも変っても ひとつだけ ひとつだけ ありふれたものだけど 見せてやる 輝きに満ちたそのひとつだけ いつまでもいつまでも守っていく 肌寒い日が続く もう春なのに 目覚まし時計より早く起きた朝 三人分の朝ご飯を作るきみが そこに立っている きみだけが きみだけが そばにいないよ 昨日まですぐそばで僕を見てたよ きみだけをきみだけを 好きでいたよ きみだけときみだけと 歌う唄だよ 僕たちの僕たちの 刻んだ時だよ 片方だけ続くなんて 僕はいやだよ いつまでも覚えてる この町が変わっても どれだけの悲しみと出会うことになっても 見せてやる 本当は強かったときのこと さあいくよ 歩きだす 坂の道を |-| Romaji = Ochite iku sunadokei bakari miteru yo Sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo Kizanda dake susumu jikan ni Itsuka boku mo haireru kana Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta Boku hitori ga koko de yasashii Atatakasa o omoikaeshiteru Kimi dake o kimi dake o Suki de ita yo Kaze de me ga nijinde Tooku naru yo Itsu made mo oboeteru Nani mo ka mo kawatte mo Hitotsu dake hitotsu dake Arifureta mono da kedo Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake Itsu made mo itsu made mo mamotte iku Hadazamui hi ga tsuzuku mou haru na no ni Mezamashidokei yori hayaku okita asa Sanninbun no asa-gohan o tsukuru kimi ga Soko ni tatte iru Kimi dake ga kimi dake ga Soba ni inai yo Kinou made sugu soba de boku o miteta yo Kimi dake wo kimi dake wo Suki de ita yo Kimi dake to kimi dake to Utau uta da yo Boku-tachi no boku-tachi no Kizanda toki da yo Katahou dake tsuzuku nante Boku wa iya da yo Itsu made mo oboeteru Kono machi ga kawatte mo Dore dake no kanashimi to deau koto ni natte mo Misete yaru hontou wa tsuyokatta toki no koto Saa iku yo arukidasu saka no michi o |-| English = I'm only looking at the spilling hourglass When I turn it upside-down, look, it starts up again I wonder if I'll be able to someday enter The advancing time that only ticked away Midway on the slope that only you passed through Many warm spots of sunshine appeared Here by myself, I'm reminiscing About the tender warmth It's only you, it's only you Who I loved My eyes tear up in the wind And you become distant I'll remember forever Even if just about everything changes It was just one, it was just one Ordinary thing But in the brilliance that I'll show you, there's only one thing that was fulfilled I'll protect it forever and ever The chilly days continue, even though it's already spring On a morning when I woke up earlier than the alarm clock You're standing there Making breakfast for three It's only you, it's only you Who aren't by my side Up until yesterday, you were right by my side, looking at me It's only you, it's only you Who I loved It's a song that I sing Only with you, only with you It's our, it's our Time passed together I don't want to Continue on my own I'll remember forever Even if this town changes No matter how much sorrow I'm to encounter I'll show you when I was truly strong Come on, let's go; we'll start walking on the sloped road |-| Русский = Только и делаю я, что наблюдаю, как песочные часы идут Если перевернуть их, смотри, они опять пойдут Время уходит, быть может, когда-нибудь смогу я войти в его поток Только ты одна, пройдя наполовину подъем на холм По дневной жаре сколь угодно долго в нерешительности могла стоять на месте И сейчас я один стою на этом месте, вспоминая то ласковое тепло. Лишь тебя одну, тебя лишь одну Я любил и люблю Ветер режет мне глаза, все кажется таким далеким. На веки запомни Хоть и все меняется Есть лишь одна вещь, есть лишь одна вещь, которой измениться не суждено Я покажу тебе свет, он наполнен тем единственным Что навсегда я, что на веки я сохраню Прохладные деньки продолжаются, хоть уже весна Этим утром я проснулся раньше будильника. А ты уже на ногах, готовишь завтрак для трех человек Лишь тебя одной, тебя лишь одной нет рядом со мной. А ведь еще вчера ты была рядом и присматривала за мной Лишь тебя одну, тебя лишь одну любил я и люблю. Лишь с тобой одной, с тобой лишь одной песню эту я пою "Наше время, наше время прошло, и лишь чудо это может изменить" Подобное я даже слышать не хочу! Навсегда запомни, хоть этот город меняется С грустью, может статься, выпадет нам столкнуться, но Я покажу тебе одну истину: сила, которой обладало время Ну же, давай пройдемся вверх по этому холму. en:A Song That Ticks Away Time uk:
clannad
Toki o Kizamu Uta / TORCH
Toki o Kizamu Uta / TORCH - сингл для Clannad ~After Story~,, выпущенный студией Key Sounds Label 14 ноября 2008 года в Японии. Сингл имеет каталожный номер KSLA-0044. Содержит полную, -TV animation Ver.- и -off vocal ver.- версию открывающей и закрывающей темы второго сезона. Цена На iTunes каждый трек стоит $0.99, а весь альбом стоит $2.99. Список треков Категория:Всё Категория:Музыка Категория:Альбомы en:Toki_o_Kizamu_Uta_/_TORCH uk:Toki_o_Kizamu_Uta_/_TORCH
clannad
Toki o Kizamu Uta / TORCH Piano Arrange Disc
Toki o Kizamu Uta / TORCH Piano Arrange Disc — альбом с аранжировкой на пианино для Clannad ~After Story~, содержащий аранжировку открывающей и закрывающей музыкальной темы. Обе аранжировки были выполнены Ryō Mizutsuki. Выпущен 28 декабря 2008 года на 75 комикете в Японии студией Key Sounds Label под каталожным номером KSLC-0003. Альбом выпускался в комплекте с нотной книгой «Toki o Kizamu Uta / TORCH» для пианино. Список треков en:Toki o Kizamu Uta / TORCH Piano Arrange Disc uk:Toki o Kizamu Uta / TORCH Piano Arrange Disc
clannad
Tomoya's Dream
Tomoya's Dream — второй трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Tomoyo After Original Soundtrack
Tomoyo After Original Soundtrack — альбом, содержащий музыкальные треки из Tomoyo After ~It's a Wonderful Life~. Выпущен 25 ноября 2005 года в Японии вместе с ограниченным изданием игры. Альбом был перевыпущен 27 апреля 2007 года. Содержит один диск с 21 треком. Список треков en:Tomoyo After Original Soundtrack uk:Tomoyo After Original Soundtrack
clannad
Tomoyo After ~It's a Wonderful Life~
Tomoyo After: It's a Wonderful Life — японский эротический визуальный роман, разработанный компанией Key и выпущенный 25 ноября 2005 года для операционной системы Microsoft Windows. Впоследствии Key выпустила отдельную версию игры, удалив эротический контент. Также игра была портирована на платформы PlayStation 2, PlayStation Portable, Xbox 360 и PlayStation 3 под названием Tomoyo After: It’s a Wonderful Life CS Edition (CS означает англ. consumer software, рус. «клиентское программное обеспечение»). История рассказывает о жизни молодого человека по имени Томоя Оказаки, недавно закончившего среднюю школу, и его близкой подруге Томоё Сакагами. Со временем они многое узнают друг о друге, и между ними формируются романтические отношения. В игре присутствует нелинейный сюжет, поделённый на заранее определённые сценарии, ключевым персонажем является Томоё. Игра является спин-оффом к ранее созданной Key игре Clannad, где Томоё была одной из главных героинь игры. Игра Tomoyo After продолжает историю Томоё после событий Clannad. Сюжет к игре был написан Дзюном Маэдой и Лео Касидой. Рисунки были созданы Фумио. После выхода игра имела высокий уровень продаж в Японии и дважды занимала позицию в списках лидеров. Манга-адаптация под названием Tomoyo After: Dear Shining Memories, проиллюстрированная Юкико Сумиёси, публиковалась в журнале Dragon Age Pure издательства Fujimi Shobo в течение 2007 года. В отличие от игры, где история повествуется с точки зрения Томои, в манге основным персонажем является Томоё — именно от её имени ведётся рассказ. Единственный танкобон был выпущен в Японии в декабре 2007 года. Геймплей Tomoyo After — романтический визуальный роман, в котором игрок выступает в роли Томои Оказаки. Геймплей требует от игрока некоторого взаимодействия, основное время в игре занимает чтение появляющегося текста, отражающего историю или диалог. Сюжет игры нелинеен и предполагает несколько концовок. В зависимости от принятых игроком по ходу игры решений сюжет развивается в определённом направлении. В определённые моменты перед игроком встаёт выбор из нескольких вариантов. В такие моменты игра приостанавливается до тех пор, пока выбор не будет сделан. Чтобы увидеть сюжет во всей совокупности, игрок должен переиграть несколько раз и принять на одном и том же моменте разные решения. В эроге-версиях игры доступны CG-рисунки, изображающие половые сношения между Томоей и Томоё. Впоследствии компания Key выпустила версию игры, в которой эротические сцены были удалены. В игровом процессе Tomoyo After также присутствует миниигра под названием «Dungeons & Takafumis», представляющая собой сеттинг ролевой игры. Миниигра становится доступной после первого прохождения основной игры. Сюжет и персонажи История игры Tomoyo After вращается вокруг Томои Оказаки, главного героя игры Clannad, и Томоё Сакагами, одной из главных героинь той же игры. Томоя сейчас работает уборщиком мусора. Первоначально он живёт один в своей квартире, хотя ранее жил вместе с отцом Наоюки Оказаки, с которым не очень ладил. Томоя по-прежнему является близким другом Томоё. Они тесно общаются между собой, и со временем между ними складываются романтические отношения. История начинается спустя месяц после событий Clannad; Томоя выпустился из школы и сейчас он на каникулах. Он живёт в том же городе, где происходило действие Clannad. Однажды выясняется, что у Томоё есть младшая сестра по имени Томо Мишима, которая ранее жила вместе с матерью. Томо — незаконнорождённая дочь отца Томоё и другой женщины по имени Юко Мишима. Томо остаётся жить в квартире Томои. Томоё очень любит свою сестру и постоянно о ней заботится (она всегда имела слабость к детям). Мать Томо тяжело перенесла психологические проблемы, и у неё сформировалось слабоумие. Состояние матери настолько измучило Томо, что та решила уйти и поселиться вместе с Томоей. У Томоё есть младший брат Такафуми Сакагами, который очень хорошо разбирается в компьютерах. Он поселился в квартире Томои после того, как настроил для него персональный компьютер. Бывшая девушка Такафуми по имени Канако (её фамилия не раскрывается) не любит находиться дома, так как винит свою мать в том, что та повторно вышла замуж. Она поселяется в квартире Томои. Она крайне саркастична и не брезгует употреблением неприличных выражений. В шестой серии аниме Clannad она появляется в качестве камео. Основной темой сюжета являются семейные узы, что во многом напоминает Clannad. Разработка После выпуска игры Clannad Дзюн Маэда решил создать игру, основанную на сценарии Томоё из Clannad. Во время разработки Маэда занимался созданием сценария, а помогал ему в этом Лео Касида, недавно вступивший в команду разработчиков Key. Вместо Итару Хиноэ, занимавшей должность арт-директора при разработке Clannad, арт-директором выступил Фумио, а Хиноэ помогала при разработке дизайна персонажей. Поэтому персонажи Tomoyo After, ранее фигурировавшие в Clannad, хотя и похожи на своих предшественников, но визуально от них отличаются. Маэда также занимался созданием музыки вместе с композиторами Синдзи Орито и Магомэ Тогоси. При портировании на PlayStation 2 игра подверглась некоторым изменениям: был расширен оригинальный сценарий, убраны эротические сцены. Юто Тонокава написал дополнительные истории для Такафуми и Канако. По длительности PS2-версия в 1,5 раза превысила оригинал. Добавленная в игру подсказка показывала, как сделать изображение на экране телевизора чётче. В игре также было уменьшено мерцание экрана, чтобы снизить утомляемость глаз. История выпуска Игра Tomoyo After была выпущена 25 ноября 2005 года в качестве ограниченного издания для Microsoft Windows, в комплекте с которым поставлялся оригинальный саундтрек. Затем выпуск был приостановлен. Версия игры без эротического контента, совместимая с системой Windows Vista, была выпущена 31 июля 2009 года в составе сборника Key 10th Memorial Box, куда вошли ещё пять визуальных романов от Key. Эта версия содержала дополнительный сценарий из PS2-версии, а также включала в себя полную озвучку персонажей, включая ранее не озвученного Томою. 30 апреля 2010 года игра, теперь совместимая с Windows 7, вновь была переиздана под названием Tomoyo After: It’s a Wonderful Life Memorial Edition. Key выпустила обновленную версию игры под названием Tomoyo After: It's a Wonderful Life Perfect Edition 26 сентября 2014 года для Windows. Perfect Edition содержит дополнительный контент, появлявшийся в портированых версиях, а также контент для взрослых с оригинальной версии игры. Tomoyo After выпущена на английском 1 июля 2016 года в Steam. Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It’s a Wonderful Life CS Edition. Игра, доступная для системы FOMA, вышла 29 мая 2008 года; в этой версии был убран режим «Dungeons & Takafumis». Версия игры для PlayStation Portable с полной озвучкой персонажей была выпущена Prototype 19 марта 2009 года. Xbox 360-версия игры вышла 22 сентября 2010 года. Игра также была портирована на консоль PlayStation 3; выход этой версии состоялся 29 июля 2012, в день празднования юбилея компании Visual Art’s. Медиа-издания Манга Манга-адаптация под названием Tomoyo After: Dear Shining Memories, проиллюстрированная Юкико Сумиёси, публиковалась в журнале сёнэн-манги Dragon Age Pure в период с 20 апреля по 20 октября 2007 года. Сюжет манги предшествует визуальному роману, а повествование ведётся от лица Томоё. Единственный танкобон, содержащий в себе 4 главы, был выпущен в Японии 8 декабря 2007 года. Музыка Визуальный роман содержит две основные песни — открывающую композицию «Light colors» и закрывающую тему «Life is like a Melody». Обе песни звучат в исполнении певицы Lia, голос которой звучал в предыдущей игре Key Air. Оригинальный саундтрек поставлялся в комплекте с самой игрой. Он содержал в себе 21 музыкальную композицию, в том числе укороченные версии тематических песен и аранжировки двух треков фоновой музыки. 27 апреля 2007 года оригинальный саундтрек был переиздан. Музыкальный альбом Piano no Mori был выпущен 29 декабря 2005 года; в него вошли пять треков из игры Tomoyo After, и пять — из Clannad. Оба альбома вышли под лейблом Key Sounds Label. Восприятие критикой Согласно национальной классификации успешности продаж бисёдзё-игр, оригинальная игра Tomoyo After с момента выпуска оказалась на первом месте. Игра на протяжении месяца занимала позиции в чартах, имея 35-е и 36-е места. На сайте Getchu.com игра Tomoyo After заняла 8-е место в списке наиболее продаваемых игр. В 2006 году в японском игровом журнале PC News было объявлено, что PS2-версия игры была четвёртой среди самых продаваемых бисёдзё-игр в 2005 году; продажи составили 49 226 копий. Смотрите также - Оригинал статьи на Википедии - Официальный сайт игры - Игра на сайте Prototype - Страница игры в Steam en:Tomoyo After ~It's a Wonderful Life~
clannad
Town, Flow of Time, People
Town, Flow of Time, People — четвёртый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Трек был выпущен 13 августа 2004 года. Это первая музыкальная композиция которая играла в аниме Clannad в серии «На холме под лепестками сакуры». «Ten Thousand Places» использует эту мелодию. Категория:Всё Категория:Музыка en:Town, Flow of Time, People uk:Town, Flow of Time, People
clannad
Unused Track 1
Unused Track 1 — восемнадцатый трек третьего диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. en:Unused Track 1 uk:Unused Track 1
clannad
Unused Track 2
Unused Track 2 — девятнадцатый и завершающий трек третьего диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. en:Unused Track 2 uk:Unused Track 2
clannad
Ushio
Ushio - первый трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Трек был выпущен 13 августа 2004 года. В визуальной новелле эта музыка играет в главном меню. В аниме музыка использовалась в начале серии. Трек был использован в виде основы для «Sunbeams Streaming Through the Leaves» из альбома «Sorarado Append». Факты - На Ushio был сделан кавер в стиле Metal в альбоме Keeper of the Metal Key Part II. Категория:Всё Категория:Музыка Категория:Clannad Original Soundtrack en:Ushio (song) es:Ushio (canción) uk:Ushio
clannad
White Clovers
White Clovers — девятый трек второго диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Аранжировка на пианино выпущена в Piano no Mori. en:uk:
clannad
Worth Living
Worth Living — десятый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Yakusoku
Yakusoku — сингл для фильма от Lia, первоначально показан на 72 комикете 17 августа 2007 студией Frontier Works. Музыкальный диск был доступен только для тех, кто купил билет на фильм. Сингл содержит 4 трека, только первый трек был исполнен Lia, тогда как второй и третий — фоновая музыка из Clannad Film Soundtrack, и финальный трек — инструментальная версия «Promise». Список треков en:Yakusoku uk:Yakusoku
clannad
Yoshino Band
Yoshino Band — двадцать первый трек Clannad Film Soundtrack. Выпущен 21 ноября 2007 года. uk:
clannad
Young Lust
Young Lust — одиннадцатый трек Tomoyo After Original Soundtrack. Выпущен 25 ноября 2005 года. uk:
clannad
Étude Pour les Petites Supercordes
Étude Pour les Petites Supercordes — седьмой трек первого диска Clannad Original Soundtrack. Выпущен 13 августа 2004 года. Это музыкальная тема Котоми Ичиносэ. en:Étude Pour les Petites Supercordes uk:Étude Pour les Petites Supercordes
clannad
Ёхэй Сунохара
Ёхэй Сунохара — лучший друг Оказаки, а также хулиган. Благодаря рекомендации футбольного клуба, он поступил в Частную Старшую Школу Хикаризаки, но был изгнан из футбольной команды, а позже из клуба, из-за драки. Это привело к тому, что он опередил Томою по пропускам занятий и стал ленивым. Он одинаково владеет двумя руками: левой — в состязаниях и боях (это упоминается лишь в аниме), правой — при написании. Его натуральный цвет волос — чёрный, но Ёхэй предпочитает быть блондином, в ~After Story~ он прекращает их красить, чтобы не потерять работу. У него есть младшая сестра по имени Мей Сунохара. Clannad Ёхэй в основном является комическим персонажем. За своё поведение его обычно наказывают или избивают. Это может быть Томоя, Томоё или Кё. Ёхэй является второстепенным персонажем в арках Фуко и Нагисы. Он придумал идею с матчем 3 на 3, чтобы показать кружку пения о невозможности скрываться за своими травмами. Несмотря на то, что он не очень был привязан к своей сестре, он никогда не давал её в обиду. ~After Story~ Первые серии ~After Story~ сосредоточены на Сунохаре и его сестре, в которых Мей волнуется за своего брата. Думая что он может притвориться счастливым он ищет себе поддельную девушку. Этой девушкой становится Санаэ, которая одевается как школьница. Тем не менее Мей понимает, что все это неправда и начинает думать, что Сунохара уже не настолько честен и надежен. Надеясь что он вернется в лице хорошего брата она притворяется, что любит Томою. Однако, Ёхэй ничего не предпринимает. Ёхэй не ходит в школу некоторое время. В это время Томоя, Нагиса и Мей идут в футбольную команду и просят их принять Сунохару обратно, чтобы у него появилась цель в жизни. Даже после того, как они выполняют утомительные задания футболисты не принимают Ёхэя обратно, а вместо этого начинают издеваться над Мей. Ёхэй прибегает ей на помощь, переполненный яростью, и они вместе с Оказаки избивают команду за издевательства. После драки, между ними возникает разногласие и завязывается драка, в которой Сунохара хочет донести, что он всегда беспокоится о своей сестре. В драку вмешиваются Мей и Нагиса и все успокаиваются. На следующий день увидев свои распухшие лица они начинают смеяться и вновь становятся друзьями. Позже в ~After Story~, он заканчивает школу вместе с Оказаки, а также посещает церемонию выпуска Нагисы. Также он приходил к ним, когда Нагиса была беременна. Ёхэй после окончания школы начинает работать в компании. Цитаты - «Где-то глубоко в сердцах соперников живёт уважение друг к другу.» - «Даже когда у всех все наладится и каждый будет занят своей жизнью... Даже когда мы найдем работу и приобретем новых коллег и товарищей... Даже когда мы поженимся, заведем детей, будем содержать и защищать наши семьи всю свою жизнь... Даже тогда... если наши пути пересекутся, мы улыбнемся друг другу. Такова истинная дружба.» Категория:Всё Категория:Персонажи en:Youhei Sunohara es:Youhei Sunohara pl:Youhei Sunohara fr:Youhei Sunohara de:Sunohara Youhei vi:Youhei Sunohara it:Youhei Sunohara uk:Йохей_Сунохара
clannad
Акио Фурукава
Акио Фурукава — отец Нагисы. Несмотря на то, что он часто говорит и ведёт себя грубо, он очень добрый. Он работает в своей же булочной вместе с Санаэ. В свободное время играет с соседскими детьми в бейсбол. Часто, после того как он оскорбляет хлеб Санаэ, ему приходится съесть его, чтобы доказать обратное. Его черты характера достаточно сильно совпадают с чертами характера Томои. Был вынужден открыть булочную вместе с Санаэ, чтобы проводить больше времени с Нагисой, а также стал пекарем в ней, ведь его жена не умела выпекать. Clannad Впервые мы видим Акио, когда Томоя приходит в булочную Фурукавы. После того, как Томоя критикует хлеб Санаэ, Акио говорит ему, что никто не должен так говорить о её хлебе, а также угрожает ему. Но, как только он видит, что Томоя друг Нагисы его агрессивный настрой пропадает. В любом случае, он с подозрением относится к Томое, а также даёт ему странные прозвища. Это продолжается в течении большей части первого сезона. Нам говорят, что Акио ранее был актёром в театральной группе, но был вынужден покинуть её из-за здоровья Нагисы. Он рассказывает историю о том, как Нагиса чуть не умерла из-за того, что он и Санаэ были очень небрежными, ведь они были слишком заняты своей работой. Но он не сожалеет о том, что бросил прежнюю работу, ведь пока счастлива Нагиса счастлив и он. Он также успокаивает Нагису в серии «Две тени». ~After Story~ В ~After Story~ Акио предлагает Томое поработать в булочной. Когда Нагиса начинает работать в семейном ресторане, наряжается, как репер, чтобы сделать фотографии не раскрывая себя. Когда Акио узнаёт о беременности Нагисы, он рассказывает полную историю о том, как Нагиса чуть не умерла. Вместе с Санаэ на протяжении пяти лет воспитывал Усио. en:Akio Furukawa es:Akio Furukawa de:Furukawa Akio fr:Akio Furukawa vi:Akio Furukawa it:Akio Furukawa uk:Акіо Фурукава Категория:Всё Категория:Персонажи
clannad
Апартаменты Оказаки
Апартаменты Оказаки — жилое здание, впервые показанное в серии «Сезон начинаний». Именно сюда переезжает Томоя, чтобы показать свою независимость от других. Поселился он сюда благодаря Рё, ведь именно у её друга Томоя арендует этот дом, благодаря чему он платит за аренду дешевле, чем обычно. Нагиса часто посещает его, готовя Томое еду и просто проводя с ним время. После свадьбы, она начинает жить с ним. Её плюшевые данго можно найти в разных местах дома. После смерти Нагисы он продолжает жить в этом доме, проводя там большую часть свободного времени. После налаживания отношений с Усио, они вместе начинают жить в этом доме. В измененной временой линии, счастливая семья Оказаки продолжает жить в этом доме. Другое - Здание основано на реально существовавшем здании в Суйте, префектура Осака. Само здание было уничтожено в мае 2007 года. thumb en:Okazaki family apartment uk:Апартаменти Оказакі
clannad
Ацуко Оказаки
Ацуко Оказаки — мать Томои. Хотя подробностей о ней нет, известно, что она погибла в автокатастрофе, когда Томоя был маленький, оставив Наоюки растить его в одиночку. Фотография Ацуко показана в фильме Clannad, впрочем, её лицо плохо видно. Ацуко и Наоюки поженились, когда были в старшей школе. en:Atsuko Okazaki es:Atsuko Okazaki pl:Atsuko Okazaki fr:Atsuko Okazaki de:Okazaki Atsuko vi:Atsuko Okazaki uk:Ацуко Оказакі it:Atsuko Okazaki Категория:Всё Категория:Персонажи
clannad
Баскетбольная команда
Баскетбольная команда — команда, в которой раннее состоял Томоя. Томое пришлось покинуть команду из-за травмы плеча, сам Томоя, судя по всему, был достаточно хорошим игроком. Сама команда упоминается всего несколько раз, а в 16 серии Clannad, Ёхей бросил вызов команде в матче 3 на 3, в котором он победил вместе с Томоей и Кё. en:Basketball Team uk:Баскетбольна команда vi:Đội bóng rổ
clannad