zh stringlengths 1 4.19k | en stringlengths 1 3.42k |
|---|---|
业绩计量:交付设备所用天数 | Performance measures: number of days for delivery of equipment |
29F.21 本次级方案将继续遵循它所承担的所有任务,这些任务为其应交付产出提供了立法框架。 | 29F.21 The subprogramme will continue to be guided by all mandates entrusted to it, which provide the legislative framework for its deliverables. |
5. 2018-2020 年期间应交付产出 | 5. Deliverables for the period 2018–2020 |
29F.22 表 29F.3 按类别和子类别分列 2018-2020 年期间有助于和预计会有助于实现上述宗旨的所有应交付产出。 | 29F.22 Table 29F.3 lists all deliverables, by category and subcategory, for the period 2018–2020 that contributed and are expected to contribute to the attainment of the objective stated above. |
表 29F.3次级方案 3:按类别和子类别分列的 2018-2020 年期间应交付产出非量化的应交付产出D. 信息传播方面的应交付产出图书馆事务E. 辅助性应交付产出行政管理财政和预算事务后勤采购资产管理设施管理运输仓储9060300204060801002018 2019 202029 款 管理和支助事务29F 分款 行政,维也纳次级方案 4信息和通信技术业务1. 宗旨29F.23 本次级方案要促进实现的宗旨是确保建立协调一致的企业架构、企业信息通信技术系统以及安全、一致、有复原力的技术应用程序托管和基础设施环境。2. 与可持续发展目标保持一致29F.24 这项宗旨所涉范围广泛,因而与所有可持续发展目标保持一致。3. 2018 年... | Table 29F.3 Subprogramme 3: deliverables for the period 2018–2020, by category and subcategory Non-quantified deliverables D. Communication deliverables Library services E. Enabling deliverables Administration Financial and budgetary services Logistics Procurement Asset management Facilities management Transportation W... |
新的配置包括办公室计算机和电话的有线和无线连接,2018 年初在毒品和犯罪问题办公室的两个区域办事处(曼谷和新德里)成功试用,随后于当年晚些时候在达喀尔办事处实施。新的网络配置提高了在条件差的外地地点的联网能力,并且已成为毒品和犯罪问题办公室各外地地点更具可持续性的网络的模式。无线网络 Wi-Fi 接入点的数量出现增多,从而扩大了网络覆盖,可用于公务的移动设备类型也有所增多。这一配置由远程实施监测和管理,从而通过有线和无线网络创建更具弹性和更可持连接世界各地流动员工队伍第八编 共同支助事务续的办公网络。特别是,这一配置帮助外地工作人员更具移动性,并最终使他们在使用计算机设备方面不受地点所限,这是高度流动的外地工作人员的一项关键能力,... | connectivity for office computers and phones, was piloted successfully in two UNODC regional offices (Bangkok and New Delhi) in early 2018 and was subsequently implemented in the Dakar office later in the year. The new network configuration has improved the networking capability in challenging field locations and has b... |
成果和证据 | Result and evidence |
应交付的产出有助于取得成果,即建立一支具有更强流动性的工作人员队伍。取得成果的证据包括在办公室内外使用远程访问能力的工作人员人数,包括在很难前去办公地点的情况下(如恶劣天气、政治不稳定或地震)。在试用了经简化且具有成本效益的联网解决方案之后,毒品和犯罪问题办公室会将继续向更多外地地点和办事处,特别是向毒品和犯罪问题办公室外地工作人员推出这一解决方案,其工作人员有一半以上在外地。 | The deliverables contributed to the result, which is a more mobile workforce. Evidence of the result includes the number of staff utilizing remote access abilities in and away from the office, including in situations in which access to the office is limited (such as inclement weather, political instability or earthquak... |
这项成果表明,2018 年在谋求共同实现宗旨方面取得了进展。 | The result demonstrates progress made in 2018 towards the collective attainment of the objective. |
29F.25 2018-2019 两年期拟议方案预算中提到,2018 年的一项计划成果是通过使用与“团结”系统有关的分析和商业情报解决方案,进行有效决策。这项计划成果已经实现,证据是现已能够调阅和使用“团结”系统的数据。“团结”系统业务情报的活跃用户数为 122 个,而目标是 100 个(2018 年为 100 个,2019 年为 100 个)。 | 29F.25 A planned result for 2018, which is effective decision-making through the use of analytics and business intelligence solutions related to Umoja, as referred to in the proposed programme budget for the biennium 2018–2019, was achieved, as evidenced by access to and usage of Umoja data. There were 122 active users... |
4. 2020 年重点计划成果 | 4. Highlighted planned result for 2020 |
加强采用视频会议 | Enhancing videoconferencing |
2018 年,本次级方案认识到面对面会议对于在不同地点工作人员之间建立人际联系的价值,并开始进行桌面和移动视频会议事务的现代化。视频会议可以远距离地为工作人员和同事建立强有力的人际联系。所采取的办法是扩大会议室现有的视频会议能力,具体做法是为单个工作人员配备可启用视频功能的计算机,使工作人员能够在距离遥远的情况下更频繁地相互交流。 | In 2018, the subprogramme recognized the value of face-to-face meetings in building interpersonal connections among staff in separate locations and started on the modernization of desktop and mobile videoconferencing services. Videoconferencing can create a strong interpersonal connection for staff and colleagues acros... |
挑战和对策 | Challenge and response |
所面临的挑战是为不在办公室的工作人员提供在电子通勤或出差期间参加会议的能力。此外,办公大楼现有视频会议室的容量有限,导致在同时举行会议的时候,特别是在大型会议的高峰期,对这些会议室有相互竞争的需求。 | The challenge is to provide the ability for staff who are not present in the office to attend meetings while they are telecommuting or on mission. Furthermore, the limited capacity of the available videoconferencing rooms in the office buildings led to competing demands for the rooms during simultaneous meetings or, in... |
为此,2020 年,本次级方案计划进一步扩大使用维也纳视频支持能力。本次级方案业已支持并且将继续支持各种会议室的视频会议,但将为维也纳的每个桌面提供一对一和小组视频会议能力,并在毒品和犯罪问题办公室外地地点推广桌面视频会议能力。这项努力具有势头,特别是因为推出了 Microsoft Office 365,包括 Teams 和 Skype 视频会议应用程序。本次级方案还推出了与台式电脑相连接的配有摄像头和麦克风的廉价设备,使每个工作人员都能使用视频会议功能。 | In response, for 2020, the subprogramme plans to further expand the use of video enablement in Vienna. The subprogramme has supported, and will continue to support, meeting room and conference room videoconferencing but will bring one-on-one and small-group videoconferencing to each desktop in Vienna and promote deskto... |
本次级方案将利用所有工作人员都能使用的 Microsoft Office 365 软件包中的工具,鼓励使用桌面视频会议作为远程通信的首选方式。这些努力是信息和通信基础设施及服务更广泛变革的一部分,其重点是改进现有服务,并优先重视虚拟会议和电话会议等关键服务。 | Using the tools within the Microsoft Office 365 package, which are available to all staff, the subprogramme will encourage the use of desk-to-desk videoconferencing as the preferred means of communicating remotely. The efforts are part of the wider transformation of information and communications infrastructure and ser... |
成果和证据 | Result and evidence |
应交付的计划产出预计将有助于取得成果,即:与总部以外其他办事处、外地地点、特派团和其他设在维也纳的组织以及使用灵活工作安排的同事举行更多虚拟会议。有了这一新的个人视频会议配置,工作人员将能更容易地利用此类灵活的工作安排,因为对其现身办公的需求将会减少。除这些成果外,与会者之间共享文件和屏幕将减少差旅和印刷需求,从而减少会议的碳足迹。 | The planned deliverable is expected to contribute to the result, which is the expanded utilization of virtual meetings and conferences with colleagues at other offices away from Headquarters, in field locations and with missions and other Vienna-based organizations, as well as with those using flexible working arrangem... |
这项成果如果实现,证据将包括:75%以上的工作人员有过参加桌面视频会议的经历,具体如图所示。这项成果的证据还有:从传统的办公座机拨通的电话数量和相关电话维护所需经费减少。 | Evidence of the result, if achieved, will include more than 75 per cent of staff having had the experience of participating in desk-to-desk videoconferences, as shown in the figure. It will also be evidenced by a reduction in traditional telephone calls placed from a desk and related telephone maintenance requirements. |
这项成果如果实现,将表明 2020 年在谋求共同实现宗旨方面取得了进展。 | The result, if achieved, will demonstrate progress made in 2020 towards the collective attainment of the objective. |
业绩计量 | Performance measures |
2018 2019 2020 | 2018 2019 2020 |
75%的工作人员已参加过桌面视频会议 25%的工作人员已参加过桌面视频会议 为小组会议提供各种会议室视频会议设施 | 75 per cent of staff having had the experience of participating in desk-to-desk videoconferencing 25 per cent of staff having had the experience of participating in desk-to-desk videoconferencing Access to meeting room and conference room videoconferencing facilities for group meetings |
29F.26 本次级方案将继续遵循它所承担的所有任务,这些任务为其应交付产出提供了立法框架。 | 29F.26 The subprogramme will continue to be guided by all mandates entrusted to it, which provide the legislative framework for its deliverables. |
5. 2018-2020 年期间应交付产出 | 5. Deliverables for the period 2018–2020 |
29F.27 表 29F.4 按类别和子类别分列 2018-2020 年期间有助于和预计会有助于实现上述宗旨的所有应交付产出。 | 29F.27 Table 29F.4 lists all deliverables, by category and subcategory, for the period 2018–2020 that contributed and are expected to contribute to the attainment of the objective stated above. |
表 29F.4 | Table 29F.4 |
次级方案 4:按类别和子类别分列的 2018-2020 年期间应交付产出 | Subprogramme 4: deliverables for the period 2018–2020, by category and subcategory |
非量化的应交付产出 | Non-quantified deliverables |
E. 辅助性应交付产出 | E. Enabling deliverables |
信息和通信技术 | Information and communications technologies |
网络服务 | Network services |
硬件和基础设施 | Hardware and infrastructure |
软件和应用程序 | Software and applications |
服务台 | Service desk |
第八编 共同支助事务 | Part VIII Common support services |
B. 2020 年拟议所需员额和非员额资源 | B. Proposed post and non-post resource requirements for 2020 |
29F.28 2020 年所需资源总额,包括经常预算和预算外资源,见图 29F.二和表29F.5。 | Overview 29F.28 The total resource requirements for 2020, comprising the regular budget and extrabudgetary resources, are reflected in figure 29F.II and table 29F.5. |
图 29F.二2020 年数字经常预算 预算外1 870 万美元:所需资源总额940 万美元 员额930 万美元 非员额1 990 万美元:所需资源总额1 110 万美元 员额880 万美元 非员额资源总额的 48% 资源总额的 52%与 2019 年相比,资源不变 与 2019 年相比,数额减少 3 万美元83 个 员额20 个 专业及以上职类63 个 一般事务及有关职类85 个 员额27 个 专业及以上职类58 个 一般事务及有关职类注:重计费用前估计数。 | Figure 29F.II 2020 in numbers Regular budget Extrabudgetary $18.7 million total resource requirements $9.4 million post $9.3 million non-post $19.9 million total resource requirements $11.1 million post $8.8 million non-post 48% of total resources 52% of total resources No resource change compared with 2019 $0.03 milli... |
表 29F.5 | Table 29F.5 |
按构成部分、次级方案和资金来源分列的财政资源和员额资源概览 | Overview of financial and post resources by component, subprogramme and funding source (Thousands of United States dollars/number of posts) |
经常预算 预算外 共计 | Regular budget Extrabudgetary Total |
2019 年批款2020 年估计数(重计费用前) 差异 | 2019 appropriation 2020 estimate (before recosting) Variance |
2019 年估计数2020 年估计数 差异 | 2019 estimate 2020 estimate Variance |
2019 年估计数2020 年估计数 差异 | 2019 estimate 2020 estimate Variance |
估计数 差异财政资源 | Financial resources |
行政领导和管理 375.4 375.4 — 4 118.8 4 118.8 — 4 494.2 4 494.2 — | Executive direction and management 375.4 375.4 – 4 118.8 4 118.8 – 4 494.2 4 494.2 – |
工作方案 | Programme of work |
1. 方案规划、财务和预算 2 236.4 2 236.4 — 5 227.7 5 227.7 — 7 464.1 7 464.1 — | 1. Programme planning, finance and budget 2 236.4 2 236.4 – 5 227.7 5 227.7 – 7 464.1 7 464.1 – |
2. 人力资源管理 2 982.9 2 982.9 — 3 165.8 3 135.8 (30.0) 6 148.7 6 118.7 (30.0) | 2. Human resources management 2 982.9 2 982.9 – 3 165.8 3 135.8 (30.0) 6 148.7 6 118.7 (30.0) |
3. 支助事务 10 113.5 10 113.5 — 2 253.3 2 253.3 — 12 366.8 12 366.8 — | 3. Support services 10 113.5 10 113.5 – 2 253.3 2 253.3 – 12 366.8 12 366.8 – |
4. 信息和通信技术业务 3 049.7 3 049.7 — 5 173.9 5 173.9 — 8 223.6 8 223.6 — | 4. Information and communications technology operations 3 049.7 3 049.7 – 5 173.9 5 173.9 – 8 223.6 8 223.6 – |
工作方案小计 18 382.5 18 382.5 — 15 820.7 15 790.7 (30.0) 34 203.2 34 173.2 (30.0) | Subtotal, programme of work 18 382.5 18 382.5 – 15 820.7 15 790.7 (30.0) 34 203.2 34 173.2 (30.0) |
共计 18 757.9 18 757.9 — 19 939.5 19 909.5 (30.0) 38 697.4 38 667.4 (30.0) | Total 18 757.9 18 757.9 – 19 939.5 19 909.5 (30.0) 38 697.4 38 667.4 (30.0) |
29 款 管理和支助事务 | Section 29 Management and support services |
29F 分款 行政,维也纳 | Subsection 29F Administration, Vienna |
经常预算 预算外 共计 | Regular budget Extrabudgetary Total |
2019 年批款2020 年估计数(重计费用前) 差异 | 2019 appropriation 2020 estimate (before recosting) Variance |
2019 年估计数2020 年估计数 差异 | 2019 estimate 2020 estimate Variance |
2019 年估计数2020 年估计数 差异 | 2019 estimate 2020 estimate Variance |
1. 方案规划、财务和预算 17 17 — 36 36 — 53 53 —2. 人力资源管理 18 18 — 19 19 — 37 37 —3. 支助事务 29 29 — 10 10 — 39 39 —4. 信息和通信技术业务 17 17 — 4 4 — 21 21 —工作方案小计 81 81 — 69 69 — 150 150 —共计 83 83 — 85 85 — 168 168 —经常预算资源概览29F.29 表 29F.6 和 29F.7 分列 2020 年拟议经常预算资源,包括酌情列出资源变动细目。各构成部分将进一步介绍具体细节。拟议资源用于充分、高效率、高成效地执行任务。表 29F.6按构成部分和主要支出类别分列的财政资... | Post resources Executive direction and management 2 2 – 16 16 – 18 18 – Programme of work 1. Programme planning, finance and budget 17 17 – 36 36 – 53 53 – 2. Human resources management 18 18 – 19 19 – 37 37 – 3. Support services 29 29 – 10 10 – 39 39 – 4. Information and communications technology operations 17 17 – 4 ... |
共计 18 565.7 18 757.9 — — — — — 18 757.9 609.3 19 367.2 | Total 18 565.7 18 757.9 – – – – – 18 757.9 609.3 19 367.2 |
表 29F.7 | Table 29F.7 |
按职类分列的常设员额资源变动情况 | Evolution of established post resources by category |
变动 | Changes |
2019 年核定数 技术调整 | 2019 approved |
核定数 技术调整 | Technical adjustments |
2020 年估计数 差异 | New/expanded mandates Other 2020 estimate Variance |
专业及以上职类 | Professional and higher |
D-2 1 — — — 1 — | D-2 1 – – – 1 – |
D-1 1 — — — 1 —第八编 共同支助事务变动2019 年核定数 技术调整 | D-1 1 – – – 1 – |
P-5 4 — — — 4 — | P-5 4 – – – 4 – |
P-3 6 — — — 6 — | P-3 6 – – – 6 – |
P-2/1 3 — — — 3 — | P-2/1 3 – – – 3 – |
小计 20 — — — 20 — | Subtotal 20 – – – 20 – |
一般事务人员 | General Service |
特等 6 — — — 6 — | Principal level 6 – – – 6 – |
其他职等 57 — — — 57 — | Other level 57 – – – 57 – |
小计 63 — — — 63 — | Subtotal 63 – – – 63 – |
共计 83 — — — 83 — | Total 83 – – – 83 – |
行政领导和管理 | Executive direction and management |
29F.30 管理司司长负责领导和指导维也纳联合国各实体行政、会议和相关支助事务的管理。 | 29F.30 The Director of the Division for Management is responsible for providing leadership and direction regarding the management of administrative, conference and related support services for United Nations entities located in Vienna. |
29F.31 根据《2030 年可持续发展议程》,特别是鼓励各组织将可持续性信息纳入其报告周期的可持续发展目标具体目标 12.6,同时也按照大会第 72/219 号决议第 19段规定的贯穿各领域授权任务,维也纳办事处和毒品和犯罪问题办公室正在将环境管理做法纳入其业务活动。自 2016 年以来,维也纳国际中心一直是气候中和。2018 年的一个亮点是,维也纳办事处和毒品和犯罪问题办公室以及设在维也纳的其他组织改进了其废物管理,减少了用电量和耗水量,并进一步减少了该中心的碳足迹。2020 年,维也纳办事处和毒品和犯罪问题办公室将采用新的复印机和打印机技术,以提高文件安全性、减少打印服务和提高生产率,从而进一步提高总体可持续性。 | 29F.31 In accordance with the 2030 Agenda for Sustainable Development, in particular target 12.6 of the Sustainable Development Goals, in which organizations are encouraged to integrate sustainability information into their reporting cycles, and in compliance with the cross-cutting mandate set out in paragraph 19 of Ge... |
29F.32 表 29F.8 载列关于及时提交文件和提前预订机票的遵守情况。 | 29F.32 Information on compliance with regard to the timely submission of documentation and advance booking for air travel is reflected in table 29F.8. |
表 29F.8 | Table 29F.8 |
遵守率(百分比) | Compliance rate (Percentage) |
2018 年计划数 2018 年实际数 2019 年计划数 2020 年计划数 | Planned 2018 Actual 2018 Planned 2019 Planned 2020 |
及时提交文件 100 100 100 100 | Timely submission of documentation 100 100 100 100 |
在差旅开始前至少两个星期购买机票 100 78 100 100 | Air tickets purchased at least 2 weeks before the commencement of travel 100 78 100 100 |
29F.33 2020 年拟议经常预算资源为 375 400 美元,与 2019 年批款相比,资源不变。其他详情见图29F.三和 29F.四以及表 29F.9。 | 29F.33 The proposed regular budget resources for 2020 amount to $375,400 and reflect no resource change compared with the appropriation for 2019. Additional details are reflected in figures 29F.III and 29F.IV and table 29F.9. |
图 29F.三 | Figure 29F.III |
行政领导和管理所需资源占经常预算的百分比(百万美元) | Resources for executive direction and management as a percentage of the regular budget (Millions of United States dollars) |
表 29F.9 | Table 29F.9 |
行政领导和管理:财政资源和员额资源变动情况(千美元/员额数目) | Executive direction and management: evolution of financial and post resources (Thousands of United States dollars/number of posts) |
变动 | Changes |
2018 年支出 | 2018 expenditure |
2019 年批款 | 2019 appropriation |
技术调整 | Technical adjustments |
新的/ | New/ |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.