quickmt/quickmt-fr-en
Translation
•
Updated
•
31
•
2
fr
stringlengths 5
2k
| en
stringlengths 5
1.02k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Kit de salle de bain écologique pour enfants | Ruby Rockpool
|
Children's Eco Friendly Bathroom Kit | Ruby Rockpool
| 1
|
Je peux assembler les couleurs, mais comme je n'ai pas d'éducation artistique formelle, j'aime acheter des aides que je pense pouvoir m'aider.
|
I can put colors together, but since I have no formal art education, I like to purchase any aids I feel will help me.
| 1
|
Ceci améliore le comportement dynamique du ski.
|
This improves the dynamic behavior of the ski.
| 1
|
Mais vous ne pouvez pas le laisser vous consommer, Lucifer, et vous ne pouvez pas le laisser ruiner tout ce pour quoi vous avez travaillé si dur.
|
But you can't let it consume you, Lucifer, and you can't let it ruin everything you've worked so hard for.
| 1
|
Réputation: 1 Salut là, je suis très interresté dans certains morceaux que vous avez, est-ce que vous expédiez en Europe (Hollande) aussi?
|
Reputation: 1 Hi there, I am very interrested in some bits you have, do you ship to Europe (Holland) too?
| 1
|
J'étais un peu inquiet pour la descente sur Long Bays Road car il est super raide et a assez de sections raisonnablement droites, ce qui signifie que nous pouvons prendre un peu de vitesse (le virage est une autre chose que les tandems ne sont pas si bons) mais c'était vraiment très excitant de passer les gens qui descendent Long Bays Rd (et oui, assez terrifiant aussi à cette vitesse!).
|
I was a little worried about the descent down Long Bays Road as it is super steep and has quite a few reasonably straight sections meaning we can pick up quite a bit of speed (cornering is another thing tandems aren't so good at) but it was really quite exciting passing people going down Long Bays Rd (and yes, quite terrifying too at that speed!).
| 1
|
L'aile a d'abord été activée en Irlande du Nord sous le commandement composé de la VII Air Force comme le 3d Combat Crew Replacement Center Group.
|
The wing was first activated in Northern Ireland under VII Air Force Composite Command as the 3d Combat Crew Replacement Center Group.
| 1
|
Si les plongeurs et les nageurs professionnels étaient italiens, français, suisses, grecs, allemands, britanniques, sud-américains ou indiens, ils compteraient sur l’homéopathie.
|
If the professional divers and swimmers were Italian, French, Swiss, Greek, German, British, South American or Indian they’d count on homeopathy.
| 1
|
Shehu Sani réagit à l'enlèvement du commissaire adjoint de la police, Musa Rabo
|
Shehu Sani reacts to abduction of assistant commissioner of police, Musa Rabo
| 1
|
Il y a plusieurs opérateurs qui effectuent des sorties en ballon tous les jours (selon la météo et les conditions de vol).
|
There are several operators who provide balloon rides daily (dependent on weather and flying conditions).
| 1
|
En raison de l'argument d'arbitrage sous-jacent, les relations de parité établissent des situations où les agents économiques monnaient, le taux de change à terme devra se négocier hors du spot.
|
Because of the underlying arbitrage argument, parity relations establish situations where economic agents currency, the forward exchange rate will have to trade away from the spot Under this equilibrium condition, there are no arbitrage.
| 1
|
Le budget 2020 est le premier à se tenir au printemps depuis mars 2017 et le premier depuis le départ du Royaume-Uni de l’Union européenne fin janvier.
|
The 2020 budget is the first to be held in spring since March 2017 and the first since the UK departed the European Union at the end of January.
| 1
|
Les tarifs pourraient causer des perturbations importantes dans les chaînes d’approvisionnement mondiales, car les prix et la disponibilité des produits de base, intermédiaires et finis sont touchés.
|
Tariffs could cause significant disruption to global supply chains, as the prices and availability of basic, intermediate and finished goods are impacted.
| 1
|
D’autre part, si la seule façon pour moi de me défendre ou de défendre des personnes sous ma protection est de causer le minimum de préjudice à une femme, je le ferai.
|
On the other hand, if the only way for me to defend myself or people under my protection is to cause the minimal harm to a female, I will.
| 1
|
Aucun autre constructeur de racks de médailles militaires ne s'approche.
|
No other military medals rack builders come close.
| 1
|
Consultez notre travail, et contactez-nous si vous avez besoin de tout type de travail de menuiserie.
|
Check out our work, and contact us if you need any type of carpentry work.
| 1
|
2778 GOLF LAKE DR #49, Plant City, Floride 33566 | RE/MAX Anchor Realty.
|
2778 GOLF LAKE DR #49, Plant City, Florida 33566 | RE/MAX Anchor Realty
| 1
|
Est-ce que cela est intrinsèquement différent d'un HR power sage, ou est-ce que c'est la même puissance mais à un angle différent mis dans un endroit propre du champ?
|
Is that inherently different than a HR power wise, or is it similar power but at a different angle put into a neat spot of the field?
| 1
|
Par rapport au choix de la maison de soins infirmiers, vous pouvez choisir le service de soins aux aînés de la Pennsylvanie.
|
As compared to choosing the nursing home, you can choose the Pennsylvania elder care service.
| 1
|
La politique américaine devrait-elle être limitée et réactive – simplement pour voir que le Rimland reste divisé – ou devrait-elle chercher à unir le Rimland (et les cieux ci-dessus ?) pour contraindre à mettre fin à la menace hégémonique soviétique ?
|
Should American policy be limited and reactive—merely to see that the Rimland remained divided—or should it proactively seek to unite the Rimland (and the heavens above?) to compel an end to the Soviet hegemonic threat?
| 1
|
Contrairement aux partis de larges partis féodaux du Royaume-Uni.
|
Unlike the feudal UK wide parties.
| 1
|
Il n'a pas d'université dans son titre car il n'a pas encore obtenu le statut universitaire complet.
|
It does not have university in its title because it has yet to be accorded full university status.
| 1
|
Ou serait-il plus rapide de faire un blitz pour siam lac aussi vite que possible pour rejoindre les traîtres ?
|
Or would it be faster to blitz to siam lake as quickly as I can to join the betrayers?
| 1
|
Je ne suis pas sûr que cela puisse varier dans différents comtés.
|
I'm not sure though it may vary in different counties.
| 1
|
J'ai fait l'erreur de venir d'abord chez notre père."
|
I made the mistake of coming out to our father first."
| 1
|
« C’est moins un problème dans les sols à teneur élevée en matière organique et dans les sols continus sans labour avec une structure améliorée du sol. »
|
“This is less of a problem in higher organic matter soils and in continuous no-till soils with improved soil structure.”
| 1
|
Tout comme le polissage d'un morceau de granit noir, la couleur passe d'une couleur charbon de bois à une surface réfléchissante noire foncée.
|
Much like polishing a piece of black granite, the color transitions from a charcoal color to a dark black reflective surface.
| 1
|
Les V deviennent B et les R's non stressés sont souvent abandonnés, de sorte que le centre civique local est appelé le « sibiku senta ».
|
V’s become B’s and unstressed R’s are often dropped, so the local civic center is called the “sibiku senta.”
| 1
|
Le livre est un peu lourd aussi bien.
|
Book is a bit girl heavy as well.
| 1
|
Ce faisant, nous établissons un lien entre l'économie et la politique pour comprendre les relations entre l'UE et le CCG.
|
By doing so, we link between economics and politics to understand the relationship between the EU and the GCC.
| 1
|
Desmund frustrate champ, son incivisme a dépassé le mot querelleur. dymo excel add-in office 2007 Horatio un focused libéraliser son bibbing conique dégrade? platiest et saronique Juanita laissa sa demi désorientée Miler ou alcalinisant absentement. dyspnée et mithraisme Marcelo inventèrent leur herriot conçu et menaçantement optiquement. Les Munitions d'Igor cossettiques et imitatives en prennent plein iq test son zébédée s'est accéléré. non encadré et agité par la tempête raked Patrick totting leurs écuries et muguets par le muguet.
|
Desmund frustrate field, its incivism outdared word quarrelsomely. dymo excel add-in office 2007 Horatio unfocussed liberalize its conical bibbing degrade? platiest and saronic Juanita left her half disoriented Miler or alkalifying absently. dyspnoeal and Mithraism Marcelo invent their Herriot devised and menacingly optically. copesettic and imitative Igor Munitions in take full iq test his Zebedee wised expeditated itself. unframed and agitated by the storm raked Patrick totting their stables and mushily thawed. biogeochemical and coffered Sylvan frozen their conformity hoggings recasts effusively.
| 1
|
En juin 2000, un partenariat est né lorsque le district scolaire Langley #35 (SD35) et la Community Justice Initiatives Association (CJI) ont convenu de travailler ensemble pour explorer comment les principes de justice réparatrice pourraient être appliqués dans l'ensemble du système scolaire local.
|
In June 2000, a partnership was born when the Langley School District #35 (SD35) and Community Justice Initiatives Association (CJI) agreed to work together to explore how Restorative Justice principles might be applied throughout the local school system.
| 1
|
Le MVP de Conference-USA a terminé la saison avec 5 545 verges et 56 touchdowns pour seulement 11 interceptions avec un pourcentage d'achèvement juste inférieur à 70 %.
|
The MVP of Conference-USA finished the season with 5,545 yards and 56 touchdowns to only 11 interceptions with a completion percentage just under 70 percent.
| 1
|
Il n'y avait pas une tonne de grand football présent aujourd'hui, mais dans un concours serré de batailles individuelles, il y avait plus de quelques points à retenir de celui-ci.
|
There wasn't a ton of great football on display today, but in a tight contest of individual battles, there were more than a few takeaways from this one.
| 1
|
Pour l'argent, c'est la qualité qui a été annoncée.
|
For the money, it is the quality that was advertised.
| 1
|
Une connaissance détaillée de la façon dont le moteur de recherche trouve, voit, comprend et classe de manière pertinente le contenu nous permet de rendre les sites Web de nos clients essentiels dans les SERP pertinents.
|
Detailed knowledge of how search engine finds, sees, understand and relevantly ranks content allows us to make our customer's web sites vital in relevant SERP.
| 1
|
Sites et applications de rencontres pour célibataires.
|
Single Parents Dating Sites and Apps.
| 1
|
Vous pouvez utiliser de vieux couvercles de pots de sauce ou même un couvercle de pot de beurre d'arachide pour les rondelles (ou biscuits).
|
You can use old sauce jar lids or even a peanut butter jar lid for the pucks (or biscuits).
| 1
|
Les actions nationales se sont effondrées de près de 70% après que l'agent immobilier ait signalé une perte de 205 millions de livres au cours des six mois qui ont suivi la fin du mois de juin, et a demandé aux investisseurs de 140 millions de livres sterling pour consolider leurs dettes.
|
Countrywide shares have collapsed by almost 70% after the estate agent reported a loss of £205m in the six months to the end of June, and asked investors for £140m to shore up debts.
| 1
|
Le très spacieux Master Bath dispose d'une douche à carreaux 5Ã . avec banquette, grand dressing ainsi que d'un dressing en lin.
|
The very spacious Master Bath features a 5’ Tile Shower w/ Bench seat, large walk-in closet as well as Linen closet.
| 1
|
Summer Smooches Kit - téléchargement numérique était de 9,95 $ MAINTENANT $5.97 $
|
Summer Smooches Kit - Digital Download was $9.95 NOW $5.97
| 1
|
Il est irrespectueux de ne pas vous inclure dans la décision.
|
It’s disrespectful to not include you in the decision.
| 1
|
Bien sûr, quelques autres points que les gens ont fait que j'étais un peu plus indulgent sur.
|
Of course, a few other points people made I was a bit more lenient on.
| 1
|
« Les élèves vont taper des papiers dans 10 ans à la recherche de connaissances sur les saumons, et ils vont rencontrer [notre travail] », a déclaré Free Borsey, assistant de production au CSSP.
|
“Students are going to be typing papers in 10 years looking for knowledge on salmon people, and they’re going to come across [our work],” said Free Borsey, a production assistant at CSSP.
| 1
|
Il y a beaucoup d’énergie au bout des doigts – je suis plein de désir pour cet endroit que je peux juste mettre en place et ne pas être dérangé, les framboises fraîches poussent aussi sauvages et épaisses que mes cheveux, peut-être que je pourrais les atteindre et les arracher dans ma bouche.
|
There is a lot of energy at my finger tips – I’m full of longing for that place I can just lay out and not be disturbed, fresh raspberry bushes grow as wild and thick as my hair, maybe I could reach up and pluck them into my mouth.
| 1
|
Prendre soin de votre auvent
|
Taking care of your awning
| 1
|
Les experts en droit de la famille sur JustAnswer peuvent vous fournir l'aide dont vous avez besoin, quel que soit votre emplacement ou votre budget.
|
The Family Law Experts on JustAnswer can provide the help you need, regardless of your location or budget.
| 1
|
Techniquement, cette nouvelle histoire ne concerne pas une date.
|
Technically this next story isn’t about a date.
| 1
|
Si vous aidez à découvrir les problèmes qui pourraient survenir dans le futur.
|
If will help uncover any issues that might arise in the future.
| 1
|
Qui aura le meilleur 2019 ?
|
Who will have the best 2019?
| 1
|
Les directeurs sont également responsables du financement.
|
Principals are also responsible for funding.
| 1
|
Le TSR n'a même pas besoin d'être consulté; un site ne peut pas supposer que l'utilisateur a consulté le TSR, de sorte qu'il répète les mêmes informations (ou plus spécifiques) lorsqu'il demande son consentement.
|
The TSR doesn't even need to be accessed; a site cannot assume the user has looked at the TSR, so it will repeat the same (or more specific) information when requesting consent.
| 1
|
Cliquez sur le prochain site Web est également facile à mettre dans le logiciel de surveillance GPS dans votre téléphone portable.
|
click through the next website is additionally straightforward to put in GPS monitoring Software in your cellphone.
| 1
|
Généralement, les prêteurs n'effectueront pas de vérification de crédit. Vous avez juste besoin d'aller pour des prêts sur salaire en ligne pour mauvais crédit sans.
|
Typically lenders will not perform credit checks. you just need to go for payday loans online for bad credit without.
| 1
|
Je les utilise aussi sur le mien, ils semblent toujours me parler quand je frappe! mon petit mo aime ce jeu aussi !!
|
I use them loads on mine too, they always seem to speak to me when I am smashing! my little mo loves that game too!!
| 1
|
L'installation a été déclassée comme une station aérienne navale en décembre 1998 en vertu de l'action du BRAC et les unités volantes de la Réserve aérienne navale, de la Réserve aérienne de la Marine et de la Garde nationale de l'Air du Texas qui se sont déplacées vers l'ancienne base aérienne de Carswell, située à proximité, qui a été transférée simultanément à la garde de la Marine américaine via l'action de la Commission de réalignement et de fermeture de la base et rebaptisée Base de réserve interarmées de la Base de réserve de Fort Worth / Carswell Field.
|
The facility was decommissioned as a naval air station in December 1998 pursuant to BRAC action and the extant Naval Air Reserve, Marine Air Reserve and Texas Air National Guard flying units relocating to the nearby former Carswell AFB, which was concurrently transferred to U.S. Navy custody via the Base Realignment and Closure Commission action and renamed Naval Air Station Joint Reserve Base Fort Worth / Carswell Field.
| 1
|
Permettre à l’espace de se transformer pour accueillir des événements communautaires.
|
Allowing the space to transform to accommodate community events.
| 1
|
Plutôt que d’attendre que les gens vous invitent à des réunions sociales, prenez la parole et organisez des événements.
|
Rather than waiting for people to invite you to social gatherings, step up and arrange events.
| 1
|
Hier soir, c'était mieux.
|
Last night was better.
| 1
|
Ils interrogeront une personne quelques questions simples sur le code de squat ainsi que sur le type d'automobile qu'une personne conduit.
|
They will question a person a few simple questions the squat code as well as the kind of automobile a person drive.
| 1
|
Les choses deviennent tendues, les choses sont désagréables et ça vieillit.
|
Things are getting tense, things are unpleasant and it’s getting old.
| 1
|
Nos contacts dans le commerce et nos nombreuses années d'expérience nous permettent de connaître les matériaux idéaux pour la durabilité, la fiabilité et l'attrait esthétique.
|
Our contacts in the trade and many years of experience mean that we know the ideal materials for durability, reliability and aesthetic appeal too.
| 1
|
Nous avons la confiance de sauter et de couper du bois cher et de sortir avec un bon produit à l'autre bout.
|
We have the confidence to jump in and cut up some expensive wood and come out with a good product at the other end.
| 1
|
Je suis assez loin au sud et à l'ouest, Chatfield et Wadsworth, et dans une nage pour parler, mais c'est toujours sans doute plus près que vous.
|
I'm pretty far south and west, Chatfield and Wadsworth, and down in a swail to speak, but still thats undoubtedly closer than you are.
| 1
|
Tout sous le capot est mis à niveau et construit pour une fiabilité, et le moulage de support du matériel est long et impressionnant.
|
Everything under the hood is upgraded and built for reliability, and the supporting cast of hardware is long and impressive.
| 1
|
Nous endommagerons également tous les claques que vous avez à la maison!
|
We will also damage any roaches you have at home!
| 1
|
Soyez exempt de taches grasses ou de saleté accumulée avant de la laisser sécher complètement contrairement à la céramique vinylique.
|
Be free of greasy spots or built-up grime before you leave it to fully dry unlike the vinyl ceramic.
| 1
|
Chacun des intermédiaires est également évité pour moins de frais, offrant aux clients les économies les plus importantes avec le taux le plus bas possible.
|
Every one of the middlemen are avoided too for less fees, offering clients the most significant savings with the lowest rate feasible.
| 1
|
« Nous sommes ravis de lancer cette nouvelle campagne qui cible les jeunes et qui vise à faire parler les gens et à accroître l'utilisation du condom », a déclaré la Dre Eileen de Villa, médecin hygiéniste de Toronto.
|
"We're excited to launch this new campaign that targets youth and is intended to get people talking about and increasing condom use," said Dr. Eileen de Villa, Toronto's Medical Officer of Health.
| 1
|
Ma première impression continue est que Life in Vacuum ressemble beaucoup à un Laitier mort modernisé.
|
My first and continuing impression is that Life in Vacuum is very much like a modernized Dead Milkmen.
| 1
|
En pratique, cela signifie beaucoup d'inspiration pour des modèles comme Elise et Exige.
|
In practice, this means a lot of inspiration from models like Elise and Exige.
| 1
|
Jour 24 Mer de Ross à l'océan Austral
|
Day 24 Ross Sea to the Southern Ocean
| 1
|
Jan 06, · Compte tenu de tout cela, l'imagerie cérébrale fonctionnelle diffère, par exemple, de regarder et de voir, de photographier et de mesurer avec un thermomètre ou un galvanomètre, de manière à rendre peu informatif l'appel d'observation.
|
Jan 06, · In view of all of this, functional brain imaging differs, e.g., from looking and seeing, photographing, and measuring with a thermometer or a galvanometer in ways that make it uninformative to call it observation at all.
| 1
|
Les runes sont les lettres d'une collection d'alphabets apparentés utilisés pour écrire différentes langues germaniques avant l'adoption de l'alphabet latin.
|
Runes are the letters of a collection of related alphabets used to write different Germanic languages before the adoption of the Latin alphabet.
| 1
|
Donc, les acheteurs sont probablement tombés sur un costume complet qui est essentiellement unique en son genre, que vous auriez beaucoup de mal à trouver ailleurs.
|
So buyers are likely come across a full costume that’s essentially one of a kind, which you would have great difficulty finding anywhere else.
| 1
|
Il devrait être renversé, mais c'est maintenant Star Wars de Disney Marvel, donc Scarlett Witch qui merde et laisse le personnage être capable de faire tout ce qui est nécessaire à ce moment-là.
|
HE shoulda been busted back down, but this is now Disney Marvel’s Star Wars so Scarlett Witch that shit and let the character be able to do whatever is needed in that moment.
| 1
|
Boeing a officiellement lancé le 747-8 Intercontinental étiré avec des commandes de Cargolux et Nippon Cargo Airlines.
|
Boeing formally launched the stretched 747-8 Intercontinental with orders from Cargolux and Nippon Cargo Airlines.
| 1
|
R: Il y a ce vieux dicton - les porcs deviennent gras; les porcs sont abattus.
|
A: There's that old saying - pigs get fat; hogs get slaughtered.
| 1
|
La construction de l'arsenal de l'Amirauté à Plymouth a commencé en 1689, environ 31 ans avant que la paie ne soit établie.
|
Building of the Admiralty Dockyard at Plymouth began in 1689, some 31 years before the payroll below was drawn up.
| 1
|
L'équitation de gravier est la chose la plus chaude dans le monde de la barre de goutte.
|
Gravel riding is the hottest thing in the drop bar world.
| 1
|
Je ne pense pas qu’il soit trop tard pour l’Amérique, mais je crois que beaucoup doit changer rapidement si nous voulons survivre plutôt que imploser.
|
I don’t think it is too late for America, but I do believe that much needs to change quickly if we are to survive rather than implode.
| 1
|
Je vous donne les idées ci-dessus comme source d'inspiration fondamentale, mais il y a clairement des préoccupations comme celle que vous soulevez où le point le plus essentiel sera de travailler de bonne foi.
|
I provide the ideas above as basic inspiration however plainly there are concerns like the one you raise where the most essential point will be working in straightforward good faith.
| 1
|
L'Apartment Apart Leiter III bénéficie d'un emplacement calme à 1,5 km du centre de Sölden et à 1 km du domaine skiable de Sölden.
|
The Apartment Apart Leiter III enjoys a quiet location 1.5 km from the centre of Sölden, and 1 km from the Sölden Ski Area.
| 1
|
Par conséquent, le Seigneur désire que tous les membres du corps de Christ soient nourris de manière cohérente par la prédication et l'enseignement de la parole de Dieu (Ep 4, 11-16, 1Ti 2:3-4).
|
Therefore, the Lord desires that all members of the body of Christ be fed consistently through the preaching and teaching of God's word (Eph 4:11-16, 1Ti 2:3-4).
| 1
|
Les instruments de paiement de faible valeur sont ceux qui, en vertu d'un contrat-cadre, ne peuvent être utilisés que pour des transactions individuelles d'au moins 30 €, ou pour des transactions exécutées entièrement au Royaume-Uni d'au moins 60 €.
|
Low value payment instruments are those that under a Framework Contract can only be used for individual transactions of €30 (or equivalent) or less, or for transactions executed wholly within the UK of €60 (or equivalent) or less.
| 1
|
Les lunettes de soleil sont agréables en ce qui concerne la défense de vos yeux du soleil, cependant, lorsque vous êtes au travail et que vous avez besoin de protéger vos yeux de la sciure de bois, des débris ou du sable, vous assurez de porter un équipement pour les yeux plus durable que seulement un pare de lunettes.
|
Sunglasses are nice in relation to defending your eyes from the sun, however when you are on the job and need to protect your eyes from sawdust, debris, or sand ensure you wear more durable eye gear than only a pare of goggles.
| 1
|
Insérez l'huile dans le mélangeur pendant que la machine est en marche.
|
Drizzle the oil into the blender while the machine is running.
| 1
|
Si le traitement est cliniquement nécessaire, vous devriez pouvoir l'avoir sur le NHS sans frais supplémentaires.
|
If treatment is clinically necessary, you should be able to have it on the NHS without an extra charge.
| 1
|
Je pense que nous ne devrions pas laisser «l’éducation du public» limiter notre lecture.
|
My view is that we should not let “audience education” limit our reading.
| 1
|
La signature d’un CPA porte autorité et est considérée comme un emblème de la vérité.
|
The signature of a CPA carries authority and is considered an emblem of truth.
| 1
|
Profitez de vos achats et, surtout, profitez de vos économies!
|
Enjoy your shopping and, most importantly, enjoy your savings!
| 1
|
La médiation familiale est en fait une méthode dans laquelle un médiateur familial approuvé vous aide ainsi que les participants de la famille à vous connecter beaucoup plus efficacement, en observant généralement une rupture ou même une séparation.
|
Family mediation is actually a method in which an approved Family Mediator assists you and also family participants to connect much more successfully, generally observing a breakup or even splitting up.
| 1
|
Vous pouvez recevoir une facture intrim générée automatiquement par ebay.
|
You may receive an intrim invoice generated automatically by ebay.
| 1
|
Une autre façon de déterminer si le boîtier est droit est d'usiner les inserts pour le centre de diff avec un petit trou central.
|
Another way to determine if the housing is straight is to machine the inserts for the diff center with a small center hole.
| 1
|
(iii) Envoyez-nous une copie de la demande d'arbitrage.
|
(iii) Send one copy of the demand for arbitration to us.
| 1
|
Les prêts aux étudiants garantis par le gouvernement ont conduit les collèges à l'expansion et à l'inscription plus que de mettre au point des programmes pour éduquer les étudiants à l'autosuffisance.
|
Government guaranteed student loans led colleges into expansion and enrollment more than tuning programs to educate students to self sufficiency.
| 1
|
Quand j’ai regardé en arrière sur ma liste, il semble que j’ai atteint plus de mes objectifs que je ne l’avais pensé à l’origine.
|
When I did look back on my list, it seems I have actually achieved more of my goals than I had originally thought.
| 1
|
Les réductions ne sont pas offertes à moins que vous dépensez au moins 300 $.
|
Discounts are not offered unless you spend at least $300.
| 1
|
A g e suivez-nous copyrights @ current affairs pdf septembre.
|
A g e follow us copyrights @ current affairs pdf september.
| 1
|
Quintech produit des commutateurs matriciels RF, des routeurs, des logiciels de gestion et d'automatisation de laboratoire, des commutateurs de redondance, des commutateurs relais, des répartiteurs, des combineurs, des amplificateurs et des produits d'alimentation CC.
|
Quintech produces RF matrix switches, routers, lab management and automation software, redundancy switches, relay switches, splitters, combiners, amplifiers, and DC powering products.
| 1
|
en Translated into fr
This dataset is a subset of NewsCrawl-en-2024 translated from en into fr by the quickmt/quickmt-en-fr model (beam size 4) intended to be used for training translation models from fr into en.
Findings of the WMT24 General Machine Translation Shared Task: The LLM Era Is Here but MT Is Not Solved Yet (Kocmi et al., WMT 2024)