real-ssb22 commited on
Commit
0b8b59c
·
1 Parent(s): d4cbe0b

Update CedPane

Browse files
Files changed (3) hide show
  1. CedPane-ChinaScribe.txt +130 -4
  2. cedpane.txt +129 -3
  3. cedpane.wenlin +644 -3
CedPane-ChinaScribe.txt CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2019-11-07
2
  # CEDICT-format file for ChinaScribe
3
  #
4
  # (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
@@ -477,6 +477,7 @@
477
  阿希 阿希 [A1 xi1] /Asch/
478
  阿西莫夫 阿西莫夫 [A1 xi1 mo4 fu1] /Asimov/
479
  阿西西 阿西西 [A1 xi1 xi1] /Assisi/
 
480
  阿謝德 阿谢德 [A1 xie4 de2] /Adshead/
481
  阿薛 阿薛 [A1 xue1] /Aziel/
482
  阿亞庫喬 阿亚库乔 [A1 ya4 ku4 qiao2] /Ayacucho/
@@ -675,6 +676,7 @@
675
  埃絲特勒 埃丝特勒 [Ai1 si1 te4 le4] /Estelle/
676
  埃斯特曼 埃斯特曼 [Ai1 si1 te4 man4] /Estelmann/
677
  埃斯特普 埃斯特普 [Ai1 si1 te4 pu3] /Estep/
 
678
  埃斯特韋 埃斯特韦 [Ai1 si1 te4 wei2] /Estivill/
679
  埃斯特韋斯 埃斯特韦斯 [Ai1 si1 te4 wei2 si1] /Estévez/
680
  埃素 埃素 [Ai1 su4] /Heysel (name of a stadium in Brussels)/
@@ -840,6 +842,7 @@
840
  艾斯丘 艾斯丘 [Ai4 si1 qiu1] /Askew (surname)/
841
  愛斯特 爱斯特 [Ai4 si1 te4] /Esther (modern name)/
842
  艾絲特 艾丝特 [Ai4 si1 te4] /Esther (modern name)/
 
843
  艾唐 艾唐 [Ai4 tang2] /Acton (old translation)/
844
  艾特 艾特 [Ai4 te4] /Eder (river in Germany)/
845
  艾特爾 艾特尔 [Ai4 te4 er3] /Ethel/
@@ -1218,6 +1221,7 @@
1218
  奧尼色弗 奥尼色弗 [Ao4 ni2 se4 fu2] /Onesiphorus/
1219
  奧挪 奥挪 [Ao4 nuo2] /Ono/
1220
  奧普蘭 奥普兰 [Ao4 pu3 lan2] /Oprah/
 
1221
  奧薩 奥萨 [Ao4 sa4] /Osa/
1222
  奧薩德丘克 奥萨德丘克 [Ao4 sa4 de2 qiu1 ke4] /Osadchuk/
1223
  奧塞阿 奥塞阿 [Ao4 sai1 a1] /Océane/
@@ -1653,6 +1657,7 @@
1653
  半人馬座比鄰星 半人马座比邻星 [Ban4 ren2 ma3 zuo4_bi3 lin2 xing1] /Proxima Centauri/Centauri, Proxima/
1654
  邦阿西楠 邦阿西楠 [Bang1 a1 xi1 nan2] /Pangasinan/
1655
  邦阿西楠語 邦阿西楠语 [Bang1 a1 xi1 nan2 yu3] /Pangasinan (language)/
 
1656
  邦巴 邦巴 [Bang1 ba1] /Bomba/
1657
  邦巴拉 邦巴拉 [Bang1 ba1 la1] /Bombala/
1658
  邦板牙 邦板牙 [Bang1 ban3 ya2] /Pampanga (Philippine province)/
@@ -1787,9 +1792,11 @@
1787
  貝爾納黛特 贝尔纳黛特 [Bei4 er3 na4 dai4 te4] /Bernadette/
1788
  貝爾納迪諾 贝尔纳迪诺 [Bei4 er3 na4 di2 nuo4] /Bernardino/
1789
  貝爾納多 贝尔纳多 [Bei4 er3 na4 duo1] /Bernardo/
 
1790
  貝爾齊希 贝尔齐希 [Bei4 er3 qi2 xi1] /Belzig/
1791
  貝爾塔 贝尔塔 [Bei4 er3 ta3] /Berta/Bertha/
1792
  貝爾特拉梅利 贝尔特拉梅利 [Bei4 er3 te4 la1 mei2 li4] /Beltramelli/
 
1793
  貝爾特斯 贝尔特斯 [Bei4 er3 te4 si1] /Beltis/
1794
  貝爾提 贝尔提 [Bei4 er3 ti2] /Berti/
1795
  貝爾謝巴 贝尔谢巴 [Bei4 er3 xie4 ba1] /Beersheba (old translation?)/
@@ -1849,6 +1856,7 @@
1849
  貝寧市 贝宁市 [Bei4 ning4_Shi4] /Benin City/City, Benin/
1850
  貝瑞 贝瑞 [Bei4 rui4] /Barry/
1851
  貝賽 贝赛 [Bei4 sai4] /Beza/
 
1852
  貝塞里爾 贝塞里尔 [Bei4 se4 li3 er3] /Becerril/
1853
  貝士利 贝士利 [Bei4 shi4 li4] /Bexley/
1854
  貝絲 貝絲 [Bei4 si1] /Beth/
@@ -3961,6 +3969,7 @@
3961
  法國高速列車 法国高速列车 [Fa3 guo2_gao1 su4_lie4 che1] /Train à Grande Vitesse/TGV/Grande Vitesse, Train à/
3962
  法哈多 法哈多 [Fa3 ha1 duo1] /Fajardo/
3963
  法赫德 法赫德 [Fa3 he4 de2] /Fahd/
 
3964
  法庫縣 法库县 [Fa3 ku4_Xian4] /Faku (county, in Liaoning)/
3965
  法拉第 法拉第 [Fa3 la1 di4] /Faraday/
3966
  法拉利 法拉利 [Fa3 la1 li4] /Ferrari/
@@ -3977,6 +3986,7 @@
3977
  法勒 法勒 [Fa3 le4] /Peleg/
3978
  法勒斯 法勒斯 [Fa3 le4 si1] /Perez (Bible)/
3979
  法雷爾 法雷尔 [Fa3 lei2 er3] /Farel/
 
3980
  法里內利 法里内利 [Fa3 li3 nei4 li4] /Farinelli/
3981
  法利賽派 法利赛派 [Fa3 li4 sai4 pai4] /Pharisees/
3982
  法利賽人 法利赛人 [Fa3 li4 sai4 ren2] /Pharisees (older translation)/
@@ -4197,6 +4207,7 @@
4197
  芬德利 芬德利 [Fen1 de2 li4] /Findlay/
4198
  芬戈爾洞 芬戈尔洞 [Fen1 ge1 er3 dong4] /Fingal's Cave/Cave, Fingal's/
4199
  芬克 芬克 [Fen1 ke4] /Funk/
 
4200
  芬蘭語 芬兰语 [Fen1 lan2 yu3] /Finnish (language)/
4201
  芬利 芬利 [Fen1 li4] /Finlay/
4202
  芬馬克郡 芬马克郡 [Fen1 ma3 ke4 jun4] /Finnmark/
@@ -4341,6 +4352,7 @@
4341
  弗蘭岑 弗兰岑 [Fu2 lan2 cen2] /Franzen/
4342
  弗蘭茨 弗兰茨 [Fu2 lan2 ci2] /Franc (name)/
4343
  弗蘭坎 弗兰坎 [Fu2 lan2 kan3] /Frumkin/
 
4344
  弗蘭克 弗兰克 [Fu2 lan2 ke4] /Frank (Tipler etc)/
4345
  弗蘭克爾 弗兰克尔 [Fu2 lan2 ke4 er3] /Frankl/
4346
  弗蘭克斯 弗兰克斯 [Fu2 lan2 ke4 si1] /Franks/
@@ -5526,7 +5538,7 @@
5526
  含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
5527
  含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
5528
  漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
5529
- 漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4 Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2019-11-07/this is version 2019-11-07, CedPane:/
5530
  漢英詞典 汉英词典 [Han4 Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
5531
  漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
5532
  漢濱區 汉滨区 [Han4 bin1_Qu1] /Hanbin (district, in Shaanxi)/
@@ -5928,6 +5940,7 @@
5928
  湖南省 湖南省 [Hu2 nan2 sheng3] /Hunan/
5929
  湖內區 湖内区 [Hu2 nei4_Qu1] /Hunei District (in Kaohsiung)/District, Hunei (in Kaohsiung)/
5930
  胡珀 胡珀 [Hu2 po4] /Hooper/
 
5931
  胡司 胡司 [Hu2 si1] /Hus/
5932
  胡斯 胡斯 [Hu2 si1] /Hus/
5933
  胡斯派 胡斯派 [Hu2 si1 pai4] /Hussites (group)/
@@ -5975,6 +5988,7 @@
5975
  華爾街日報 华尔街日报 [Hua2 er3_Jie1_Ri4 bao4] /The Wall Street Journal/Wall Street Journal, The/
5976
  華爾特 华尔特 [Hua2 er3 te4] /Walter/
5977
  華池縣 华池县 [Hua2 chi2_Xian4] /Huachi (county, in Gansu)/
 
5978
  華格納 华格纳 [Hua2 ge2 na4] /Wagner/
5979
  華基爾 华基尔 [Hua2 ji1 er3] /Wallkill/
5980
  華拉萊 华拉莱 [Hua2 la1 lai2] /Hualalai/
@@ -7285,6 +7299,7 @@
7285
  卡姆河 卡姆河 [Ka3 mu3_He2] /River Cam/
7286
  卡姆巴語 卡姆巴语 [Ka3 mu3 ba1 yu3] /Kamba (language)/
7287
  卡姆登 卡姆登 [Ka3 mu3 deng1] /Camden (New Jersey)/
 
7288
  卡姆尼克 卡姆尼克 [Ka3 mu3 ni2 ke4] /Kamnik/
7289
  卡穆祖 卡穆祖 [Ka3 mu4 zu3] /Kamuzu/
7290
  卡納達文 卡纳达文 [Ka3 na4 da2 wen2] /Kannada (written language)/
@@ -7298,6 +7313,7 @@
7298
  卡南加 卡南加 [Ka3 nan2 jia1] /Kananga/
7299
  卡內基 卡内基 [Ka3 nei4 ji1] /Carnegie/
7300
  卡內基梅隆大學 卡内基梅隆大学 [Ka3 nei4 ji1_Mei2 long2_Da4 xue2] /Carnegie Mellon University/Mellon University, Carnegie/
 
7301
  卡尼 卡尼 [Ka3 ni2] /Kani/
7302
  卡尼亞爾 卡尼亚尔 [Ka3 ni2 ya4 er3] /Cañar/
7303
  卡努里語 卡努里语 [Ka3 nu3 li3 yu3] /Kanuri (language)/
@@ -7481,6 +7497,7 @@
7481
  坎貝爾 坎贝尔 [Kan3 bei4 er3] /Campbell/
7482
  坎波 坎波 [Kan3 bo1] /Campoy/
7483
  坎波斯 坎波斯 [Kan3 bo1 si1] /Campos/
 
7484
  坎達絲 坎达丝 [Kan3 da2 si1] /Candace (modern)/
7485
  坎德 坎德 [Kan3 de2] /Kind (surname)/
7486
  坎德爾曼 坎德尔曼 [Kan3 de2 er3 man4] /Kandelman/
@@ -7791,6 +7808,7 @@
7791
  克萊蘭 克莱兰 [Ke4 lai2 lan2] /Cleland/
7792
  克萊門茨 克莱门茨 [Ke4 lai2 men2 ci2] /Clements/
7793
  克萊門特 克莱门特 [Ke4 lai2 men2 te4] /Clement/
 
7794
  克萊佩達 克莱佩达 [Ke4 lai2 pei4 da2] /Klaipeda/
7795
  克萊斯勒 克莱斯勒 [Ke4 lai2 si1 le4] /Chrysler (building in New York)/
7796
  克萊因 克莱因 [Ke4 lai2 yin1] /Klein/
@@ -7992,6 +8010,7 @@
7992
  庫里蒂巴 库里蒂巴 [Ku4 li3 di4 ba1] /Curitiba/
7993
  庫利 库利 [Ku4 li4] /Cooley/
7994
  庫利亞坎 库利亚坎 [Ku4 li4 ya4 kan3] /Culiacán/
 
7995
  庫魯 库鲁 [Ku4 lu3] /Kourou/
7996
  庫魯克語 库鲁克语 [Ku4 lu3 ke4 yu3] /Kurukh (language)/
7997
  庫魯曼 库鲁曼 [Ku4 lu3 man4] /Kuruman/
@@ -8086,6 +8105,7 @@
8086
  拉巴圖 拉巴图 [La1 ba1 tu2] /Labartu/
8087
  拉班 拉班 [La1 ban1] /Laban/
8088
  拉包爾 拉包尔 [La1 bao1 er3] /Rabaul/
 
8089
  拉貝加 拉贝加 [La1 bei4 jia1] /La Vega/Vega, La/
8090
  拉比 拉比 [La1 bi3] /Rabbi/
8091
  拉比多 拉比多 [La1 bi3 duo1] /Lappidoth/
@@ -8848,6 +8868,7 @@
8848
  連比特 连比特 [Lian2 bi3 te4] /Lembit/
8849
  連城縣 连城县 [Lian2 cheng2_Xian4] /Liancheng County/County, Liancheng/
8850
  蓮池區 莲池区 [Lian2 chi2_Qu1] /Lianchi District/District, Lianchi/
 
8851
  蓮都區 莲都区 [Lian2 du1_Qu1] /Liandu District/District, Liandu/
8852
  聯合航空公司 联合航空公司 [Lian2 he2_Hang2 kong1_Gong1 si1] /United Airlines/Airlines, United/
8853
  聯合聖經公會 联合圣经公会 [Lian2 he2_Sheng4 jing1_Gong1 hui4] /United Bible Societies/UBS/Bible Societies, United/
@@ -9431,6 +9452,7 @@
9431
  羅得斯 罗得斯 [Luo2 de2 si1] /Rhodes (Bible)/
9432
  羅德斯 罗德斯 [Luo2 de2 si1] /Rhodes (modern)/
9433
  羅德斯獎學金 罗德斯奖学金 [Luo2 de2 si1_Jiang3 xue2 jin1] /Cecil Rhodes Scholarship/Rhodes Scholarship, Cecil/
 
9434
  羅底巴 罗底巴 [Luo2 di3 ba1] /Lo-debar/
9435
  羅蒂 罗蒂 [Luo2 di4] /Rorty/
9436
  羅地島 罗地岛 [Luo2 di4 dao3] /Rotè (island)/
@@ -9444,6 +9466,7 @@
9444
  羅格斯 罗格斯 [Luo2 ge2 si1] /Logos (old version used until 1995)/
9445
  邏各斯 逻各斯 [Luo2 ge4 si1] /Logos (λόγος)/
9446
  羅哈納 罗哈纳 [Luo2 ha1 na4] /Rohana (surname)/
 
9447
  羅湖區 罗湖区 [Luo2 hu2_Qu1] /Luohu District/District, Luohu/
9448
  羅基琳 罗基琳 [Luo2 ji1 lin2] /Rogelim/
9449
  羅迦 罗迦 [Luo2 jia1] /Rohgah/
@@ -9620,6 +9643,7 @@
9620
  洛洛語 洛洛语 [Luo4 luo4 yu3] /Lolo (language)/
9621
  洛曼 洛曼 [Luo4 man4] /Lohmann/
9622
  洛美 洛美 [Luo4 mei3] /Lomé/
 
9623
  洛南縣 洛南县 [Luo4 nan2_Xian4] /Luonan (county, in Shaanxi)/
9624
  洛寧縣 洛宁县 [Luo4 ning2_Xian4] /Luoning (county, in Henan)/
9625
  洛佩斯 洛佩斯 [Luo4 pei4 si1] /Lopez/
@@ -9954,6 +9978,7 @@
9954
  馬洛語 马洛语 [Ma3 luo4 yu3] /Malo (language)/
9955
  瑪律 玛律 [Ma3 lu:4] /Maroth/
9956
  馬略卡 马略卡 [Ma3 lu:e4 ka3] /Mallorca/
 
9957
  馬梅金 马梅金 [Ma3 mei2 jin1] /Mamykina/
9958
  馬梅特 马梅特 [Ma3 mei2 te4] /Mamet/
9959
  馬默杜克 马默杜克 [Ma3 mo4 du4 ke4] /Marmaduke/
@@ -10131,6 +10156,7 @@
10131
  麥克阿瑟 麦克阿瑟 [Mai4 ke4 a1 se4] /MacArthur/
10132
  邁克爾 迈克尔 [Mai4 ke4 er3] /Michael (modern name)/
10133
  麥克爾 麦克尔 [Mai4 ke4 er3] /Michael (Servetus etc)/
 
10134
  麥克道爾 麦克道尔 [Mai4 ke4 dao4 er3] /McDowell/
10135
  麥克德莫特 麦克德莫特 [Mai4 ke4 de2 mo4 te4] /McDermott/
10136
  麥克法蘭 麦克法兰 [Mai4 ke4 fa3 lan2] /MacFarlane/
@@ -10477,6 +10503,7 @@
10477
  米爾納 米尔纳 [Mi3 er3 na4] /Milner/
10478
  米爾斯 米尔斯 [Mi3 er3 si1] /Mills/
10479
  米爾扎 米尔扎 [Mi3 er3 zha1] /Mīrzā/
 
10480
  米比薩 米比萨 [Mi3 bi3 sa4] /Mibzar/
10481
  米徹 米彻 [Mi3 che4] /Mehir/
10482
  米達 米达 [Mi3 da2] /Medad/
@@ -11478,6 +11505,7 @@
11478
  諾基亞 诺基亚 [Nuo4 ji1 ya4] /Nokia/
11479
  諾克斯 诺克斯 [Nuo4 ke4 si1] /Knox/
11480
  諾拉 诺拉 [Nuo4 la1] /Nora/
 
11481
  諾蘭 诺兰 [Nuo4 lan2] /Nolan/
11482
  諾里爾斯克 诺里尔斯克 [Nuo4 li3 er3 si1 ke4] /Noril'sk/
11483
  諾里奇 诺里奇 [Nuo4 li3 qi2] /Norwich (England)/
@@ -12678,6 +12706,7 @@
12678
  薩莫色雷斯 萨莫色雷斯 [Sa4 mo4 se4 lei2 si1] /Samothrace/
12679
  薩默斯 萨默斯 [Sa4 mo4 si1] /Sommers/
12680
  薩姆 萨姆 [Sa4 mu3] /Sam/
 
12681
  薩姆斯 萨姆斯 [Sa4 mu3 si1] /Sams/
12682
  薩姆特雷迪亞 萨姆特雷迪亚 [Sa4 mu3 te4 lei2 di2 ya4] /Samtredia/
12683
  薩穆埃爾 萨穆埃尔 [Sa4 mu4 ai1 er3] /Samuel (modern, in some languages)/
@@ -12709,6 +12738,7 @@
12709
  薩義德 萨义德 [Sa4 yi4 de2] /Said (surname)/
12710
  塞爾庫普語 塞尔库普语 [Sai1 er3 ku4 pu3 yu3] /Selkup (language)/
12711
  塞爾希奧 塞尔希奥 [Sai1 er3 xi1 ao4] /Sergio/
 
12712
  塞波里斯 塞波里斯 [Sai1 bo1 li3 si1] /Sepphoris/
12713
  塞弗 塞弗 [Sai1 fu2] /Safer (surname)/
12714
  塞赫邁特 塞赫迈特 [Sai1 he4 mai4 te4] /Sekhmet/
@@ -12739,6 +12769,7 @@
12739
  賽迪 赛迪 [Sai4 di2] /Seydi/
12740
  賽費特 赛费特 [Sai4 fei4 te4] /Seifert/
12741
  塞格尼 塞格尼 [Sai4 ge2 ni2] /Séguenny/
 
12742
  賽罕區 赛罕区 [Sai4 han3_Qu1] /Saihan District/District, Saihan/
12743
  塞加拉 塞加拉 [Sai4 jia1 la1] /Saqqara/
12744
  賽克斯 赛克斯 [Sai4 ke4 si1] /Sykes/
@@ -12805,6 +12836,7 @@
12805
  三河城 三河城 [San1 he2 cheng2] /Trois-Rivières (lit. Three Rivers City)/
12806
  三江縣 三江县 [San1 jiang1_Xian4] /Sanjiang (county, in Guangxi)/
12807
  三旅館 三旅馆 [San1 lu:3 guan3] /Three Taverns/Taverns, Three/
 
12808
  三馬林達港 三马林达港 [San1 ma3 lin2 da2 gang3] /Samarinda (port, in Borneo)/
12809
  三門縣 三门县 [San1 men2_Xian4] /Sanmen (county, in Zhejiang)/
12810
  三門峽 三门峡 [San1 men2 xia2] /Sanmenxia (in Henan)/
@@ -12968,6 +13000,7 @@
12968
  沙洛尼 沙洛尼 [Sha1 luo4 ni2] /Chalony/
12969
  沙瑪 沙玛 [Sha1 ma3] /Shammah/
12970
  沙馬 沙马 [Sha1 ma3] /Shama (person)/
 
12971
  沙馬林達港 沙马林达港 [Sha1 ma3 lin2 da2 gang3] /Samarinda (port, alternate translation)/
12972
  沙瑪什 沙玛什 [Sha1 ma3 shi2] /Shamash (Babylonian god)/
12973
  沙馬斯 沙马斯 [Sha1 ma3 si1] /Shammas/
@@ -14041,6 +14074,7 @@
14041
  塔克拉瑪干沙漠 塔克拉玛干沙漠 [Ta3 ke4 la1 ma3 gan1_sha1 mo4] /Takla Makan Desert/Makan Desert, Takla/
14042
  塔克西多帕克 塔克西多帕克 [Ta3 ke4 xi1 duo1 pa4 ke4] /Tuxedo Park/Park, Tuxedo/
14043
  塔拉 塔拉 [Ta3 la1] /Tara/
 
14044
  塔拉瓦島 塔拉瓦岛 [Ta3 la1 wa3_Dao3] /Tarawa Island/Island, Tarawa/
14045
  塔拉烏馬拉語 塔拉乌马拉语 [Ta3 la1 wu1 ma3 la1 yu3] /Tarahumara (language)/
14046
  塔拉茲 塔拉兹 [Ta3 la1 zi1] /Taraz/
@@ -14059,6 +14093,7 @@
14059
  塔馬奇克語 塔马奇克语 [Ta3 ma3 qi2 ke4 yu3] /Tamashek (language)/
14060
  塔木德 塔木德 [Ta3 mu4 de2] /Talmud/
14061
  塔納 塔纳 [Ta3 na4] /Tana/
 
14062
  塔納克 塔纳克 [Ta3 na4 ke4] /Tanakh (Jewish term for Hebrew scriptures)/
14063
  塔那那利佛 塔那那利佛 [Ta3 na4 na4 li4 fo2] /Antananarivo/
14064
  塔妮婭 塔妮娅 [Ta3 ni1 ya4] /Tania/
@@ -14278,6 +14313,7 @@
14278
  特奧蒂瓦坎 特奥蒂瓦坎 [Te4 ao4 di4 wa3 kan3] /Teotihuacán/
14279
  特奧多爾 特奥多尔 [Te4 ao4 duo1 er3] /Teodor/
14280
  特奧多羅 特奥多罗 [Te4 ao4 duo1 luo2] /Teodoro/
 
14281
  特爾比什 特尔比什 [Te4 er3 bi3 shi2] /Terbish/
14282
  特爾福德 特尔福德 [Te4 er3 fu2 de2] /Telford/
14283
  特爾瑪 特尔玛 [Te4 er3 ma3] /Thelma/
@@ -15409,6 +15445,7 @@
15409
  五家渠市 五家渠市 [Wu3 jia1 qu2_Shi4] /Wujiaqu (in Xinjiang)/
15410
  武江區 武江区 [Wu3 jiang1_Qu1] /Wujiang District/District, Wujiang/
15411
  武進區 武进区 [Wu3 jin4_Qu1] /Wujin District/District, Wujin/
 
15412
  武克西奇 武克西奇 [Wu3 ke4 xi1 qi2] /Vukusic/
15413
  五蓮縣 五莲县 [Wu3 lian2_Xian4] /Wulian County/County, Wulian/
15414
  武陵區 武陵区 [Wu3 ling2_Qu1] /Wuling District/District, Wuling/
@@ -17020,6 +17057,7 @@
17020
  葉忒羅 叶忒罗 [Ye4 te4 luo2] /Jethro (old transliteration)/
17021
  葉特羅 叶特罗 [Ye4 te4 luo2] /Jethro/
17022
  葉娃 叶娃 [Ye4 wa2] /Yeva/
 
17023
  葉芝 叶芝 [Ye4 zhi1] /Yeats/
17024
  一帶一路 一带一路 [Yi1_Dai4_Yi1_Lu4] /Belt and Road Initiative (2013)/Road Initiative, Belt and (2013)/
17025
  黟縣 黟县 [Yi1_Xian4] /Yi County/County, Yi/
@@ -17089,6 +17127,7 @@
17089
  伊甘加 伊甘加 [Yi1 gan1 jia1] /Iganga/
17090
  伊戈爾 伊戈尔 [Yi1 ge1 er3] /Igor/
17091
  伊格爾 伊格尔 [Yi1 ge2 er3] /Yigael/
 
17092
  伊格納西奧 伊格纳西奥 [Yi1 ge2 na4 xi1 ao4] /Ignacio/
17093
  伊格納茲 伊格纳兹 [Yi1 ge2 na4 zi1] /Ignaz/
17094
  伊根 伊根 [Yi1 gen1] /Egon/
@@ -17563,6 +17602,7 @@
17563
  英山縣 英山县 [Ying1 shan1_Xian4] /Yingshan (county, in Hubei)/
17564
  英式 英式 [Ying1 shi4] /British style/English style/style, British/
17565
  英式英語 英式英语 [Ying1 shi4_Ying1 yu3] /British English/English, British/
 
17566
  英式手語 英式手语 [Ying1 shi4_shou3 yu3] /British Sign Language/BSL/Sign Language, British/
17567
  英式下午茶 英式下午茶 [Ying1 shi4_xia4 wu3 cha2] /English-style afternoon tea/afternoon tea, English-style/
17568
  鷹手營子礦區 鹰手营子矿区 [Ying1 shou3 ying2 zi5_Kuang4 qu1] /Yingshouyingzi Mining District/Mining District, Yingshouyingzi/
@@ -17638,11 +17678,13 @@
17638
  優麒麟 优麒麟 [You1_Qi2 lin2] /Ubuntu Kylin/Kylin, Ubuntu/
17639
  攸縣 攸县 [You1_Xian4] /You County/County, You/
17640
  優自獎聯誼會 优自奖联谊会 [You1_Zi4_Jiang3_Lian2 yi4 hui4] /Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees/Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees, Association of/
 
17641
  優酷 优酷 [You1 ku4] /Youku (company)/
17642
  幽靈公主 幽灵公主 [You1 ling2_Gong1 zhu3] /Princess Mononoke (ghost princess)/Mononoke, Princess (ghost princess)/
17643
  優素福 优素福 [You1 su4 fu2] /Yousef/
17644
  優西比烏斯 优西比乌斯 [You1 xi1 bi3 wu1 si1] /Eusebius/
17645
  優秀自費留學生獎學金獲得者聯誼會 优秀自费留学生奖学金获得者联谊会 [You1 xiu4_Zi4 fei4_Liu2 xue2 sheng1_Jiang3 xue2 jin1_Huo4 de2 zhe3_Lian2 yi4 hui4] /Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees/Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees, Association of/
 
17646
  悠遊卡 悠遊卡 [You1 you2 ka3] /EasyCard (TW public transport etc)/
17647
  尤太太 尤太太 [You2_tai4 tai5] /Mrs You/
17648
  游太太 游太太 [You2_tai4 tai5] /Mrs You/
@@ -17907,6 +17949,7 @@
17907
  約納 约纳 [Yue1 na4] /Jonah (book, Catholic version)/
17908
  約納什 约纳什 [Yue1 na4 shi2] /Ionash/
17909
  約納斯 约纳斯 [Yue1 na4 si1] /Jonas/
 
17910
  約南 约南 [Yue1 nan2] /Jonam/
17911
  約尼 约尼 [Yue1 ni2] /Joni/
17912
  約念 约念 [Yue1 nian4] /Jokneam/
@@ -18005,6 +18048,7 @@
18005
  運輸部 运输部 [Yun4 shu1 bu4] /Department of Transportation/Transportation, Department of/
18006
  運通卡 运通卡 [Yun4 tong1 ka3] /American Express card/Amex/Express card, American/
18007
  雜多縣 杂多县 [Za2 duo1_Xian4] /Zaduo (county, in Qinghai)/
 
18008
  再來人 再来人 [Zai4_lai2_ren2] /tulku/
18009
  贊巴杜 赞巴杜 [Zan4 ba1 du4] /Zimbardo/
18010
  贊比西河 赞比西河 [Zan4 bi3 xi1 he2] /Zambezi River/River, Zambezi/
@@ -18050,6 +18094,7 @@
18050
  扎賚特旗 扎赉特旗 [Zha1 lai4 te4_Qi2] /Jalaid (banner, in Inner Mongolia)/
18051
  扎蘭屯 扎兰屯 [Zha1 lan2 tun2] /Zhalantun (in Inner Mongolia)/
18052
  扎蘭屯市 扎兰屯市 [Zha1 lan2 tun2_Shi4] /Zhalantun (in Inner Mongolia)/
 
18053
  扎里斯基 扎里斯基 [Zha1 li3 si1 ji1] /Zarysky/
18054
  扎里亞 扎里亚 [Zha1 li3 ya4] /Zarya/
18055
  扎魯特旗 扎鲁特旗 [Zha1 lu3 te4_Qi2] /Jarud (banner, in Inner Mongolia)/
@@ -18373,6 +18418,7 @@
18373
  朱瓦納 朱瓦纳 [Zhu1 wa3 na4] /Juanah/
18374
  株洲 株洲 [Zhu1 zhou1] /Zhuzhou (in Hunan)/
18375
  株洲市 株洲市 [Zhu1 zhou1_Shi4] /Zhuzhou (in Hunan)/
 
18376
  竹山縣 竹山县 [Zhu2 shan1_Xian4] /Zhushan County/County, Zhushan/
18377
  竹溪縣 竹溪县 [Zhu2 xi1_Xian4] /Zhuxi (county, in Hubei)/
18378
  主的晚餐 主的晚餐 [Zhu3_de5_wan3 can1] /Lord's Supper/Supper, Lord's/
@@ -18516,6 +18562,7 @@
18516
  愛宴 爱宴 [ai4_yan4] /love feasts/feasts, love/
18517
  愛夫 爱夫 [ai4 fu1] /cherished husband (old translation)/husband, cherished (old translation)/
18518
  愛國情緒 爱国情绪 [ai4 guo2_qing2 xu4] /nationalistic fervor/fervor, nationalistic/
 
18519
  艾捷克 艾捷克 [ai4 jie2 ke4] /ghijak/ghijek (Uyghur lute-like instrument)/
18520
  艾內奧 艾内奥 [ai4 nei4 ao4] /aineo (Greek verb praise)/
18521
  愛情故事 爱情故事 [ai4 qing2_gu4 shi5] /love stories/stories, love/
@@ -18662,6 +18709,7 @@
18662
  幫幫 帮帮 [bang1 bang5] /help (in an entreaty?)/
18663
  幫幫忙 帮帮忙 [bang1 bang5 mang2] /help (desperate?)/
18664
  幫不了 帮不了 [bang1 bu4 liao5] /unable to help/help, unable to/
 
18665
  梆笛 梆笛 [bang1 di2] /bangdi (high-pitched dizi)/
18666
  幫派分子 帮派分子 [bang1 pai4_fen1 zi3] /gang member/member, gang/
18667
  邦茹 邦茹 [bang1 ru2] /bonjour (French greeting)/
@@ -18911,6 +18959,7 @@
18911
  便利店 便利店 [bian4 li4 dian4] /convenience shop/shop, convenience/
18912
  便利屋 便利屋 [bian4 li4 wu1] /benriya (Japan odd-job service)/
18913
  辯論隊 辩论队 [bian4 lun4 dui4] /debating team/team, debating/
 
18914
  遍滿 遍满 [bian4 man3] /fill (whole earth or land)/
18915
  辨屈 辨屈 [bian4 qu1] /plead (legally?)/
18916
  辨認出 辨认出 [bian4 ren4 chu1] /make out/pick out/out, make/
@@ -19154,6 +19203,7 @@
19154
  彩繪玻璃窗 彩绘玻璃窗 [cai3 hui4_bo1 li5 chuang1] /stained glass windows/glass windows, stained/
19155
  踩酒 踩酒 [cai3 jiu3] /treading wine/wine, treading/
19156
  彩票售賣亭 彩票售卖亭 [cai3 piao4_shou4 mai4 ting2] /lottery booth/booth, lottery/
 
19157
  採取觀望態度 采取观望态度 [cai3 qu3_guan1 wang4_tai4 du5] /sit on the fence (lit. adopt a wait and see attitude)/fence, sit on the (lit. adopt a wait and see attitude)/
19158
  彩色玻璃窗 彩色玻璃窗 [cai3 se4_bo1 li5 chuang1] /stained-glass windows/windows, stained-glass/
19159
  彩色燈光 彩色灯光 [cai3 se4_deng1 guang1] /coloured lights (outdoor; festive)/lights, coloured (outdoor; festive)/
@@ -19165,6 +19215,7 @@
19165
  菜單工程 菜单工程 [cai4 dan1_gong1 cheng2] /menu engineering (layout etc)/engineering, menu (layout etc)/
19166
  菜式 菜式 [cai4 shi4] /dish types (culinary)/types, dish (culinary)/
19167
  餐單 餐单 [can1 dan1] /diet (foods one eats)/
 
19168
  餐盒 餐盒 [can1 he2] /prepackaged meal/meal, prepackaged/
19169
  參加不了 参加不了 [can1 jia1_bu4 liao3] /unable to attend/attend, unable to/
19170
  參加社交活動 参加社交活动 [can1 jia1_she4 jiao1_huo2 dong4] /socializing (lit. attending social activities)/
@@ -19219,6 +19270,7 @@
19219
  差壓 差压 [cha1 ya1] /differential pressure/pressure, differential/
19220
  茶餐廳 茶餐厅 [cha2_can1 ting1] /HK teahouse/cha chaan teng/teahouse, HK/chaan teng, cha/
19221
  查一查 查一查 [cha2_yi5_cha2] /consult|lookup/compare|check/
 
19222
  查案審判 查案审判 [cha2 an4_shen3 pan4] /"investigative judgment" (SDA teaching)/judgment", "investigative (SDA teaching)/
19223
  查查 查查 [cha2 cha5] /search (manually)/
19224
  察德 察德 [cha2 de2] /tsadheh/tsadi (Hebrew letter)/
@@ -19230,7 +19282,6 @@
19230
  茶樹菇 茶树菇 [cha2 shu4 gu1] /tea-tree mushroom (agrocybe aegerita)/mushroom, tea-tree (agrocybe aegerita)/
19231
  查探 查探 [cha2 tan4] /find out by spying/spying, find out by/
19232
  茶歇 茶歇 [cha2 xie1] /tea break/break, tea/
19233
- 查一下 查一下 [cha2 yi1 xia4] /check it/look into/
19234
  查找和替換 查找和替换 [cha2 zhao3_he2_ti4 huan4] /"search and replace" (computer operation)/replace", "search and (computer operation)/
19235
  岔路口 岔路口 [cha4 lu4 kou3] /crossways/
19236
  差愛子 差爱子 [chai1_ai4 zi3] /send son/
@@ -19490,6 +19541,7 @@
19490
  仇外心理 仇外心理 [chou2 wai4_xin1 li3] /xenophobia/
19491
  丑人 丑人 [chou3 ren2] /ugly person/person, ugly/
19492
  醜聲 丑声 [chou3 sheng1] /cry of complaint/complaint, cry of/
 
19493
  臭草 臭草 [chou4 cao3] /stinking weeds/weeds, stinking/
19494
  出埃及 出埃及 [chu1_Ai1 ji2] /exodus (deliverance from Egypt)/
19495
  初步投票 初步投票 [chu1 bu4_tou2 piao4] /preliminary vote/vote, preliminary/
@@ -19560,6 +19612,7 @@
19560
  傳統的白熾燈 传统的白炽灯 [chuan2 tong3_de5_bai2 chi4 deng1] /traditional incandescent (light)bulbs/incandescent, traditional/
19561
  傳統根深蒂固 传统根深蒂固 [chuan2 tong3_gen1 shen1 di4 gu4] /traditions die hard (deep rooted)/hard, traditions die (deep rooted)/
19562
  傳統教會 传统教会 [chuan2 tong3_jiao4 hui4] /traditional church/church, traditional/
 
19563
  傳於 传于 [chuan2 yu2] /passed on (to successive generations etc) ?/
19564
  傳召 传召 [chuan2 zhao4] /send for/summon/call/for, send/
19565
  窗內 窗内 [chuang1_nei4] /in the windows (of houses, shops etc)/windows, in the (of houses, shops etc)/
@@ -19697,6 +19750,7 @@
19697
  打個結 打个结 [da3_ge5_jie2] /tie a knot/knot, tie a/
19698
  打結法 打结法 [da3_jie2_fa3] /knot-tying method (in ties etc)/method, knot-tying (in ties etc)/
19699
  打手槍 打手枪 [da3_shou3 qiang1] /masturbate/
 
19700
  打游戲 打游戏 [da3_you2 xi4] /play video games/video games, play/
19701
  打錯了算盤 打错了算盘 [da3 cuo4 le5_suan4 pan2] /miscalculate one's chances/one's chances, miscalculate/
19702
  打到 打到 [da3 dao4] /reach to (carry on until)/
@@ -19759,6 +19813,7 @@
19759
  大夥 大夥 [da4 huo3] /big group (of people)/group, big (of people)/
19760
  大姬蛛 大姬蛛 [da4 ji1 zhu1] /American house spider/parasteatoda tepidariorum/house spider, American/tepidariorum, parasteatoda/
19761
  大祭 大祭 [da4 ji4] /great sacrifice (of animals etc)/sacrifice, great (of animals etc)/
 
19762
  大假 大假 [da4 jia4] /holiday/vacation/
19763
  大獎 大奖 [da4 jiang3] /grand prize/prize, grand/
19764
  大角 大角 [da4 jiao3] /great horn/horn, great/
@@ -19808,6 +19863,7 @@
19808
  大型客運站 大型客运站 [da4 xing2_ke4 yun4 zhan4] /transportation hub/
19809
  大型清潔 大型清洁 [da4 xing2_qing1 jie2] /cleaning projects (large-scale)/projects, cleaning (large-scale)/
19810
  大學校園 大学校园 [da4 xue2_xiao4 yuan2] /university campus/campus, university/
 
19811
  大學學位 大学学位 [da4 xue2_xue2 wei4] /university degree/degree, university/
19812
  大羊駝 大羊驼 [da4 yang2 tuo2] /alpaca llama/llama, alpaca/
19813
  大鷹 大鹰 [da4 ying1] /eagle/
@@ -19942,6 +19998,7 @@
19942
  得到靈感 得到灵感 [de5 dao4_ling2 gan3] /get inspiration/be inspired by something (in creativity etc)/inspiration, get (in creativity etc)/inspired by something, be (in creativity etc)/
19943
  得等 得等 [dei3_deng3] /have to wait/wait, have to/
19944
  得面對 得面对 [dei3_mian4 dui4] /have to face/face, have to/
 
19945
  登革熱 登革热 [deng1 ge2 re4] /dengue/
19946
  登革熱病 登革热病 [deng1 ge2 re4 bing4] /dengue fever/fever, dengue/
19947
  燈光節 灯光节 [deng1 guang1 jie2] /light festival (in city)/festival, light (in city)/
@@ -19993,6 +20050,7 @@
19993
  笛樂 笛乐 [di2 yue4] /flute music/music, flute/
19994
  底層地板 底层地板 [di3 ceng2_di4 ban3] /substratum/
19995
  抵受 抵受 [di3 shou4] /stand/put up with/
 
19996
  第二天 第二天 [di4_er4_tian1] /on the following day/following day, on the/
19997
  第三天 第三天 [di4_san1_tian1] /the third day/third day, the/
19998
  第一次 第一次 [di4_yi1_ci4] /the first time/first time, the/
@@ -20039,6 +20097,7 @@
20039
  點計 点计 [dian3 ji4] /caculating in statistics? (check-one-by-one count)/statistics?, caculating in (check-one-by-one count)/
20040
  點解 点解 [dian3 jie3] /why?/
20041
  點亮 点亮 [dian3 liang4] /burn and shine (of a flamed lamp)/shine, burn and (of a flamed lamp)/
 
20042
  點燃源 点燃源 [dian3 ran2 yuan2] /ignition source/source, ignition/
20043
  點選 点选 [dian3 xuan3] /click on (something with mouse etc)/
20044
  點陣式 点阵式 [dian3 zhen4 shi4] /dot-matrix type/type, dot-matrix/
@@ -20215,6 +20274,7 @@
20215
  動力轉向系統 动力转向系统 [dong4 li4_zhuan3 xiang4_xi4 tong3] /power-steering system/system, power-steering/
20216
  動漫 动漫 [dong4 man4] /animated manga/manga, animated/
20217
  凍手 冻手 [dong4 shou3] /freeze the hand (of cold weather)/hand, freeze the (of cold weather)/
 
20218
  動物收容所 动物收容所 [dong4 wu4_shou1 rong2 suo3] /animal shelter/shelter, animal/
20219
  動物門 动物门 [dong4 wu4 men2] /phylum/phyla (of animals)/
20220
  洞悉人心 洞悉人心 [dong4 xi1_ren2 xin1] /read the heart/heart, read the/
@@ -20290,6 +20350,7 @@
20290
  對焦 对焦 [dui4 jiao1] /to focus (in optics)/focus, to (in optics)/
20291
  對抗式 对抗式 [dui4 kang4 shi4] /confrontational (of method etc)/
20292
  對望 对望 [dui4 wang4] /looking at one another/another, looking at one/
 
20293
  對摺 对摺 [dui4 zhe2] /fold in half/half, fold in/
20294
  頓頓 顿顿 [dun4 dun4] /every meal/meal, every/
20295
  盾形徽章 盾形徽章 [dun4 xing2_hui1 zhang1] /coat of arms/arms, coat of/
@@ -20410,9 +20471,11 @@
20410
  發酵的面團 发酵的面团 [fa1 jiao4_de5_mian4 tuan2] /sourdough/
20411
  發盡 发尽 [fa1 jin4] /let out all of (one's rage etc)/
20412
  發了財 发了财 [fa1 le5_cai2] /become rich/rich, become/
 
20413
  發嫩長葉 发嫩长叶 [fa1 nen4 zhang3 ye4] /grow tender and grow new leaves (annual tree development)/tender and grow new leaves, grow (annual tree development)/
20414
  發泡酒 发泡酒 [fa1 pao4 jiu3] /sparkling wine/wine, sparkling/
20415
  發射設備 发射设备 [fa1 she4_she4 bei4] /transmitting equipment/equipment, transmitting/
 
20416
  發射限值 发射限值 [fa1 she4_xian4 zhi2] /emission limit (of electrical intereference etc)/limit, emission (of electrical intereference etc)/
20417
  發行商 发行商 [fa1 xing2 shang1] /distributor (film etc)/
20418
  發音准確 发音准确 [fa1 yin1_zhun3 que4] /correct pronunciation/pronunciation, correct/
@@ -20480,6 +20543,7 @@
20480
  犯過者 犯过者 [fan4 guo4 zhe3] /wrongdoer/
20481
  犯了錯 犯了错 [fan4 le5_cuo4] /made a mistake/make a mistake/mistake, made a/
20482
  飯量小 饭量小 [fan4 liang4 xiao3] /having small appetite/small appetite, having/
 
20483
  犯罪事實 犯罪事实 [fan4 zui4_shi4 shi2] /corpus delicti/facts concerning a crime/delicti, corpus/concerning a crime, facts/
20484
  犯罪證據 犯罪证据 [fan4 zui4_zheng4 ju4] /incriminating evidence/evidence, incriminating/
20485
  犯罪組織 犯罪组织 [fan4 zui4_zu3 zhi1] /criminal organization/organization, criminal/
@@ -20681,6 +20745,7 @@
20681
  覆庇 覆庇 [fu4 bi4] /screen off/cover over/off, screen/over, cover/
20682
  副車 副车 [fu4 che1] /second chariot (lit. assist car)/chariot, second (lit. assist car)/
20683
  復得 复得 [fu4 de2] /regain/
 
20684
  付費牆 付费墙 [fu4 fei4 qiang2] /paywall (on website)/
20685
  複合樹脂 复合树脂 [fu4 he2_shu4 zhi1] /composite resin/resin, composite/
20686
  副祭司 副祭司 [fu4 ji4 si1] /priests of the second rank/assistant priests/second rank, priests of the/
@@ -20804,6 +20869,7 @@
20804
  高水准 高水准 [gao1_shui3 zhun3] /high-level/high-standard/
20805
  高桅帆船 高桅帆船 [gao1_wei2_fan1 chuan2] /tall sailing ship/tall ship/sailing ship, tall/ship, tall/
20806
  高照 高照 [gao1_zhao4] /shining highly(?)/highly(?), shining/
 
20807
  高層次 高层次 [gao1 ceng2 ci4] /high-level/of high rank/high rank, of/
20808
  高純 高纯 [gao1 chun2] /high-purity/
20809
  高等教育機構 高等教育机构 [gao1 deng3_jiao4 yu4_ji1 gou4] /centre of higher learning/higher learning, centre of/
@@ -20840,6 +20906,7 @@
20840
  高桌 高桌 [gao1 zhuo1] /high table (in formal hall)/table, high (in formal hall)/
20841
  高桌晚宴 高桌晚宴 [gao1 zhuo1_wan3 yan4] /high-table dinner (at university etc)/dinner, high-table (at university etc)/
20842
  搞不懂 搞不懂 [gao3 bu4 dong3] /not understand/understand, not/
 
20843
  搞定 搞定 [gao3 ding4] /settle (a deal etc)/
20844
  搞笑 搞笑 [gao3 xiao4] /clownish/clownishness/
20845
  膏立 膏立 [gao4 li4] /anointing (old translation)/
@@ -20945,6 +21012,7 @@
20945
  公屋 公屋 [gong1 wu1] /social housing/housing, social/
20946
  工業鍋爐 工业锅炉 [gong1 ye4_guo1 lu2] /industrial boiler/boiler, industrial/
20947
  公益廣告 公益广告 [gong1 yi4_guang3 gao4] /Public Service Announcement/PSA (free advert on USA TV if approved by network)/Service Announcement, Public (free advert on USA TV if approved by network)/
 
20948
  公議會 公议会 [gong1 yi4 hui4] /Sanhedrin/
20949
  公有領域 公有领域 [gong1 you3_ling3 yu4] /public domain (no copyright etc)/domain, public (no copyright etc)/
20950
  公眾場所 公众场所 [gong1 zhong4_chang3 suo3] /public domain (geographic)/public place/domain public place, public/
@@ -20971,6 +21039,7 @@
20971
  共敘天倫 共叙天伦 [gong4 xu4_tian1 lun2] /sharing natural bonds/natural bonds, sharing/
20972
  共冶一爐 共冶一炉 [gong4 ye3 yi1 lu2] /be combined into one/combined into one, be/
20973
  貢銀 贡银 [gong4 yin2] /pay out (money)/
 
20974
  勾號 勾号 [gou1_hao4] /tick (check) mark ✓/mark ✓, tick/
20975
  鉤刀 钩刀 [gou1 dao1] /billhook/
20976
  勾縫抹刀 勾缝抹刀 [gou1 feng2 ma1 dao1] /brick jointer/jointer, brick/
@@ -20979,6 +21048,7 @@
20979
  溝通技巧 沟通技巧 [gou1 tong1_ji4 qiao3] /communication skills/skills, communication/
20980
  溝通能力 沟通能力 [gou1 tong1_neng2 li4] /communication abilities (of brain)/abilities, communication (of brain)/
20981
  鉤走 钩走 [gou1 zou3] /go by (fish)hook?/
 
20982
  狗兒 狗儿 [gou3 r5] /dog/dog-kind/
20983
  狗爪 狗爪 [gou3 zhao3] /dog's paw/
20984
  構建 构建 [gou4 jian4] /construct|build/
@@ -21106,6 +21176,7 @@
21106
  廣大讀者 广大读者 [guang3 da4_du2 zhe3] /readers (the reading public)/
21107
  廣泛的討論 广泛的讨论 [guang3 fan4_de5_tao3 lun4] /extensive discussion (between different parties etc)/discussion, extensive (between different parties etc)/
21108
  廣告科技 广告科技 [guang3 gao4_ke1 ji4] /Ad-Tech/advertisement technology/
 
21109
  廣告語 广告语 [guang3 gao4 yu3] /advertising slogan/slogan, advertising/
21110
  廣告主 广告主 [guang3 gao4 zhu3] /advertiser/
21111
  廣角鏡 广角镜 [guang3 jiao3 jing4] /wide-angle lens (of a camera etc)/lens, wide-angle (of a camera etc)/
@@ -21150,6 +21221,7 @@
21150
  摑打 掴打 [guo2 da3] /slap/
21151
  國歌奏起 国歌奏起 [guo2 ge1_zou4 qi5] /national anthem is played/anthem is played, national/
21152
  國際航班 国际航班 [guo2 ji4_hang2 ban1] /international flight (on a plane)/flight, international (on a plane)/
 
21153
  國際譴責 国际谴责 [guo2 ji4_qian3 ze2] /international condemnation/condemnation, international/
21154
  國際人權法 国际人权法 [guo2 ji4_ren2 quan2 fa3] /international human rights law/human rights law, international/
21155
  國際學校 国际学校 [guo2 ji4_xue2 xiao4] /international school/school, international/
@@ -21234,6 +21306,7 @@
21234
  海外傳教 海外传教 [hai3 wai4_chuan2 jiao4] /(overseas) missionary work (of churches etc)/work, missionary (of churches etc)/
21235
  海外人才 海外人才 [hai3 wai4_ren2 cai2] /overseas talent (Chinese who have studied abroad)/talent, overseas (Chinese who have studied abroad)/
21236
  海外市場 海外市场 [hai3 wai4_shi4 chang3] /overseas market/market, overseas/
 
21237
  海心 海心 [hai3 xin1] /heart of the sea/
21238
  海鹽焦糖 海盐焦糖 [hai3 yan2_jiao1 tang2] /salted caramel/caramel, salted/
21239
  海洋工程 海洋工程 [hai3 yang2_gong1 cheng2] /marine engineering/engineering, marine/
@@ -21273,6 +21346,7 @@
21273
  好管家 好管家 [hao3_guan3 jia1] /fine steward(s)/steward(s), fine/
21274
  好過來 好过来 [hao3_guo5 lai5] /become well/well, become/
21275
  好酷炫 好酷炫 [hao3_ku4 xuan4] /cool|impressive/
 
21276
  好呢 好呢 [hao3_ne5] /is that good?/good?, is that/
21277
  好朋友 好朋友 [hao3_peng2 you5] /good friend/friend, good/
21278
  好一點 好一点 [hao3_yi1 dian3] /(a bit) better/
@@ -21284,6 +21358,7 @@
21284
  好土 好土 [hao3 tu3] /fine soil/soil, fine/
21285
  好玩 好玩 [hao3 wan2] /exotic/fun/exciting/
21286
  好想 好想 [hao3 xiang3] /want or miss very much/miss very much, want or/
 
21287
  好譏誚 好讥诮 [hao4_ji1 qiao4] /fond of ridicule/ridicule, fond of/
21288
  好辯爭勝 好辩争胜 [hao4 bian4_zheng1 sheng4] /contentiousness/
21289
  好高騖遠 好高骛远 [hao4 gao1 wu4 yuan3] /aspire to things too great/things too great, aspire to/
@@ -21399,6 +21474,7 @@
21399
  后位燈 后位灯 [hou4 wei4 deng1] /rear position lamp/rear parking light (on car)/position lamp, rear (on car)/parking light, rear (on car)/
21400
  後巷 后巷 [hou4 xiang4] /back street/street, back/
21401
  後續報導 后续报导 [hou4 xu4_bao4 dao3] /update (news)/followup report/followup report, update/
 
21402
  厚雲 厚云 [hou4 yun2] /thick clouds/clouds, thick/
21403
  呼喊聲 呼喊声 [hu1 han3 sheng1] /sound of an outcry/outcry, sound of an/
21404
  呼求 呼求 [hu1 qiu2] /call upon/
@@ -21684,6 +21760,7 @@
21684
  吉格 吉格 [ji2 ge2] /gigue/
21685
  及格線 及格线 [ji2 ge2 xian4] /pass threshold (on test)/threshold, pass (on test)/
21686
  極寒 极寒 [ji2 han2] /extremely cold/cold, extremely/
 
21687
  即將上映 即将上映 [ji2 jiang1_shang4 ying4] /coming soon (of film)/soon, coming (of film)/
21688
  急救服務 急救服务 [ji2 jiu4_fu2 wu4] /medical assistance/first-aid service/assistance, medical/service, first-aid/
21689
  急求 急求 [ji2 qiu2] /urgent request/help!/request, urgent/
@@ -21929,6 +22006,7 @@
21929
  將會 将会 [jiang1 hui4] /can in future/future, can in/
21930
  將臨 将临 [jiang1 lin2] /approaching/
21931
  僵尸 僵尸 [jiang1 shi1] /zombies (fictional)/
 
21932
  講不完 讲不完 [jiang3 bu4 wan2] /too much to finish speaking about/much to finish speaking about, too/
21933
  講稿全文 讲稿全文 [jiang3 gao3_quan2 wen2] /manuscript for a talk/talk, manuscript for a/
21934
  講好 讲好 [jiang3 hao3] /tell (China's story etc) well/well, tell/
@@ -22014,6 +22092,8 @@
22014
  教養兒女 教养儿女 [jiao4 yang3_er2 nu:3] /parenting/
22015
  較易 较易 [jiao4 yi4] /easier/
22016
  教育當局 教育当局 [jiao4 yu4_dang1 ju2] /educational authorities (deciding scholarships etc)/authorities, educational (deciding scholarships etc)/
 
 
22017
  教育水平 教育水平 [jiao4 yu4_shui3 ping2] /secular education level/education level, secular/
22018
  教育體系 教育体系 [jiao4 yu4_ti3 xi4] /education system (in a country)/system, education (in a country)/
22019
  教育心理學家 教育心理学家 [jiao4 yu4_xin1 li3 xue2 jia1] /educational psychologist/psychologist, educational/
@@ -22189,7 +22269,9 @@
22189
  經過消毒 经过消毒 [jing1 guo4_xiao1 du2] /pasteurized/
22190
  經過驗證 经过验证 [jing1 guo4_yan4 zheng4] /validated/
22191
  經火 经火 [jing1 huo3] /fire-processed (lit. already fire[d])/
 
22192
  荊棘叢 荆棘丛 [jing1 ji2 cong2] /thornbush (lit. bramble crowd)/
 
22193
  經濟獨立 经济独立 [jing1 ji4_du2 li4] /financially independent/financial independence/independent, financially/independence, financial/
22194
  經濟難民 经济难民 [jing1 ji4_nan4 min2] /economic migrants (lit. refugees)/migrants, economic (lit. refugees)/
22195
  經濟實力 经济实力 [jing1 ji4_shi2 li4] /economic prosperity/prosperity, economic/
@@ -22374,6 +22456,7 @@
22374
  菌絲束 菌丝束 [jun1 si1 shu4] /rhizomorph/
22375
  菌絲體 菌丝体 [jun1 si1 ti3] /mycelia/tangled mats of (fungi) filaments/
22376
  咖啡機 咖啡机 [ka1 fei1 ji1] /coffee machine/machine, coffee/
 
22377
  卡波納拉 卡波纳拉 [ka3 bo1 na4 la1] /carbonara (cheese pasta)/
22378
  卡步 卡步 [ka3 bu4] /cab (measure, possibly 1.22 liters)/
22379
  卡布其諾 卡布其诺 [ka3 bu4 qi2 nuo4] /cappuccino/
@@ -22492,6 +22575,7 @@
22492
  可憎之事 可憎之事 [ke3 zeng1_zhi1_shi4] /abomination/
22493
  可證偽性 可证伪性 [ke3 zheng4 wei3 xing4] /falsifiability/
22494
  客服 客服 [ke4 fu2] /customer service/service, customer/
 
22495
  客工 客工 [ke4 gong1] /foreign worker/worker, foreign/
22496
  客觀地看待 客观地看待 [ke4 guan1_de5_kan4 dai4] /objectively view/view, objectively/
22497
  客戶對象 客户对象 [ke4 hu4_dui4 xiang4] /target customer(s)/customer(s), target/
@@ -22561,6 +22645,7 @@
22561
  苦刑柱 苦刑柱 [ku3 xing2 zhu4] /torture stake/stake, torture/
22562
  庫存圖片 库存图片 [ku4 cun2_tu2 pian4] /stock image/stock photograph/image, stock/photograph, stock/
22563
  庫米 库米 [ku4 mi3] /cumi/
 
22564
  跨文化 跨文化 [kua4 wen2 hua4] /intercultural/
22565
  跨文化交流 跨文化交流 [kua4 wen2 hua4_jiao1 liu2] /intercultural exchange/exchange, intercultural/
22566
  跨學科交叉研究 跨学科交叉研究 [kua4 xue2 ke1_jiao1 cha1_yan2 jiu1] /interdisciplinary research/research, interdisciplinary/
@@ -22882,6 +22967,7 @@
22882
  另類醫學 另类医学 [ling4 lei4_yi1 xue2] /alternative medicine/medicine, alternative/
22883
  留個聯系方式 留个联系方式 [liu2_ge5_lian2 xi4_fang1 shi4] /exchange contact information (with someone)/contact information, exchange (with someone)/
22884
  留過 留过 [liu2_guo4] /stay beyond .../keep more than .../beyond ..., stay/more than ..., keep/
 
22885
  留在家中 留在家中 [liu2_zai4_jia1_zhong1] /stay at home (for most of the time etc)/home, stay at (for most of the time etc)/
22886
  留在意中 留在意中 [liu2_zai4_yi4_zhong1] /keep on one's soul/one's soul, keep on/
22887
  留座 留座 [liu2_zuo4] /reserve a seat/seat, reserve a/
@@ -22954,6 +23040,7 @@
22954
  路由器 路由器 [lu4 you2 qi4] /router/
22955
  路有凍死骨 路有冻死骨 [lu4 you3 dong4 si3 gu3] /people freezing to death at the roadside (while the rich feast)/freezing to death at the roadside, people (while the rich feast)/
22956
  路緣石 路缘石 [lu4 yuan2 shi2] /curbstone/
 
22957
  亂石堆 乱石堆 [luan4 shi2 dui1] /(disorderly) pile of stones/stones, pile of/
22958
  亂走 乱走 [luan4 zou3] /walking in chaos/wandering in confusion/chaos, walking in/confusion, wandering in/
22959
  輪架 轮架 [lun2 jia4] /wheel frame/support of wheel/frame, wheel/
@@ -23069,6 +23156,7 @@
23069
  貿易協議 贸易协议 [mao4 yi4_xie2 yi4] /trade deal/deal, trade/
23070
  沒放血 没放血 [mei2_fang4 xie3] /unbled (e.g. unbled dead animal)/
23071
  沒過多久 没过多久 [mei2_guo4_duo1 jiu3] /before long,/long,, before/
 
23072
  沒收到 没收到 [mei2_shou1 dao4] /didn't receive/receive, didn't/
23073
  沒聽說過 没听说过 [mei2_ting1 shuo1 guo5] /haven't heard (of)/heard, haven't (of)/
23074
  沒問題 没问题 [mei2_wen4 ti2] /no problem/problem, no/
@@ -23239,6 +23327,7 @@
23239
  命喪 命丧 [ming4 sang4] /forfeit one's life (?)/one's life, forfeit (?)/
23240
  命運之神 命运之神 [ming4 yun4_zhi1_shen2] /god of Destiny/Destiny, god of/
23241
  摸一摸 摸一摸 [mo1_yi5_mo1] /feel/stroke/
 
23242
  磨地機 磨地机 [mo2 di4 ji1] /floor-polishing machine/power float/machine, floor-polishing/float, power/
23243
  魔法祭司 魔法祭司 [mo2 fa3_ji4 si1] /magic-practicing priests/priests, magic-practicing/
23244
  膜孔 膜孔 [mo2 kong3] /membrane hole in flute/hole in flute, membrane/
@@ -23462,6 +23551,7 @@
23462
  釀酒商 酿酒商 [niang4 jiu3 shang1] /winemaking industry/industry, winemaking/
23463
  釀酒師 酿酒师 [niang4 jiu3 shi1] /winemaker (person)/
23464
  鳥嘌呤 鸟嘌呤 [niao3 piao4 ling4] /guanine/
 
23465
  您好 您好 [nin2_hao3] /hello (formal)/
23466
  寧洱縣 宁洱县 [ning2 er3_Xian4] /Ning'er (county, in Yunnan)/
23467
  寧波市 宁波市 [ning2 bo1_Shi4] /Ningbo (in Zhejiang)/
@@ -23942,6 +24032,7 @@
23942
  求問 求问 [qiu2 wen4] /inquire of/
23943
  求問者 求问者 [qiu2 wen4 zhe3] /inquirer (of fortune-teller etc)/
23944
  求診者 求诊者 [qiu2 zhen3 zhe3] /patient (of dentist etc)/
 
23945
  曲屏 曲屏 [qu1 ping2] /curved screen (of TV)/screen, curved (of TV)/
23946
  驅蚊 驱蚊 [qu1 wen2] /repel mosquitoes/mosquitoes, repel/
23947
  區域法院 区域法院 [qu1 yu4_fa3 yuan4] /regional court/court, regional/
@@ -23971,6 +24062,7 @@
23971
  全部作品 全部作品 [quan2 bu4_zuo4 pin3] /complete works/works, complete/
23972
  全地 全地 [quan2 di4] /whole earth/earth, whole/
23973
  全棟 全栋 [quan2 dong4] /throughout the house or building/house or building, throughout the/
 
23974
  全家人 全家人 [quan2 jia1 ren2] /entire family/family, entire/
23975
  全獎 全奖 [quan2 jiang3] /full scholarship/scholarship, full/
23976
  全境 全境 [quan2 jing4] /whole country/country, whole/
@@ -24008,6 +24100,7 @@
24008
  確証 确証 [que4 zheng4] /corroborate (strengthen by confirming) a story etc./story etc., corroborate a/
24009
  群發 群发 [qun2 fa1] /broadcast message (WeChat)/message, broadcast (WeChat)/
24010
  群居生物 群居生物 [qun2 ju1_sheng1 wu4] /swarming thing/thing, swarming/
 
24011
  群畜 群畜 [qun2 xu4] /drove of animals/animals, drove of/
24012
  群眾外包 群众外包 [qun2 zhong4 wai4 bao1] /crowdsourcing/
24013
  群主 群主 [qun2 zhu3] /group admin (on QQ, WeChat etc)/admin, group (on QQ, WeChat etc)/
@@ -24205,6 +24298,7 @@
24205
  卅一 卅一 [sa4 yi1] /thirty-one/
24206
  塞進 塞进 [sai1 jin4] /stuff|block-up into (the midst of)/
24207
  賽博格 赛博格 [sai4 bo2 ge2] /cyborg/
 
24208
  賽龍舟 赛龙舟 [sai4 long2 zhou1] /dragonboat race/race, dragonboat/
24209
  三方面 三方面 [san1_fang1 mian4] /three aspects/aspects, three/
24210
  三分之一 三分之一 [san1_fen1 zhi1_yi1] /one third/third, one/
@@ -24363,6 +24457,7 @@
24363
  社會安定 社会安定 [she4 hui4_an1 ding4] /integrity and security (of a country etc)/security, integrity and (of a country etc)/
24364
  社會保險金 社会保险金 [she4 hui4_bao3 xian3 jin1] /social insurance/insurance, social/
24365
  社會保障 社会保障 [she4 hui4_bao3 zhang4] /social security/welfare/security, social/
 
24366
  社會服務 社会服务 [she4 hui4_fu2 wu4] /alternative civilian service/civilian service, alternative/
24367
  社會互動 社会互动 [she4 hui4_hu4 dong4] /social interaction/interaction, social/
24368
  社會平等 社会平等 [she4 hui4_ping2 deng3] /social equality/equality, social/
@@ -24585,6 +24680,7 @@
24585
  獅子坑 狮子坑 [shi1 zi5 keng1] /lions' pit/
24586
  獅子像 狮子像 [shi1 zi5 xiang4] /lion likeness/likeness, lion/
24587
  十場災殃 十场灾殃 [shi2_chang2_zai1 yang1] /ten plagues/plagues, ten/
 
24588
  十分鐘 十分钟 [shi2_fen1 zhong1] /ten minutes/minutes, ten/
24589
  食材 食材 [shi2 cai2] /ingredient (food)/
24590
  食櫥 食橱 [shi2 chu2] /food cupboard/cupboard, food/
@@ -24592,7 +24688,6 @@
24592
  食道痙攣 食道痉挛 [shi2 dao4_jing4 luan2] /esophageal spasms/spasms, esophageal/
24593
  十動然拒 十动然拒 [shi2 dong4 ran2 ju4] /touched but refused/refused, touched but/
24594
  十分珍視 十分珍视 [shi2 fen1_zhen1 shi4] /regard highly/show a high regard for (lit. very cherish)/highly, regard (lit. very cherish)/high regard for, show a (lit. very cherish)/
24595
- 十分之一 十分之一 [shi2 fen1 zhi1 yi1] /tenth part/tithe/part, tenth/
24596
  十夫長 十夫长 [shi2 fu1 zhang3] /chief over ten/over ten, chief/
24597
  石膏板 石膏板 [shi2 gao1 ban3] /drywall/
24598
  時間地點 时间地点 [shi2 jian1_di4 dian3] /time and place/place, time and/
@@ -24734,6 +24829,7 @@
24734
  視障人士 视障人士 [shi4 zhang4_ren2 shi4] /the blind/blind person/blind, the/person, blind/
24735
  視障學校 视障学校 [shi4 zhang4_xue2 xiao4] /school for the blind/institute for blind children/blind, school for the/children, institute for blind/
24736
  收起來 收起来 [shou1_qi5 lai5] /packed up (to go, of portable equipment etc)/
 
24737
  收藏夾 收藏夹 [shou1 cang2 jia1] /Favourites/Favorites (computing)/
24738
  收割莊稼 收割庄稼 [shou1 ge1_zhuang1 jia5] /to harvest (lit. to gather in crops)/harvest, to (lit. to gather in crops)/
24739
  收割節 收割节 [shou1 ge1 jie2] /festival of harvest/harvest, festival of/
@@ -24842,6 +24938,7 @@
24842
  數據統計 数据统计 [shu4 ju4_tong3 ji4] /statistics/data/
24843
  數據包 数据包 [shu4 ju4 bao1] /packet/
24844
  數據庫軟件 数据库软件 [shu4 ju4 ku4_ruan3 jian4] /database software/software, database/
 
24845
  樹坑 树坑 [shu4 keng1] /tree pit (for planing a tree)/
24846
  數碼錄音磁帶 数码录音磁带 [shu4 ma3_lu4 yin1_ci2 dai4] /digital audio tape/DAT/audio tape, digital/
24847
  樹莓 树莓 [shu4 mei2] /Asian raspberry/rubus corchorifolius/raspberry, Asian/corchorifolius, rubus/
@@ -24895,6 +24992,7 @@
24895
  雙角 双角 [shuang1 jiao3] /pair of horns/horns, pair of/
24896
  雙螺旋結構 双螺旋结构 [shuang1 luo2 xuan2_jie2 gou4] /double-helical structure (of DNA)/structure, double-helical (of DNA)/
24897
  霜霉威 霜霉威 [shuang1 mei2 wei1] /propamocarb/
 
24898
  雙人自行車 双人自行车 [shuang1 ren2_zi4 xing2 che1] /tandem bicycle/bicycle, tandem/
24899
  雙人間 双人间 [shuang1 ren2 jian1] /double room/room, double/
24900
  雙乳 双乳 [shuang1 ru3] /two breasts/breasts, two/
@@ -24930,6 +25028,7 @@
24930
  睡眠障礙 睡眠障碍 [shui4 mian2_zhang4 ai4] /sleep disorders/disorders, sleep/
24931
  睡眠專家 睡眠专家 [shui4 mian2_zhuan1 jia1] /sleep expert/expert, sleep/
24932
  睡眼蒙矓 睡眼蒙眬 [shui4 yan3 meng2 long2] /weighed down with sleep/down with sleep, weighed/
 
24933
  順利地 顺利地 [shun4 li4_de5] /successfully (lit. smoothly)/
24934
  順順利利 顺顺利利 [shun4 shun4 li4 li4] /prosperous/
24935
  說謊話 说谎话 [shuo1_huang3 hua4] /speak falsehoods/tell lies/falsehoods, speak/lies, tell/
@@ -25245,6 +25344,7 @@
25245
  天一亮 天一亮 [tian1_yi1_liang4] /first light (of dawn)/light, first (of dawn)/
25246
  天不亮 天不亮 [tian1 bu4 liang4] /before dawn/dawn, before/
25247
  天賦才幹 天赋才干 [tian1 fu4_cai2 gan4] /natural ability (of a person)/ability, natural (of a person)/
 
25248
  天軍 天军 [tian1 jun1] /heavenly forces/forces, heavenly/
25249
  天空奇觀 天空奇观 [tian1 kong1_qi2 guan1] /celestial phenomena/phenomena, celestial/
25250
  天空之城 天空之城 [tian1 kong1_zhi1_cheng2] /Laputa (film title, Chinese version)/
@@ -25560,6 +25660,7 @@
25560
  萬口 万口 [wan4 kou3] /every tongue (lit. myriad mouth)/tongue, every (lit. myriad mouth)/
25561
  萬票 万票 [wan4 piao4] /myriad friends (on social media, abbreviated)/friends, myriad (on social media, abbreviated)/
25562
  萬人 万人 [wan4 ren2] /ten thousand people/thousand people, ten/
 
25563
  萬神 万神 [wan4 shen2] /myriad gods/gods, myriad/
25564
  萬神殿 万神殿 [wan4 shen2 dian4] /Pantheon/
25565
  萬世長存 万世长存 [wan4 shi4 chang2 cun2] /is to time indefinite/time indefinite, is to/
@@ -25621,6 +25722,7 @@
25621
  微導航 微导航 [wei1 dao3 hang2] /micronavigation/
25622
  微觀進化 微观进化 [wei1 guan1_jin4 hua4] /microevolution/
25623
  微晶片 微晶片 [wei1 jing1 pian4] /microchip/
 
25624
  微量成分 微量成分 [wei1 liang4_cheng2 fen4] /(blood) fractions/
25625
  威榮 威荣 [wei1 rong2] /splendour/
25626
  微生物學家 微生物学家 [wei1 sheng1 wu4 xue2 jia1] /microbiologist/
@@ -25721,6 +25823,7 @@
25721
  文學色彩 文学色彩 [wen2 xue2_se4 cai3] /literary flavour/flavour, literary/
25722
  文員 文员 [wen2 yuan2] /clerk (older translation)/
25723
  文字方塊 文字方块 [wen2 zi4_fang1 kuai4] /text box/
 
25724
  穩確 稳确 [wen3 que4] /real (as in stable and true; obscure?)/
25725
  穩踏 稳踏 [wen3 ta4] /tread (lit. stable step)/
25726
  吻吻 吻吻 [wen3 wen5] /kiss (something)/
@@ -25733,12 +25836,17 @@
25733
  問及 问及 [wen4 ji2] /ask about/about, ask/
25734
  嗡嗡作響 嗡嗡作响 [weng1 weng1 zuo4 xiang3] /making a whirring sound/whirring sound, making a/
25735
  我的奮鬥 我的奋斗 [wo3_de5_fen4 dou4] /Mein Kampf (lit. My Struggle)/Kampf, Mein (lit. My Struggle)/
 
25736
  我很忙 我很忙 [wo3_hen3_mang2] /I'm busy/busy, I'm/
25737
  我是頑石 我是顽石 [wo3_shi4_wan2 shi2] /I am a rock (song)/rock, I am a (song)/
25738
  我所給的 我所给的 [wo3_suo3_gei3_de5] /that I give/give, that I/
25739
  我也要去 我也要去 [wo3_ye3_yao4_qu4] /I myself will go also/myself will go also, I/
25740
  我在這裡 我在这里 [wo3_zai4_zhe4 li3] /here I am/
25741
  我這樣的人 我这样的人 [wo3_zhe4 yang4_de5_ren2] /such a man as I am/a man like me/like me, a man/
 
 
 
 
25742
  我哋 我哋 [wo3 di4] /we (Cantonese)/
25743
  我們最關心的 我们最关心的 [wo3 men5_zui4_guan1 xin1_de5] /our primary concern/primary concern, our/
25744
  我校 我校 [wo3 xiao4] /my school/one's school|university/school, my/school|university, one's/
@@ -25848,6 +25956,7 @@
25848
  誤殺罪 误杀罪 [wu4 sha1 zui4] /manslaughter (lit. accident-kill guilt)/
25849
  物神 物神 [wu4 shen2] /juju (idol?)/
25850
  物位計 物位计 [wu4 wei4 ji4] /level meter (industrial)/meter, level (industrial)/
 
25851
  物質至上 物质至上 [wu4 zhi4_zhi4 shang4] /material is supreme (materialism)/supreme, material is (materialism)/
25852
  物種的多樣性 物种的多样性 [wu4 zhong3_de5_duo1 yang4 xing4] /biodiversity/
25853
  戊唑醇 戊唑醇 [wu4 zuo4 chun2] /tebuconazole/
@@ -25948,6 +26057,7 @@
25948
  下個星期 下个星期 [xia4_ge5_xing1 qi1] /next week/week, next/
25949
  下個周末 下个周末 [xia4_ge5_zhou1 mo4] /the following weekend/next weekend/following weekend, the/weekend, next/
25950
  下篇文章 下篇文章 [xia4_pian1_wen2 zhang1] /next article/article, next/
 
25951
  嚇死我了 吓死我了 [xia4_si3_wo3_le5] /(made me) terrified/
25952
  下一站 下一站 [xia4_yi5_zhan4] /next stop/next station etc/stop, next/station etc, next/
25953
  下一章 下一章 [xia4_yi5_zhang1] /next chapter/chapter, next/
@@ -26142,6 +26252,7 @@
26142
  小阮 小阮 [xiao3 ruan3] /soprano ruan/ruan, soprano/
26143
  小升初 小升初 [xiao3 sheng1 chu1] /primary schoolers starting middle school/schoolers starting middle school, primary/
26144
  小説 小説 [xiao3 shuo1] /novel (variant form)/
 
26145
  小西葫蘆 小西葫芦 [xiao3 xi1 hu2 lu2] /zucchini (US), courgette (UK) - a small summer squash/courgette - a small summer squash, zucchini/
26146
  小鮮肉 小鲜肉 [xiao3 xian1 rou4] /handsome boys/boys, handsome/
26147
  小象 小象 [xiao3 xiang4] /baby elephant/elephant, baby/
@@ -26154,6 +26265,7 @@
26154
  小眼 小眼 [xiao3 yan3] /lens (in a compound eye, e.g. dragonfly eye with 30,000 lenses)/
26155
  小翼 小翼 [xiao3 yi4] /winglet/
26156
  小組組長 小组组长 [xiao3 zu3_zu3 zhang3] /crew leader (in construction etc)/leader, crew (in construction etc)/
 
26157
  效果圖 效果图 [xiao4 guo3 tu2] /pictographic rendering (with special effects etc)/rendering, pictographic (with special effects etc)/
26158
  校監 校监 [xiao4 jian1] /supervisor of a school (Greece)/school, supervisor of a (Greece)/
26159
  校勘學家 校勘学家 [xiao4 kan1 xue2 jia1] /textual scholars/scholars, textual/
@@ -26164,6 +26276,7 @@
26164
  孝順父母 孝顺父母 [xiao4 shun4_fu4 mu3] /honour your parents/parents, honour your/
26165
  效益較低 效益较低 [xiao4 yi4_jiao4 di1] /less efficient (of device etc)/efficient, less (of device etc)/
26166
  效益較高 效益较高 [xiao4 yi4_jiao4 gao1] /more efficient (of device etc)/efficient, more (of device etc)/
 
26167
  歇息歇息 歇息歇息 [xie1 xi5 xie1 xi5] /refreshment (rest)/
26168
  蠍子 蠍子 [xie1 zi5] /scorpion/
26169
  邪惡者 邪恶者 [xie2 e4 zhe3] /wicked one/
@@ -26381,6 +26494,7 @@
26381
  喧嘩擾攘 喧哗扰攘 [xuan1 hua2 rao3 rang3] /tumult/
26382
  宣介會 宣介会 [xuan1 jie4 hui4] /promotional introduction event/introduction event, promotional/
26383
  喧鬧聲 喧闹声 [xuan1 nao4 sheng1] /noisy uproar/uproar, noisy/
 
26384
  懸浮劑 悬浮剂 [xuan2 fu2 ji4] /suspension concentrate/concentrate, suspension/
26385
  玄秘術 玄秘术 [xuan2 mi4_shu4] /occultism/
26386
  漩渦星系 漩涡星系 [xuan2 wo1_xing1 xi4] /spiral galaxy/galaxy, spiral/
@@ -26761,6 +26875,7 @@
26761
  異父弟 异父弟 [yi4 fu4 di4] /half brother (younger, different father)/brother, half (younger, different father)/
26762
  異國他鄉 异国他乡 [yi4 guo2 ta1 xiang1] /foreign lands/lands, foreign/
26763
  意即 意即 [yi4 ji2] /meaning (as in "X, meaning Y")/
 
26764
  翼龍 翼龙 [yi4 long2] /pterosaur/
26765
  義路 义路 [yi4 lu4] /tracks of righteousness/path of righteousness/righteousness, tracks of/
26766
  異夢 异梦 [yi4 meng4] /unusual dream/dream, unusual/
@@ -26802,6 +26917,7 @@
26802
  銀行倒閉 银行倒闭 [yin2 hang2_dao3 bi4] /bank failure/failure, bank/
26803
  銀行賬戶 银行账户 [yin2 hang2_zhang4 hu4] /bank account(s)/account(s), bank/
26804
  銀行卡 银行卡 [yin2 hang2 ka3] /bank card/card, bank/
 
26805
  銀龕 银龛 [yin2 kan1] /silver shrine (idol)/shrine, silver (idol)/
26806
  吟快板 吟快板 [yin2 kuai4 ban3] /rap (music)/
26807
  銀鏈 银链 [yin2 lian4] /silver chains/chains, silver/
@@ -26951,6 +27067,7 @@
26951
  有理由相信 有理由相信 [you3_li3 you2_xiang1 xin4] /there is reason to believe/reason to believe, there is/
26952
  有沒有 有没有 [you3_mei2_you3] /have or haven't/haven't, have or/
26953
  有沒有人在家 有没有人在家 [you3_mei2_you3_ren2_zai4 jia1] /is anyone at home/anyone at home, is/
 
26954
  有趣味 有趣味 [you3_qu4 wei4] /enjoyable/fun/
26955
  有權柄 有权柄 [you3_quan2 bing3] /have authority/authority, have/
26956
  有人數限制 有人数限制 [you3_ren2 shu4_xian4 zhi4] /number of people is limited/people is limited, number of/
@@ -27045,6 +27162,7 @@
27045
  預付卡 预付卡 [yu4 fu4 ka3] /prepaid card/prepaid SIM/card, prepaid/
27046
  御函 御函 [yu4 han2] /imperial letter (ancient)/letter, imperial (ancient)/
27047
  慾火 慾火 [yu4 huo3] /burning desire (variant)/desire, burning (variant)/
 
27048
  遇劫 遇劫 [yu4 jie2] /fall among robbers (on a journey)/among robbers, fall (on a journey)/
27049
  預警系統 预警系统 [yu4 jing3_xi4 tong3] /early warning system/warning system, early/
27050
  御酒 御酒 [yu4 jiu3] /royal wine/wine, royal/
@@ -27115,6 +27233,7 @@
27115
  願你的國來臨 愿你的国来临 [yuan4_ni3_de5_guo2_lai2 lin2] /thy kingdom come/kingdom come, thy/
27116
  院方 院方 [yuan4 fang1] /hospital personnel/personnel, hospital/
27117
  怨憤難平 怨愤难平 [yuan4 fen4_nan2_ping2] /bitter (lit. discontent difficult peace?)/
 
27118
  院所 院所 [yuan4 suo3] /institute/
27119
  願意讓步 愿意让步 [yuan4 yi5_rang4 bu4] /willing to yield/submissive/yield, willing to/
27120
  願意學習 愿意学习 [yuan4 yi5_xue2 xi2] /want to learn/learn, want to/
@@ -27139,6 +27258,7 @@
27139
  月食 月食 [yue4 shi2] /eclipse of the moon/moon, eclipse of the/
27140
  月數 月数 [yue4 shu4] /number of the lunar months/count (lunar) months/lunar months, number of the/months, count/
27141
  月台 月台 [yue4 tai2] /railway platform/platform, railway/
 
27142
  月月 月月 [yue4 yue4] /monthly/
27143
  月租 月租 [yue4 zu1] /monthly rent (amount)/rent, monthly (amount)/
27144
  云通訊錄 云通讯录 [yun2_tong1 xun4 lu4] /cloud address book (service)/address book, cloud (service)/
@@ -27178,6 +27298,7 @@
27178
  在哪一方面 在哪一方面 [zai4_na3_yi1_fang1 mian4] /in what way/what way, in/
27179
  在哪方面 在哪方面 [zai4_nei3_fang1 mian4] /in what way?/what way?, in/
27180
  在農場工作 在农场工作 [zai4_nong2 chang3_gong1 zuo4] /working on farms/farms, working on/
 
27181
  在牆上 在墙上 [zai4_qiang2_shang4] /on the wall/wall, on the/
27182
  在日常生活中 在日常生活中 [zai4_ri4 chang2_sheng1 huo2_zhong1] /in everyday life/everyday life, in/
27183
  在戲弄 在戏弄 [zai4_xi4 nong4] /making a mockery of (lit. be-at teasing)/mockery of, making a (lit. be-at teasing)/
@@ -27252,7 +27373,9 @@
27252
  展板 展板 [zhan3 ban3] /panel (at an exhibition)/
27253
  展開話題 展开话题 [zhan3 kai1_hua4 ti2] /start conversations/conversations, start/
27254
  展覽廳 展览厅 [zhan3 lan3_ting1] /exhibit (hall)/
 
27255
  斬去 斩去 [zhan3 qu5] /chop off/
 
27256
  展身 展身 [zhan3 shen1] /sprawled out (lit. spread body)/
27257
  展示櫃 展示柜 [zhan3 shi4_gui4] /display case (at exhibit)/case, display (at exhibit)/
27258
  展示架 展示架 [zhan3 shi4 jia4] /display rack/cart with display/rack, display/
@@ -27639,6 +27762,7 @@
27639
  主要通道 主要通道 [zhu3 yao4_tong1 dao4] /main entryway/entryway, main/
27640
  主要因素 主要因素 [zhu3 yao4_yin1 su4] /primary factor/factor, primary/
27641
  煮豬手 煮猪手 [zhu3 zhu1 shou3] /braised pork knuckle/pork knuckle, braised/
 
27642
  駐英大使館 驻英大使馆 [zhu4_Ying1_da4 shi3 guan3] /embassy in the UK/
27643
  駐英使館 驻英使馆 [zhu4_Ying1_shi3 guan3] /embassy in the UK/
27644
  祝安好 祝安好 [zhu4_an1 hao3] /best wishes (at end of letter)/wishes, best (at end of letter)/
@@ -27742,6 +27866,7 @@
27742
  茲證明 兹证明 [zi1_zheng4 ming2] /this is to certify (wording used on certificates)/certify, this is to (wording used on certificates)/
27743
  資金槓桿 资金槓杆 [zi1 jin1_gang4 gan3] /leverage (investing borrowed funds)/
27744
  資歷過高 资历过高 [zi1 li4_guo4 gao1] /overqualified/
 
27745
  資深研究助理 资深研究助理 [zi1 shen1_yan2 jiu1_zhu4 li3] /senior research assistant/research assistant, senior/
27746
  咨詢服務 咨询服务 [zi1 xun2_fu2 wu4] /counselling service/counseling service/service, counselling/
27747
  諮詢檯 谘询台 [zi1 xun2 tai2] /information desk/desk, information/
@@ -27792,6 +27917,7 @@
27792
  自拍照 自拍照 [zi4 pai1 zhao4] /selfie (informal photographic self-portrait)/
27793
  自然景區 自然景区 [zi4 ran2_jing3 qu1] /natural (scenic) area/area, natural/
27794
  自然力量 自然力量 [zi4 ran2_li4 liang5] /natural forces/forces, natural/
 
27795
  自然宗教 自然宗教 [zi4 ran2_zong1 jiao4] /nature religion/religion, nature/
27796
  自然發生說 自然发生说 [zi4 ran2 fa1 sheng1 shuo1] /spontaneous generation/generation, spontaneous/
27797
  自然光 自然光 [zi4 ran2 guang1] /natural light/light, natural/
 
1
+ # CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2019-11-17
2
  # CEDICT-format file for ChinaScribe
3
  #
4
  # (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
 
477
  阿希 阿希 [A1 xi1] /Asch/
478
  阿西莫夫 阿西莫夫 [A1 xi1 mo4 fu1] /Asimov/
479
  阿西西 阿西西 [A1 xi1 xi1] /Assisi/
480
+ 阿肖克 阿肖克 [A1 xiao1 ke4] /Ashok/
481
  阿謝德 阿谢德 [A1 xie4 de2] /Adshead/
482
  阿薛 阿薛 [A1 xue1] /Aziel/
483
  阿亞庫喬 阿亚库乔 [A1 ya4 ku4 qiao2] /Ayacucho/
 
676
  埃絲特勒 埃丝特勒 [Ai1 si1 te4 le4] /Estelle/
677
  埃斯特曼 埃斯特曼 [Ai1 si1 te4 man4] /Estelmann/
678
  埃斯特普 埃斯特普 [Ai1 si1 te4 pu3] /Estep/
679
+ 埃斯特萬 埃斯特万 [Ai1 si1 te4 wan4] /Esteban/
680
  埃斯特韋 埃斯特韦 [Ai1 si1 te4 wei2] /Estivill/
681
  埃斯特韋斯 埃斯特韦斯 [Ai1 si1 te4 wei2 si1] /Estévez/
682
  埃素 埃素 [Ai1 su4] /Heysel (name of a stadium in Brussels)/
 
842
  艾斯丘 艾斯丘 [Ai4 si1 qiu1] /Askew (surname)/
843
  愛斯特 爱斯特 [Ai4 si1 te4] /Esther (modern name)/
844
  艾絲特 艾丝特 [Ai4 si1 te4] /Esther (modern name)/
845
+ 艾思田 艾思田 [Ai4 si1 tian2] /Epstein/
846
  艾唐 艾唐 [Ai4 tang2] /Acton (old translation)/
847
  艾特 艾特 [Ai4 te4] /Eder (river in Germany)/
848
  艾特爾 艾特尔 [Ai4 te4 er3] /Ethel/
 
1221
  奧尼色弗 奥尼色弗 [Ao4 ni2 se4 fu2] /Onesiphorus/
1222
  奧挪 奥挪 [Ao4 nuo2] /Ono/
1223
  奧普蘭 奥普兰 [Ao4 pu3 lan2] /Oprah/
1224
+ 奧喬亞 奥乔亚 [Ao4 qiao2 ya4] /Ochoa/
1225
  奧薩 奥萨 [Ao4 sa4] /Osa/
1226
  奧薩德丘克 奥萨德丘克 [Ao4 sa4 de2 qiu1 ke4] /Osadchuk/
1227
  奧塞阿 奥塞阿 [Ao4 sai1 a1] /Océane/
 
1657
  半人馬座比鄰星 半人马座比邻星 [Ban4 ren2 ma3 zuo4_bi3 lin2 xing1] /Proxima Centauri/Centauri, Proxima/
1658
  邦阿西楠 邦阿西楠 [Bang1 a1 xi1 nan2] /Pangasinan/
1659
  邦阿西楠語 邦阿西楠语 [Bang1 a1 xi1 nan2 yu3] /Pangasinan (language)/
1660
+ 邦恩 邦恩 [Bang1 en1] /Bunn/
1661
  邦巴 邦巴 [Bang1 ba1] /Bomba/
1662
  邦巴拉 邦巴拉 [Bang1 ba1 la1] /Bombala/
1663
  邦板牙 邦板牙 [Bang1 ban3 ya2] /Pampanga (Philippine province)/
 
1792
  貝爾納黛特 贝尔纳黛特 [Bei4 er3 na4 dai4 te4] /Bernadette/
1793
  貝爾納迪諾 贝尔纳迪诺 [Bei4 er3 na4 di2 nuo4] /Bernardino/
1794
  貝爾納多 贝尔纳多 [Bei4 er3 na4 duo1] /Bernardo/
1795
+ 貝爾尼埃 贝尔尼埃 [Bei4 er3 ni2 ai1] /Bernier/
1796
  貝爾齊希 贝尔齐希 [Bei4 er3 qi2 xi1] /Belzig/
1797
  貝爾塔 贝尔塔 [Bei4 er3 ta3] /Berta/Bertha/
1798
  貝爾特拉梅利 贝尔特拉梅利 [Bei4 er3 te4 la1 mei2 li4] /Beltramelli/
1799
+ 貝爾特蘭 贝尔特兰 [Bei4 er3 te4 lan2] /Beltrán/
1800
  貝爾特斯 贝尔特斯 [Bei4 er3 te4 si1] /Beltis/
1801
  貝爾提 贝尔提 [Bei4 er3 ti2] /Berti/
1802
  貝爾謝巴 贝尔谢巴 [Bei4 er3 xie4 ba1] /Beersheba (old translation?)/
 
1856
  貝寧市 贝宁市 [Bei4 ning4_Shi4] /Benin City/City, Benin/
1857
  貝瑞 贝瑞 [Bei4 rui4] /Barry/
1858
  貝賽 贝赛 [Bei4 sai4] /Beza/
1859
+ 貝瑟安 贝瑟安 [Bei4 se4 an1] /Bathan/
1860
  貝塞里爾 贝塞里尔 [Bei4 se4 li3 er3] /Becerril/
1861
  貝士利 贝士利 [Bei4 shi4 li4] /Bexley/
1862
  貝絲 貝絲 [Bei4 si1] /Beth/
 
3969
  法國高速列車 法国高速列车 [Fa3 guo2_gao1 su4_lie4 che1] /Train à Grande Vitesse/TGV/Grande Vitesse, Train à/
3970
  法哈多 法哈多 [Fa3 ha1 duo1] /Fajardo/
3971
  法赫德 法赫德 [Fa3 he4 de2] /Fahd/
3972
+ 法赫拉丁 法赫拉丁 [Fa3 he4 la1 ding1] /Fakhraddin/
3973
  法庫縣 法库县 [Fa3 ku4_Xian4] /Faku (county, in Liaoning)/
3974
  法拉第 法拉第 [Fa3 la1 di4] /Faraday/
3975
  法拉利 法拉利 [Fa3 la1 li4] /Ferrari/
 
3986
  法勒 法勒 [Fa3 le4] /Peleg/
3987
  法勒斯 法勒斯 [Fa3 le4 si1] /Perez (Bible)/
3988
  法雷爾 法雷尔 [Fa3 lei2 er3] /Farel/
3989
+ 法里德 法里德 [Fa3 li3 de2] /Farid/
3990
  法里內利 法里内利 [Fa3 li3 nei4 li4] /Farinelli/
3991
  法利賽派 法利赛派 [Fa3 li4 sai4 pai4] /Pharisees/
3992
  法利賽人 法利赛人 [Fa3 li4 sai4 ren2] /Pharisees (older translation)/
 
4207
  芬德利 芬德利 [Fen1 de2 li4] /Findlay/
4208
  芬戈爾洞 芬戈尔洞 [Fen1 ge1 er3 dong4] /Fingal's Cave/Cave, Fingal's/
4209
  芬克 芬克 [Fen1 ke4] /Funk/
4210
+ 芬蘭頌 芬兰颂 [Fen1 lan2_Song4] /Finlandia (Sibelius)/
4211
  芬蘭語 芬兰语 [Fen1 lan2 yu3] /Finnish (language)/
4212
  芬利 芬利 [Fen1 li4] /Finlay/
4213
  芬馬克郡 芬马克郡 [Fen1 ma3 ke4 jun4] /Finnmark/
 
4352
  弗蘭岑 弗兰岑 [Fu2 lan2 cen2] /Franzen/
4353
  弗蘭茨 弗兰茨 [Fu2 lan2 ci2] /Franc (name)/
4354
  弗蘭坎 弗兰坎 [Fu2 lan2 kan3] /Frumkin/
4355
+ 弗蘭科利 弗兰科利 [Fu2 lan2 ke1 li4] /Francolí/
4356
  弗蘭克 弗兰克 [Fu2 lan2 ke4] /Frank (Tipler etc)/
4357
  弗蘭克爾 弗兰克尔 [Fu2 lan2 ke4 er3] /Frankl/
4358
  弗蘭克斯 弗兰克斯 [Fu2 lan2 ke4 si1] /Franks/
 
5538
  含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
5539
  含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
5540
  漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
5541
+ 漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4 Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2019-11-17/this is version 2019-11-17, CedPane:/
5542
  漢英詞典 汉英词典 [Han4 Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
5543
  漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
5544
  漢濱區 汉滨区 [Han4 bin1_Qu1] /Hanbin (district, in Shaanxi)/
 
5940
  湖南省 湖南省 [Hu2 nan2 sheng3] /Hunan/
5941
  湖內區 湖内区 [Hu2 nei4_Qu1] /Hunei District (in Kaohsiung)/District, Hunei (in Kaohsiung)/
5942
  胡珀 胡珀 [Hu2 po4] /Hooper/
5943
+ 胡塞諾夫 胡塞诺夫 [Hu2 sai1 nuo4 fu1] /Huseynov/
5944
  胡司 胡司 [Hu2 si1] /Hus/
5945
  胡斯 胡斯 [Hu2 si1] /Hus/
5946
  胡斯派 胡斯派 [Hu2 si1 pai4] /Hussites (group)/
 
5988
  華爾街日報 华尔街日报 [Hua2 er3_Jie1_Ri4 bao4] /The Wall Street Journal/Wall Street Journal, The/
5989
  華爾特 华尔特 [Hua2 er3 te4] /Walter/
5990
  華池縣 华池县 [Hua2 chi2_Xian4] /Huachi (county, in Gansu)/
5991
+ 華大集團 华大集团 [Hua2 da4_Ji2 tuan2] /Beijing Genomics Institute/BGI Group/Genomics Institute, Beijing/Group, BGI/
5992
  華格納 华格纳 [Hua2 ge2 na4] /Wagner/
5993
  華基爾 华基尔 [Hua2 ji1 er3] /Wallkill/
5994
  華拉萊 华拉莱 [Hua2 la1 lai2] /Hualalai/
 
7299
  卡姆河 卡姆河 [Ka3 mu3_He2] /River Cam/
7300
  卡姆巴語 卡姆巴语 [Ka3 mu3 ba1 yu3] /Kamba (language)/
7301
  卡姆登 卡姆登 [Ka3 mu3 deng1] /Camden (New Jersey)/
7302
+ 卡姆蘭 卡姆兰 [Ka3 mu3 lan2] /Kamran/
7303
  卡姆尼克 卡姆尼克 [Ka3 mu3 ni2 ke4] /Kamnik/
7304
  卡穆祖 卡穆祖 [Ka3 mu4 zu3] /Kamuzu/
7305
  卡納達文 卡纳达文 [Ka3 na4 da2 wen2] /Kannada (written language)/
 
7313
  卡南加 卡南加 [Ka3 nan2 jia1] /Kananga/
7314
  卡內基 卡内基 [Ka3 nei4 ji1] /Carnegie/
7315
  卡內基梅隆大學 卡内基梅隆大学 [Ka3 nei4 ji1_Mei2 long2_Da4 xue2] /Carnegie Mellon University/Mellon University, Carnegie/
7316
+ 卡內羅 卡内罗 [Ka3 nei4 luo2] /Carneiro/
7317
  卡尼 卡尼 [Ka3 ni2] /Kani/
7318
  卡尼亞爾 卡尼亚尔 [Ka3 ni2 ya4 er3] /Cañar/
7319
  卡努里語 卡努里语 [Ka3 nu3 li3 yu3] /Kanuri (language)/
 
7497
  坎貝爾 坎贝尔 [Kan3 bei4 er3] /Campbell/
7498
  坎波 坎波 [Kan3 bo1] /Campoy/
7499
  坎波斯 坎波斯 [Kan3 bo1 si1] /Campos/
7500
+ 坎布里奇 坎布里奇 [Kan3 bu4 li3 qi2] /Cambridge (surname)/
7501
  坎達絲 坎达丝 [Kan3 da2 si1] /Candace (modern)/
7502
  坎德 坎德 [Kan3 de2] /Kind (surname)/
7503
  坎德爾曼 坎德尔曼 [Kan3 de2 er3 man4] /Kandelman/
 
7808
  克萊蘭 克莱兰 [Ke4 lai2 lan2] /Cleland/
7809
  克萊門茨 克莱门茨 [Ke4 lai2 men2 ci2] /Clements/
7810
  克萊門特 克莱门特 [Ke4 lai2 men2 te4] /Clement/
7811
+ 克萊默 克莱默 [Ke4 lai2 mo4] /Kramer/
7812
  克萊佩達 克莱佩达 [Ke4 lai2 pei4 da2] /Klaipeda/
7813
  克萊斯勒 克莱斯勒 [Ke4 lai2 si1 le4] /Chrysler (building in New York)/
7814
  克萊因 克莱因 [Ke4 lai2 yin1] /Klein/
 
8010
  庫里蒂巴 库里蒂巴 [Ku4 li3 di4 ba1] /Curitiba/
8011
  庫利 库利 [Ku4 li4] /Cooley/
8012
  庫利亞坎 库利亚坎 [Ku4 li4 ya4 kan3] /Culiacán/
8013
+ 庫利亞坎市 库利亚坎市 [Ku4 li4 ya4 kan3_Shi4] /Culiacán (city)/
8014
  庫魯 库鲁 [Ku4 lu3] /Kourou/
8015
  庫魯克語 库鲁克语 [Ku4 lu3 ke4 yu3] /Kurukh (language)/
8016
  庫魯曼 库鲁曼 [Ku4 lu3 man4] /Kuruman/
 
8105
  拉巴圖 拉巴图 [La1 ba1 tu2] /Labartu/
8106
  拉班 拉班 [La1 ban1] /Laban/
8107
  拉包爾 拉包尔 [La1 bao1 er3] /Rabaul/
8108
+ 拉貝 拉贝 [La1 bei4] /Labe (surname)/
8109
  拉貝加 拉贝加 [La1 bei4 jia1] /La Vega/Vega, La/
8110
  拉比 拉比 [La1 bi3] /Rabbi/
8111
  拉比多 拉比多 [La1 bi3 duo1] /Lappidoth/
 
8868
  連比特 连比特 [Lian2 bi3 te4] /Lembit/
8869
  連城縣 连城县 [Lian2 cheng2_Xian4] /Liancheng County/County, Liancheng/
8870
  蓮池區 莲池区 [Lian2 chi2_Qu1] /Lianchi District/District, Lianchi/
8871
+ 連登 连登 [Lian2 deng1] /LIHKG (HK online forum)/
8872
  蓮都區 莲都区 [Lian2 du1_Qu1] /Liandu District/District, Liandu/
8873
  聯合航空公司 联合航空公司 [Lian2 he2_Hang2 kong1_Gong1 si1] /United Airlines/Airlines, United/
8874
  聯合聖經公會 联合圣经公会 [Lian2 he2_Sheng4 jing1_Gong1 hui4] /United Bible Societies/UBS/Bible Societies, United/
 
9452
  羅得斯 罗得斯 [Luo2 de2 si1] /Rhodes (Bible)/
9453
  羅德斯 罗德斯 [Luo2 de2 si1] /Rhodes (modern)/
9454
  羅德斯獎學金 罗德斯奖学金 [Luo2 de2 si1_Jiang3 xue2 jin1] /Cecil Rhodes Scholarship/Rhodes Scholarship, Cecil/
9455
+ 羅登巴赫 罗登巴赫 [Luo2 deng1 ba1 he4] /Rodenbach/
9456
  羅底巴 罗底巴 [Luo2 di3 ba1] /Lo-debar/
9457
  羅蒂 罗蒂 [Luo2 di4] /Rorty/
9458
  羅地島 罗地岛 [Luo2 di4 dao3] /Rotè (island)/
 
9466
  羅格斯 罗格斯 [Luo2 ge2 si1] /Logos (old version used until 1995)/
9467
  邏各斯 逻各斯 [Luo2 ge4 si1] /Logos (λόγος)/
9468
  羅哈納 罗哈纳 [Luo2 ha1 na4] /Rohana (surname)/
9469
+ 羅赫略 罗赫略 [Luo2 he4 lu:e4] /Rogelio/
9470
  羅湖區 罗湖区 [Luo2 hu2_Qu1] /Luohu District/District, Luohu/
9471
  羅基琳 罗基琳 [Luo2 ji1 lin2] /Rogelim/
9472
  羅迦 罗迦 [Luo2 jia1] /Rohgah/
 
9643
  洛洛語 洛洛语 [Luo4 luo4 yu3] /Lolo (language)/
9644
  洛曼 洛曼 [Luo4 man4] /Lohmann/
9645
  洛美 洛美 [Luo4 mei3] /Lomé/
9646
+ 洛蒙德湖 洛蒙德湖 [Luo4 meng2 de2_Hu2] /Loch Lomond/Lomond, Loch/
9647
  洛南縣 洛南县 [Luo4 nan2_Xian4] /Luonan (county, in Shaanxi)/
9648
  洛寧縣 洛宁县 [Luo4 ning2_Xian4] /Luoning (county, in Henan)/
9649
  洛佩斯 洛佩斯 [Luo4 pei4 si1] /Lopez/
 
9978
  馬洛語 马洛语 [Ma3 luo4 yu3] /Malo (language)/
9979
  瑪律 玛律 [Ma3 lu:4] /Maroth/
9980
  馬略卡 马略卡 [Ma3 lu:e4 ka3] /Mallorca/
9981
+ 馬馬多夫 马马多夫 [Ma3 ma3 duo1 fu1] /Mammadov/
9982
  馬梅金 马梅金 [Ma3 mei2 jin1] /Mamykina/
9983
  馬梅特 马梅特 [Ma3 mei2 te4] /Mamet/
9984
  馬默杜克 马默杜克 [Ma3 mo4 du4 ke4] /Marmaduke/
 
10156
  麥克阿瑟 麦克阿瑟 [Mai4 ke4 a1 se4] /MacArthur/
10157
  邁克爾 迈克尔 [Mai4 ke4 er3] /Michael (modern name)/
10158
  麥克爾 麦克尔 [Mai4 ke4 er3] /Michael (Servetus etc)/
10159
+ 麥克白 麦克白 [Mai4 ke4 bai2] /Macbeth (Shakespeare play)/
10160
  麥克道爾 麦克道尔 [Mai4 ke4 dao4 er3] /McDowell/
10161
  麥克德莫特 麦克德莫特 [Mai4 ke4 de2 mo4 te4] /McDermott/
10162
  麥克法蘭 麦克法兰 [Mai4 ke4 fa3 lan2] /MacFarlane/
 
10503
  米爾納 米尔纳 [Mi3 er3 na4] /Milner/
10504
  米爾斯 米尔斯 [Mi3 er3 si1] /Mills/
10505
  米爾扎 米尔扎 [Mi3 er3 zha1] /Mīrzā/
10506
+ 米爾扎耶夫 米尔扎耶夫 [Mi3 er3 zha1 ye1 fu1] /Mirzayev/
10507
  米比薩 米比萨 [Mi3 bi3 sa4] /Mibzar/
10508
  米徹 米彻 [Mi3 che4] /Mehir/
10509
  米達 米达 [Mi3 da2] /Medad/
 
11505
  諾基亞 诺基亚 [Nuo4 ji1 ya4] /Nokia/
11506
  諾克斯 诺克斯 [Nuo4 ke4 si1] /Knox/
11507
  諾拉 诺拉 [Nuo4 la1] /Nora/
11508
+ 諾拉斯科 诺拉斯科 [Nuo4 la1 si1 ke1] /Nolasco/
11509
  諾蘭 诺兰 [Nuo4 lan2] /Nolan/
11510
  諾里爾斯克 诺里尔斯克 [Nuo4 li3 er3 si1 ke4] /Noril'sk/
11511
  諾里奇 诺里奇 [Nuo4 li3 qi2] /Norwich (England)/
 
12706
  薩莫色雷斯 萨莫色雷斯 [Sa4 mo4 se4 lei2 si1] /Samothrace/
12707
  薩默斯 萨默斯 [Sa4 mo4 si1] /Sommers/
12708
  薩姆 萨姆 [Sa4 mu3] /Sam/
12709
+ 薩姆納 萨姆纳 [Sa4 mu3 na4] /Zamná/
12710
  薩姆斯 萨姆斯 [Sa4 mu3 si1] /Sams/
12711
  薩姆特雷迪亞 萨姆特雷迪亚 [Sa4 mu3 te4 lei2 di2 ya4] /Samtredia/
12712
  薩穆埃爾 萨穆埃尔 [Sa4 mu4 ai1 er3] /Samuel (modern, in some languages)/
 
12738
  薩義德 萨义德 [Sa4 yi4 de2] /Said (surname)/
12739
  塞爾庫普語 塞尔库普语 [Sai1 er3 ku4 pu3 yu3] /Selkup (language)/
12740
  塞爾希奧 塞尔希奥 [Sai1 er3 xi1 ao4] /Sergio/
12741
+ 塞巴爾德 塞巴尔德 [Sai1 ba1 er3 de2] /Sebald/
12742
  塞波里斯 塞波里斯 [Sai1 bo1 li3 si1] /Sepphoris/
12743
  塞弗 塞弗 [Sai1 fu2] /Safer (surname)/
12744
  塞赫邁特 塞赫迈特 [Sai1 he4 mai4 te4] /Sekhmet/
 
12769
  賽迪 赛迪 [Sai4 di2] /Seydi/
12770
  賽費特 赛费特 [Sai4 fei4 te4] /Seifert/
12771
  塞格尼 塞格尼 [Sai4 ge2 ni2] /Séguenny/
12772
+ 賽格威 赛格威 [Sai4 ge2 wei1] /Segway/
12773
  賽罕區 赛罕区 [Sai4 han3_Qu1] /Saihan District/District, Saihan/
12774
  塞加拉 塞加拉 [Sai4 jia1 la1] /Saqqara/
12775
  賽克斯 赛克斯 [Sai4 ke4 si1] /Sykes/
 
12836
  三河城 三河城 [San1 he2 cheng2] /Trois-Rivières (lit. Three Rivers City)/
12837
  三江縣 三江县 [San1 jiang1_Xian4] /Sanjiang (county, in Guangxi)/
12838
  三旅館 三旅馆 [San1 lu:3 guan3] /Three Taverns/Taverns, Three/
12839
+ 三馬林達 三马林达 [San1 ma3 lin2 da2] /Samarinda/
12840
  三馬林達港 三马林达港 [San1 ma3 lin2 da2 gang3] /Samarinda (port, in Borneo)/
12841
  三門縣 三门县 [San1 men2_Xian4] /Sanmen (county, in Zhejiang)/
12842
  三門峽 三门峡 [San1 men2 xia2] /Sanmenxia (in Henan)/
 
13000
  沙洛尼 沙洛尼 [Sha1 luo4 ni2] /Chalony/
13001
  沙瑪 沙玛 [Sha1 ma3] /Shammah/
13002
  沙馬 沙马 [Sha1 ma3] /Shama (person)/
13003
+ 沙馬林達 沙马林达 [Sha1 ma3 lin2 da2] /Samarinda (alternate translation)/
13004
  沙馬林達港 沙马林达港 [Sha1 ma3 lin2 da2 gang3] /Samarinda (port, alternate translation)/
13005
  沙瑪什 沙玛什 [Sha1 ma3 shi2] /Shamash (Babylonian god)/
13006
  沙馬斯 沙马斯 [Sha1 ma3 si1] /Shammas/
 
14074
  塔克拉瑪干沙漠 塔克拉玛干沙漠 [Ta3 ke4 la1 ma3 gan1_sha1 mo4] /Takla Makan Desert/Makan Desert, Takla/
14075
  塔克西多帕克 塔克西多帕克 [Ta3 ke4 xi1 duo1 pa4 ke4] /Tuxedo Park/Park, Tuxedo/
14076
  塔拉 塔拉 [Ta3 la1] /Tara/
14077
+ 塔拉戈納 塔拉戈纳 [Ta3 la1 ge1 na4] /Tarragona/
14078
  塔拉瓦島 塔拉瓦岛 [Ta3 la1 wa3_Dao3] /Tarawa Island/Island, Tarawa/
14079
  塔拉烏馬拉語 塔拉乌马拉语 [Ta3 la1 wu1 ma3 la1 yu3] /Tarahumara (language)/
14080
  塔拉茲 塔拉兹 [Ta3 la1 zi1] /Taraz/
 
14093
  塔馬奇克語 塔马奇克语 [Ta3 ma3 qi2 ke4 yu3] /Tamashek (language)/
14094
  塔木德 塔木德 [Ta3 mu4 de2] /Talmud/
14095
  塔納 塔纳 [Ta3 na4] /Tana/
14096
+ 塔納赫 塔纳赫 [Ta3 na4 he4] /Tanakh/
14097
  塔納克 塔纳克 [Ta3 na4 ke4] /Tanakh (Jewish term for Hebrew scriptures)/
14098
  塔那那利佛 塔那那利佛 [Ta3 na4 na4 li4 fo2] /Antananarivo/
14099
  塔妮婭 塔妮娅 [Ta3 ni1 ya4] /Tania/
 
14313
  特奧蒂瓦坎 特奥蒂瓦坎 [Te4 ao4 di4 wa3 kan3] /Teotihuacán/
14314
  特奧多爾 特奥多尔 [Te4 ao4 duo1 er3] /Teodor/
14315
  特奧多羅 特奥多罗 [Te4 ao4 duo1 luo2] /Teodoro/
14316
+ 特奧菲洛 特奥菲洛 [Te4 ao4 fei1 luo4] /Teofilo/
14317
  特爾比什 特尔比什 [Te4 er3 bi3 shi2] /Terbish/
14318
  特爾福德 特尔福德 [Te4 er3 fu2 de2] /Telford/
14319
  特爾瑪 特尔玛 [Te4 er3 ma3] /Thelma/
 
15445
  五家渠市 五家渠市 [Wu3 jia1 qu2_Shi4] /Wujiaqu (in Xinjiang)/
15446
  武江區 武江区 [Wu3 jiang1_Qu1] /Wujiang District/District, Wujiang/
15447
  武進區 武进区 [Wu3 jin4_Qu1] /Wujin District/District, Wujin/
15448
+ 武科薩沃維奇 武科萨沃维奇 [Wu3 ke1 sa4 wo4 wei2 qi2] /Vukosavović/
15449
  武克西奇 武克西奇 [Wu3 ke4 xi1 qi2] /Vukusic/
15450
  五蓮縣 五莲县 [Wu3 lian2_Xian4] /Wulian County/County, Wulian/
15451
  武陵區 武陵区 [Wu3 ling2_Qu1] /Wuling District/District, Wuling/
 
17057
  葉忒羅 叶忒罗 [Ye4 te4 luo2] /Jethro (old transliteration)/
17058
  葉特羅 叶特罗 [Ye4 te4 luo2] /Jethro/
17059
  葉娃 叶娃 [Ye4 wa2] /Yeva/
17060
+ 業務連續性計劃 业务连续性计划 [Ye4 wu4_Lian2 xu4 xing4_Ji4 hua4] /Business Continuity Plan (for emergency etc)/Continuity Plan, Business (for emergency etc)/
17061
  葉芝 叶芝 [Ye4 zhi1] /Yeats/
17062
  一帶一路 一带一路 [Yi1_Dai4_Yi1_Lu4] /Belt and Road Initiative (2013)/Road Initiative, Belt and (2013)/
17063
  黟縣 黟县 [Yi1_Xian4] /Yi County/County, Yi/
 
17127
  伊甘加 伊甘加 [Yi1 gan1 jia1] /Iganga/
17128
  伊戈爾 伊戈尔 [Yi1 ge1 er3] /Igor/
17129
  伊格爾 伊格尔 [Yi1 ge2 er3] /Yigael/
17130
+ 伊格爾頓 伊格尔顿 [Yi1 ge2 er3 dun4] /Eagleton/
17131
  伊格納西奧 伊格纳西奥 [Yi1 ge2 na4 xi1 ao4] /Ignacio/
17132
  伊格納茲 伊格纳兹 [Yi1 ge2 na4 zi1] /Ignaz/
17133
  伊根 伊根 [Yi1 gen1] /Egon/
 
17602
  英山縣 英山县 [Ying1 shan1_Xian4] /Yingshan (county, in Hubei)/
17603
  英式 英式 [Ying1 shi4] /British style/English style/style, British/
17604
  英式英語 英式英语 [Ying1 shi4_Ying1 yu3] /British English/English, British/
17605
+ 英式奶油茶點 英式奶油茶点 [Ying1 shi4_nai3 you2_cha2 dian3] /British cream tea/cream tea, British/
17606
  英式手語 英式手语 [Ying1 shi4_shou3 yu3] /British Sign Language/BSL/Sign Language, British/
17607
  英式下午茶 英式下午茶 [Ying1 shi4_xia4 wu3 cha2] /English-style afternoon tea/afternoon tea, English-style/
17608
  鷹手營子礦區 鹰手营子矿区 [Ying1 shou3 ying2 zi5_Kuang4 qu1] /Yingshouyingzi Mining District/Mining District, Yingshouyingzi/
 
17678
  優麒麟 优麒麟 [You1_Qi2 lin2] /Ubuntu Kylin/Kylin, Ubuntu/
17679
  攸縣 攸县 [You1_Xian4] /You County/County, You/
17680
  優自獎聯誼會 优自奖联谊会 [You1_Zi4_Jiang3_Lian2 yi4 hui4] /Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees/Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees, Association of/
17681
+ 優步 优步 [You1 bu4] /Uber (company)/
17682
  優酷 优酷 [You1 ku4] /Youku (company)/
17683
  幽靈公主 幽灵公主 [You1 ling2_Gong1 zhu3] /Princess Mononoke (ghost princess)/Mononoke, Princess (ghost princess)/
17684
  優素福 优素福 [You1 su4 fu2] /Yousef/
17685
  優西比烏斯 优西比乌斯 [You1 xi1 bi3 wu1 si1] /Eusebius/
17686
  優秀自費留學生獎學金獲得者聯誼會 优秀自费留学生奖学金获得者联谊会 [You1 xiu4_Zi4 fei4_Liu2 xue2 sheng1_Jiang3 xue2 jin1_Huo4 de2 zhe3_Lian2 yi4 hui4] /Association of Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees/Self-Financed Outstanding Scholarship Awardees, Association of/
17687
+ 優衣庫 优衣库 [You1 yi1 ku4] /Uniqlo (clothing company)/
17688
  悠遊卡 悠遊卡 [You1 you2 ka3] /EasyCard (TW public transport etc)/
17689
  尤太太 尤太太 [You2_tai4 tai5] /Mrs You/
17690
  游太太 游太太 [You2_tai4 tai5] /Mrs You/
 
17949
  約納 约纳 [Yue1 na4] /Jonah (book, Catholic version)/
17950
  約納什 约纳什 [Yue1 na4 shi2] /Ionash/
17951
  約納斯 约纳斯 [Yue1 na4 si1] /Jonas/
17952
+ 約納坦 约纳坦 [Yue1 na4 tan3] /Yonatan/
17953
  約南 约南 [Yue1 nan2] /Jonam/
17954
  約尼 约尼 [Yue1 ni2] /Joni/
17955
  約念 约念 [Yue1 nian4] /Jokneam/
 
18048
  運輸部 运输部 [Yun4 shu1 bu4] /Department of Transportation/Transportation, Department of/
18049
  運通卡 运通卡 [Yun4 tong1 ka3] /American Express card/Amex/Express card, American/
18050
  雜多縣 杂多县 [Za2 duo1_Xian4] /Zaduo (county, in Qinghai)/
18051
+ 災難恢復計劃 灾难恢复计划 [Zai1 nan4_Hui1 fu4_Ji4 hua4] /Disaster Recovery Plan (of business etc)/Recovery Plan, Disaster (of business etc)/
18052
  再來人 再来人 [Zai4_lai2_ren2] /tulku/
18053
  贊巴杜 赞巴杜 [Zan4 ba1 du4] /Zimbardo/
18054
  贊比西河 赞比西河 [Zan4 bi3 xi1 he2] /Zambezi River/River, Zambezi/
 
18094
  扎賚特旗 扎赉特旗 [Zha1 lai4 te4_Qi2] /Jalaid (banner, in Inner Mongolia)/
18095
  扎蘭屯 扎兰屯 [Zha1 lan2 tun2] /Zhalantun (in Inner Mongolia)/
18096
  扎蘭屯市 扎兰屯市 [Zha1 lan2 tun2_Shi4] /Zhalantun (in Inner Mongolia)/
18097
+ 扎里娜 扎里娜 [Zha1 li3 na4] /Zarina/
18098
  扎里斯基 扎里斯基 [Zha1 li3 si1 ji1] /Zarysky/
18099
  扎里亞 扎里亚 [Zha1 li3 ya4] /Zarya/
18100
  扎魯特旗 扎鲁特旗 [Zha1 lu3 te4_Qi2] /Jarud (banner, in Inner Mongolia)/
 
18418
  朱瓦納 朱瓦纳 [Zhu1 wa3 na4] /Juanah/
18419
  株洲 株洲 [Zhu1 zhou1] /Zhuzhou (in Hunan)/
18420
  株洲市 株洲市 [Zhu1 zhou1_Shi4] /Zhuzhou (in Hunan)/
18421
+ 竹竿舞 竹竿舞 [Zhu2 gan1 wu3] /Tinikling (dance)/
18422
  竹山縣 竹山县 [Zhu2 shan1_Xian4] /Zhushan County/County, Zhushan/
18423
  竹溪縣 竹溪县 [Zhu2 xi1_Xian4] /Zhuxi (county, in Hubei)/
18424
  主的晚餐 主的晚餐 [Zhu3_de5_wan3 can1] /Lord's Supper/Supper, Lord's/
 
18562
  愛宴 爱宴 [ai4_yan4] /love feasts/feasts, love/
18563
  愛夫 爱夫 [ai4 fu1] /cherished husband (old translation)/husband, cherished (old translation)/
18564
  愛國情緒 爱国情绪 [ai4 guo2_qing2 xu4] /nationalistic fervor/fervor, nationalistic/
18565
+ 愛國儀式 爱国仪式 [ai4 guo2_yi2 shi4] /nationalistic ceremonies/ceremonies, nationalistic/
18566
  艾捷克 艾捷克 [ai4 jie2 ke4] /ghijak/ghijek (Uyghur lute-like instrument)/
18567
  艾內奧 艾内奥 [ai4 nei4 ao4] /aineo (Greek verb praise)/
18568
  愛情故事 爱情故事 [ai4 qing2_gu4 shi5] /love stories/stories, love/
 
18709
  幫幫 帮帮 [bang1 bang5] /help (in an entreaty?)/
18710
  幫幫忙 帮帮忙 [bang1 bang5 mang2] /help (desperate?)/
18711
  幫不了 帮不了 [bang1 bu4 liao5] /unable to help/help, unable to/
18712
+ 幫到 帮到 [bang1 dao4] /help (someone)/
18713
  梆笛 梆笛 [bang1 di2] /bangdi (high-pitched dizi)/
18714
  幫派分子 帮派分子 [bang1 pai4_fen1 zi3] /gang member/member, gang/
18715
  邦茹 邦茹 [bang1 ru2] /bonjour (French greeting)/
 
18959
  便利店 便利店 [bian4 li4 dian4] /convenience shop/shop, convenience/
18960
  便利屋 便利屋 [bian4 li4 wu1] /benriya (Japan odd-job service)/
18961
  辯論隊 辩论队 [bian4 lun4 dui4] /debating team/team, debating/
18962
+ 辯論社 辩论社 [bian4 lun4 she4] /debating society/society, debating/
18963
  遍滿 遍满 [bian4 man3] /fill (whole earth or land)/
18964
  辨屈 辨屈 [bian4 qu1] /plead (legally?)/
18965
  辨認出 辨认出 [bian4 ren4 chu1] /make out/pick out/out, make/
 
19203
  彩繪玻璃窗 彩绘玻璃窗 [cai3 hui4_bo1 li5 chuang1] /stained glass windows/glass windows, stained/
19204
  踩酒 踩酒 [cai3 jiu3] /treading wine/wine, treading/
19205
  彩票售賣亭 彩票售卖亭 [cai3 piao4_shou4 mai4 ting2] /lottery booth/booth, lottery/
19206
+ 彩鉛 彩铅 [cai3 qian1] /coloured pencils/pencils, coloured/
19207
  採取觀望態度 采取观望态度 [cai3 qu3_guan1 wang4_tai4 du5] /sit on the fence (lit. adopt a wait and see attitude)/fence, sit on the (lit. adopt a wait and see attitude)/
19208
  彩色玻璃窗 彩色玻璃窗 [cai3 se4_bo1 li5 chuang1] /stained-glass windows/windows, stained-glass/
19209
  彩色燈光 彩色灯光 [cai3 se4_deng1 guang1] /coloured lights (outdoor; festive)/lights, coloured (outdoor; festive)/
 
19215
  菜單工程 菜单工程 [cai4 dan1_gong1 cheng2] /menu engineering (layout etc)/engineering, menu (layout etc)/
19216
  菜式 菜式 [cai4 shi4] /dish types (culinary)/types, dish (culinary)/
19217
  餐單 餐单 [can1 dan1] /diet (foods one eats)/
19218
+ 參觀者 参观者 [can1 guan1 zhe3] /visitors (to museum etc)/
19219
  餐盒 餐盒 [can1 he2] /prepackaged meal/meal, prepackaged/
19220
  參加不了 参加不了 [can1 jia1_bu4 liao3] /unable to attend/attend, unable to/
19221
  參加社交活動 参加社交活动 [can1 jia1_she4 jiao1_huo2 dong4] /socializing (lit. attending social activities)/
 
19270
  差壓 差压 [cha1 ya1] /differential pressure/pressure, differential/
19271
  茶餐廳 茶餐厅 [cha2_can1 ting1] /HK teahouse/cha chaan teng/teahouse, HK/chaan teng, cha/
19272
  查一查 查一查 [cha2_yi5_cha2] /consult|lookup/compare|check/
19273
+ 查一下 查一下 [cha2_yi1 xia4] /check it/look into/
19274
  查案審判 查案审判 [cha2 an4_shen3 pan4] /"investigative judgment" (SDA teaching)/judgment", "investigative (SDA teaching)/
19275
  查查 查查 [cha2 cha5] /search (manually)/
19276
  察德 察德 [cha2 de2] /tsadheh/tsadi (Hebrew letter)/
 
19282
  茶樹菇 茶树菇 [cha2 shu4 gu1] /tea-tree mushroom (agrocybe aegerita)/mushroom, tea-tree (agrocybe aegerita)/
19283
  查探 查探 [cha2 tan4] /find out by spying/spying, find out by/
19284
  茶歇 茶歇 [cha2 xie1] /tea break/break, tea/
 
19285
  查找和替換 查找和替换 [cha2 zhao3_he2_ti4 huan4] /"search and replace" (computer operation)/replace", "search and (computer operation)/
19286
  岔路口 岔路口 [cha4 lu4 kou3] /crossways/
19287
  差愛子 差爱子 [chai1_ai4 zi3] /send son/
 
19541
  仇外心理 仇外心理 [chou2 wai4_xin1 li3] /xenophobia/
19542
  丑人 丑人 [chou3 ren2] /ugly person/person, ugly/
19543
  醜聲 丑声 [chou3 sheng1] /cry of complaint/complaint, cry of/
19544
+ 臭你媽 臭你妈 [chou4_ni3_ma1] /your mother stinks/mother stinks, your/
19545
  臭草 臭草 [chou4 cao3] /stinking weeds/weeds, stinking/
19546
  出埃及 出埃及 [chu1_Ai1 ji2] /exodus (deliverance from Egypt)/
19547
  初步投票 初步投票 [chu1 bu4_tou2 piao4] /preliminary vote/vote, preliminary/
 
19612
  傳統的白熾燈 传统的白炽灯 [chuan2 tong3_de5_bai2 chi4 deng1] /traditional incandescent (light)bulbs/incandescent, traditional/
19613
  傳統根深蒂固 传统根深蒂固 [chuan2 tong3_gen1 shen1 di4 gu4] /traditions die hard (deep rooted)/hard, traditions die (deep rooted)/
19614
  傳統教會 传统教会 [chuan2 tong3_jiao4 hui4] /traditional church/church, traditional/
19615
+ 傳統舞蹈 传统舞蹈 [chuan2 tong3_wu3 dao3] /folk dance/dance, folk/
19616
  傳於 传于 [chuan2 yu2] /passed on (to successive generations etc) ?/
19617
  傳召 传召 [chuan2 zhao4] /send for/summon/call/for, send/
19618
  窗內 窗内 [chuang1_nei4] /in the windows (of houses, shops etc)/windows, in the (of houses, shops etc)/
 
19750
  打個結 打个结 [da3_ge5_jie2] /tie a knot/knot, tie a/
19751
  打結法 打结法 [da3_jie2_fa3] /knot-tying method (in ties etc)/method, knot-tying (in ties etc)/
19752
  打手槍 打手枪 [da3_shou3 qiang1] /masturbate/
19753
+ 打手語 打手语 [da3_shou3 yu3] /speak sign language/sign language, speak/
19754
  打游戲 打游戏 [da3_you2 xi4] /play video games/video games, play/
19755
  打錯了算盤 打错了算盘 [da3 cuo4 le5_suan4 pan2] /miscalculate one's chances/one's chances, miscalculate/
19756
  打到 打到 [da3 dao4] /reach to (carry on until)/
 
19813
  大夥 大夥 [da4 huo3] /big group (of people)/group, big (of people)/
19814
  大姬蛛 大姬蛛 [da4 ji1 zhu1] /American house spider/parasteatoda tepidariorum/house spider, American/tepidariorum, parasteatoda/
19815
  大祭 大祭 [da4 ji4] /great sacrifice (of animals etc)/sacrifice, great (of animals etc)/
19816
+ 大家好 大家好 [da4 jia1_hao3] /hello everyone/everyone, hello/
19817
  大假 大假 [da4 jia4] /holiday/vacation/
19818
  大獎 大奖 [da4 jiang3] /grand prize/prize, grand/
19819
  大角 大角 [da4 jiao3] /great horn/horn, great/
 
19863
  大型客運站 大型客运站 [da4 xing2_ke4 yun4 zhan4] /transportation hub/
19864
  大型清潔 大型清洁 [da4 xing2_qing1 jie2] /cleaning projects (large-scale)/projects, cleaning (large-scale)/
19865
  大學校園 大学校园 [da4 xue2_xiao4 yuan2] /university campus/campus, university/
19866
+ 大學學費 大学学费 [da4 xue2_xue2 fei4] /university tuition fees/tuition fees, university/
19867
  大學學位 大学学位 [da4 xue2_xue2 wei4] /university degree/degree, university/
19868
  大羊駝 大羊驼 [da4 yang2 tuo2] /alpaca llama/llama, alpaca/
19869
  大鷹 大鹰 [da4 ying1] /eagle/
 
19998
  得到靈感 得到灵感 [de5 dao4_ling2 gan3] /get inspiration/be inspired by something (in creativity etc)/inspiration, get (in creativity etc)/inspired by something, be (in creativity etc)/
19999
  得等 得等 [dei3_deng3] /have to wait/wait, have to/
20000
  得面對 得面对 [dei3_mian4 dui4] /have to face/face, have to/
20001
+ 得走了 得走了 [dei3_zou3_le5] /need to go/
20002
  登革熱 登革热 [deng1 ge2 re4] /dengue/
20003
  登革熱病 登革热病 [deng1 ge2 re4 bing4] /dengue fever/fever, dengue/
20004
  燈光節 灯光节 [deng1 guang1 jie2] /light festival (in city)/festival, light (in city)/
 
20050
  笛樂 笛乐 [di2 yue4] /flute music/music, flute/
20051
  底層地板 底层地板 [di3 ceng2_di4 ban3] /substratum/
20052
  抵受 抵受 [di3 shou4] /stand/put up with/
20053
+ 第二版 第二版 [di4_er4_ban3] /second edition/second printing/edition, second/printing, second/
20054
  第二天 第二天 [di4_er4_tian1] /on the following day/following day, on the/
20055
  第三天 第三天 [di4_san1_tian1] /the third day/third day, the/
20056
  第一次 第一次 [di4_yi1_ci4] /the first time/first time, the/
 
20097
  點計 点计 [dian3 ji4] /caculating in statistics? (check-one-by-one count)/statistics?, caculating in (check-one-by-one count)/
20098
  點解 点解 [dian3 jie3] /why?/
20099
  點亮 点亮 [dian3 liang4] /burn and shine (of a flamed lamp)/shine, burn and (of a flamed lamp)/
20100
+ 點評 点评 [dian3 ping2] /review (of product etc)/
20101
  點燃源 点燃源 [dian3 ran2 yuan2] /ignition source/source, ignition/
20102
  點選 点选 [dian3 xuan3] /click on (something with mouse etc)/
20103
  點陣式 点阵式 [dian3 zhen4 shi4] /dot-matrix type/type, dot-matrix/
 
20274
  動力轉向系統 动力转向系统 [dong4 li4_zhuan3 xiang4_xi4 tong3] /power-steering system/system, power-steering/
20275
  動漫 动漫 [dong4 man4] /animated manga/manga, animated/
20276
  凍手 冻手 [dong4 shou3] /freeze the hand (of cold weather)/hand, freeze the (of cold weather)/
20277
+ 動態腳本 动态脚本 [dong4 tai4 jiao3 ben3] /animatic/
20278
  動物收容所 动物收容所 [dong4 wu4_shou1 rong2 suo3] /animal shelter/shelter, animal/
20279
  動物門 动物门 [dong4 wu4 men2] /phylum/phyla (of animals)/
20280
  洞悉人心 洞悉人心 [dong4 xi1_ren2 xin1] /read the heart/heart, read the/
 
20350
  對焦 对焦 [dui4 jiao1] /to focus (in optics)/focus, to (in optics)/
20351
  對抗式 对抗式 [dui4 kang4 shi4] /confrontational (of method etc)/
20352
  對望 对望 [dui4 wang4] /looking at one another/another, looking at one/
20353
+ 對戰表 对战表 [dui4 zhan4 biao3] /team pairing list (for competitive games)/pairing list, team (for competitive games)/
20354
  對摺 对摺 [dui4 zhe2] /fold in half/half, fold in/
20355
  頓頓 顿顿 [dun4 dun4] /every meal/meal, every/
20356
  盾形徽章 盾形徽章 [dun4 xing2_hui1 zhang1] /coat of arms/arms, coat of/
 
20471
  發酵的面團 发酵的面团 [fa1 jiao4_de5_mian4 tuan2] /sourdough/
20472
  發盡 发尽 [fa1 jin4] /let out all of (one's rage etc)/
20473
  發了財 发了财 [fa1 le5_cai2] /become rich/rich, become/
20474
+ 發樓 发楼 [fa1 lou2] /follow/
20475
  發嫩長葉 发嫩长叶 [fa1 nen4 zhang3 ye4] /grow tender and grow new leaves (annual tree development)/tender and grow new leaves, grow (annual tree development)/
20476
  發泡酒 发泡酒 [fa1 pao4 jiu3] /sparkling wine/wine, sparkling/
20477
  發射設備 发射设备 [fa1 she4_she4 bei4] /transmitting equipment/equipment, transmitting/
20478
+ 發射逃逸系統 发射逃逸系统 [fa1 she4_tao2 yi4_xi4 tong3] /launch escape system (in rocketry)/escape system, launch (in rocketry)/
20479
  發射限值 发射限值 [fa1 she4_xian4 zhi2] /emission limit (of electrical intereference etc)/limit, emission (of electrical intereference etc)/
20480
  發行商 发行商 [fa1 xing2 shang1] /distributor (film etc)/
20481
  發音准確 发音准确 [fa1 yin1_zhun3 que4] /correct pronunciation/pronunciation, correct/
 
20543
  犯過者 犯过者 [fan4 guo4 zhe3] /wrongdoer/
20544
  犯了錯 犯了错 [fan4 le5_cuo4] /made a mistake/make a mistake/mistake, made a/
20545
  飯量小 饭量小 [fan4 liang4 xiao3] /having small appetite/small appetite, having/
20546
+ 飯圈 饭圈 [fan4 quan1] /fan group/fan girls/group, fan/girls, fan/
20547
  犯罪事實 犯罪事实 [fan4 zui4_shi4 shi2] /corpus delicti/facts concerning a crime/delicti, corpus/concerning a crime, facts/
20548
  犯罪證據 犯罪证据 [fan4 zui4_zheng4 ju4] /incriminating evidence/evidence, incriminating/
20549
  犯罪組織 犯罪组织 [fan4 zui4_zu3 zhi1] /criminal organization/organization, criminal/
 
20745
  覆庇 覆庇 [fu4 bi4] /screen off/cover over/off, screen/over, cover/
20746
  副車 副车 [fu4 che1] /second chariot (lit. assist car)/chariot, second (lit. assist car)/
20747
  復得 复得 [fu4 de2] /regain/
20748
+ 副隊長 副队长 [fu4 dui4 zhang3] /assistant manager (of a team)/manager, assistant (of a team)/
20749
  付費牆 付费墙 [fu4 fei4 qiang2] /paywall (on website)/
20750
  複合樹脂 复合树脂 [fu4 he2_shu4 zhi1] /composite resin/resin, composite/
20751
  副祭司 副祭司 [fu4 ji4 si1] /priests of the second rank/assistant priests/second rank, priests of the/
 
20869
  高水准 高水准 [gao1_shui3 zhun3] /high-level/high-standard/
20870
  高桅帆船 高桅帆船 [gao1_wei2_fan1 chuan2] /tall sailing ship/tall ship/sailing ship, tall/ship, tall/
20871
  高照 高照 [gao1_zhao4] /shining highly(?)/highly(?), shining/
20872
+ 高層人物 高层人物 [gao1 ceng2_ren2 wu4] /senior personage/personage, senior/
20873
  高層次 高层次 [gao1 ceng2 ci4] /high-level/of high rank/high rank, of/
20874
  高純 高纯 [gao1 chun2] /high-purity/
20875
  高等教育機構 高等教育机构 [gao1 deng3_jiao4 yu4_ji1 gou4] /centre of higher learning/higher learning, centre of/
 
20906
  高桌 高桌 [gao1 zhuo1] /high table (in formal hall)/table, high (in formal hall)/
20907
  高桌晚宴 高桌晚宴 [gao1 zhuo1_wan3 yan4] /high-table dinner (at university etc)/dinner, high-table (at university etc)/
20908
  搞不懂 搞不懂 [gao3 bu4 dong3] /not understand/understand, not/
20909
+ 搞不定 搞不定 [gao3 bu5 ding4] /not finished/not settled/finished, not/settled, not/
20910
  搞定 搞定 [gao3 ding4] /settle (a deal etc)/
20911
  搞笑 搞笑 [gao3 xiao4] /clownish/clownishness/
20912
  膏立 膏立 [gao4 li4] /anointing (old translation)/
 
21012
  公屋 公屋 [gong1 wu1] /social housing/housing, social/
21013
  工業鍋爐 工业锅炉 [gong1 ye4_guo1 lu2] /industrial boiler/boiler, industrial/
21014
  公益廣告 公益广告 [gong1 yi4_guang3 gao4] /Public Service Announcement/PSA (free advert on USA TV if approved by network)/Service Announcement, Public (free advert on USA TV if approved by network)/
21015
+ 工藝設計技術 工艺设计技术 [gong1 yi4_she4 ji4_ji4 shu4] /craft design and technology/CDT/design and technology, craft/
21016
  公議會 公议会 [gong1 yi4 hui4] /Sanhedrin/
21017
  公有領域 公有领域 [gong1 you3_ling3 yu4] /public domain (no copyright etc)/domain, public (no copyright etc)/
21018
  公眾場所 公众场所 [gong1 zhong4_chang3 suo3] /public domain (geographic)/public place/domain public place, public/
 
21039
  共敘天倫 共叙天伦 [gong4 xu4_tian1 lun2] /sharing natural bonds/natural bonds, sharing/
21040
  共冶一爐 共冶一炉 [gong4 ye3 yi1 lu2] /be combined into one/combined into one, be/
21041
  貢銀 贡银 [gong4 yin2] /pay out (money)/
21042
+ 共有牆 共有墙 [gong4 you3 qiang2] /party wall/wall, party/
21043
  勾號 勾号 [gou1_hao4] /tick (check) mark ✓/mark ✓, tick/
21044
  鉤刀 钩刀 [gou1 dao1] /billhook/
21045
  勾縫抹刀 勾缝抹刀 [gou1 feng2 ma1 dao1] /brick jointer/jointer, brick/
 
21048
  溝通技巧 沟通技巧 [gou1 tong1_ji4 qiao3] /communication skills/skills, communication/
21049
  溝通能力 沟通能力 [gou1 tong1_neng2 li4] /communication abilities (of brain)/abilities, communication (of brain)/
21050
  鉤走 钩走 [gou1 zou3] /go by (fish)hook?/
21051
+ 狗狗 狗狗 [gou3 gou3] /dog/
21052
  狗兒 狗儿 [gou3 r5] /dog/dog-kind/
21053
  狗爪 狗爪 [gou3 zhao3] /dog's paw/
21054
  構建 构建 [gou4 jian4] /construct|build/
 
21176
  廣大讀者 广大读者 [guang3 da4_du2 zhe3] /readers (the reading public)/
21177
  廣泛的討論 广泛的讨论 [guang3 fan4_de5_tao3 lun4] /extensive discussion (between different parties etc)/discussion, extensive (between different parties etc)/
21178
  廣告科技 广告科技 [guang3 gao4_ke1 ji4] /Ad-Tech/advertisement technology/
21179
+ 廣告商 广告商 [guang3 gao4 shang1] /the advertising industry/advertising industry, the/
21180
  廣告語 广告语 [guang3 gao4 yu3] /advertising slogan/slogan, advertising/
21181
  廣告主 广告主 [guang3 gao4 zhu3] /advertiser/
21182
  廣角鏡 广角镜 [guang3 jiao3 jing4] /wide-angle lens (of a camera etc)/lens, wide-angle (of a camera etc)/
 
21221
  摑打 掴打 [guo2 da3] /slap/
21222
  國歌奏起 国歌奏起 [guo2 ge1_zou4 qi5] /national anthem is played/anthem is played, national/
21223
  國際航班 国际航班 [guo2 ji4_hang2 ban1] /international flight (on a plane)/flight, international (on a plane)/
21224
+ 國際旅游 国际旅游 [guo2 ji4_lu:3 you2] /international tourism/trip abroad/tourism, international/abroad, trip/
21225
  國際譴責 国际谴责 [guo2 ji4_qian3 ze2] /international condemnation/condemnation, international/
21226
  國際人權法 国际人权法 [guo2 ji4_ren2 quan2 fa3] /international human rights law/human rights law, international/
21227
  國際學校 国际学校 [guo2 ji4_xue2 xiao4] /international school/school, international/
 
21306
  海外傳教 海外传教 [hai3 wai4_chuan2 jiao4] /(overseas) missionary work (of churches etc)/work, missionary (of churches etc)/
21307
  海外人才 海外人才 [hai3 wai4_ren2 cai2] /overseas talent (Chinese who have studied abroad)/talent, overseas (Chinese who have studied abroad)/
21308
  海外市場 海外市场 [hai3 wai4_shi4 chang3] /overseas market/market, overseas/
21309
+ 海外在讀 海外在读 [hai3 wai4_zai4 du2] /studying abroad/abroad, studying/
21310
  海心 海心 [hai3 xin1] /heart of the sea/
21311
  海鹽焦糖 海盐焦糖 [hai3 yan2_jiao1 tang2] /salted caramel/caramel, salted/
21312
  海洋工程 海洋工程 [hai3 yang2_gong1 cheng2] /marine engineering/engineering, marine/
 
21346
  好管家 好管家 [hao3_guan3 jia1] /fine steward(s)/steward(s), fine/
21347
  好過來 好过来 [hao3_guo5 lai5] /become well/well, become/
21348
  好酷炫 好酷炫 [hao3_ku4 xuan4] /cool|impressive/
21349
+ 好面子 好面子 [hao3_mian4 zi5] /good face (reputation)/face, good (reputation)/
21350
  好呢 好呢 [hao3_ne5] /is that good?/good?, is that/
21351
  好朋友 好朋友 [hao3_peng2 you5] /good friend/friend, good/
21352
  好一點 好一点 [hao3_yi1 dian3] /(a bit) better/
 
21358
  好土 好土 [hao3 tu3] /fine soil/soil, fine/
21359
  好玩 好玩 [hao3 wan2] /exotic/fun/exciting/
21360
  好想 好想 [hao3 xiang3] /want or miss very much/miss very much, want or/
21361
+ 好友邀請 好友邀请 [hao3 you3_yao1 qing3] /friend request (on WeChat etc)/request, friend (on WeChat etc)/
21362
  好譏誚 好讥诮 [hao4_ji1 qiao4] /fond of ridicule/ridicule, fond of/
21363
  好辯爭勝 好辩争胜 [hao4 bian4_zheng1 sheng4] /contentiousness/
21364
  好高騖遠 好高骛远 [hao4 gao1 wu4 yuan3] /aspire to things too great/things too great, aspire to/
 
21474
  后位燈 后位灯 [hou4 wei4 deng1] /rear position lamp/rear parking light (on car)/position lamp, rear (on car)/parking light, rear (on car)/
21475
  後巷 后巷 [hou4 xiang4] /back street/street, back/
21476
  後續報導 后续报导 [hou4 xu4_bao4 dao3] /update (news)/followup report/followup report, update/
21477
+ 后援團 后援团 [hou4 yuan2 tuan2] /support team (of social media fans)/team, support (of social media fans)/
21478
  厚雲 厚云 [hou4 yun2] /thick clouds/clouds, thick/
21479
  呼喊聲 呼喊声 [hu1 han3 sheng1] /sound of an outcry/outcry, sound of an/
21480
  呼求 呼求 [hu1 qiu2] /call upon/
 
21760
  吉格 吉格 [ji2 ge2] /gigue/
21761
  及格線 及格线 [ji2 ge2 xian4] /pass threshold (on test)/threshold, pass (on test)/
21762
  極寒 极寒 [ji2 han2] /extremely cold/cold, extremely/
21763
+ 及踝短靴 及踝短靴 [ji2 huai2 duan3 xue1] /ankle-length boots/boots, ankle-length/
21764
  即將上映 即将上映 [ji2 jiang1_shang4 ying4] /coming soon (of film)/soon, coming (of film)/
21765
  急救服務 急救服务 [ji2 jiu4_fu2 wu4] /medical assistance/first-aid service/assistance, medical/service, first-aid/
21766
  急求 急求 [ji2 qiu2] /urgent request/help!/request, urgent/
 
22006
  將會 将会 [jiang1 hui4] /can in future/future, can in/
22007
  將臨 将临 [jiang1 lin2] /approaching/
22008
  僵尸 僵尸 [jiang1 shi1] /zombies (fictional)/
22009
+ 獎碑 奖碑 [jiang3 bei1] /trophy/
22010
  講不完 讲不完 [jiang3 bu4 wan2] /too much to finish speaking about/much to finish speaking about, too/
22011
  講稿全文 讲稿全文 [jiang3 gao3_quan2 wen2] /manuscript for a talk/talk, manuscript for a/
22012
  講好 讲好 [jiang3 hao3] /tell (China's story etc) well/well, tell/
 
22092
  教養兒女 教养儿女 [jiao4 yang3_er2 nu:3] /parenting/
22093
  較易 较易 [jiao4 yi4] /easier/
22094
  教育當局 教育当局 [jiao4 yu4_dang1 ju2] /educational authorities (deciding scholarships etc)/authorities, educational (deciding scholarships etc)/
22095
+ 教育技術 教育技术 [jiao4 yu4_ji4 shu4] /instructional technology/technology, instructional/
22096
+ 教育科技 教育科技 [jiao4 yu4_ke1 ji4] /educational technology/EdTech/technology, educational/
22097
  教育水平 教育水平 [jiao4 yu4_shui3 ping2] /secular education level/education level, secular/
22098
  教育體系 教育体系 [jiao4 yu4_ti3 xi4] /education system (in a country)/system, education (in a country)/
22099
  教育心理學家 教育心理学家 [jiao4 yu4_xin1 li3 xue2 jia1] /educational psychologist/psychologist, educational/
 
22269
  經過消毒 经过消毒 [jing1 guo4_xiao1 du2] /pasteurized/
22270
  經過驗證 经过验证 [jing1 guo4_yan4 zheng4] /validated/
22271
  經火 经火 [jing1 huo3] /fire-processed (lit. already fire[d])/
22272
+ 荊棘冠冕 荆棘冠冕 [jing1 ji2_guan1 mian3] /crown of thorns/thorns, crown of/
22273
  荊棘叢 荆棘丛 [jing1 ji2 cong2] /thornbush (lit. bramble crowd)/
22274
+ 荊棘冠 荆棘冠 [jing1 ji2 guan1] /crown of thorns/thorns, crown of/
22275
  經濟獨立 经济独立 [jing1 ji4_du2 li4] /financially independent/financial independence/independent, financially/independence, financial/
22276
  經濟難民 经济难民 [jing1 ji4_nan4 min2] /economic migrants (lit. refugees)/migrants, economic (lit. refugees)/
22277
  經濟實力 经济实力 [jing1 ji4_shi2 li4] /economic prosperity/prosperity, economic/
 
22456
  菌絲束 菌丝束 [jun1 si1 shu4] /rhizomorph/
22457
  菌絲體 菌丝体 [jun1 si1 ti3] /mycelia/tangled mats of (fungi) filaments/
22458
  咖啡機 咖啡机 [ka1 fei1 ji1] /coffee machine/machine, coffee/
22459
+ 卡號 卡号 [ka3_hao4] /card number (bank etc)/number, card (bank etc)/
22460
  卡波納拉 卡波纳拉 [ka3 bo1 na4 la1] /carbonara (cheese pasta)/
22461
  卡步 卡步 [ka3 bu4] /cab (measure, possibly 1.22 liters)/
22462
  卡布其諾 卡布其诺 [ka3 bu4 qi2 nuo4] /cappuccino/
 
22575
  可憎之事 可憎之事 [ke3 zeng1_zhi1_shi4] /abomination/
22576
  可證偽性 可证伪性 [ke3 zheng4 wei3 xing4] /falsifiability/
22577
  客服 客服 [ke4 fu2] /customer service/service, customer/
22578
+ 客服部 客服部 [ke4 fu2 bu4] /customer relations/customer service department/relations, customer/service department, customer/
22579
  客工 客工 [ke4 gong1] /foreign worker/worker, foreign/
22580
  客觀地看待 客观地看待 [ke4 guan1_de5_kan4 dai4] /objectively view/view, objectively/
22581
  客戶對象 客户对象 [ke4 hu4_dui4 xiang4] /target customer(s)/customer(s), target/
 
22645
  苦刑柱 苦刑柱 [ku3 xing2 zhu4] /torture stake/stake, torture/
22646
  庫存圖片 库存图片 [ku4 cun2_tu2 pian4] /stock image/stock photograph/image, stock/photograph, stock/
22647
  庫米 库米 [ku4 mi3] /cumi/
22648
+ 跨性別 跨性别 [kua4_xing4 bie2] /transgender/transsexual/
22649
  跨文化 跨文化 [kua4 wen2 hua4] /intercultural/
22650
  跨文化交流 跨文化交流 [kua4 wen2 hua4_jiao1 liu2] /intercultural exchange/exchange, intercultural/
22651
  跨學科交叉研究 跨学科交叉研究 [kua4 xue2 ke1_jiao1 cha1_yan2 jiu1] /interdisciplinary research/research, interdisciplinary/
 
22967
  另類醫學 另类医学 [ling4 lei4_yi1 xue2] /alternative medicine/medicine, alternative/
22968
  留個聯系方式 留个联系方式 [liu2_ge5_lian2 xi4_fang1 shi4] /exchange contact information (with someone)/contact information, exchange (with someone)/
22969
  留過 留过 [liu2_guo4] /stay beyond .../keep more than .../beyond ..., stay/more than ..., keep/
22970
+ 留在家 留在家 [liu2_zai4_jia1] /stay home/home, stay/
22971
  留在家中 留在家中 [liu2_zai4_jia1_zhong1] /stay at home (for most of the time etc)/home, stay at (for most of the time etc)/
22972
  留在意中 留在意中 [liu2_zai4_yi4_zhong1] /keep on one's soul/one's soul, keep on/
22973
  留座 留座 [liu2_zuo4] /reserve a seat/seat, reserve a/
 
23040
  路由器 路由器 [lu4 you2 qi4] /router/
23041
  路有凍死骨 路有冻死骨 [lu4 you3 dong4 si3 gu3] /people freezing to death at the roadside (while the rich feast)/freezing to death at the roadside, people (while the rich feast)/
23042
  路緣石 路缘石 [lu4 yuan2 shi2] /curbstone/
23043
+ 亂港分子 乱港分子 [luan4_Gang3_fen4 zi3] /people messing up Hong Kong/messing up Hong Kong, people/
23044
  亂石堆 乱石堆 [luan4 shi2 dui1] /(disorderly) pile of stones/stones, pile of/
23045
  亂走 乱走 [luan4 zou3] /walking in chaos/wandering in confusion/chaos, walking in/confusion, wandering in/
23046
  輪架 轮架 [lun2 jia4] /wheel frame/support of wheel/frame, wheel/
 
23156
  貿易協議 贸易协议 [mao4 yi4_xie2 yi4] /trade deal/deal, trade/
23157
  沒放血 没放血 [mei2_fang4 xie3] /unbled (e.g. unbled dead animal)/
23158
  沒過多久 没过多久 [mei2_guo4_duo1 jiu3] /before long,/long,, before/
23159
+ 沒記錯的話 没记错的话 [mei2_ji4_cuo4_de5_hua4] /if I remember correctly/remember correctly, if I/
23160
  沒收到 没收到 [mei2_shou1 dao4] /didn't receive/receive, didn't/
23161
  沒聽說過 没听说过 [mei2_ting1 shuo1 guo5] /haven't heard (of)/heard, haven't (of)/
23162
  沒問題 没问题 [mei2_wen4 ti2] /no problem/problem, no/
 
23327
  命喪 命丧 [ming4 sang4] /forfeit one's life (?)/one's life, forfeit (?)/
23328
  命運之神 命运之神 [ming4 yun4_zhi1_shen2] /god of Destiny/Destiny, god of/
23329
  摸一摸 摸一摸 [mo1_yi5_mo1] /feel/stroke/
23330
+ 摸棱兩可 摸棱两可 [mo1 leng2 liang3 ke3] /ambiguous (variant?)/
23331
  磨地機 磨地机 [mo2 di4 ji1] /floor-polishing machine/power float/machine, floor-polishing/float, power/
23332
  魔法祭司 魔法祭司 [mo2 fa3_ji4 si1] /magic-practicing priests/priests, magic-practicing/
23333
  膜孔 膜孔 [mo2 kong3] /membrane hole in flute/hole in flute, membrane/
 
23551
  釀酒商 酿酒商 [niang4 jiu3 shang1] /winemaking industry/industry, winemaking/
23552
  釀酒師 酿酒师 [niang4 jiu3 shi1] /winemaker (person)/
23553
  鳥嘌呤 鸟嘌呤 [niao3 piao4 ling4] /guanine/
23554
+ 乜撚嘢 乜撚嘢 [nie4 nian3 ye3] /the finger (insult)/finger, the (insult)/
23555
  您好 您好 [nin2_hao3] /hello (formal)/
23556
  寧洱縣 宁洱县 [ning2 er3_Xian4] /Ning'er (county, in Yunnan)/
23557
  寧波市 宁波市 [ning2 bo1_Shi4] /Ningbo (in Zhejiang)/
 
24032
  求問 求问 [qiu2 wen4] /inquire of/
24033
  求問者 求问者 [qiu2 wen4 zhe3] /inquirer (of fortune-teller etc)/
24034
  求診者 求诊者 [qiu2 zhen3 zhe3] /patient (of dentist etc)/
24035
+ 區塊鏈 区块链 [qu1 kuai4 lian4] /blockchain/
24036
  曲屏 曲屏 [qu1 ping2] /curved screen (of TV)/screen, curved (of TV)/
24037
  驅蚊 驱蚊 [qu1 wen2] /repel mosquitoes/mosquitoes, repel/
24038
  區域法院 区域法院 [qu1 yu4_fa3 yuan4] /regional court/court, regional/
 
24062
  全部作品 全部作品 [quan2 bu4_zuo4 pin3] /complete works/works, complete/
24063
  全地 全地 [quan2 di4] /whole earth/earth, whole/
24064
  全棟 全栋 [quan2 dong4] /throughout the house or building/house or building, throughout the/
24065
+ 全國前 全国前 [quan2 guo2_qian2] /national top (percentile)/
24066
  全家人 全家人 [quan2 jia1 ren2] /entire family/family, entire/
24067
  全獎 全奖 [quan2 jiang3] /full scholarship/scholarship, full/
24068
  全境 全境 [quan2 jing4] /whole country/country, whole/
 
24100
  確証 确証 [que4 zheng4] /corroborate (strengthen by confirming) a story etc./story etc., corroborate a/
24101
  群發 群发 [qun2 fa1] /broadcast message (WeChat)/message, broadcast (WeChat)/
24102
  群居生物 群居生物 [qun2 ju1_sheng1 wu4] /swarming thing/thing, swarming/
24103
+ 群聊 群聊 [qun2 liao2] /group chat (on social media etc)/chat, group (on social media etc)/
24104
  群畜 群畜 [qun2 xu4] /drove of animals/animals, drove of/
24105
  群眾外包 群众外包 [qun2 zhong4 wai4 bao1] /crowdsourcing/
24106
  群主 群主 [qun2 zhu3] /group admin (on QQ, WeChat etc)/admin, group (on QQ, WeChat etc)/
 
24298
  卅一 卅一 [sa4 yi1] /thirty-one/
24299
  塞進 塞进 [sai1 jin4] /stuff|block-up into (the midst of)/
24300
  賽博格 赛博格 [sai4 bo2 ge2] /cyborg/
24301
+ 賽程表 赛程表 [sai4 cheng2 biao3] /fixture list (sports schedule)/list, fixture (sports schedule)/
24302
  賽龍舟 赛龙舟 [sai4 long2 zhou1] /dragonboat race/race, dragonboat/
24303
  三方面 三方面 [san1_fang1 mian4] /three aspects/aspects, three/
24304
  三分之一 三分之一 [san1_fen1 zhi1_yi1] /one third/third, one/
 
24457
  社會安定 社会安定 [she4 hui4_an1 ding4] /integrity and security (of a country etc)/security, integrity and (of a country etc)/
24458
  社會保險金 社会保险金 [she4 hui4_bao3 xian3 jin1] /social insurance/insurance, social/
24459
  社會保障 社会保障 [she4 hui4_bao3 zhang4] /social security/welfare/security, social/
24460
+ 社會定位 社会定位 [she4 hui4_ding4 wei4] /social orientation (theory)/orientation, social (theory)/
24461
  社會服務 社会服务 [she4 hui4_fu2 wu4] /alternative civilian service/civilian service, alternative/
24462
  社會互動 社会互动 [she4 hui4_hu4 dong4] /social interaction/interaction, social/
24463
  社會平等 社会平等 [she4 hui4_ping2 deng3] /social equality/equality, social/
 
24680
  獅子坑 狮子坑 [shi1 zi5 keng1] /lions' pit/
24681
  獅子像 狮子像 [shi1 zi5 xiang4] /lion likeness/likeness, lion/
24682
  十場災殃 十场灾殃 [shi2_chang2_zai1 yang1] /ten plagues/plagues, ten/
24683
+ 十分之一 十分之一 [shi2_fen1 zhi1_yi1] /tenth part/tithe/part, tenth/
24684
  十分鐘 十分钟 [shi2_fen1 zhong1] /ten minutes/minutes, ten/
24685
  食材 食材 [shi2 cai2] /ingredient (food)/
24686
  食櫥 食橱 [shi2 chu2] /food cupboard/cupboard, food/
 
24688
  食道痙攣 食道痉挛 [shi2 dao4_jing4 luan2] /esophageal spasms/spasms, esophageal/
24689
  十動然拒 十动然拒 [shi2 dong4 ran2 ju4] /touched but refused/refused, touched but/
24690
  十分珍視 十分珍视 [shi2 fen1_zhen1 shi4] /regard highly/show a high regard for (lit. very cherish)/highly, regard (lit. very cherish)/high regard for, show a (lit. very cherish)/
 
24691
  十夫長 十夫长 [shi2 fu1 zhang3] /chief over ten/over ten, chief/
24692
  石膏板 石膏板 [shi2 gao1 ban3] /drywall/
24693
  時間地點 时间地点 [shi2 jian1_di4 dian3] /time and place/place, time and/
 
24829
  視障人士 视障人士 [shi4 zhang4_ren2 shi4] /the blind/blind person/blind, the/person, blind/
24830
  視障學校 视障学校 [shi4 zhang4_xue2 xiao4] /school for the blind/institute for blind children/blind, school for the/children, institute for blind/
24831
  收起來 收起来 [shou1_qi5 lai5] /packed up (to go, of portable equipment etc)/
24832
+ 收不到 收不到 [shou1 bu5 dao4] /didn't receive/unable to receive/receive, didn't/
24833
  收藏夾 收藏夹 [shou1 cang2 jia1] /Favourites/Favorites (computing)/
24834
  收割莊稼 收割庄稼 [shou1 ge1_zhuang1 jia5] /to harvest (lit. to gather in crops)/harvest, to (lit. to gather in crops)/
24835
  收割節 收割节 [shou1 ge1 jie2] /festival of harvest/harvest, festival of/
 
24938
  數據統計 数据统计 [shu4 ju4_tong3 ji4] /statistics/data/
24939
  數據包 数据包 [shu4 ju4 bao1] /packet/
24940
  數據庫軟件 数据库软件 [shu4 ju4 ku4_ruan3 jian4] /database software/software, database/
24941
+ 數據線 数据线 [shu4 ju4 xian4] /data cable/cable, data/
24942
  樹坑 树坑 [shu4 keng1] /tree pit (for planing a tree)/
24943
  數碼錄音磁帶 数码录音磁带 [shu4 ma3_lu4 yin1_ci2 dai4] /digital audio tape/DAT/audio tape, digital/
24944
  樹莓 树莓 [shu4 mei2] /Asian raspberry/rubus corchorifolius/raspberry, Asian/corchorifolius, rubus/
 
24992
  雙角 双角 [shuang1 jiao3] /pair of horns/horns, pair of/
24993
  雙螺旋結構 双螺旋结构 [shuang1 luo2 xuan2_jie2 gou4] /double-helical structure (of DNA)/structure, double-helical (of DNA)/
24994
  霜霉威 霜霉威 [shuang1 mei2 wei1] /propamocarb/
24995
+ 雙年展 双年展 [shuang1 nian2 zhan3] /biennial exhibition/exhibition, biennial/
24996
  雙人自行車 双人自行车 [shuang1 ren2_zi4 xing2 che1] /tandem bicycle/bicycle, tandem/
24997
  雙人間 双人间 [shuang1 ren2 jian1] /double room/room, double/
24998
  雙乳 双乳 [shuang1 ru3] /two breasts/breasts, two/
 
25028
  睡眠障礙 睡眠障碍 [shui4 mian2_zhang4 ai4] /sleep disorders/disorders, sleep/
25029
  睡眠專家 睡眠专家 [shui4 mian2_zhuan1 jia1] /sleep expert/expert, sleep/
25030
  睡眼蒙矓 睡眼蒙眬 [shui4 yan3 meng2 long2] /weighed down with sleep/down with sleep, weighed/
25031
+ 順性別 顺性别 [shun4_xing4 bie2] /cisgender/non-transgender/
25032
  順利地 顺利地 [shun4 li4_de5] /successfully (lit. smoothly)/
25033
  順順利利 顺顺利利 [shun4 shun4 li4 li4] /prosperous/
25034
  說謊話 说谎话 [shuo1_huang3 hua4] /speak falsehoods/tell lies/falsehoods, speak/lies, tell/
 
25344
  天一亮 天一亮 [tian1_yi1_liang4] /first light (of dawn)/light, first (of dawn)/
25345
  天不亮 天不亮 [tian1 bu4 liang4] /before dawn/dawn, before/
25346
  天賦才幹 天赋才干 [tian1 fu4_cai2 gan4] /natural ability (of a person)/ability, natural (of a person)/
25347
+ 添加通知 添加通知 [tian1 jia1_tong1 zhi1] /add notification (on social media etc)/notification, add (on social media etc)/
25348
  天軍 天军 [tian1 jun1] /heavenly forces/forces, heavenly/
25349
  天空奇觀 天空奇观 [tian1 kong1_qi2 guan1] /celestial phenomena/phenomena, celestial/
25350
  天空之城 天空之城 [tian1 kong1_zhi1_cheng2] /Laputa (film title, Chinese version)/
 
25660
  萬口 万口 [wan4 kou3] /every tongue (lit. myriad mouth)/tongue, every (lit. myriad mouth)/
25661
  萬票 万票 [wan4 piao4] /myriad friends (on social media, abbreviated)/friends, myriad (on social media, abbreviated)/
25662
  萬人 万人 [wan4 ren2] /ten thousand people/thousand people, ten/
25663
+ 萬山紅遍 万山红遍 [wan4 shan1 hong2 bian4] /mountains reddening (autumn sunset etc)/reddening, mountains (autumn sunset etc)/
25664
  萬神 万神 [wan4 shen2] /myriad gods/gods, myriad/
25665
  萬神殿 万神殿 [wan4 shen2 dian4] /Pantheon/
25666
  萬世長存 万世长存 [wan4 shi4 chang2 cun2] /is to time indefinite/time indefinite, is to/
 
25722
  微導航 微导航 [wei1 dao3 hang2] /micronavigation/
25723
  微觀進化 微观进化 [wei1 guan1_jin4 hua4] /microevolution/
25724
  微晶片 微晶片 [wei1 jing1 pian4] /microchip/
25725
+ 微涼 微凉 [wei1 liang2] /slightly cool/cool, slightly/
25726
  微量成分 微量成分 [wei1 liang4_cheng2 fen4] /(blood) fractions/
25727
  威榮 威荣 [wei1 rong2] /splendour/
25728
  微生物學家 微生物学家 [wei1 sheng1 wu4 xue2 jia1] /microbiologist/
 
25823
  文學色彩 文学色彩 [wen2 xue2_se4 cai3] /literary flavour/flavour, literary/
25824
  文員 文员 [wen2 yuan2] /clerk (older translation)/
25825
  文字方塊 文字方块 [wen2 zi4_fang1 kuai4] /text box/
25826
+ 穩定收入 稳定收入 [wen3 ding4_shou1 ru4] /stable income/income, stable/
25827
  穩確 稳确 [wen3 que4] /real (as in stable and true; obscure?)/
25828
  穩踏 稳踏 [wen3 ta4] /tread (lit. stable step)/
25829
  吻吻 吻吻 [wen3 wen5] /kiss (something)/
 
25836
  問及 问及 [wen4 ji2] /ask about/about, ask/
25837
  嗡嗡作響 嗡嗡作响 [weng1 weng1 zuo4 xiang3] /making a whirring sound/whirring sound, making a/
25838
  我的奮鬥 我的奋斗 [wo3_de5_fen4 dou4] /Mein Kampf (lit. My Struggle)/Kampf, Mein (lit. My Struggle)/
25839
+ 我得走了 我得走了 [wo3_dei3_zou3_le5] /I should leave/should leave, I/
25840
  我很忙 我很忙 [wo3_hen3_mang2] /I'm busy/busy, I'm/
25841
  我是頑石 我是顽石 [wo3_shi4_wan2 shi2] /I am a rock (song)/rock, I am a (song)/
25842
  我所給的 我所给的 [wo3_suo3_gei3_de5] /that I give/give, that I/
25843
  我也要去 我也要去 [wo3_ye3_yao4_qu4] /I myself will go also/myself will go also, I/
25844
  我在這裡 我在这里 [wo3_zai4_zhe4 li3] /here I am/
25845
  我這樣的人 我这样的人 [wo3_zhe4 yang4_de5_ren2] /such a man as I am/a man like me/like me, a man/
25846
+ 我操 我操 [wo3 cao1] /(vulgar, offensive) WTF/
25847
+ 我艹 我艹 [wo3 cao3] /(vulgar, offensive) WTF/
25848
+ 我肏 我肏 [wo3 cao4] /(vulgar, offensive) WTF/
25849
+ 我黨 我党 [wo3 dang3] /our Party (i.e. CCP)/Party, our (i.e. CCP)/
25850
  我哋 我哋 [wo3 di4] /we (Cantonese)/
25851
  我們最關心的 我们最关心的 [wo3 men5_zui4_guan1 xin1_de5] /our primary concern/primary concern, our/
25852
  我校 我校 [wo3 xiao4] /my school/one's school|university/school, my/school|university, one's/
 
25956
  誤殺罪 误杀罪 [wu4 sha1 zui4] /manslaughter (lit. accident-kill guilt)/
25957
  物神 物神 [wu4 shen2] /juju (idol?)/
25958
  物位計 物位计 [wu4 wei4 ji4] /level meter (industrial)/meter, level (industrial)/
25959
+ 物語 物语 [wu4 yu3] /monogatari (Japanese epic)/
25960
  物質至上 物质至上 [wu4 zhi4_zhi4 shang4] /material is supreme (materialism)/supreme, material is (materialism)/
25961
  物種的多樣性 物种的多样性 [wu4 zhong3_de5_duo1 yang4 xing4] /biodiversity/
25962
  戊唑醇 戊唑醇 [wu4 zuo4 chun2] /tebuconazole/
 
26057
  下個星期 下个星期 [xia4_ge5_xing1 qi1] /next week/week, next/
26058
  下個周末 下个周末 [xia4_ge5_zhou1 mo4] /the following weekend/next weekend/following weekend, the/weekend, next/
26059
  下篇文章 下篇文章 [xia4_pian1_wen2 zhang1] /next article/article, next/
26060
+ 嚇屎我了 吓屎我了 [xia4_shi3_wo3_le5] /(vulgar?) made me terrified/terrified, made me/
26061
  嚇死我了 吓死我了 [xia4_si3_wo3_le5] /(made me) terrified/
26062
  下一站 下一站 [xia4_yi5_zhan4] /next stop/next station etc/stop, next/station etc, next/
26063
  下一章 下一章 [xia4_yi5_zhang1] /next chapter/chapter, next/
 
26252
  小阮 小阮 [xiao3 ruan3] /soprano ruan/ruan, soprano/
26253
  小升初 小升初 [xiao3 sheng1 chu1] /primary schoolers starting middle school/schoolers starting middle school, primary/
26254
  小説 小説 [xiao3 shuo1] /novel (variant form)/
26255
+ 小窩 小窝 [xiao3 wo1] /nest/home/
26256
  小西葫蘆 小西葫芦 [xiao3 xi1 hu2 lu2] /zucchini (US), courgette (UK) - a small summer squash/courgette - a small summer squash, zucchini/
26257
  小鮮肉 小鲜肉 [xiao3 xian1 rou4] /handsome boys/boys, handsome/
26258
  小象 小象 [xiao3 xiang4] /baby elephant/elephant, baby/
 
26265
  小眼 小眼 [xiao3 yan3] /lens (in a compound eye, e.g. dragonfly eye with 30,000 lenses)/
26266
  小翼 小翼 [xiao3 yi4] /winglet/
26267
  小組組長 小组组长 [xiao3 zu3_zu3 zhang3] /crew leader (in construction etc)/leader, crew (in construction etc)/
26268
+ 笑死我了 笑死我了 [xiao4_si3_wo3_le5] /laugh till my sides split/xswl/till my sides split, laugh/
26269
  效果圖 效果图 [xiao4 guo3 tu2] /pictographic rendering (with special effects etc)/rendering, pictographic (with special effects etc)/
26270
  校監 校监 [xiao4 jian1] /supervisor of a school (Greece)/school, supervisor of a (Greece)/
26271
  校勘學家 校勘学家 [xiao4 kan1 xue2 jia1] /textual scholars/scholars, textual/
 
26276
  孝順父母 孝顺父母 [xiao4 shun4_fu4 mu3] /honour your parents/parents, honour your/
26277
  效益較低 效益较低 [xiao4 yi4_jiao4 di1] /less efficient (of device etc)/efficient, less (of device etc)/
26278
  效益較高 效益较高 [xiao4 yi4_jiao4 gao1] /more efficient (of device etc)/efficient, more (of device etc)/
26279
+ 校園招聘 校园招聘 [xiao4 yuan2_zhao1 pin4] /campus recruitment/recruitment, campus/
26280
  歇息歇息 歇息歇息 [xie1 xi5 xie1 xi5] /refreshment (rest)/
26281
  蠍子 蠍子 [xie1 zi5] /scorpion/
26282
  邪惡者 邪恶者 [xie2 e4 zhe3] /wicked one/
 
26494
  喧嘩擾攘 喧哗扰攘 [xuan1 hua2 rao3 rang3] /tumult/
26495
  宣介會 宣介会 [xuan1 jie4 hui4] /promotional introduction event/introduction event, promotional/
26496
  喧鬧聲 喧闹声 [xuan1 nao4 sheng1] /noisy uproar/uproar, noisy/
26497
+ 懸浮滑板 悬浮滑板 [xuan2 fu2_hua2 ban3] /hoverboard (fictional)/
26498
  懸浮劑 悬浮剂 [xuan2 fu2 ji4] /suspension concentrate/concentrate, suspension/
26499
  玄秘術 玄秘术 [xuan2 mi4_shu4] /occultism/
26500
  漩渦星系 漩涡星系 [xuan2 wo1_xing1 xi4] /spiral galaxy/galaxy, spiral/
 
26875
  異父弟 异父弟 [yi4 fu4 di4] /half brother (younger, different father)/brother, half (younger, different father)/
26876
  異國他鄉 异国他乡 [yi4 guo2 ta1 xiang1] /foreign lands/lands, foreign/
26877
  意即 意即 [yi4 ji2] /meaning (as in "X, meaning Y")/
26878
+ 異見者 异见者 [yi4 jian4 zhe3] /dissenter (to a cause)/
26879
  翼龍 翼龙 [yi4 long2] /pterosaur/
26880
  義路 义路 [yi4 lu4] /tracks of righteousness/path of righteousness/righteousness, tracks of/
26881
  異夢 异梦 [yi4 meng4] /unusual dream/dream, unusual/
 
26917
  銀行倒閉 银行倒闭 [yin2 hang2_dao3 bi4] /bank failure/failure, bank/
26918
  銀行賬戶 银行账户 [yin2 hang2_zhang4 hu4] /bank account(s)/account(s), bank/
26919
  銀行卡 银行卡 [yin2 hang2 ka3] /bank card/card, bank/
26920
+ 銀行卡號 银行卡号 [yin2 hang2 ka3_hao4] /bank card number/card number, bank/
26921
  銀龕 银龛 [yin2 kan1] /silver shrine (idol)/shrine, silver (idol)/
26922
  吟快板 吟快板 [yin2 kuai4 ban3] /rap (music)/
26923
  銀鏈 银链 [yin2 lian4] /silver chains/chains, silver/
 
27067
  有理由相信 有理由相信 [you3_li3 you2_xiang1 xin4] /there is reason to believe/reason to believe, there is/
27068
  有沒有 有没有 [you3_mei2_you3] /have or haven't/haven't, have or/
27069
  有沒有人在家 有没有人在家 [you3_mei2_you3_ren2_zai4 jia1] /is anyone at home/anyone at home, is/
27070
+ 有朋自遠方來 有朋自远方来 [you3_peng2_zi4_yuan3 fang1_lai2] /have friends come from afar/friends come from afar, have/
27071
  有趣味 有趣味 [you3_qu4 wei4] /enjoyable/fun/
27072
  有權柄 有权柄 [you3_quan2 bing3] /have authority/authority, have/
27073
  有人數限制 有人数限制 [you3_ren2 shu4_xian4 zhi4] /number of people is limited/people is limited, number of/
 
27162
  預付卡 预付卡 [yu4 fu4 ka3] /prepaid card/prepaid SIM/card, prepaid/
27163
  御函 御函 [yu4 han2] /imperial letter (ancient)/letter, imperial (ancient)/
27164
  慾火 慾火 [yu4 huo3] /burning desire (variant)/desire, burning (variant)/
27165
+ 欲加之罪 欲加之罪 [yu4 jia1 zhi1 zui4] /add any pretext you want (to unjust condemnation)/pretext you want, add any (to unjust condemnation)/
27166
  遇劫 遇劫 [yu4 jie2] /fall among robbers (on a journey)/among robbers, fall (on a journey)/
27167
  預警系統 预警系统 [yu4 jing3_xi4 tong3] /early warning system/warning system, early/
27168
  御酒 御酒 [yu4 jiu3] /royal wine/wine, royal/
 
27233
  願你的國來臨 愿你的国来临 [yuan4_ni3_de5_guo2_lai2 lin2] /thy kingdom come/kingdom come, thy/
27234
  院方 院方 [yuan4 fang1] /hospital personnel/personnel, hospital/
27235
  怨憤難平 怨愤难平 [yuan4 fen4_nan2_ping2] /bitter (lit. discontent difficult peace?)/
27236
+ 院士榮銜 院士荣衔 [yuan4 shi4_rong2 xian2] /fellowship (academic honour)/
27237
  院所 院所 [yuan4 suo3] /institute/
27238
  願意讓步 愿意让步 [yuan4 yi5_rang4 bu4] /willing to yield/submissive/yield, willing to/
27239
  願意學習 愿意学习 [yuan4 yi5_xue2 xi2] /want to learn/learn, want to/
 
27258
  月食 月食 [yue4 shi2] /eclipse of the moon/moon, eclipse of the/
27259
  月數 月数 [yue4 shu4] /number of the lunar months/count (lunar) months/lunar months, number of the/months, count/
27260
  月台 月台 [yue4 tai2] /railway platform/platform, railway/
27261
+ 越野跑 越野跑 [yue4 ye3_pao3] /cross-country running/running, cross-country/
27262
  月月 月月 [yue4 yue4] /monthly/
27263
  月租 月租 [yue4 zu1] /monthly rent (amount)/rent, monthly (amount)/
27264
  云通訊錄 云通讯录 [yun2_tong1 xun4 lu4] /cloud address book (service)/address book, cloud (service)/
 
27298
  在哪一方面 在哪一方面 [zai4_na3_yi1_fang1 mian4] /in what way/what way, in/
27299
  在哪方面 在哪方面 [zai4_nei3_fang1 mian4] /in what way?/what way?, in/
27300
  在農場工作 在农场工作 [zai4_nong2 chang3_gong1 zuo4] /working on farms/farms, working on/
27301
+ 在氣頭上 在气头上 [zai4_qi4 tou2_shang5] /in the heat of the moment/in a fit of anger/heat of the moment, in the/anger, in a fit of/
27302
  在牆上 在墙上 [zai4_qiang2_shang4] /on the wall/wall, on the/
27303
  在日常生活中 在日常生活中 [zai4_ri4 chang2_sheng1 huo2_zhong1] /in everyday life/everyday life, in/
27304
  在戲弄 在戏弄 [zai4_xi4 nong4] /making a mockery of (lit. be-at teasing)/mockery of, making a (lit. be-at teasing)/
 
27373
  展板 展板 [zhan3 ban3] /panel (at an exhibition)/
27374
  展開話題 展开话题 [zhan3 kai1_hua4 ti2] /start conversations/conversations, start/
27375
  展覽廳 展览厅 [zhan3 lan3_ting1] /exhibit (hall)/
27376
+ 展覽中心 展览中心 [zhan3 lan3_zhong1 xin1] /exhibition centre/Poliforum/centre, exhibition/
27377
  斬去 斩去 [zhan3 qu5] /chop off/
27378
+ 展區 展区 [zhan3 qu1] /booth (at exhibition)/
27379
  展身 展身 [zhan3 shen1] /sprawled out (lit. spread body)/
27380
  展示櫃 展示柜 [zhan3 shi4_gui4] /display case (at exhibit)/case, display (at exhibit)/
27381
  展示架 展示架 [zhan3 shi4 jia4] /display rack/cart with display/rack, display/
 
27762
  主要通道 主要通道 [zhu3 yao4_tong1 dao4] /main entryway/entryway, main/
27763
  主要因素 主要因素 [zhu3 yao4_yin1 su4] /primary factor/factor, primary/
27764
  煮豬手 煮猪手 [zhu3 zhu1 shou3] /braised pork knuckle/pork knuckle, braised/
27765
+ 駐港部隊 驻港部队 [zhu4_Gang3_bu4 dui4] /HK garrison (of PLA soldiers)/garrison, HK (of PLA soldiers)/
27766
  駐英大使館 驻英大使馆 [zhu4_Ying1_da4 shi3 guan3] /embassy in the UK/
27767
  駐英使館 驻英使馆 [zhu4_Ying1_shi3 guan3] /embassy in the UK/
27768
  祝安好 祝安好 [zhu4_an1 hao3] /best wishes (at end of letter)/wishes, best (at end of letter)/
 
27866
  茲證明 兹证明 [zi1_zheng4 ming2] /this is to certify (wording used on certificates)/certify, this is to (wording used on certificates)/
27867
  資金槓桿 资金槓杆 [zi1 jin1_gang4 gan3] /leverage (investing borrowed funds)/
27868
  資歷過高 资历过高 [zi1 li4_guo4 gao1] /overqualified/
27869
+ 孜然 孜然 [zi1 ran2] /cumin/
27870
  資深研究助理 资深研究助理 [zi1 shen1_yan2 jiu1_zhu4 li3] /senior research assistant/research assistant, senior/
27871
  咨詢服務 咨询服务 [zi1 xun2_fu2 wu4] /counselling service/counseling service/service, counselling/
27872
  諮詢檯 谘询台 [zi1 xun2 tai2] /information desk/desk, information/
 
27917
  自拍照 自拍照 [zi4 pai1 zhao4] /selfie (informal photographic self-portrait)/
27918
  自然景區 自然景区 [zi4 ran2_jing3 qu1] /natural (scenic) area/area, natural/
27919
  自然力量 自然力量 [zi4 ran2_li4 liang5] /natural forces/forces, natural/
27920
+ 自然歷史博物館 自然历史博物馆 [zi4 ran2_li4 shi3_bo2 wu4 guan3] /natural history museum/history museum, natural/
27921
  自然宗教 自然宗教 [zi4 ran2_zong1 jiao4] /nature religion/religion, nature/
27922
  自然發生說 自然发生说 [zi4 ran2 fa1 sheng1 shuo1] /spontaneous generation/generation, spontaneous/
27923
  自然光 自然光 [zi4 ran2 guang1] /natural light/light, natural/
cedpane.txt CHANGED
@@ -213,6 +213,7 @@ Adangme (language) 阿当梅语 阿當梅語 Ādāngméiyǔ A-dōng-mùih-yúh
213
  adaptive trait 适应器 適應器 shìyìngqì sīk-ying-hei
214
  Adar 亚达月 亞達月 Yàdáyuè Nga-daaht-yuht ˈeɪdɑɹ
215
  <HK> add-value machine (for topping up Octopus card) 增值机 增值機 zēngzhíjī jāng-jihk-gēi
 
216
  Addar 亚达珥 亞達珥 Yàdá'ěr Nga-daaht-yih ˈædəː
217
  add each other on WeChat 加个微信 加個微信 jiā ge Wēixìn gā go Mèih-seun
218
  Addenbrooke's (hospital) 阿登布鲁克 阿登布魯克 Ādēngbùlǔkè A-dāng-bou-lóuh-hāk
@@ -224,6 +225,7 @@ Addis Ababa 亚的斯亚贝巴 亞的斯亞貝巴 Yàdìsīyàbèibā Nga-dīk-s
224
  Addis Ababa (alternate translation) 阿迪斯阿贝巴 阿迪斯阿貝巴 Ādísī'ābèibā A-dihk-sī-a-bui-bā
225
  Addison 艾迪生 艾迪生 Àidíshēng Ngaaih-dihk-sāang
226
  add me on WeChat 加我微信 加我微信 jiā wǒ Wēixìn gā ngóh Mèih-seun
 
227
  Addon 押丹 押丹 Yādān Aat-dāan
228
  add (something, to a writing) 载有 載有 zǎiyǒu joi-yáuh
229
  add subtitle/caption (to video/picture) 配字 配字 pèi zì pui jih
@@ -757,6 +759,7 @@ Ambergris (island) 安伯格里斯岛 安伯格里斯島 Ānbógélǐsīdǎo Ng
757
  Amber (name) 安贝 安貝 Ānbèi Ngōn-bui ˈæmbɚ
758
  ambient lighting; general lighting 普通照明 普通照明 pǔtōng zhàomíng póu-tūng jiu-mìhng
759
  ambigram 双向图 雙向圖 shuāngxiàngtú sēung-heung-tòuh
 
760
  Ambon (island) 安汶岛 安汶島 Ānwèndǎo Ngōn-màhn-dóu
761
  Ambrocio 安布罗西奥 安布羅西奧 Ānbùluóxī'ào Ngōn-bou-lòh-sāi-ou
762
  Ambroise 安布鲁瓦兹 安布魯瓦茲 Ānbùlǔwǎzī Ngōn-bou-lóuh-ngáh-jī
@@ -965,6 +968,7 @@ Anilpa 阿妮帕 阿妮帕 Ānīpà A-nèih-paak
965
  Anim 亚念 亞念 Yàniàn Nga-nihm ˈeɪnəm
966
  animal shelter 动物收容所 動物收容所 dòngwù shōuróngsuǒ duhng-maht sāu-yùhng-só
967
  animated manga 动漫 動漫 dòngmàn duhng-maahn
 
968
  animation team 动画组 動畫組 dònghuàzǔ duhng-wá-jóu
969
  animator (job title?) 动画家 動畫家 dònghuàjiā duhng-wá-gā
970
  an instrument of ten strings 十弦琴 十弦琴 shíxiánqín sahp-yìhn-kàhm
@@ -980,6 +984,7 @@ Anju District 安居区 安居區 Ānjū Qū Ngōn-gēui Kēui
980
  Ankang (in Shaanxi) 安康市 安康市 Ānkāng Shì Ngōn-hōng Síh
981
  Ankara 安卡拉 安卡拉 Ānkǎlā Ngōn-kā-lāai ˈæŋkəɹə
982
  Ankasie 安卡西 安卡西 Ānkǎxī Ngōn-kā-sāi
 
983
  ankle chainlets 脚链 腳鏈 jiǎoliàn geuk-lín
984
  Anle District (in Keelung) 安乐区 安樂區 Ānlè Qū Ngōn-lohk Kēui
985
  Anlong (county, in Guizhou) 安龙县 安龍縣 Ānlóng Xiàn Ngōn-lùhng Yún
@@ -1406,6 +1411,7 @@ Ashkenaz 亚实基拿 亞實基拿 Yàshíjīná Nga-saht-gēi-nàh ˈæʃkɪnæ
1406
  Ashland 亚士兰 亞士蘭 Yàshìlán Nga-sih-làahn
1407
  Ashley 阿什利 阿什利 Āshílì A-sahm-leih
1408
  Ashley 阿什莉 阿什莉 Āshílì A-sahm-leih
 
1409
  ashpit 灰坑 灰坑 huīkēng fūi-hāang
1410
  Ashton (name) 阿诗顿 阿詩頓 Āshīdùn A-sī-deuhn
1411
  Ashtoreth 亚斯他录 亞斯他錄 Yàsītālù Nga-sī-tā-luhk ˈæʃtɚɛθ
@@ -1450,6 +1456,7 @@ assign as (by deduction or inference) 推断为 推斷為 tuīduàn wéi tēui-t
1450
  assigned to (a place) 被派到 被派到 bèi pài dào beih paai dou
1451
  Assir 亚惜 亞惜 Yàxī Nga-sīk ˈæsiə
1452
  Assisi 阿西西 阿西西 Āxīxī A-sāi-sāi
 
1453
  Associated Board of the Royal Schools of Music; ABRSM 英国皇家音乐学院联合委员会 英國皇家音樂學院聯合委員會 Yīngguó Huángjiā Yīnyuè Xuéyuàn Liánhé Wěiyuánhuì Yīng-gwok Wòhng-gā Yām-ngohk Hohk-yún Lyùhn-hahp Wái-yùhn-wúi
1454
  associate editor 副主编 副主編 fùzhǔbiān fu-jyú-pīn
1455
  Associate General Counsel (at law) 助理法律顾问 助理法律顧問 Zhùlǐ Fǎlǜ Gùwèn Joh-léih Faat-leuht Gu-mahn
@@ -1868,6 +1875,7 @@ Banjarmasin 马辰 馬辰 Mǎchén Máh-sàhn
1868
  bank account(s) 银行账户 銀行賬戶 yínháng zhànghù ngàhn-hòhng jeung-wuh
1869
  (bank) account (variant) 账户 賬戶 zhànghù jeung-wuh
1870
  bank card 银行卡 銀行卡 yínhángkǎ ngàhn-hòhng-kā
 
1871
  bank failure 银行倒闭 銀行倒閉 yínháng dǎobì ngàhn-hòhng dóu-bai
1872
  bank heists 打劫银行 打劫銀行 dǎjié yínháng dá-gip ngàhn-hòhng
1873
  Banks (surname) 班克斯 班克斯 Bānkèsī Bāan-hāk-sī
@@ -2022,6 +2030,7 @@ Batang (county, in Sichuan) 巴塘县 巴塘縣 Bātáng Xiàn Bā-tòhng Yún
2022
  Batavia 巴达维亚 巴達維亞 Bādáwéiyà Bā-daaht-wàih-nga
2023
  Bateman 贝特曼 貝特曼 Bèitèmàn Bui-dahk-maahn
2024
  Bath-sheba 拔示巴 拔示巴 Báshìbā Baht-sih-bā bˌæθʃˈibʌ
 
2025
  bath bomb 气泡弹 氣泡彈 qìpàodàn hei-pāau-daahn
2026
  bath bomb 爆炸浴盐 爆炸浴鹽 bàozhàyùyán baau-ja-yuhk-yìhm
2027
  Bath (city) 巴斯市 巴斯市 Bāsī Shì Bā-sī Síh
@@ -2200,6 +2209,7 @@ Beiguan District 北关区 北關區 Běiguān Qū Bāk-gwāan Kēui
2200
  Beihai (in Guangxi) 北海市 北海市 Běihǎi Shì Bāk-hói Síh
2201
  Beihu District 北湖区 北湖區 Běihú Qū Bāk-wùh Kēui
2202
  Beijing (city) 北京市 北京市 Běijīng Shì Bāk-gīng Síh
 
2203
  Beijing Public Network Security Register 京公网安备 京公網安備 Jīng Gōng Wǎng Ān Bèi Gīng Gūng Móhng Ngōn Beih
2204
  Beilin District 北林区 北林區 Běilín Qū Bāk-làhm Kēui
2205
  Beilin District 碑林区 碑林區 Bēilín Qū Bēi-làhm Kēui
@@ -2263,6 +2273,7 @@ Belt and Road Initiative (2013) 一带一路 一帶一路 Yī Dài Yī Lù Yāt
2263
  Belteshazzar 伯提沙撒 伯提沙撒 Bótíshāsā Baak-tàih-sā-saat bˌɛltɪʃˈæzæɹ
2264
  Beltis 贝尔特斯 貝爾特斯 Bèi'ěrtèsī Bui-yíh-dahk-sī
2265
  Beltramelli 贝尔特拉梅利 貝爾特拉梅利 Bèi'ěrtèlāméilì Bui-yíh-dahk-lāai-mùih-leih
 
2266
  Belu 贝卢 貝盧 Bèilú Bui-lòuh
2267
  Belykh 别雷赫 別雷赫 Biéléihè Biht-lèuih-hāk
2268
  Belzig 贝尔齐希 貝爾齊希 Bèi'ěrqíxī Bui-yíh-chàih-hēi
@@ -2373,6 +2384,7 @@ Bernice 百妮基 百妮基 Bǎinījī Baak-nèih-gēi
2373
  Bernice 贝妮丝 貝妮絲 Bèinīsī Bui-nèih-sī
2374
  Bernie 伯妮 伯妮 Bónī Baak-nèih
2375
  Bernie 伯尼 伯尼 Bóní Baak-nèih bˈəːni
 
2376
  Bernstein 伯恩斯坦 伯恩斯坦 Bó'ēnsītǎn Ba-yān-sī-táan bˈəːnstin
2377
  Berodach-baladan 比罗达巴拉但 比羅達巴拉但 Bǐluódábālādàn Béi-lòh-daaht-bā-lāai-daahn biɹˌəʊdækbˈɒɹədæn
2378
  Beroean(s) 比里亚人 比里亞人 Bǐlǐyàrén Béi-léih-nga-yàhn
@@ -2517,6 +2529,7 @@ Biden 拜登 拜登 Bàidēng Baai-dāng
2517
  Bidkar 毕甲 畢甲 Bìjiǎ Bāt-gaap bˈɪdkæɹ
2518
  Biedl; Bedell 比德尔 比德爾 Bǐdé'ěr Béi-dāk-yíh
2519
  Bielefeldt 比勒费尔特 比勒費爾特 Bǐlèfèi'ěrtè Béi-lahk-fai-yíh-dahk
 
2520
  bier 抬尸架 抬屍架 táishījià tòih-sī-ga
2521
  bifenthrin 联苯菊酯 聯苯菊酯 liánběnjúzhǐ lyùhn-bún-gūk-jí
2522
  big assignment 大任 大任 dàrèn daaih-yahm
@@ -2726,6 +2739,7 @@ Bliss (surname) 布利斯 布利斯 Bùlìsī Bou-leih-sī
2726
  Blitt 布利特 布利特 Bùlìtè Bou-leih-dahk
2727
  blizzard (metaphorical) 雪花般 雪花般 xuěhuābān syut-fā-būn
2728
  blockage (in pipeline) 堵塞点 堵塞點 dǔsèdiǎn dóu-choi-dím
 
2729
  blocker (medication) 阻断剂 阻斷劑 zǔduànjì jó-tyúhn-jāi
2730
  block (on weixin etc) 拉黑 拉黑 lā hēi lāai hāk
2731
  block with opposite force 拮抗 拮抗 jiékàng git-kong
@@ -2866,6 +2880,7 @@ Book of Wars 戰記 戰記 Zhànjì Jin-gei
2866
  books containing Bible stories 圣经故事书 聖經故事書 Shèngjīng gùshishū Sing-gīng gu-sih-syū
2867
  book tickets (less commonly-used version) 订票 訂票 dìngpiào dehng-piu
2868
  boom lift 折臂升降机 折臂升降機 zhébì shēngjiàngjī jit-bei sīng-gong-gēi
 
2869
  Booth (surname) 布思 布思 Bùsī Bou-sī
2870
  Bopp 博普 博普 Bópǔ Bok-póu
2871
  Bora Bora (island) 博拉博拉岛 博拉博拉島 Bólābólādǎo Bok-lāai-bok-lāai-dóu
@@ -3105,6 +3120,7 @@ Britain leaving Europe; Brexit 英国脱欧 英國脫歐 Yīngguó tuō Ōu Yīn
3105
  British Academy 英国国家学术院 英國國家學術院 Yīngguó Guójiā Xuéshùyuàn Yīng-gwok Gwok-gā Hohk-seuht-yún
3106
  British Antarctic Survey 英国南极考察队 英國南極考察隊 Yīngguó Nánjí Kǎocháduì Yīng-gwok Nàahm-gihk Háau-chaat-deuih
3107
  British Chinese 英国华侨 英國華僑 Yīngguó Huáqiáo Yīng-gwok Wàh-kìuh
 
3108
  British English 英式英语 英式英語 Yīngshì Yīngyǔ Yīng-sīk Yīng-yúh
3109
  British flapjack; oat bar 燕麦棒 燕麥棒 yànmàibàng yin-mahk-páahng
3110
  British Library 英国图书馆 英國圖書館 Yīngguó Túshūguǎn Yīng-gwok Tòuh-syū-gún
@@ -3253,6 +3269,7 @@ Bunah 布拿 布拿 Bùná Bou-nàh bjˈʉːnʌ
3253
  Bunbury 邦伯里 邦伯里 Bāngbólǐ Bōng-baak-léih
3254
  bundle up (and come?) 束起 束起 shùqi chūk-héi
3255
  bungee jumping 蹦极跳 蹦極跳 bèngjítiào baahng-gihk-tiu
 
3256
  Bunni 布尼 布尼 Bùní Bou-nèih bˈʌnaɪ
3257
  Bunny (name) 邦尼 邦尼 Bāngní Bōng-nèih
3258
  Bunun (language) 布农语 布農語 Bùnóngyǔ Bou-nùhng-yúh
@@ -3305,6 +3322,7 @@ business activities 商业活动 商業活動 shāngyè huódòng sēung-yihp wu
3305
  business administration 工商管理 工商管理 gōngshāng guǎnlǐ gūng-sēung gún-léih
3306
  business analytics 商业分析 商業分析 shāngyè fēnxi sēung-yihp fān-sīk
3307
  business (building); shop 商铺 商鋪 shāngpù sēung-pou
 
3308
  business decision 企业决策 企業決策 qǐyè juécè kéih-yihp kyut-chaak
3309
  business decision 商业决策 商業決策 shāngyè juécè sēung-yihp kyut-chaak
3310
  business environment 营商环境 營商環境 yíngshāng huánjìng yìhng-sēung wàahn-gíng
@@ -3469,6 +3487,7 @@ Cambodian (language) 柬埔寨语 柬埔寨語 Jiǎnpǔzhàiyǔ Gáan-bou-jaaih-
3469
  Cambou 康布 康布 Kāngbù Hōng-bou
3470
  Cambrian explosion 寒武纪大爆发 寒武紀大爆發 Hánwǔjì dà bàofā Hòhn-móuh-géi daaih baau-faat
3471
  Cambridgeshire 剑桥郡 劍橋郡 Jiànqiáojùn Gim-kìuh-gwahn kˈeɪmbɹɪdʒʃɚ
 
3472
  Cambridge University Library 剑桥大学图书馆 劍橋大學圖書館 Jiànqiáo Dàxué Túshūguǎn Gim-kìuh Daaih-hohk Tòuh-syū-gún
3473
  Cambyses 冈比西斯 岡比西斯 Gāngbǐxīsī Gōng-béi-sāi-sī
3474
  Camden (New Jersey) 卡姆登 卡姆登 Kǎmǔdēng Kā-móuh-dāng
@@ -3497,6 +3516,7 @@ camp of Midian 米甸营 米甸營 Mǐdiànyíng Máih-dihn-yìhng
3497
  Campos 坎波斯 坎波斯 Kǎnbōsī Hām-bō-sī
3498
  Campoy 坎波 坎波 Kǎnbō Hām-bō
3499
  campus 校区 校區 xiàoqū haauh-kēui
 
3500
  can't avoid death 不免一死 不免一死 bùmiǎn yīsǐ bāt-míhn yāt-séi
3501
  can't ever 决不会 決不會 juébù huì kyut-bāt wúih
3502
  can't sleep enough 睡不饱 睡不飽 shuìbubǎo seuih-bāt-báau
@@ -3612,6 +3632,7 @@ Cardiff 卡迪夫 卡迪夫 Kǎdífū Kā-dihk-fū
3612
  cardiothoracic surgery 胸腔外科 胸腔外科 xiōngqiāng wàikē hūng-hōng ngoih-fō
3613
  cardiovascular 心血管 心血管 xīnxuèguǎn sām-hyut-gún
3614
  cardiovascular disease 心血管疾病 心血管疾病 xīnxuèguǎn jíbìng sām-hyut-gún jaht-behng
 
3615
  Cardoso 卡多佐 卡多佐 Kǎduōzuǒ Kā-dō-jo
3616
  Cardoza 卡多萨 卡多薩 Kǎduōsà Kā-dō-saat
3617
  carefully count (?) 細數 细数 xìshǔ sai-sóu
@@ -3665,6 +3686,7 @@ Carmina Burana 布朗尼之歌 布朗尼之歌 Bùlǎngní Zhī Gē Bou-lóhng-n
3665
  Carmites 卡米人 卡米人 Kǎmǐrén Kā-máih-yàhn kˈɑmaɪts
3666
  Carnegie 卡内基 卡內基 Kǎnèijī Kā-noih-gēi kæɹnˈeɪɡi
3667
  Carnegie Mellon University 卡内基梅隆大学 卡內基梅隆大學 Kǎnèijī Méilóng Dàxué Kā-noih-gēi Mùih-lùhng Daaih-hohk
 
3668
  carnival 嘉年华会 嘉年華會 jiāniánhuáhuì gā-nìhn-wàh-wúi
3669
  carob 角豆 角豆 jiǎodòu gok-dauh
3670
  carob pod 角豆荚 角豆莢 jiǎodòujiá gok-dauh-gaap
@@ -3816,7 +3838,7 @@ Cecil Rhodes Scholarship 罗德斯奖学金 羅德斯獎學金 Luódésī Jiǎng
3816
  Cedar Point 杉树角 杉樹角 Shānshùjiǎo Chaam-syuh-gok
3817
  cedarwood 雪松木 雪松木 xuěsōngmù syut-chùhng-muhk sˈidəwʊd
3818
  cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-báan
3819
- CedPane: this is version 2019-11-07 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
3820
  Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
3821
  Celebes (old name for Sulawesi, island) 西里伯斯岛 西里伯斯島 Xīlǐbósīdǎo Sāi-léih-baak-sī-dóu
3822
  celebrate holidays 庆祝节日 慶祝節日 qìngzhù jiérì hing-jūk jit-yaht
@@ -4034,7 +4056,7 @@ Chechnya 车臣 車臣 Chēchén Chē-sàhn
4034
  check-in (airport) 办理登机手续 辦理登機手續 bànlǐ dēngjī shǒuxù baahn-léih dāng-gēi sáu-juhk
4035
  check-in (hotel) 入住 入住 rùzhù yahp-jyuh
4036
  check for updates 检查更新 檢查更新 jiǎnchá gēngxīn gím-chàh gāng-sān
4037
- check it; look into 查一下 查一下 cháyīxià chàh-yāt-háh
4038
  check out of a hotel room 退房 退房 tuì fáng teui fòhng
4039
  checkout time (in hotel) 退房时间 退房時間 tuì fáng shíjiān teui fòhng sìh-gāan
4040
  Cheddar cheese 切达干酪 切達乾酪 Qièdá gānlào Chit-daaht gōn-lok
@@ -4418,6 +4440,7 @@ Cirencester 赛伦塞斯特 賽倫塞斯特 Sàilúnsèsītè Choi-lèuhn-choi-s
4418
  Cirencester 赛伦赛斯特 賽倫賽斯特 Sàilúnsàisītè Choi-lèuhn-choi-sī-dahk
4419
  Cirth (written language) 色斯文 色斯文 Sèsīwén Sīk-sī-màhn
4420
  Ciruzzi 奇鲁齐 奇魯齊 Qílǔqí Kèih-lóuh-chàih
 
4421
  cistern side 池边 池邊 chíbiān chìh-bīn
4422
  <PRC> citizen ID number 公民身份号码 公民身份號碼 gōngmín shēnfen hàomǎ gūng-màhn sān-fán houh-máh
4423
  citizen journalism 公民新闻 公民新聞 gōngmín xīnwén gūng-màhn sān-màhn
@@ -4651,6 +4674,7 @@ Colossians (Bible book) 歌罗西书 歌羅西書 Gēluóxīshū Gō-lòh-sāi-s
4651
  Colossians (book, Catholic version) 哥罗森书 哥羅森書 Gēluósēnshū Gō-lòh-sām-syū
4652
  coloured cloth 彩布 彩布 cǎibù chói-bou
4653
  coloured lights (outdoor; festive) 彩色灯光 彩色燈光 cǎisè dēngguāng chói-sīk dāng-gwōng
 
4654
  colour in; color in (a picture) 涂上颜色 塗上顏色 túshàng yánsè tòuh-séuhng ngàahn-sīk
4655
  colour vision deficiency 色觉缺陷 色覺缺陷 sèjué quēxiàn sīk-gok kyut-hahm
4656
  Colson 科尔松 科爾松 Kē'ěrsōng Fō-yíh-chùhng
@@ -5087,6 +5111,7 @@ Cox 考克斯 考克斯 Kǎokèsī Háau-hāk-sī
5087
  Cozbi 歌斯比 歌斯比 Gēsībǐ Gō-sī-béi kˈɒzbaɪ
5088
  Cozeba 哥西巴 哥西巴 Gēxībā Gō-sāi-bā kʌzˈibʌ
5089
  cradle of civilization (Egypt, Babylon, India and China) 四大文明古国 四大文明古國 Sì Dà Wénmíng Gǔguó Sei Daaih Màhn-mìhng Gú-gwok
 
5090
  craftsmen 工匠们 工匠們 gōngjiàngmen gūng-jeuhng-mùhn kɹˈɑftsmən
5091
  Craig 克雷格 克雷格 Kèléigé Hāk-lèuih-gaak
5092
  Craig (old translation) 卡利格 卡利格 Kǎlìgé Kā-leih-gaak
@@ -5166,6 +5191,7 @@ Cromwell 克伦威尔 克倫威爾 Kèlúnwēi'ěr Hāk-lèuhn-wāi-yíh
5166
  Cronus 克洛诺斯 克洛諾斯 Kèluònuòsī Hāk-lohk-nohk-sī
5167
  crooked 歪邪 歪邪 wāixié wāai-chèh
5168
  Croome 克鲁姆 克魯姆 Kèlǔmǔ Hāk-lóuh-móuh
 
5169
  cross-strait relations (mainland/TW) 台湾海峡两岸关系 台灣海峽兩岸關系 Táiwān Hǎixiá liǎng'àn guānxi Tòih-wāan Hói-haahp léuhng-ngohn gwāan-haih
5170
  cross-strait relations (mainland/TW) 海峡两岸关系 海峽兩岸關系 Hǎixiá liǎng'àn guānxi Hói-haahp léuhng-ngohn gwāan-haih
5171
  crossbar 横杠 橫杠 hénggàng wàahng-gong
@@ -5184,6 +5210,8 @@ Crowley 克劳利 克勞利 Kèláolì Hāk-lòuh-leih
5184
  crowning touch; crowning achievement 巅峰之做 巔峰之做 diānfēng zhī zuò dīn-fūng jī jouh
5185
  crown of decoration 华冕 華冕 huámiǎn wàh-míhn
5186
  crown of life 生命的冠冕 生命的冠冕 shēngmìng de guānmiǎn sāang-mihng dīk gūn-míhn
 
 
5187
  Croydon 克罗伊登 克羅伊登 Kèluóyīdēng Hāk-lòh-yī-dāng kɹˈɔɪdən
5188
  cruel 残酷不仁 殘酷不仁 cánkù-bùrén chàahn-huhk-bāt-yàhn
5189
  crumpet; pikelet (NW/Midlands crumpet) 烤面饼 烤麵餅 kǎomiànbǐng hāau-mihn-béng
@@ -5215,6 +5243,7 @@ Cuffie 库菲 庫菲 Kùfēi Fu-fēi
5215
  Cuiluan District 翠峦区 翠巒區 Cuìluán Qū Cheui-lyùhn Kēui
5216
  Cuiping District 翠屏区 翠屏區 Cuìpíng Qū Cheui-pìhng Kēui
5217
  Culiacán 库利亚坎 庫利亞坎 Kùlìyàkǎn Fu-leih-nga-hām
 
5218
  Cullmann 卡尔曼 卡爾曼 Kǎ'ěrmàn Kā-yíh-maahn
5219
  cultivar (of a plant) 栽培品种 栽培品種 zāipéi pǐnzhǒng jōi-pùih bán-júng
5220
  (cultural) custom 文化习俗 文化習俗 wénhuà xísú màhn-fa jaahp-juhk
@@ -5224,6 +5253,7 @@ culvert 排水道 排水道 páishuǐdào pàaih-séui-douh
5224
  Cumaná 库马纳 庫馬納 Kùmǎnà Fu-máh-naahp
5225
  Cumaná (city) 库马纳市 庫馬納市 Kùmǎnà Shì Fu-máh-naahp Síh
5226
  cumi 库米 庫米 kùmǐ fu-máih
 
5227
  cumi (old translation?) 古米 古米 gǔmǐ gú-máih
5228
  Cummins 卡明斯 卡明斯 Kǎmíngsī Kā-mìhng-sī
5229
  Cunningham 坎宁安 坎寧安 Kǎnníng'ān Hām-nìhng-ngōn
@@ -5257,6 +5287,7 @@ Cuss Control (2000 self-help book, lit. manage your mouth) 管好你的嘴 管
5257
  custard lava (in centre of mooncake) 奶黄流心 奶黃流心 nǎihuángliúxīn náaih-wòhng-làuh-sām
5258
  Custer 卡斯特 卡斯特 Kǎsītè Kā-sī-dahk
5259
  custody (of children) 抚养权 ���養權 fǔyǎngquán fú-yéuhng-kyùhn
 
5260
  customer service 客服 客服 kèfú haak-fuhk
5261
  customer services hotline 客户服务热线 客戶服務熱線 kèhù fúwù rèxiàn haak-wuh fuhk-mouh yiht-sin
5262
  customer suggestion form; customer feedback form 顾客意见表 顧客意見表 gùkè yìjian biǎo gu-haak yi-gin bíu
@@ -5493,6 +5524,7 @@ Dashiqiao (in Liaoning) 大石桥市 大石橋市 Dàshíqiáo Shì Daaih-sehk-k
5493
  dash toward 赶往 趕往 gǎnwǎng gón-wóhng
5494
  Dashu District (in Kaohsiung) 大树区 大樹區 Dàshù Qū daaih-syuh-kēui
5495
  database software 数据库软件 數據庫軟件 shùjùkù ruǎnjiàn sou-geui-fu yúhn-gín
 
5496
  datang gu (type of drum) 大堂鼓 大堂鼓 dàtánggǔ daaih-tòhng-gú
5497
  data service (for mobile phone etc) 数据服务 數據服務 shùjù fúwù sou-geui fuhk-mouh
5498
  date cake 椰枣饼 椰棗餅 yēzǎobǐng yèh-jóu-béng
@@ -5586,6 +5618,7 @@ deaths (in a disaster) 死亡者 死亡者 sǐwángzhě séi-mòhng-jé
5586
  death threat (in letter etc) 死亡恐吓 死亡恐嚇 sǐwáng kǒnghè séi-mòhng húng-haak
5587
  Debaltsevo 杰巴利采沃 傑巴利采沃 Jiébālìcǎiwò Giht-bā-leih-chói-yūk
5588
  Debao (county, in Guangxi) 德保县 德保縣 Débǎo Xiàn Dāk-bóu Yún
 
5589
  debating team 辩论队 辯論隊 biànlùnduì bihn-leuhn-deuih
5590
  Debbie 黛比 黛比 Dàibǐ Doih-béi dˈɛbi
5591
  De Beers 戴比尔斯 戴比爾斯 Dài Bǐ'ěrsī Daai Béi-yíh-sī
@@ -5896,6 +5929,7 @@ Diderot 狄德罗 狄德羅 Dídéluó Dihk-dāk-lòh
5896
  Didier 迪迪埃 迪迪埃 Dídí'āi Dihk-dihk-āai
5897
  did indeed 确曾 確曾 quècéng kok-chàhng
5898
  didn't receive 没收到 沒收到 méi shōudào muht sāu-dou
 
5899
  did not say a word 不发一言 不發一言 bùfāyīyán bāt-faat-yāt-yìhn
5900
  Didur 迪杜 迪杜 Dídù Dihk-douh
5901
  Didur 迪杜尔 迪杜爾 Dídù'ěr Dihk-douh-yíh
@@ -5994,6 +6028,7 @@ disability registration card 残疾证 殘疾證 cánjízhèng chàahn-jaht-jing
5994
  disabled people 残疾人士 殘疾人士 cánjí rénshì chàahn-jaht yàhn-sih
5995
  disabled sports event 残运会 殘運會 cányùnhuì chàahn-wahn-wúi
5996
  disaster/calamity 灾劫 災劫 zāijié jōi-gip
 
5997
  (disaster) relief supplies 救灾物资 救災物資 jiùzāi wùzī gau-jōi maht-jī
5998
  disaster relief (work) 救灾工作 救災工作 jiùzāi gōngzuò gau-jōi gūng-jok
5999
  disaster relief work 赈灾工作 賑災工作 zhènzāi gōngzuò jan-jōi gūng-jok
@@ -6037,6 +6072,7 @@ disregard law; take law into own hands 罔顾法律 罔顧法律 wǎnggù fǎlǜ
6037
  disruptive problems (lit. irritating problems) 恼人难题 惱人難題 nǎorén nántí nóuh-yàhn nàahn-tàih
6038
  dissatisfied with 不满意 不滿意 bù mǎnyì bāt múhn-yi
6039
  <netspeak> dissatisfying 皮皮虾 皮皮蝦 pípíxiā pèih-pèih-hā
 
6040
  distaff 纺杆 紡杆 fǎnggān fóng-gōn dˈɪstɑf
6041
  distant journey 海阔天高 海闊天高 hǎikuòtiāngāo hói-fut-tīn-gōu
6042
  distilled liquor 蒸馏酒 蒸餾酒 zhēngliújiǔ jīng-làuh-jáu
@@ -6099,6 +6135,7 @@ Doetinchem 杜廷赫姆 杜廷赫姆 Dùtínghèmǔ Douh-tìhng-hāk-móuh
6099
  Doetinchem (town) 杜廷赫姆市 杜廷赫姆市 Dùtínghèmǔ Shì Douh-tìhng-hāk-móuh Síh
6100
  do evil 行恶 行惡 xíng'è hàhng-ngok
6101
  do for; do to give 做给 做給 zuògěi jouh-kāp
 
6102
  dog's paw 狗爪 狗爪 gǒuzhǎo gáu-jáau
6103
  dog; dog-kind 狗儿 狗兒 gǒur gáu-yìh
6104
  doglike(?) 犬类 犬類 quǎnlèi hyún-leuih
@@ -6498,6 +6535,7 @@ eagerly look forward 翘首以待 翹首以待 qiáoshǒuyǐdài kìuh-sáu-yíh
6498
  eagle 大鹰 大鷹 dàyīng daaih-yīng
6499
  Eagle Nebula (M16, NGC 6611) 鹰状星云 鷹狀星云 Yīng zhuàng xīngyún Yīng johng sīng-wàhn
6500
  eagle owl 雕鸮 雕鴞 diāoxiāo dīu-hīu
 
6501
  Eamon 埃蒙 埃蒙 Āiméng Āai-mùhng
6502
  Earlene 爱莲 愛蓮 Àilián Ngoi-lìhn
6503
  Earl (name) 厄尔 厄爾 È'ěr Āak-yíh
@@ -6623,6 +6661,7 @@ Edson 埃德森 埃德森 Āidésēn Āai-dāk-sām
6623
  Eduardo 爱德华多 愛德華多 Àidéhuáduō Ngoi-dāk-wàh-dō ɛdwˈɑdəʊ
6624
  educational authorities (deciding scholarships etc) 教育当局 教育當局 jiàoyù dāngjú gaau-yuhk dōng-guhk
6625
  educational psychologist 教育心理学家 教育心理學家 jiàoyù xīnlǐxuéjiā gaau-yuhk sām-léih-hohk-gā
 
6626
  education department (in Chinese embassy etc) 教育处 教育處 jiàoyùchù gaau-yuhk-chyu
6627
  <PRC> education level 文化程度 文化程度 wénhuà chéngdu màhn-fa chìhng-douh
6628
  education system (in a country) 教育体系 教育體系 jiàoyù tǐxì gaau-yuhk tái-haih
@@ -7106,6 +7145,7 @@ Epiphany (festival) 显现节 顯現節 Xiǎnxiànjié Hín-yihn-jit
7106
  Epirus 伊庇鲁斯 伊庇魯斯 Yībìlǔsī Yī-bei-lóuh-sī
7107
  Episcopal Church (American Anglicanism) 美国新教圣公会 美國新教聖公會 Měiguó Xīnjiào Shènggōnghuì Méih-gwok Sān-gaau Sing-gūng-wúi
7108
  epoxypropanol; epoxypropyl alcohol; glycidol 环氧丙醇 環氧丙醇 huányǎngbǐngchún wàahn-yéuhng-bíng-sèuhn
 
7109
  Equatorial Guinea 赤道几内亚 赤道幾內亞 Chìdào Jǐnèiyà Chek-douh Géi-noih-nga
7110
  equip by placing on top (of a donkey etc) 备上 備上 bèishang beih-séuhng
7111
  equivalent position (career level) 相当职务 相當職務 xiāngdāng zhíwù sēung-dōng jīk-mouh
@@ -7191,6 +7231,7 @@ Essex 埃塞克斯 埃塞克斯 Āisàikèsī Āai-choi-hāk-sī
7191
  Essex 埃塞克斯郡 埃塞克斯郡 Āisàikèsījùn Āai-choi-hāk-sī-gwahn
7192
  establish; set 定立 定立 dìnglì dihng-lahp
7193
  established church (lit. mainstream church) 主流教会 主流教會 zhǔliú jiàohuì jyú-làuh gaau-wúi
 
7194
  Estelle 埃丝特勒 埃絲特勒 Āisītèlè Āai-sī-dahk-lahk
7195
  Estelle 埃丝特尔 埃絲特爾 Āisītè'ěr Āai-sī-dahk-yíh
7196
  Estelmann 埃斯特曼 埃斯特曼 Āisītèmàn Āai-sī-dahk-maahn
@@ -7358,6 +7399,7 @@ exhausted from hunger 饿昏 餓昏 èhūn ngoh-fān
7358
  exhausted (TW?) 累翻了 累翻了 lèifānle leuih-fāan-líuh
7359
  exhibit (hall) 展厅 展廳 zhǎntīng jín-tēng ˌɪɡzˈɪbɪt
7360
  exhibit (hall) 展览厅 展覽廳 zhǎnlǎn tīng jín-láahm tēng ˌɪɡzˈɪbɪt
 
7361
  exile 被掳 被擄 bèi lǔ beih lóuh ˈɛksaɪl
7362
  exist forever 永远长存 永遠長存 yǒngyuǎn-chángcún wíhng-yúhn-chèuhng-chyùhn
7363
  exit ban (at country level) 限制出境 限制出境 xiànzhì chūjìng haahn-jai chēut-gíng
@@ -7476,6 +7518,7 @@ Fajardo 法哈多 法哈多 Fǎhāduō Faat-hā-dō
7476
  fake news 假新闻 假新聞 jiǎ xīnwén gá sān-màhn
7477
  fake review (of product etc) 虚假评论 虛假評論 xūjiǎ pínglùn hēui-gá pìhng-leuhn
7478
  fake Web site 冒名网站 冒名網站 màomíng wǎngzhàn mouh-mìhng móhng-jaahm
 
7479
  Faku (county, in Liaoning) 法库县 法庫縣 Fǎkù Xiàn Faat-fu Yún
7480
  Falam 法兰 法蘭 Fǎlán Faat-làahn
7481
  falcon 隼鸟 隼鳥 sǔnniǎo jéun-níuh fˈʊəlkən
@@ -7548,6 +7591,7 @@ Fangchenggang (in Guangxi) 防城港 防城港 Fángchénggǎng Fòhng-sìhng-g
7548
  Fangchenggang (in Guangxi) 防城港市 防城港市 Fángchénggǎng Shì Fòhng-sìhng-góng Síh
7549
  Fang County 房县 房縣 Fáng Xiàn Fòhng Yún
7550
  Fang (language) 芳语 芳語 Fāngyǔ Fōng-yúh
 
7551
  Fangshan (county, in Shanxi) 方山县 方山縣 Fāngshān Xiàn Fōng-sāan Yún
7552
  Fangshan District (in Beijing) 房山区 房山區 Fángshān Qū Fòhng-sāan Kēui
7553
  Fangzheng County 方正县 方正縣 Fāngzhèng Xiàn Fōng-jing Yún
@@ -7570,6 +7614,7 @@ far from enough; far short of 远不足 遠不足 yuǎn bùzú yúhn bāt-jūk
7570
  far from enough; far short of 远远不足 遠遠不足 yuǎnyuǎn bùzú yúhn-yúhn bāt-jūk
7571
  far from it! 完全没有 完全沒有 wánquán méiyǒu yùhn-chyùhn muht-yáuh
7572
  far from it! 绝不是 絕不是 jué bùshì jyuht bāt-sih
 
7573
  Farinelli 法里内利 法里內利 Fǎlǐnèilì Faat-léih-noih-leih
7574
  Farmer (surname) 法默 法默 Fǎmò Faat-mahk
7575
  far more 多得多 多得多 duō de duō dō dāk dō
@@ -7668,6 +7713,7 @@ Feller 费勒 費勒 Fèilè Fai-lahk
7668
  fell into a great rage 大发烈怒 大發烈怒 dàfā-liènù daaih-faat-liht-nouh
7669
  fellow of the British Academy 英国国家学术院院士 英國國家學術院院士 Yīngguó Guójiā Xuéshùyuàn yuànshì Yīng-gwok Gwok-gā Hohk-seuht-yún yún-sih
7670
  fellow or confederate 同夥 同夥 tónghuǒ(r) tùhng-fó
 
7671
  fellow workers 同工 同工 tónggōng tùhng-gūng
7672
  fell trees 砍树 砍樹 kǎn shù hám syuh
7673
  felt-tip pen 毡尖笔 氈尖筆 zhānjiānbǐ jīn-jīm-bāt
@@ -7851,6 +7897,7 @@ finish reading 念完 念完 niànwán nihm-yùhn
7851
  finish running; finish one's course 跑完 跑完 pǎowán páau-yùhn
7852
  finish studying (a course) 学完 學完 xuéwán hohk-yùhn
7853
  finish washing 洗完 洗完 xǐwán sái-yùhn
 
7854
  Finlay 芬利 芬利 Fēnlì Fān-leih
7855
  Finn 芬恩 芬恩 Fēn'ēn Fān-yān
7856
  Finney 芬尼 芬尼 Fēnní Fān-nèih
@@ -7923,6 +7970,7 @@ fixed-speed cruise control (of car) 巡航定速 巡航定速 xúnháng dìngsù
7923
  fixed income (abbreviated form) 固收 固收 gùshōu gu-sāu
7924
  fixed income (in investment products etc) 固定收益 固定收益 gùdìng shōuyì gu-dihng sāu-yīk
7925
  fixed point (maths); anchor point (for seatbelt) 固定点 固定點 gùdìngdiǎn gu-dihng-dím
 
7926
  flag desecration 羞辱国旗 羞辱國旗 xiūrǔ guóqí sāu-yuhk gwok-kèih
7927
  flag saluting 敬旗礼 敬旗禮 jìngqílǐ ging-kèih-láih
7928
  Flagstaff 弗拉格斯塔夫 弗拉格斯塔夫 Fúlāgésītǎfū Fāt-lāai-gaak-sī-taap-fū
@@ -8031,8 +8079,10 @@ folding arm; boom 折臂 折臂 zhébì jit-bei
8031
  folding cane 折叠杖 折疊杖 zhédiézhàng jit-dihp-jeuhng
8032
  fold in half 对摺 對摺 duìzhé deui-jip
8033
  folk customs 民间风俗 民間風俗 mínjiān fēngsú màhn-gāan fūng-juhk
 
8034
  folk dance 民俗舞蹈 民俗舞蹈 mínsú wǔdǎo màhn-juhk móuh-douh
8035
  Folkestone 福克斯通 福克斯通 Fúkèsītōng Fūk-hāk-sī-tūng fˈəʊkstən
 
8036
  follow; go with 跟随着 跟隨著 gēnsuízhe gān-chèuih-jyu
8037
  follow a drama (serial broadcast) 追剧 追劇 zhuījù jēui-kehk
8038
  follow after (e.g. in a procession) 后随 後隨 hòusuí hauh-chèuih
@@ -8167,6 +8217,7 @@ Franc (name) 弗兰茨 弗蘭茨 Fúláncí Fāt-làahn-chìh
8167
  Franco 佛朗哥 佛朗哥 Fólǎnggē Faht-lóhng-gō
8168
  Franco 弗朗哥 弗朗哥 Fúlǎnggē Fāt-lóhng-gō
8169
  Franco 法兰科 法蘭科 Fǎlánkē Faat-làahn-fō
 
8170
  Franjo 弗拉尼奥 弗拉尼奧 Fúlāní'ào Fāt-lāai-nèih-ou
8171
  Frank 弗朗克 弗朗克 Fúlǎngkè Fāt-lóhng-hāk
8172
  Franke 法兰基 法蘭基 Fǎlánjī Faat-làahn-gēi
@@ -8249,6 +8300,7 @@ Friedrich 弗雷德里希 弗雷德里希 Fúléidélǐxī Fāt-lèuih-dāk-léu
8249
  <netspeak> friend 旁友 旁友 pángyou pòhng-yáuh
8250
  <netspeak> friend 盆友 盆友 pényǒu pùhn-yáuh
8251
  friend (personified book or equipment; lit. good assistant) 好帮手 好幫手 hǎo bāngshou hóu bōng-sáu
 
8252
  friends 朋友们 朋友們 péngyoumen pàhng-yáuh-mùhn
8253
  friends and family 朋友和家人 朋友和家人 péngyou hé jiārén pàhng-yáuh wòh gā-yàhn
8254
  Frigga (Viking god) 弗里嘉 弗里嘉 Fúlǐjiā Fāt-léih-gā
@@ -9077,6 +9129,7 @@ good communication (with children etc) 良好沟通 良好溝通 liánghǎo gōu
9077
  Good day! greetings (to several people) 你们好 你們好 nǐmen hǎo néih-mùhn hóu
9078
  Goodenough (surname) 古迪纳夫 古迪納夫 Gǔdínàfū Gú-dihk-naahp-fū
9079
  good evening 晚上好 晚上好 wǎnshang hǎo máahn-seuhng hóu
 
9080
  good for nothing 毫无用处 毫無用處 háowú yòngchu hòuh-mòuh yuhng-chyu
9081
  good for the heart (physical) 对心脏有益 對心臟有益 duì xīnzàng yǒuyì deui sām-johng yáuh-yīk
9082
  Good Friday 受难日 受難日 Shòunànrì Sauh-naahn-yaht
@@ -9340,6 +9393,7 @@ Grossmann 格罗斯曼 格羅斯曼 Géluósīmàn Gaak-lòh-sī-maahn
9340
  <elec.> grounding pin; earth pin (on a plug) 接地插脚 接地插腳 jiēdì chājiǎo jip-deih chaap-geuk
9341
  group-purchasing website 团购网 團購網 tuángòuwǎng tyùhn-kau-móhng
9342
  group admin (on QQ, WeChat etc) 群主 群主 qúnzhǔ kwàhn-jyú
 
9343
  <comp.> grouping operator 分组运算符 分組運算符 fēnzǔ yùnsuànfú fān-jóu wahn-syun-fùh
9344
  group meeting 组会 組會 zǔ huì jóu wúi
9345
  group photograph 合影照片 合影照片 héyǐng zhàopiàn hahp-yíng jiu-pín
@@ -9941,6 +9995,7 @@ have authority 有权柄 有權柄 yǒu quánbǐng yáuh kyùhn-beng
9941
  have bravery and a plan; have counsel and mightiness 有勇有谋 有勇有謀 yǒuyǒng-yǒumóu yáuh-yúhng-yáuh-màuh
9942
  have by following ??? 徒有 徒有 túyǒu tòuh-yáuh
9943
  have everlasting life 得永生 得永生 dé yǒngshēng dāk wíhng-sāang
 
9944
  Havel 哈韦尔 哈韋爾 Hāwéi'ěr Hā-wáih-yíh
9945
  have mercy 发发慈悲 發發慈悲 fāfā cíbēi faat-faat chìh-bēi
9946
  have mind on; close in mind (lit. become think-of) 为念 為念 wéiniàn wàih-nihm
@@ -10135,6 +10190,7 @@ heliocentric theory; heliocentric concept 日心学说 日心學說 rìxīn xué
10135
  Heliopolis 赫利奥波利斯 赫利奧波利斯 Hèlì'àobōlìsī Hāk-leih-ou-bō-leih-sī
10136
  Helle (surname) 黑勒 黑勒 Hēilēi Hāk-lahk
10137
  hellfire (doctrine) 地狱永火 地獄永火 dìyù yǒnghuǒ deih-yuhk wíhng-fó
 
10138
  hello (formal) 您好 您好 nín hǎo néih hóu
10139
  <netspeak> hello (loan word) 哈喽 哈嘍 hālou hā-lāu
10140
  hello (Mandarin transliteration of Cantonese) 雷猴 雷猴 léi hóu lèuih hàuh
@@ -10150,6 +10206,7 @@ help (in an entreaty?) 帮帮 幫幫 bāngbang bōng-bōng
10150
  helping others; helping the community 帮助别人 幫助別人 bāngzhù biéren bōng-joh biht-yàhn
10151
  helpless 势单力薄 勢單力薄 shìdān-lìbó sai-dāan-lihk-bohk
10152
  help pass on (on social media etc) 帮转 幫轉 bāngzhuǎn bōng-jyún
 
10153
  Helsinki 赫尔辛基 赫爾辛基 Hè'ěrxīnjī Hāk-yíh-sān-gēi hˈɛlsɪŋki
10154
  Hem 海姆 海姆 Hǎimǔ Hói-móuh
10155
  Hemam 希幔 希幔 Xīmàn Hēi-maahn hˈimæm
@@ -10432,6 +10489,7 @@ Hiva Oa (island) 希瓦瓦岛 希瓦瓦島 Xīwǎwǎdǎo Hēi-ngáh-ngáh-dóu
10432
  Hivite 希未人 希未人 Xīwèirén Hēi-meih-yàhn hˈaɪvaɪt
10433
  Hizkiah 希家 希家 Xījiā Hēi-gā hɪzkˈaɪʌ
10434
  HKEX (stock) 港交所 港交所 Gǎngjiāosuǒ Góng-gāau-só
 
10435
  HK teahouse; cha chaan teng 茶餐厅 茶餐廳 chá cāntīng chàh chāan-tēng
10436
  HKZM bridge; Hong Kong-Zhuhai-Macao bridge 港珠澳大桥 港珠澳大橋 Gǎng-Zhū-Ào Dàqiáo Góng-jyū-ou Daaih-kìuh
10437
  Hlinskyi 赫林斯基 赫林斯基 Hèlínsījī Hāk-làhm-sī-gēi
@@ -10723,6 +10781,7 @@ Houston 休斯顿 休斯頓 Xiūsīdùn Yāu-sī-deuhn
10723
  Houston (alternate translation) 休士顿 休士頓 Xiūshìdùn Yāu-sih-deuhn
10724
  Hou Yifan (Chess player) 侯逸凡 侯逸凡 Hóu Yìfán Hàuh Yaht-fàahn
10725
  hoverboard 电动滑轮车 電動滑輪車 diàndòng huálún chē dihn-duhng waaht-lèuhn chē
 
10726
  Howard (Carter) 霍华德 霍華德 Huòhuádé Fok-wàh-dāk
10727
  Howard (old translation) 侯活 侯活 Hóuhuó Hàuh-wuht
10728
  how are you feeling? 心情怎么样 心情怎麼樣 xīnqíng zěnmeyàng sām-chìhng jám-mō-yeuhng
@@ -10967,6 +11026,7 @@ Hurtado 乌尔塔多 烏爾塔多 Wū'ěrtǎduō Wū-yíh-taap-dō
10967
  Hus 胡司 胡司 Húsī Wùh-sī
10968
  Hus 胡斯 胡斯 Húsī Wùh-sī
10969
  Husayn 侯赛因 侯賽因 Hóusàiyīn Hàuh-choi-yān
 
10970
  Hushah 户沙 戶沙 Hùshā Wuh-sā hˈʉːʃʌ
10971
  Hushai 户筛 戶篩 Hùshāi Wuh-sāi hjˈʉːʃaɪ
10972
  Husham 户珊 戶珊 Hùshān Wuh-sāan hˈʉːʃæm
@@ -11069,6 +11129,7 @@ Idrizi 伊德里齐 伊德里齊 Yīdélǐqí Yī-dāk-léuih-chàih
11069
  IELTS; International English Language Testing System 雅思 雅思 Yǎsī Ngáh-sī
11070
  Ierápetra 耶拉派特拉 耶拉派特拉 Yēlāpàitèlā Yèh-lāai-paai-dahk-lāai
11071
  Iesus 耶苏斯 耶蘇斯 Yēsūsī Yèh-sōu-sī
 
11072
  Ifju 伊朱 伊朱 Yīzhū Yī-jyū
11073
  if old things don't go new things can't come (saying) 旧的不去新的不来 舊的不去新的不來 jiù de bù qù xīn de bù lái gauh dīk bāt heui sān dīk bāt lòih
11074
  if things go on like this 长此下去 長此下去 chángcǐxiàqù chèuhng-chí-háh-heui
@@ -11325,6 +11386,7 @@ instilling thought; hammer a thought into (a child etc) 思想灌输 思想灌
11325
  institute 院所 院所 yuànsuǒ yún-só
11326
  institutions of higher education 高等学府 高等學府 gāoděng xuéfǔ gōu-dáng hohk-fú
11327
  instructional flight (in pilot training) 带飞 帶飛 dàifēi daai-fēi
 
11328
  <comp.> instruction cycle 指令周期 指令周期 zhǐlìng zhōuqī jí-lihng jāu-kèih
11329
  instrumental edition (of song recording) 演奏版 演奏版 yǎnzòubǎn yín-jau-báan
11330
  instrumentation science and technology 仪器科学与技术 儀器科學與技術 yíqì kēxué yǔ jìshù yìh-hei fō-hohk yúh geih-seuht
@@ -11378,6 +11440,7 @@ international school 国际学校 國際學校 guójì xuéxiào gwok-jai hohk-h
11378
  International Space Station; ISS 国际太空站 國際太空站 Guójì Tàikōngzhàn Gwok-jai Taai-hūng-jaahm
11379
  International Standard Bible Encyclopedia 国际标准圣经百科全书 國際標準聖經百科全書 Guójì Biāozhǔn Shèngjīng Bǎikēquánshū Gwok-jai Bīu-jéun Sing-gīng Baak-fō-chyùhn-syū
11380
  international student 国际生 國際生 guójìshēng gwok-jai-sāang
 
11381
  Internet cable (to a house) 牵网线 牽網線 qiānwǎngxiàn hīn-móhng-sin
11382
  Internet celebrity 网红 網紅 wǎnghóng móhng-hùhng
11383
  Internet chat rooms 网上聊天室 網上聊天室 wǎngshàng liáotiānshì móhng-seuhng lìuh-tīn-sāt
@@ -11397,6 +11460,7 @@ in the building; on the premises 馆内 館內 guǎnnèi gún-noih
11397
  in the flesh (lit. using flesh-and-blood body) 以血肉之躯 以血肉之軀 yǐ xuèròuzhīqū yíh hyut-yuhk-jī-kēui
11398
  in the future; end of the days 末后的日子 末后的日子 mòhòu de rìzi muht-hauh dīk yaht-jí
11399
  in the habit of? 惯行 慣行 guànxíng gwaan-hàhng
 
11400
  in the mind 脑海里 腦海里 nǎohǎi li nóuh-hói léuih
11401
  in the night sky 在夜空中 在夜空中 zài yèkōng zhōng joih yeh-hūng jūng
11402
  in the scriptures 经上 經上 jīng shang gīng séuhng
@@ -11514,6 +11578,7 @@ Ishikawa (Japan prefecture) 石川 石川 Shíchuān Sehk-chyūn
11514
  Ishmael 以实玛利 以實瑪利 Yǐshímǎlì Yíh-saht-máh-leih ˈɪʃmeɪəl
11515
  Ishmaelites 以实玛利人 以實瑪利人 Yǐshímǎlìrén Yíh-saht-máh-leih-yàhn ˈɪʃmeɪəlaɪts
11516
  Ishmerai 伊施米莱 伊施米萊 Yīshīmǐlái Yī-sī-máih-lòih ˈɪʃmɚaɪ
 
11517
  Ishtar 伊什塔尔 伊什塔爾 Yīshítǎ'ěr Yī-sahm-taap-yíh
11518
  Ishtar Gate 伊什塔尔城门 伊什塔爾城門 Yīshítǎ'ěr Chéngmén Yī-sahm-taap-yíh Sìhng-mùhn
11519
  Ishvi 伊施韦 伊施韋 Yīshīwéi Yī-sī-wáih ˈɪʃvaɪ
@@ -12509,6 +12574,7 @@ Kamnik 卡姆尼克 卡姆尼克 Kǎmǔníkè Kā-móuh-nèih-hāk
12509
  Kamon 加们 加們 Jiāmen Gā-mùhn kˈeɪmɒn
12510
  Kamp 坎普 坎普 Kǎnpǔ Hām-póu
12511
  Kampala 坎帕拉 坎帕拉 Kǎnpàlā Hám-paak-lāai
 
12512
  Kamuzu 卡穆祖 卡穆祖 Kǎmùzǔ Kā-muhk-jóu
12513
  Kanagawa (Japan prefecture) 神奈川 神奈川 Shénnàichuān Sàhn-noih-chyūn
12514
  Kanah 加拿 加拿 Jiāná Gā-nàh kˈeɪnʌ
@@ -13071,6 +13137,7 @@ Kraig 克拉格 克拉格 Kèlāgé Hāk-lāai-gaak
13071
  Krakatau (volcano); Krakatoa 喀拉喀托火山 喀拉喀托火山 Kālākātuō huǒshān Haak-lāai-haak-tok fó-sāan
13072
  Kraków 克拉科夫 克拉科夫 Kèlākēfū Hāk-lāai-fō-fū
13073
  Kramer 克拉默 克拉默 Kèlāmò Hāk-lāai-mahk
 
13074
  Kramer 克雷默 克雷默 Kèléimò Hāk-lèuih-mahk
13075
  Krasnodar 克拉斯诺达尔 克拉斯諾達爾 Kèlāsīnuòdá'ěr Hāk-lāai-sī-nohk-daaht-yíh
13076
  Krasnoyarsk 克拉斯诺亚尔斯克 克拉斯諾亞爾斯克 Kèlāsīnuòyà'ěrsīkè Hāk-lāai-sī-nohk-nga-yíh-sī-hāk
@@ -13177,6 +13244,7 @@ Laban 拉班 拉班 Lābān Lāai-bāan lˈeɪbæn
13177
  Labartu 拉巴图 拉巴圖 Lābātú Lāai-bā-tòuh
13178
  Labasu 拉巴苏 拉巴蘇 Lābāsū Lāai-bā-sōu
13179
  labdanum 岩蔷薇胶 岩薔薇膠 yánqiángwēijiāo ngàahm-chèuhng-mèih-gāau
 
13180
  Labour and Welfare Bureau; LWB (HK) 劳工及福利局 勞工及福利局 Láogōng Jí Fúlì Jú Lòuh-gūng Kahp Fūk-leih Guhk
13181
  labour camp 劳动营 勞動營 láodòngyíng lòuh-duhng-yìhng
13182
  labour service cooperative (in rural PRC) 劳务合作社 勞務合作社 láowù hézuòshè lòuh-mouh hahp-jok-séh
@@ -13424,7 +13492,9 @@ Latvian (language) 拉脱维亚语 拉脫維亞語 Lātuōwéiyàyǔ Lāai-tyut-
13424
  Laud 劳德 勞德 Láodé Lòuh-dāk
13425
  laugh (and spit out one's drink etc) 笑喷 笑噴 xiàopēn siu-pan
13426
  laugh(ing) 喜笑 喜笑 xǐxiào héi-siu
 
13427
  launch a boat 发船 發船 fāchuán faat-syùhn
 
13428
  laundering 洗烫 洗燙 xǐtàng sái-tong
13429
  laundry basket 洗衣篮 洗衣籃 xǐyīlán sái-yi-làahm
13430
  Laundry Department 洗熨部 洗熨部 Xǐ-yùn Bù Sái-tong Bouh
@@ -13832,6 +13902,7 @@ lightning protector 避雷线 避雷線 bìléixiàn beih-lèuih-sin
13832
  light pollution 光污染 光污染 guāngwūrǎn gwōng-wū-yíhm
13833
  Liguria (Italy) 利古里亚 利古里亞 Lìgǔlǐyà Leih-gú-léuih-nga
13834
  Li Guyi (singer b.1944) 李谷一 李谷一 Lǐ Gǔyī Léih Gūk-yāt
 
13835
  Lijiang (in Yunnan) 丽江 麗江 Lìjiāng Laih-gōng
13836
  Lijiang (in Yunnan) 丽江市 麗江市 Lìjiāng Shì Laih-gōng Síh
13837
  Lijin County 利津县 利津縣 Lìjīn Xiàn Leih-jēun Yún
@@ -14124,6 +14195,7 @@ local data (allowance, China Mobile Hong Kong) 本地数据 本地數據 běndì
14124
  locally-sourced ingredients 在地食材 在地食材 zàidìshícái joih-deih-sihk-chòih
14125
  locally known as 当地称 當地稱 dāngdì chēng dōng-deih chīng
14126
  local residents 当地居民 當地居民 dāngdì jūmín dōng-deih gēui-màhn
 
14127
  Loch Ness 尼斯湖 尼斯湖 Nísī Hú Nèih-sī Wùh
14128
  Locke 洛克 洛克 Luòkè Lohk-hāk
14129
  locker 储物柜 儲物櫃 chǔwùguì chyúh-maht-gwaih
@@ -14612,6 +14684,7 @@ Mabilat 马比拉 馬比拉 Mǎbǐl�� Máh-béi-lāai
14612
  Macadamia nut 夏威夷果仁 夏威夷果仁 Xiàwēiyí guǒrén Hah-wāi-yìh gwó-yàhn
14613
  MacArthur 麦克阿瑟 麥克阿瑟 Màikè'āsè Mahk-hāk-a-sāt
14614
  Macbeth (pinyin uncertain) 马克白 馬克白 Mǎkèbó Máh-hāk-baahk mækbˈɛθ
 
14615
  Maccabee(an) 马加比 馬加比 Mǎjiābǐ Máh-gā-béi
14616
  2 Maccabees (apocryphal book) 玛加伯下 瑪加伯下 Mǎjiābó Xià Máh-gā-baak Hah
14617
  Maccabees (First Book) 玛加伯上 瑪加伯上 Mǎjiābó Shàng Máh-gā-baak Séuhng
@@ -14861,6 +14934,7 @@ Maluku 马鲁古 馬魯古 Mǎlǔgǔ Máh-lóuh-gú
14861
  Malété 马莱泰 馬萊泰 Mǎláitài Máh-lòih-taai
14862
  Mamet 马梅特 馬梅特 Mǎméitè Máh-mùih-dahk
14863
  Mamie 梅米 梅米 Méimǐ Mùih-máih
 
14864
  Mamre 幔利 幔利 Mànlì Maahn-leih mˈæmɹi
14865
  Mamykina 马梅金 馬梅金 Mǎméijīn Máh-mùih-gām
14866
  man-made 人手造的 人手造的 rén shǒu zào de yàhn sáu jouh dīk
@@ -15809,6 +15883,7 @@ Mirjam 美莉安 美莉安 Měilì'ān Méih-leih-ngōn
15809
  Mirmah 米玛 米瑪 Mǐmǎ Máih-máh mˈəːmʌ
15810
  Mirosław 米罗斯拉夫 米羅斯拉夫 Mǐluósīlāfū Máih-lòh-sī-lāai-fū
15811
  Mir (ship; space station) 和平号 和平號 Hépíng hào Wòh-pìhng houh
 
15812
  Misae 美佐江 美佐江 Měizuǒjiāng Méih-jo-gōng
15813
  Misael 米萨尔 米薩爾 Mǐsà'ěr Máih-saat-yíh
15814
  miscalculate one's chances 打错了算盘 打錯了算盤 dǎcuòle suànpán dá-cho-líuh syun-pùhn
@@ -15976,6 +16051,7 @@ Monica 蒙妮卡 蒙妮卡 Méngnīkǎ Mùhng-nèih-kā mˈɒnɪkə
15976
  Monika 莫妮卡 莫妮卡 Mònīkǎ Mohk-nèih-kā
15977
  Monique 莫妮克 莫妮克 Mònīkè Mohk-nèih-hāk
15978
  Monmouth 蒙茅斯 蒙茅斯 Méngmáosī Mùhng-màauh-sī
 
15979
  monospaced (typeface) 等宽 等寬 děngkuān dáng-fūn
15980
  Monowitz 莫诺威辛 莫諾威辛 Mònuòwēixīn Mohk-nohk-wāi-sān
15981
  Monroe 门罗 門羅 Ménluó Mùhn-lòh
@@ -16140,6 +16216,7 @@ Mountain Province (Philippines) 高山省 高山省 Gāoshānshěng Gōu-sāan-s
16140
  mountain resort 渡假山庄 渡假山莊 dùjià shānzhuāng douh-ga sāan-jōng
16141
  mountains and seas 山海 山海 shānhǎi sāan-hói
16142
  mountains of Ararat 亚拉腊山 亞拉臘山 Yàlālà Shān Nga-lāai-laahp Sāan
 
16143
  Mountain View (place in California) 维尤山 維尤山 Wéiyóu Shān Wàih-yàuh Sāan
16144
  Mountbatten 蒙巴顿 蒙巴頓 Méngbādùn Mùhng-bā-deuhn
16145
  Mount Carmel 迦密山 迦密山 Jiāmì Shān Gā-maht Sāan
@@ -16961,12 +17038,14 @@ National Health Service (Britain) 国民保健服务 國民保健服務 Guómín
16961
  national holiday; statutory holiday 法定假日 法定假日 fǎdìng jiàrì faat-dihng ga-yaht
16962
  National Human Rights Committee 国家人权委员会 國家人權委員會 Guójiā Rénquán Wěiyuánhuì Gwok-gā Yàhn-kyùhn Wái-yùhn-wúi
16963
  National Institute for Health Research; NIHR 国家卫生研究院 國家衛生研究院 Guójiā Wèishēng Yánjiūyuàn Gwok-gā Waih-sāang Yìhn-gau-yún
 
16964
  nationalistic fervor 爱国情绪 愛國情緒 àiguó qíngxù ngoi-gwok chìhng-séuih
16965
  <TW> National Library of Public Information 国立公共资讯图书馆 國立公共資訊圖書館 Guólì Gōnggòng Zīxùn Túshūguǎn Gwok-lahp Gūng-guhng Jī-seun Tòuh-syū-gún
16966
  National Post (newspaper) 全国邮报 全國郵報 Quánguó Yóubào Chyùhn-gwok Yàuh-bou
16967
  National Repentance Day (Papua New Guinea) 忏悔节 懺悔節 Chànhuǐjié Chaam-fui-jit
16968
  national second-grade actor 国家二级演员 國家二級演員 guójiā èrjí yǎnyuán gwok-gā yih-kāp yín-yùhn
16969
  national security 国家安全 國家安全 guójiā ānquán gwok-gā ngōn-chyùhn
 
16970
  National University of Defense Technology; NUDT 国防科技大学 國防科技大學 Guófáng Kējì Dàxué Gwok-fòhng Fō-geih Daaih-hohk
16971
  nation of Israel 以色列国 以色列國 Yǐsèlièguó Yíh-sīk-liht-gwok
16972
  native homeland 聚居地 聚居地 jùjūdì jeuih-gēui-deih
@@ -16977,6 +17056,7 @@ Natonin 纳托宁 納托寧 Nàtuōnìng Naahp-tok-nìhng
16977
  natural ability (of a person) 天赋才干 天賦才幹 tiānfù cáigàn tīn-fu chòih-gon
16978
  natural disinfectant (in open air) 天然杀菌剂 天然殺菌劑 tiānrán shājūnjì tīn-yìhn saat-kwán-jāi
16979
  natural forces 自然力量 自然力量 zìrán lìliang jih-yìhn lihk-leuhng
 
16980
  natural light 自然光 自然光 zìránguāng jih-yìhn-gwōng
16981
  natural (scenic) area 自然景区 自然景區 zìrán jǐngqū jih-yìhn gíng-kēui
16982
  natural vegetation 天然植被 天然植被 tiānrán zhíbèi tīn-yìhn jihk-péih
@@ -17038,6 +17118,7 @@ Neckermann 内克曼 內克曼 Nèikèmàn Noih-hāk-maahn
17038
  Ned 内德 內德 Nèidé Noih-dāk
17039
  Nedabiah 尼大比雅 尼大比雅 Nídàbǐyǎ Nèih-daaih-béi-ngáh nˌɛdəbˈaɪʌ
17040
  Needham 尼达姆 尼達姆 Nídámǔ Nèih-daaht-móuh
 
17041
  negative feelings 消极的情绪 消極的情緒 xiāojí de qíngxù sīu-gihk dīk chìhng-séuih
17042
  Negeb 南地 南地 Nándì Nàahm-deih nˈɛɡɛb
17043
  Negede 尼格德 尼格德 Nígédé Nèih-gaak-dāk
@@ -17093,6 +17174,7 @@ Nero 尼禄 尼祿 Nílù Nèih-luhk
17093
  Neros 内雷斯 內雷斯 Nèiléisī Noih-lèuih-sī
17094
  Nerva 内尔瓦 內爾瓦 Nèi'ěrwǎ Noih-yíh-ngáh
17095
  nest 巢窝 巢窩 cháowō chàauh-wō
 
17096
  Nestle (surname) 内斯特莱 內斯特萊 Nèisītèlái Noih-sī-dahk-lòih
17097
  Nestlé 耐斯特 耐斯特 Nàisītè Noih-sī-dahk
17098
  Nestor 内斯托尔 內斯托爾 Nèisītuō'ěr Noih-sī-tok-yíh nˈɛstɚ
@@ -17411,6 +17493,7 @@ noisy uproar 喧闹声 喧鬧聲 xuānnàoshēng hyūn-naauh-sēng
17411
  Nokia 诺基亚 諾基亞 Nuòjīyà Nohk-gēi-nga
17412
  no knowing the number of (?) 不知几许 不知幾許 bùzhī-jǐxǔ bāt-jī-géi-héui
17413
  Nolan 诺兰 諾蘭 Nuòlán Nohk-làahn
 
17414
  Nolen 诺伦 諾倫 Nuòlún Nohk-lèuhn
17415
  no longer existing 不复存在 不復存在 bùfù-cúnzài bāt-fuhk-chyùhn-joih
17416
  no matter what one says, or using every possible argument 说好说歹 说好说歹 shuōhǎo-shuōdǎi syut-hóu-syut-dáai
@@ -17514,6 +17597,7 @@ not far 不远 不遠 bù yuǎn bāt yúhn
17514
  not far from you 离你不远 離你不遠 lí nǐ bù yuǎn lèih néih bāt yúhn
17515
  not favour 不悦纳 不悅納 bù yuènà bāt yuht-naahp
17516
  not fear; not revere 不敬畏 不敬畏 bù jìngwèi bāt ging-wai
 
17517
  not fitting; not appropriate 不合宜 不合宜 bù héyí bāt hahp-yìh
17518
  not give up/leave/abandon 不舍 不捨 bùshě bāt-sé
17519
  not give up on; not abandon 不离不弃 不離不棄 bùlí-búqì bāt-lèih-bāt-hei
@@ -17696,6 +17780,7 @@ occupy; buy out (company etc) 入驻 入駐 rùzhù yahp-jyu
17696
  oceanographer 海洋学家 海洋學家 hǎiyángxuéjiā hói-yèuhng-hohk-gā
17697
  Ocean Park (Hong Kong tourist attraction) 海洋公园 海洋公園 Hǎiyáng Gōngyuán Hói-yèuhng Gūng-yùhn
17698
  Och 奥克 奧克 Àokè Ou-hāk
 
17699
  Ochran 俄兰 俄蘭 Élán Ngòh-làahn ˈɒkɹən
17700
  Octave 奥克塔夫 奧克塔夫 Àokètǎfū Ou-hāk-taap-fū ˈɒktɪv
17701
  Octavia 奥克塔薇雅 奧克塔薇雅 Àokètǎwēiyǎ Ou-hāk-taap-mèih-ngáh
@@ -18069,6 +18154,7 @@ Ouija board 通灵板 通靈板 tōnglíngbǎn tūng-lìhng-báan
18069
  Oulu 奥芦 奧蘆 Àolú Ou-lòuh
18070
  ounce; oz 安士 安士 ānshì ngōn-sih
18071
  Our Father (Catholic prayer) 天主经 天主經 Tiānzhǔjīng Tīn-jyú-gīng
 
18072
  our primary concern 我们最关心的 我們最關心的 wǒmen zuì guānxīn de ngóh-mùhn jeui gwāan-sām dīk
18073
  outcry (lit. injustice sound) 冤声 冤聲 yuānshēng yūn-sēng
18074
  outer core (of earth etc) 外核 外核 wàihé ngoih-haht
@@ -18347,6 +18433,7 @@ part or section (in a publication, variant form) 部份 部份 bùfèn bouh-fahn
18347
  party card; party membership card 党员证 黨員證 dǎngyuánzhèng dóng-yùhn-jing
18348
  party followers of Herod 希律党人 希律黨人 Xīlǜ dǎngrén Hēi-leuht dóng-yàhn
18349
  "party pooper" (person who spoils the fun) 煞风景的人 煞風景的人 shā fēngjǐng de rén saat fūng-gíng dīk yàhn
 
18350
  Paruah 帕路亚 帕路亞 Pàlùyà Paak-louh-nga pɚˈʉːʌ
18351
  Parvaim 巴瓦音 巴瓦音 Bāwǎyīn Bā-ngáh-yām
18352
  Pasach 巴萨 巴薩 Bāsà Bā-saat pˈeɪsæk
@@ -18554,6 +18641,7 @@ People's Pictorial (magazine) 人民画报 人民畫報 Rénmín Huàbào Yàhn-
18554
  <PRC> people's prosperity 富民 富民 fùmín fu-màhn
18555
  people freezing to death at the roadside (while the rich feast) 路有冻死骨 路有凍死骨 lùyǒudòngsǐgǔ louh-yáuh-dung-séi-gwāt
18556
  people like that 这样的人 這樣的人 zhèyàng de rén jéh-yeuhng dīk yàhn
 
18557
  people (of a nation etc) 众民 眾民 zhòngmín jung-màhn
18558
  people of the land 土民 土民 tǔ mín tóu màhn
18559
  peoples of the Levant 黎凡特人 黎凡特人 Lífántèrén Làih-fàahn-dahk-yàhn
@@ -20509,6 +20597,7 @@ revered as 被尊崇为 被尊崇為 bèi zūnchóng wéi beih jyūn-sùhng wài
20509
  reverse osmosis; RO 反渗透 反滲透 fǎn shèntòu fáan sam-tau
20510
  reverse osmosis; RO 逆渗透 逆滲透 nì shèntòu yihk sam-tau
20511
  review; look again at (a text) 复习一下 複習一下 fùxí yíxià fūk-jaahp yāt-háh
 
20512
  revisit (on a trip) 重游 重游 chóngyóu chùhng-yàuh
20513
  Revlon (American cosmetics brand) 露华浓 露華濃 Lùhuánóng Louh-wàh-nùhng
20514
  Rex 雷克斯 雷克斯 Léikèsī Lèuih-hāk-sī
@@ -20702,6 +20791,7 @@ rococo 洛可可 洛可可 luòkěkě lohk-hó-hó
20702
  rococo style 洛可可风格 洛可可風格 luòkěkě fēnggé lohk-hó-hó fūng-gaak
20703
  Rodanim 罗单 羅單 Luódān Lòh-dāan ɹˈəʊdʌnɪm
20704
  Rodelio 罗德里奥 羅德里奧 Luódélǐ'ào Lòh-dāk-léuih-ou
 
20705
  Roderick 罗德里克 羅德里克 Luódélǐkè Lòh-dāk-léuih-hāk
20706
  Rod (name) 罗德 羅德 Luódé Lòh-dāk
20707
  Rodney 罗德尼 羅德尼 Luódéní Lòh-dāk-nèih
@@ -20712,6 +20802,7 @@ Rodrigues 罗德里格斯岛 羅德里格斯島 Luódélǐgésīdǎo Lòh-dāk-l
20712
  Rodríguez 罗德里格斯 羅德里格斯 Luódélǐgésī Lòh-dāk-léuih-gaak-sī
20713
  roebuck 红鹿 紅鹿 hónglù hùhng-luhk
20714
  Rogelim 罗基琳 羅基琳 Luójīlín Lòh-gēi-làhm ɹəʊɡˈilɪʊm
 
20715
  Roger 罗杰 羅傑 Luójié Lòh-giht
20716
  Roger 罗格 羅格 Luógé Lòh-gaak
20717
  Rogers; Rodgers 罗杰斯 羅傑斯 Luójiésī Lòh-giht-sī
@@ -21169,6 +21260,8 @@ Samara (Russian city) 萨马拉 薩馬拉 Sàmǎlā Saat-máh-lāai
21169
  Samaria 撒马利亚 撒馬利亞 Sāmǎlìyà Saat-máh-leih-nga səmˈɛːɹɪʌ
21170
  Samaria (old translation?) 撒玛利亚 撒瑪利亞 Sāmǎlìyà Saat-máh-leih-nga
21171
  Samaria ostraca 撒马利亚陶片 撒馬利亞陶片 Sāmǎlìyà táopiàn Saat-máh-leih-nga tòuh-pin
 
 
21172
  Samarinda (port, alternate translation) 沙马林达港 沙馬林達港 Shāmǎlíndágǎng Sā-máh-làhm-daaht-góng
21173
  Samarinda (port, in Borneo) 三马林达港 三馬林達港 Sānmǎlíndágǎng Sāam-máh-làhm-daaht-góng
21174
  Samaritan 撒马利亚人 撒馬利亞人 Sāmǎlìyàrén Saat-máh-leih-nga-yàhn sˌəmˈæɹɪtən
@@ -21515,6 +21608,7 @@ seasonal work (lit. short-time work) 短期工作 短期工作 duǎnqī gōngzu
21515
  seating area; section 座位区 座位區 zuòwèiqū joh-wái-kēui
21516
  sea travel (in general; maritime traffic) 海上交通 海上交通 hǎishang jiāotōng hói-seuhng gāau-tūng
21517
  Seba 西巴 西巴 Xībā Sāi-bā sˈibʌ
 
21518
  Sebam 西班 西班 Xībān Sāi-bāan sˈibəm
21519
  Sebastian 塞巴斯帝安 塞巴斯帝安 Sàibāsīdì'ān Choi-bā-sī-dai-ngōn
21520
  Sebastián 瓦斯蒂安 瓦斯蒂安 Wǎsīdì'ān Ngáh-sī-dai-ngōn
@@ -21528,6 +21622,7 @@ secondary circuit (in nuclear reactor) 二回路 二回路 èrhuílù yih-wùih-
21528
  second (assistant) overseer 副监督 副監督 fùjiāndū fu-gāam-dūk
21529
  second chariot (lit. assist car) 副车 副車 fùchē fu-chē
21530
  second coming; return 复临 復臨 fùlín fuhk-làhm
 
21531
  second half of one's lifetime 下半生 下半生 xiàbànshēng hah-bun-sāang
21532
  secondhand shop 二手店 二手店 èrshǒudiàn yih-sáu-dim
21533
  second language acquisition 二语习得 二語習得 èr yǔ xídé yih yúh jaahp-dāk
@@ -21582,6 +21677,7 @@ see up (?) 看尽 看盡 kànjìn hon-jeuhn
21582
  see you then 到时见 到時見 dàoshí jiàn dou-sìh gin
21583
  Segal 西格尔 西格爾 Xīgé'ěr Sāi-gaak-yíh
21584
  Segub 西割 西割 Xīgē Sāi-got sˈiɡʌb
 
21585
  Seifert 赛费特 賽費特 Sàifèitè Choi-fai-dahk
21586
  Sei Fong Shan (peak in HK) 四方山 四方山 Sìfāng Shān Sei-fōng Sāan
21587
  Seiman 西敏 西敏 Xīmǐn Sāi-máhn
@@ -21687,6 +21783,7 @@ Seni District 色尼区 色尼區 Sèní Qū Sīk-nèih Kēui
21687
  senior female schoolmate 学姊 學姊 xuézǐ hohk-jí
21688
  senior female schoolmate 学姐 學姐 xuéjiě hohk-jé
21689
  <TW> senior (lit. age of leisure) 乐龄 樂齡 lèlíng lohk-lìhng
 
21690
  senior research assistant 资深研究助理 資深研究助理 zīshēn yánjiū zhùlǐ jī-sām yìhn-gau joh-léih
21691
  seniors (older than oneself in college etc) 前辈们 前輩們 qiánbèimen chìhn-bui-mùhn
21692
  Senior Supervisor 高级督察 高級督察 Gāojí Dūchá Gōu-kāp Dūk-chaat
@@ -22575,6 +22672,7 @@ sleep together; lie down with 同寝 同寢 tóngqǐn tùhng-chám
22575
  sleep well; get restful sleep 睡个好觉 睡個好覺 shuì ge hǎo jiào seuih go hóu gaau
22576
  sliding door 滑动门 滑動門 huádòngmén waaht-duhng-mùhn
22577
  slight changes (to the strength of a force etc) 稍为改变 稍為改變 shāowéi gǎibiàn sáau-wàih gói-bin
 
22578
  Sligo 斯莱戈 斯萊戈 Sīláigē Sī-lòih-gwō slˈaɪɡəʊ
22579
  slim (one's body) 瘦身 瘦身 shòushēn sau-sān
22580
  slinger (person who slings stones etc) 投石手 投石手 tóushíshǒu tàuh-sehk-sáu slˈɪŋɚ
@@ -22685,6 +22783,7 @@ social meeting; gathering 社交集会 社交集會 shèjiāo jíhuì séh-gāau
22685
  social networking (browsing social networks) 浏览社交网站 瀏覽社交網站 liúlǎn shèjiāo wǎngzhàn làuh-láahm séh-gāau móhng-jaahm
22686
  social networking websites 社交网站 社交網站 shèjiāo wǎngzhàn séh-gāau móhng-jaahm
22687
  social orientation (in student community etc) 社交定位 社交定位 shèjiāo dìngwèi séh-gāau dihng-wái
 
22688
  social psychologist 社会心理学家 社會心理學家 shèhuì xīnlǐxuéjiā séh-wuih sām-léih-hohk-gā
22689
  social security; welfare 社会保障 社會保障 shèhuì bǎozhàng séh-wúi bóu-jeung
22690
  social undertaking; social enterprise 社会事业 社會事業 shèhuì shìyè séh-wúi sih-yihp
@@ -22902,6 +23001,7 @@ speaker (person who gives a talk) 讲者 講者 jiǎngzhě góng-jé spˈikɚ
22902
  speak falsehoods; tell lies 说谎话 說謊話 shuō huǎnghuà syut fōng-wah
22903
  speaking skills; presentation competence 演讲能力 演講能力 yǎnjiǎng nénglì yín-góng nàhng-lihk
22904
  speak in song; sang: 唱道 唱道 chàngdào cheung-douh
 
22905
  speak tactfully; tact 说话得体 說話得體 shuōhuà détǐ syut-wah dāk-tái
22906
  speak with a person 跟人说话 跟人說話 gēn rén shuōhuà gān yàhn syut-wah
22907
  spear 枪矛 槍矛 qiāngmáo chēung-màauh
@@ -23030,6 +23130,7 @@ St. Valentine 圣华伦泰 聖華倫泰 Shèng Huálúntài Sing Wàh-lèuhn-taa
23030
  St. Vincent 圣文森特 聖文森特 Shèngwénsēntè Sing-màhn-sām-dahk
23031
  <netspeak/gaming> stab a fallen enemy (to make sure they're really dead) 补刀 補刀 bǔdāo bóu-dōu
23032
  stab into 刺入 刺入 cìrù chi-yahp
 
23033
  stab through; run through (with a sword) 刺透 刺透 cìtòu chi-tau
23034
  Stackhouse 斯塔克豪斯 斯塔克豪斯 Sītǎkèháosī Sī-taap-hāk-hòuh-sī
23035
  Stacy 斯泰西 斯泰西 Sītàixī Sī-taai-sāi
@@ -23122,6 +23223,7 @@ stay at home (for most of the time etc) 留在家中 留在家中 liú zài jiā
23122
  stay awake 时刻警醒 時刻警醒 shíkè jǐngxǐng sìh-hāk gíng-síng
23123
  stay awake (lit. should-always [be] awake) 总要警醒 總要警醒 zǒngyào jǐngxǐng júng-yiu gíng-síng
23124
  stay beyond ...; keep more than ... 留过 留過 liú guò làuh gwo
 
23125
  stay hydrated (by drinking water) 补充水分 補充水分 bǔchōng shuǐfèn bóu-chūng séui-fahn
23126
  stay overnight (one night) 呆一夜 呆一夜 dāi yī yè ngòih yāt yeh
23127
  stay up late for oneself (after being occupied by others all day) 报复性熬夜 報復性熬夜 bàofuxìng áoyè bou-fuhk-sing ngòuh-yeh
@@ -23336,6 +23438,7 @@ study class 研习班 研習班 yánxíbān yìhn-jaahp-bāan
23336
  study class 研究班 研究班 yánjiūbān yìhn-gau-bāan
23337
  study for a PhD 读博 讀博 dúbó duhk-bok
23338
  study group 研究小组 研究小組 yánjiū xiǎozǔ yìhn-gau síu-jóu
 
23339
  study results 研究结果 研究結果 yánjiū jiéguǒ yìhn-gau git-gwó
23340
  study room 学习室 學習室 xuéxíshì hohk-jaahp-sāt
23341
  study Xi strong country (2019 Xi Jinping/CCP app) 学习强国 學習強國 Xué Xí Qiángguó Hohk Jaahp Kèuhng-gwok
@@ -23483,6 +23586,7 @@ supporting advertisements (for WiFi etc) 赞助广告 贊助廣告 zànzhù guǎ
23483
  support leg (of equipment) 桩腿 樁腿 zhuāng tuǐ jōng téui
23484
  support personnel 支援人员 支援人員 zhīyuán rényuán jī-wùhn yàhn-yùhn
23485
  support team; support system (for depression etc) 救援团队 救援團隊 jiùyuán tuánduì gau-wùhn tyùhn-deuih
 
23486
  support the Qing and destroy foreigners (Boxer Rebellion phrase 1898) 扶清灭洋 扶清滅洋 fú Qīng miè yáng fùh Chīng miht yèuhng
23487
  support (with pillars etc, in architecture) 承托 承托 chéngtuō sìhng-tok
23488
  Supreme Court 大法院 大法院 Dà Fǎyuàn Daaih Faat-yún
@@ -23819,6 +23923,7 @@ Tampere 坦佩雷 坦佩雷 Tǎnpèiléi Táan-pui-lèuih tˈæmpəɹə
23819
  Tampere (city) 坦佩雷市 坦佩雷市 Tǎnpèiléi Shì Táan-pui-lèuih Síh
23820
  Tamsui District (in New Taipei) 淡水区 淡水區 Dànshuǐ Qū Táahm-séui Kēui
23821
  Tana 塔纳 塔納 Tǎnà Taap-naahp
 
23822
  Tanakh (Jewish term for Hebrew scriptures) 塔纳克 塔納克 Tǎnàkè Taap-naahp-hāk
23823
  Tancheng County 郯城县 郯城縣 Tánchéng Xiàn Tàahm-sìhng Yún
23824
  tandem-seated 前后座 前后座 qiánhòuzuò chìhn-hauh-joh
@@ -23877,6 +23982,7 @@ Targum 塔古姆 塔古姆 Tǎgǔmǔ Taap-gú-móuh
23877
  Taroko 太鲁格 太魯格 Tàilǔgé Taai-lóuh-gaak
23878
  Taroko (language) 太鲁阁语 太魯閣語 Tàilǔgéyǔ Taai-lóuh-gok-yúh
23879
  tarot cards 塔罗牌 塔羅牌 tǎluópái taap-lòh-pàaih
 
23880
  Tarshish 他施 他施 Tāshī Tā-sī tˈɑʃɪʃ
23881
  Tarsus 大数城 大數城 Dàshùchéng Daaih-sou-sìhng
23882
  Tartan 他珥探 他珥探 Tā'ěrtàn Tā-yih-taam tˈɑtæn
@@ -23930,6 +24036,7 @@ teaching methods; teaching devices; teaching techniques (for language etc) 教
23930
  tea green (colour) 茶绿 茶綠 chálǜ chàh-luhk
23931
  team management software 团队协作软件 團隊協作軟件 tuánduì xiézuò ruǎnjiàn tyùhn-deuih hip-jok yúhn-gín
23932
  team member 团队成员 團隊成員 tuánduì chéngyuán tyùhn-deuih sìhng-yùhn
 
23933
  teamwork 团队合作 團隊合作 tuánduì hézuò tyùhn-deuih hahp-jok
23934
  tear gas 催泪气体 催淚氣體 cuīlèiqìtǐ chēui-leuih-hei-tái
23935
  tearing (by animals etc, lit. rip pillage) 撕掠 撕掠 sīlüè sī-leuhk
@@ -24039,7 +24146,7 @@ tent city (lit. tent camp) 帐篷营 帳篷營 zhàngpéngyíng jeung-pùhng-yì
24039
  tent cloths 布幔 布幔 bùmàn bou-maahn
24040
  tent colony 帐篷区 帳篷區 zhàngpeng qū jeung-pùhng kēui
24041
  ten thousand people 万人 萬人 wànrén maahn-yàhn
24042
- tenth part; tithe 十分之一 十分之一 shífēnzhīyī sahp-fahn-jī-yāt
24043
  tentmaking 制造帐幕 制造帳幕 zhìzào zhàngmù jai-jouh jeung-mohk
24044
  tent on wheels 帐篷车 帳篷車 zhàngpengchē jeung-pùhng-chē
24045
  tent peg 篷钉 篷釘 péngdīng pùhng-dēng
@@ -24051,6 +24158,7 @@ Teochew (topolect) 潮州话 潮州話 Cháozhōuhuà Chìuh-jāu-wah
24051
  Teodor 特奥多尔 特奧多爾 Tè'àoduō'ěr Dahk-ou-dō-yíh
24052
  Teodoro 特奥多罗 特奧多羅 Tè'àoduōluó Dahk-ou-dō-lòh
24053
  Teofil 泰奥菲尔 泰奧菲爾 Tài'àofēi'ěr Taai-ou-fēi-yíh
 
24054
  Teotihuacán 特奥蒂瓦坎 特奧蒂瓦坎 Tè'àodìwǎkǎn Dahk-ou-dai-ngáh-hām
24055
  Terah 他拉 他拉 Tālā Tā-lāai tˈiɹæɹ
24056
  teraphim (lit. family idol/image) 家族神像 家族神像 jiāzú shénxiàng gā-juhk sàhn-jeuhng
@@ -24130,6 +24238,7 @@ that (you) say is 所说是 所說是 suǒ shuō shì só syut sih
24130
  Thayer 塞耶 塞耶 Sàiyē Choi-yèh
24131
  the abyss 无底深渊 無底深淵 wúdǐshēnyuān mòuh-dái-sām-yūn
24132
  The Adventures of Pinocchio 木偶奇遇记 木偶奇遇記 Mù'ǒu Qíyùjì Muhk-ngáuh Kèih-yuh-gei
 
24133
  The Antichrist (Nietzsche book) 反基督 反基督 Fǎn Jīdū Fáan Gēi-dūk
24134
  The Australian (newspaper) 澳大利亚人报 澳大利亞人報 Àodàlìyàrén Bào Ou-daaih-leih-nga-yàhn Bou
24135
  Thebes 底比斯 底比斯 Dǐbǐsī Dái-béi-sī
@@ -24172,6 +24281,7 @@ The Fallen Angel (statue title in Madrid) 堕落的天使 墮落的天使 duòlu
24172
  the fall of Babylon 巴比伦的陷落 巴比倫的陷落 Bābǐlún de xiànluò Bā-béi-lèuhn dīk hahm-lohk
24173
  the family arrangement (lit. family system) 家庭制度 家庭制度 jiātíng zhìdù gā-tìhng jai-douh
24174
  the feeling of being at fault; feeling of some guilt; guilt trip 罪咎感 罪咎感 zuìjiùgǎn jeuih-gau-gám
 
24175
  the first article 第一篇文章 第一篇文章 dì yī piān wénzhāng daih yāt pīn màhn-jēung
24176
  the first man 第一个人 第一個人 dì yī ge rén daih yāt go yàhn
24177
  the first time 第一次 第一次 dì yī cì daih yāt chi
@@ -24586,6 +24696,7 @@ Tinghu District 亭湖区 亭湖區 Tínghú Qū Tìhng-wùh Kēui
24586
  Tinia 提尼亚 提尼亞 Tíníyà Tàih-nèih-nga
24587
  Tinian 提尼安 提尼安 Tíní'ān Tàih-nèih-ngōn
24588
  Tinian (old translation) 天兰 天蘭 Tiānlán Tīn-làahn
 
24589
  tinsel 金丝银丝 金絲銀絲 jīnsī yínsī gām-sī ngàhn-sī
24590
  Tin Shui Wai (in HK) 天水围 天水圍 Tiānshuǐwéi Tīn-séui-wàih
24591
  Tintagel 廷塔杰尔 廷塔傑爾 Tíngtǎjié'ěr Tìhng-taap-giht-yíh
@@ -24905,6 +25016,7 @@ Trajan 图拉真 圖拉真 Túlāzhēn Tòuh-lāai-jān
24905
  transcribe into Braille 转换成盲文 轉換成盲文 zhuǎnhuàn chéng mángwén jyún-wuhn sìhng màahng-màhn
24906
  transcriptome; RNA molecule set 转录组 轉錄組 zhuǎnlùzǔ jyún-luhk-jóu
24907
  Transformers (toy franchise) 变形金刚 變形金剛 Biànxíngjīngāng Bin-yìhng-gām-gōng
 
24908
  transgress 犯��� 犯過 fànguò faahn-gwo
24909
  transgression 过犯 過犯 guòfàn gwo-faahn
24910
  transition elements (on the periodic table) 过渡元素 過渡元素 guòdù yuánsù gwo-douh yùhn-sou
@@ -25000,6 +25112,7 @@ troops of cavalry; armies of cavalry 骑兵队 騎兵隊 qíbīngduì kèh-bīng
25000
  Troop (surname) 特罗普 特羅普 Tèluópǔ Dahk-lòh-póu
25001
  Trophim 特罗菲姆 特羅菲姆 Tèluófēimǔ Dahk-lòh-fēi-móuh
25002
  Trophimus 特罗非摩 特羅非摩 Tèluófēimó Dahk-lòh-fēi-mō tɹˈɒfəməs
 
25003
  tropical cyclone 热带气旋 熱帶氣旋 rèdài qìxuán yiht-daai hei-syùhn
25004
  tropical diseases 热带疾病 熱帶疾病 rèdài jíbìng yiht-daai jaht-behng
25005
  tropical diseases 热带病 熱帶病 rèdàibìng yiht-daai-behng
@@ -25198,6 +25311,7 @@ Ṭāriq 塔里克 塔里克 Tǎlǐkè Taap-léih-hāk
25198
  U.S. National Institute of Standards and Technology; NIST 美国国家标准与技术研究院 美國國家標準與技術研究院 Měiguó Guójiā Biāozhǔn Yǔ Jìshù Yánjiūyuàn Méih-gwok Gwok-gā Bīu-jéun Yúh Geih-seuht Yìhn-gau-yún
25199
  U.S.News & World Report 美国新闻与世界报道 美國新聞與世界報道 Měiguó Xīnwén yǔ Shìjiè Bàodào Méih-gwok Sān-màhn yúh Sai-gaai Bou-douh
25200
  Ubangi-Shari 乌班吉沙里 烏班吉沙里 Wūbānjí-shālǐ Wū-bāan-gāt-sā-léih
 
25201
  Ubuntu Kylin 优麒麟 優麒麟 Yōu Qílín Yāu Kèih-lèuhn
25202
  Ucal 乌卡 烏卡 Wūkǎ Wū-kā jˈʉːkʊəl
25203
  Uchiha 宇智波 宇智波 Yǔzhìbō Yúh-ji-bō
@@ -25303,6 +25417,7 @@ unintentional violation; (sin by) mistake 无心之失 無心之失 wúxīnzhīs
25303
  uninterruptible (of power supply etc) 不间断 不間斷 bùjiànduàn bāt-gaan-dyuhn
25304
  uninterruptible power supply; UPS 不间断电源 不間斷電源 bùjiànduàn diànyuán bāt-gaan-dyuhn dihn-yùhn
25305
  Union Carbide (company) 联合碳化物公司 聯合碳化物公司 Liánhé Tànhuàwù Gōngsī Lyùhn-hahp Taan-fa-maht Gūng-sī
 
25306
  unite 团结合一 團結合一 tuánjié-héyī tyùhn-git-hahp-yāt jˌʉːnˈaɪt
25307
  unite as one 团结一心 團結一心 tuánjiéyīxīn tyùhn-git-yāt-sām
25308
  United Airlines 联合航空公司 聯合航空公司 Liánhé Hángkōng Gōngsī Lyùhn-hahp Hòhng-hūng Gūng-sī
@@ -25375,6 +25490,7 @@ University of Washington 华盛顿大学 華盛頓大學 Huáshèngdùn Dàxué
25375
  University of Wisconsin–Madison 威斯康星大学麦迪逊分校 威斯康星大學麥迪遜分校 Wēisīkāngxīng Dàxué Màidíxùn Fēnxiào Wāi-sī-hōng-sīng Daaih-hohk Mahk-dihk-seun Fān-haauh
25376
  University of Wittenberg 维藤贝格大学 維藤貝格大學 Wéiténgbèigé Dàxué Wàih-tàhng-bui-gaak Daaih-hohk
25377
  University of York 约克大学 約克大學 Yuēkè Dàxué Yeuk-hāk Daaih-hohk
 
25378
  unjust 不公正 不公正 bù gōngzhèng bāt gūng-jing
25379
  unjustified criticism 无理的批评 無理的批評 wúlǐ de pīpíng mòuh-léih dīk pāi-pìhng
25380
  unkindness (lit. evil treatment) 恶待 惡待 èdài ngok-doih
@@ -25760,6 +25876,7 @@ visiting scholar (short form) 访学 訪學 fǎngxué fóng-hohk
25760
  visitor centre 访客中心 訪客中心 fǎngkè zhōngxīn fóng-haak jūng-sām
25761
  visitor centre (at tourist site) 游客中心 游客中心 yóukè zhōngxīn yàuh-haak jūng-sām
25762
  visitor parking 访客停车场 訪客停車場 fǎngkè tíngchēchǎng fóng-haak tìhng-chē-chèuhng
 
25763
  visit scenic spots 访幽 訪幽 fǎngyōu fóng-yāu
25764
  Vistula 维斯瓦 維斯瓦 Wéisīwǎ Wàih-sī-ngáh
25765
  Vistula Lagoon 维斯瓦泻湖 維斯瓦瀉湖 Wéisīwǎ Xièhú Wàih-sī-ngáh Se-wùh
@@ -25835,7 +25952,12 @@ vowel points (Heb.) 元音符号 元音符號 yuányīn fúhào yùhn-yām fùh-
25835
  Voyager (space probe) 旅行者号 旅行者號 Lǚxíngzhěhào Léuih-hàhng-jé-houh vˈɔɪədʒɚ
25836
  Vratislaus 弗拉季斯拉夫 弗拉季斯拉夫 Fúlājìsīlāfū Fāt-lāai-gwai-sī-lāai-fū
25837
  Vrindavan 沃林达文 沃林達文 Wòlíndáwén Yūk-làhm-daaht-màhn
 
25838
  Vukusic 武克西奇 武克西奇 Wǔkèxīqí Móuh-hāk-sāi-kèih
 
 
 
 
25839
  Vulgate (older translation?) 通俗译本 通俗譯本 Tōngsú Yìběn Tūng-juhk Yihk-bún
25840
  Vunjo (language) 温旧语 溫舊語 Wēnjiùyǔ Wān-gauh-yúh
25841
  vuvuzela 呜呜祖拉 嗚嗚祖拉 wūwūzǔlā wū-wū-jóu-lāai
@@ -27306,6 +27428,7 @@ yohdh; yod (Hebrew letter) 约德 約德 yuēdé yeuk-dāk
27306
  yoke bar(s) of wood 木轭 木軛 mù'è muhk-āak
27307
  yoked (both carrying same yoke) 同负一轭 同負一軛 tóngfù yī'è tùhng-fuh yāt-āak
27308
  Yolanda 约兰达 約蘭達 Yuēlándá Yeuk-làahn-daaht
 
27309
  Yong'an District (in Kaohsiung) 永安区 永安區 Yǒng'ān Qū Wíhng-ngōn Kēui
27310
  Yong'an (in Fujian) 永安市 永安市 Yǒng'ān Shì Wíhng-ngōn Síh
27311
  Yongchang (county, in Gansu) 永昌县 永昌縣 Yǒngchāng Xiàn Wíhng-chēung Yún
@@ -27384,6 +27507,7 @@ Young (surname) 扬格 揚格 Yánggé Yèuhng-gaak
27384
  you (plural) (Cantonese version) 你哋 你哋 nǐdì néih-déi
27385
  you reap what you sow (melons or beans) 种瓜得瓜种豆得豆 種瓜得瓜種豆得豆 zhòng guā dé guā zhòng dòu dé dòu jung gwā dāk gwā jung dauh dāk dauh
27386
  Your Honour (address to judge in court) 尊敬的法官大人 尊敬的法官大人 zūnjìng de Fǎguān Dàrén jyūn-ging dīk Faat-gūn Daaih-yàhn
 
27387
  your privacy (on Internet etc) 你的隐私 你的隱私 nǐ de yǐnsī néih dīk yán-sī
27388
  your side (in trade negotiations) 贵方 貴方 guìfāng gwai-fōng
27389
  Yousef 优素福 優素福 Yōusùfú Yāu-sou-fūk
@@ -27569,6 +27693,7 @@ Zambezi River 赞比西河 贊比西河 Zànbǐxīhé Jaan-béi-sāi-hòh
27569
  Zambia (alternate translation) 尚比亚 尚比亞 Shàngbǐyà Seuhng-béi-nga zˈæmbiʌ
27570
  Zamboanga 三宝颜 三寶顏 Sānbǎoyán Sāam-bóu-ngàahn
27571
  Zamira 莎美拉 莎美拉 Shāměilā Sā-méih-lāai
 
27572
  Zamora 萨莫拉 薩莫拉 Sàmòlā Saat-mohk-lāai
27573
  Zande 赞德 贊德 Zàndé Jaan-dāk
27574
  Zande (language) 赞德语 贊德語 Zàndéyǔ Jaan-dāk-yúh
@@ -27589,6 +27714,7 @@ Zaragoza 萨拉戈萨 薩拉戈薩 Sàlāgēsà Saat-lāai-gwō-saat
27589
  Zarathustra (Nietzsche character) 查拉图斯特拉 查拉圖斯特拉 Zhālātúsītèlā Chàh-lāai-tòuh-sī-dahk-lāai
27590
  Zarephath 撒勒法 撒勒法 Sālèfǎ Saat-lahk-faat zˈɛɹʌfæθ
27591
  Zarethan 撒拉但 撒拉但 Sālādàn Saat-lāai-daahn zˈɛɹʌθæn
 
27592
  Zarma (language) 哲尔马语 哲爾馬語 Zhé'ěrmǎyǔ Jit-yíh-máh-yúh
27593
  Zarya 扎里亚 扎里亞 Zhālǐyà Jaat-léih-nga
27594
  Zarysky 扎里斯基 扎里斯基 Zhālǐsījī Jaat-léih-sī-gēi
 
213
  adaptive trait 适应器 適應器 shìyìngqì sīk-ying-hei
214
  Adar 亚达月 亞達月 Yàdáyuè Nga-daaht-yuht ˈeɪdɑɹ
215
  <HK> add-value machine (for topping up Octopus card) 增值机 增值機 zēngzhíjī jāng-jihk-gēi
216
+ add any pretext you want (to unjust condemnation) 欲加之罪 欲加之罪 yùjiāzhīzuì yuhk-gā-jī-jeuih
217
  Addar 亚达珥 亞達珥 Yàdá'ěr Nga-daaht-yih ˈædəː
218
  add each other on WeChat 加个微信 加個微信 jiā ge Wēixìn gā go Mèih-seun
219
  Addenbrooke's (hospital) 阿登布鲁克 阿登布魯克 Ādēngbùlǔkè A-dāng-bou-lóuh-hāk
 
225
  Addis Ababa (alternate translation) 阿迪斯阿贝巴 阿迪斯阿貝巴 Ādísī'ābèibā A-dihk-sī-a-bui-bā
226
  Addison 艾迪生 艾迪生 Àidíshēng Ngaaih-dihk-sāang
227
  add me on WeChat 加我微信 加我微信 jiā wǒ Wēixìn gā ngóh Mèih-seun
228
+ add notification (on social media etc) 添加通知 添加通知 tiānjiā tōngzhī tīm-gā tūng-jī
229
  Addon 押丹 押丹 Yādān Aat-dāan
230
  add (something, to a writing) 载有 載有 zǎiyǒu joi-yáuh
231
  add subtitle/caption (to video/picture) 配字 配字 pèi zì pui jih
 
759
  Amber (name) 安贝 安貝 Ānbèi Ngōn-bui ˈæmbɚ
760
  ambient lighting; general lighting 普通照明 普通照明 pǔtōng zhàomíng póu-tūng jiu-mìhng
761
  ambigram 双向图 雙向圖 shuāngxiàngtú sēung-heung-tòuh
762
+ ambiguous (variant?) 摸棱两可 摸棱兩可 mōléngliǎngkě mó-lìhng-léuhng-hó
763
  Ambon (island) 安汶岛 安汶島 Ānwèndǎo Ngōn-màhn-dóu
764
  Ambrocio 安布罗西奥 安布羅西奧 Ānbùluóxī'ào Ngōn-bou-lòh-sāi-ou
765
  Ambroise 安布鲁瓦兹 安布魯瓦茲 Ānbùlǔwǎzī Ngōn-bou-lóuh-ngáh-jī
 
968
  Anim 亚念 亞念 Yàniàn Nga-nihm ˈeɪnəm
969
  animal shelter 动物收容所 動物收容所 dòngwù shōuróngsuǒ duhng-maht sāu-yùhng-só
970
  animated manga 动漫 動漫 dòngmàn duhng-maahn
971
+ animatic 动态脚本 動態腳本 dòngtàijiǎoběn duhng-taai-geuk-bún
972
  animation team 动画组 動畫組 dònghuàzǔ duhng-wá-jóu
973
  animator (job title?) 动画家 動畫家 dònghuàjiā duhng-wá-gā
974
  an instrument of ten strings 十弦琴 十弦琴 shíxiánqín sahp-yìhn-kàhm
 
984
  Ankang (in Shaanxi) 安康市 安康市 Ānkāng Shì Ngōn-hōng Síh
985
  Ankara 安卡拉 安卡拉 Ānkǎlā Ngōn-kā-lāai ˈæŋkəɹə
986
  Ankasie 安卡西 安卡西 Ānkǎxī Ngōn-kā-sāi
987
+ ankle-length boots 及踝短靴 及踝短靴 jíhuáiduǎnxuē kahp-wáh-dyún-hēu
988
  ankle chainlets 脚链 腳鏈 jiǎoliàn geuk-lín
989
  Anle District (in Keelung) 安乐区 安樂區 Ānlè Qū Ngōn-lohk Kēui
990
  Anlong (county, in Guizhou) 安龙县 安龍縣 Ānlóng Xiàn Ngōn-lùhng Yún
 
1411
  Ashland 亚士兰 亞士蘭 Yàshìlán Nga-sih-làahn
1412
  Ashley 阿什利 阿什利 Āshílì A-sahm-leih
1413
  Ashley 阿什莉 阿什莉 Āshílì A-sahm-leih
1414
+ Ashok 阿肖克 阿肖克 Āxiāokè A-chiu-hāk
1415
  ashpit 灰坑 灰坑 huīkēng fūi-hāang
1416
  Ashton (name) 阿诗顿 阿詩頓 Āshīdùn A-sī-deuhn
1417
  Ashtoreth 亚斯他录 亞斯他錄 Yàsītālù Nga-sī-tā-luhk ˈæʃtɚɛθ
 
1456
  assigned to (a place) 被派到 被派到 bèi pài dào beih paai dou
1457
  Assir 亚惜 亞惜 Yàxī Nga-sīk ˈæsiə
1458
  Assisi 阿西西 阿西西 Āxīxī A-sāi-sāi
1459
+ assistant manager (of a team) 副队长 副隊長 fùduìzhǎng fu-deuih-jéung
1460
  Associated Board of the Royal Schools of Music; ABRSM 英国皇家音乐学院联合委员会 英國皇家音樂學院聯合委員會 Yīngguó Huángjiā Yīnyuè Xuéyuàn Liánhé Wěiyuánhuì Yīng-gwok Wòhng-gā Yām-ngohk Hohk-yún Lyùhn-hahp Wái-yùhn-wúi
1461
  associate editor 副主编 副主編 fùzhǔbiān fu-jyú-pīn
1462
  Associate General Counsel (at law) 助理法律顾问 助理法律顧問 Zhùlǐ Fǎlǜ Gùwèn Joh-léih Faat-leuht Gu-mahn
 
1875
  bank account(s) 银行账户 銀行賬戶 yínháng zhànghù ngàhn-hòhng jeung-wuh
1876
  (bank) account (variant) 账户 賬戶 zhànghù jeung-wuh
1877
  bank card 银行卡 銀行卡 yínhángkǎ ngàhn-hòhng-kā
1878
+ bank card number 银行卡号 銀行卡號 yínhángkǎ hào ngàhn-hòhng-kā houh
1879
  bank failure 银行倒闭 銀行倒閉 yínháng dǎobì ngàhn-hòhng dóu-bai
1880
  bank heists 打劫银行 打劫銀行 dǎjié yínháng dá-gip ngàhn-hòhng
1881
  Banks (surname) 班克斯 班克斯 Bānkèsī Bāan-hāk-sī
 
2030
  Batavia 巴达维亚 巴達維亞 Bādáwéiyà Bā-daaht-wàih-nga
2031
  Bateman 贝特曼 貝特曼 Bèitèmàn Bui-dahk-maahn
2032
  Bath-sheba 拔示巴 拔示巴 Báshìbā Baht-sih-bā bˌæθʃˈibʌ
2033
+ Bathan 贝瑟安 貝瑟安 Bèisè'ān Bui-sāt-ngōn
2034
  bath bomb 气泡弹 氣泡彈 qìpàodàn hei-pāau-daahn
2035
  bath bomb 爆炸浴盐 爆炸浴鹽 bàozhàyùyán baau-ja-yuhk-yìhm
2036
  Bath (city) 巴斯市 巴斯市 Bāsī Shì Bā-sī Síh
 
2209
  Beihai (in Guangxi) 北海市 北海市 Běihǎi Shì Bāk-hói Síh
2210
  Beihu District 北湖区 北湖區 Běihú Qū Bāk-wùh Kēui
2211
  Beijing (city) 北京市 北京市 Běijīng Shì Bāk-gīng Síh
2212
+ Beijing Genomics Institute; BGI Group 华大集团 華大集團 Huádà Jítuán Wàh-daaih Jaahp-tyùhn
2213
  Beijing Public Network Security Register 京公网安备 京公網安備 Jīng Gōng Wǎng Ān Bèi Gīng Gūng Móhng Ngōn Beih
2214
  Beilin District 北林区 北林區 Běilín Qū Bāk-làhm Kēui
2215
  Beilin District 碑林区 碑林區 Bēilín Qū Bēi-làhm Kēui
 
2273
  Belteshazzar 伯提沙撒 伯提沙撒 Bótíshāsā Baak-tàih-sā-saat bˌɛltɪʃˈæzæɹ
2274
  Beltis 贝尔特斯 貝爾特斯 Bèi'ěrtèsī Bui-yíh-dahk-sī
2275
  Beltramelli 贝尔特拉梅利 貝爾特拉梅利 Bèi'ěrtèlāméilì Bui-yíh-dahk-lāai-mùih-leih
2276
+ Beltrán 贝尔特兰 貝爾特蘭 Bèi'ěrtèlán Bui-yíh-dahk-làahn
2277
  Belu 贝卢 貝盧 Bèilú Bui-lòuh
2278
  Belykh 别雷赫 別雷赫 Biéléihè Biht-lèuih-hāk
2279
  Belzig 贝尔齐希 貝爾齊希 Bèi'ěrqíxī Bui-yíh-chàih-hēi
 
2384
  Bernice 贝妮丝 貝妮絲 Bèinīsī Bui-nèih-sī
2385
  Bernie 伯妮 伯妮 Bónī Baak-nèih
2386
  Bernie 伯尼 伯尼 Bóní Baak-nèih bˈəːni
2387
+ Bernier 贝尔尼埃 貝爾尼埃 Bèi'ěrní'āi Bui-yíh-nèih-āai
2388
  Bernstein 伯恩斯坦 伯恩斯坦 Bó'ēnsītǎn Ba-yān-sī-táan bˈəːnstin
2389
  Berodach-baladan 比罗达巴拉但 比羅達巴拉但 Bǐluódábālādàn Béi-lòh-daaht-bā-lāai-daahn biɹˌəʊdækbˈɒɹədæn
2390
  Beroean(s) 比里亚人 比里亞人 Bǐlǐyàrén Béi-léih-nga-yàhn
 
2529
  Bidkar 毕甲 畢甲 Bìjiǎ Bāt-gaap bˈɪdkæɹ
2530
  Biedl; Bedell 比德尔 比德爾 Bǐdé'ěr Béi-dāk-yíh
2531
  Bielefeldt 比勒费尔特 比勒費爾特 Bǐlèfèi'ěrtè Béi-lahk-fai-yíh-dahk
2532
+ biennial exhibition 双年展 雙年展 shuāngniánzhǎn sēung-nìhn-jín
2533
  bier 抬尸架 抬屍架 táishījià tòih-sī-ga
2534
  bifenthrin 联苯菊酯 聯苯菊酯 liánběnjúzhǐ lyùhn-bún-gūk-jí
2535
  big assignment 大任 大任 dàrèn daaih-yahm
 
2739
  Blitt 布利特 布利特 Bùlìtè Bou-leih-dahk
2740
  blizzard (metaphorical) 雪花般 雪花般 xuěhuābān syut-fā-būn
2741
  blockage (in pipeline) 堵塞点 堵塞點 dǔsèdiǎn dóu-choi-dím
2742
+ blockchain 区块链 區塊鏈 qūkuàiliàn kēui-faai-lín
2743
  blocker (medication) 阻断剂 阻斷劑 zǔduànjì jó-tyúhn-jāi
2744
  block (on weixin etc) 拉黑 拉黑 lā hēi lāai hāk
2745
  block with opposite force 拮抗 拮抗 jiékàng git-kong
 
2880
  books containing Bible stories 圣经故事书 聖經故事書 Shèngjīng gùshishū Sing-gīng gu-sih-syū
2881
  book tickets (less commonly-used version) 订票 訂票 dìngpiào dehng-piu
2882
  boom lift 折臂升降机 折臂升降機 zhébì shēngjiàngjī jit-bei sīng-gong-gēi
2883
+ booth (at exhibition) 展区 展區 zhǎnqū jín-kēui
2884
  Booth (surname) 布思 布思 Bùsī Bou-sī
2885
  Bopp 博普 博普 Bópǔ Bok-póu
2886
  Bora Bora (island) 博拉博拉岛 博拉博拉島 Bólābólādǎo Bok-lāai-bok-lāai-dóu
 
3120
  British Academy 英国国家学术院 英國國家學術院 Yīngguó Guójiā Xuéshùyuàn Yīng-gwok Gwok-gā Hohk-seuht-yún
3121
  British Antarctic Survey 英国南极考察队 英國南極考察隊 Yīngguó Nánjí Kǎocháduì Yīng-gwok Nàahm-gihk Háau-chaat-deuih
3122
  British Chinese 英国华侨 英國華僑 Yīngguó Huáqiáo Yīng-gwok Wàh-kìuh
3123
+ British cream tea 英式奶油茶点 英式奶油茶點 Yīngshì nǎiyóu chádiǎn Yīng-sīk náaih-yàuh chàh-dím
3124
  British English 英式英语 英式英語 Yīngshì Yīngyǔ Yīng-sīk Yīng-yúh
3125
  British flapjack; oat bar 燕麦棒 燕麥棒 yànmàibàng yin-mahk-páahng
3126
  British Library 英国图书馆 英國圖書館 Yīngguó Túshūguǎn Yīng-gwok Tòuh-syū-gún
 
3269
  Bunbury 邦伯里 邦伯里 Bāngbólǐ Bōng-baak-léih
3270
  bundle up (and come?) 束起 束起 shùqi chūk-héi
3271
  bungee jumping 蹦极跳 蹦極跳 bèngjítiào baahng-gihk-tiu
3272
+ Bunn 邦恩 邦恩 Bāng'ēn Bōng-yān
3273
  Bunni 布尼 布尼 Bùní Bou-nèih bˈʌnaɪ
3274
  Bunny (name) 邦尼 邦尼 Bāngní Bōng-nèih
3275
  Bunun (language) 布农语 布農語 Bùnóngyǔ Bou-nùhng-yúh
 
3322
  business administration 工商管理 工商管理 gōngshāng guǎnlǐ gūng-sēung gún-léih
3323
  business analytics 商业分析 商業分析 shāngyè fēnxi sēung-yihp fān-sīk
3324
  business (building); shop 商铺 商鋪 shāngpù sēung-pou
3325
+ Business Continuity Plan (for emergency etc) 业务连续性计划 業務連續性計劃 Yèwù Liánxùxìng Jìhuà Yihp-mouh Lìhn-juhk-sing Gai-waahk
3326
  business decision 企业决策 企業決策 qǐyè juécè kéih-yihp kyut-chaak
3327
  business decision 商业决策 商業決策 shāngyè juécè sēung-yihp kyut-chaak
3328
  business environment 营商环境 營商環境 yíngshāng huánjìng yìhng-sēung wàahn-gíng
 
3487
  Cambou 康布 康布 Kāngbù Hōng-bou
3488
  Cambrian explosion 寒武纪大爆发 寒武紀大爆發 Hánwǔjì dà bàofā Hòhn-móuh-géi daaih baau-faat
3489
  Cambridgeshire 剑桥郡 劍橋郡 Jiànqiáojùn Gim-kìuh-gwahn kˈeɪmbɹɪdʒʃɚ
3490
+ Cambridge (surname) 坎布里奇 坎布里奇 Kǎnbùlǐqí Hām-bou-léih-kèih
3491
  Cambridge University Library 剑桥大学图书馆 劍橋大學圖書館 Jiànqiáo Dàxué Túshūguǎn Gim-kìuh Daaih-hohk Tòuh-syū-gún
3492
  Cambyses 冈比西斯 岡比西斯 Gāngbǐxīsī Gōng-béi-sāi-sī
3493
  Camden (New Jersey) 卡姆登 卡姆登 Kǎmǔdēng Kā-móuh-dāng
 
3516
  Campos 坎波斯 坎波斯 Kǎnbōsī Hām-bō-sī
3517
  Campoy 坎波 坎波 Kǎnbō Hām-bō
3518
  campus 校区 校區 xiàoqū haauh-kēui
3519
+ campus recruitment 校园招聘 校園招聘 xiàoyuán zhāopìn haauh-yùhn jīu-ping
3520
  can't avoid death 不免一死 不免一死 bùmiǎn yīsǐ bāt-míhn yāt-séi
3521
  can't ever 决不会 決不會 juébù huì kyut-bāt wúih
3522
  can't sleep enough 睡不饱 睡不飽 shuìbubǎo seuih-bāt-báau
 
3632
  cardiothoracic surgery 胸腔外科 胸腔外科 xiōngqiāng wàikē hūng-hōng ngoih-fō
3633
  cardiovascular 心血管 心血管 xīnxuèguǎn sām-hyut-gún
3634
  cardiovascular disease 心血管疾病 心血管疾病 xīnxuèguǎn jíbìng sām-hyut-gún jaht-behng
3635
+ card number (bank etc) 卡号 卡號 kǎ hào kā houh
3636
  Cardoso 卡多佐 卡多佐 Kǎduōzuǒ Kā-dō-jo
3637
  Cardoza 卡多萨 卡多薩 Kǎduōsà Kā-dō-saat
3638
  carefully count (?) 細數 细数 xìshǔ sai-sóu
 
3686
  Carmites 卡米人 卡米人 Kǎmǐrén Kā-máih-yàhn kˈɑmaɪts
3687
  Carnegie 卡内基 卡內基 Kǎnèijī Kā-noih-gēi kæɹnˈeɪɡi
3688
  Carnegie Mellon University 卡内基梅隆大学 卡內基梅隆大學 Kǎnèijī Méilóng Dàxué Kā-noih-gēi Mùih-lùhng Daaih-hohk
3689
+ Carneiro 卡内罗 卡內羅 Kǎnèiluó Kā-noih-lòh
3690
  carnival 嘉年华会 嘉年華會 jiāniánhuáhuì gā-nìhn-wàh-wúi
3691
  carob 角豆 角豆 jiǎodòu gok-dauh
3692
  carob pod 角豆荚 角豆莢 jiǎodòujiá gok-dauh-gaap
 
3838
  Cedar Point 杉树角 杉樹角 Shānshùjiǎo Chaam-syuh-gok
3839
  cedarwood 雪松木 雪松木 xuěsōngmù syut-chùhng-muhk sˈidəwʊd
3840
  cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-báan
3841
+ CedPane: this is version 2019-11-17 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
3842
  Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
3843
  Celebes (old name for Sulawesi, island) 西里伯斯岛 西里伯斯島 Xīlǐbósīdǎo Sāi-léih-baak-sī-dóu
3844
  celebrate holidays 庆祝节日 慶祝節日 qìngzhù jiérì hing-jūk jit-yaht
 
4056
  check-in (airport) 办理登机手续 辦理登機手續 bànlǐ dēngjī shǒuxù baahn-léih dāng-gēi sáu-juhk
4057
  check-in (hotel) 入住 入住 rùzhù yahp-jyuh
4058
  check for updates 检查更新 檢查更新 jiǎnchá gēngxīn gím-chàh gāng-sān
4059
+ check it; look into 查一下 查一下 chá yīxià chàh-yāt-háh
4060
  check out of a hotel room 退房 退房 tuì fáng teui fòhng
4061
  checkout time (in hotel) 退房时间 退房時間 tuì fáng shíjiān teui fòhng sìh-gāan
4062
  Cheddar cheese 切达干酪 切達乾酪 Qièdá gānlào Chit-daaht gōn-lok
 
4440
  Cirencester 赛伦赛斯特 賽倫賽斯特 Sàilúnsàisītè Choi-lèuhn-choi-sī-dahk
4441
  Cirth (written language) 色斯文 色斯文 Sèsīwén Sīk-sī-màhn
4442
  Ciruzzi 奇鲁齐 奇魯齊 Qílǔqí Kèih-lóuh-chàih
4443
+ cisgender; non-transgender 顺性别 順性別 shùn xìngbié seuhn sing-biht
4444
  cistern side 池边 池邊 chíbiān chìh-bīn
4445
  <PRC> citizen ID number 公民身份号码 公民身份號碼 gōngmín shēnfen hàomǎ gūng-màhn sān-fán houh-máh
4446
  citizen journalism 公民新闻 公民新聞 gōngmín xīnwén gūng-màhn sān-màhn
 
4674
  Colossians (book, Catholic version) 哥罗森书 哥羅森書 Gēluósēnshū Gō-lòh-sām-syū
4675
  coloured cloth 彩布 彩布 cǎibù chói-bou
4676
  coloured lights (outdoor; festive) 彩色灯光 彩色燈光 cǎisè dēngguāng chói-sīk dāng-gwōng
4677
+ coloured pencils 彩铅 彩鉛 cǎiqiān chói-yùhn
4678
  colour in; color in (a picture) 涂上颜色 塗上顏色 túshàng yánsè tòuh-séuhng ngàahn-sīk
4679
  colour vision deficiency 色觉缺陷 色覺缺陷 sèjué quēxiàn sīk-gok kyut-hahm
4680
  Colson 科尔松 科爾松 Kē'ěrsōng Fō-yíh-chùhng
 
5111
  Cozbi 歌斯比 歌斯比 Gēsībǐ Gō-sī-béi kˈɒzbaɪ
5112
  Cozeba 哥西巴 哥西巴 Gēxībā Gō-sāi-bā kʌzˈibʌ
5113
  cradle of civilization (Egypt, Babylon, India and China) 四大文明古国 四大文明古國 Sì Dà Wénmíng Gǔguó Sei Daaih Màhn-mìhng Gú-gwok
5114
+ craft design and technology; CDT 工艺设计技术 工藝設計技術 gōngyì shèjì jìshù gūng-ngaih chit-gai geih-seuht
5115
  craftsmen 工匠们 工匠們 gōngjiàngmen gūng-jeuhng-mùhn kɹˈɑftsmən
5116
  Craig 克雷格 克雷格 Kèléigé Hāk-lèuih-gaak
5117
  Craig (old translation) 卡利格 卡利格 Kǎlìgé Kā-leih-gaak
 
5191
  Cronus 克洛诺斯 克洛諾斯 Kèluònuòsī Hāk-lohk-nohk-sī
5192
  crooked 歪邪 歪邪 wāixié wāai-chèh
5193
  Croome 克鲁姆 克魯姆 Kèlǔmǔ Hāk-lóuh-móuh
5194
+ cross-country running 越野跑 越野跑 yuèyě pǎo yuht-yéh páau
5195
  cross-strait relations (mainland/TW) 台湾海峡两岸关系 台灣海峽兩岸關系 Táiwān Hǎixiá liǎng'àn guānxi Tòih-wāan Hói-haahp léuhng-ngohn gwāan-haih
5196
  cross-strait relations (mainland/TW) 海峡两岸关系 海峽兩岸關系 Hǎixiá liǎng'àn guānxi Hói-haahp léuhng-ngohn gwāan-haih
5197
  crossbar 横杠 橫杠 hénggàng wàahng-gong
 
5210
  crowning touch; crowning achievement 巅峰之做 巔峰之做 diānfēng zhī zuò dīn-fūng jī jouh
5211
  crown of decoration 华冕 華冕 huámiǎn wàh-míhn
5212
  crown of life 生命的冠冕 生命的冠冕 shēngmìng de guānmiǎn sāang-mihng dīk gūn-míhn
5213
+ crown of thorns 荆棘冠 荊棘冠 jīngjíguān gīng-gīk-gūn
5214
+ crown of thorns 荆棘冠冕 荊棘冠冕 jīngjí guānmiǎn gīng-gīk gūn-míhn
5215
  Croydon 克罗伊登 克羅伊登 Kèluóyīdēng Hāk-lòh-yī-dāng kɹˈɔɪdən
5216
  cruel 残酷不仁 殘酷不仁 cánkù-bùrén chàahn-huhk-bāt-yàhn
5217
  crumpet; pikelet (NW/Midlands crumpet) 烤面饼 烤麵餅 kǎomiànbǐng hāau-mihn-béng
 
5243
  Cuiluan District 翠峦区 翠巒區 Cuìluán Qū Cheui-lyùhn Kēui
5244
  Cuiping District 翠屏区 翠屏區 Cuìpíng Qū Cheui-pìhng Kēui
5245
  Culiacán 库利亚坎 庫利亞坎 Kùlìyàkǎn Fu-leih-nga-hām
5246
+ Culiacán (city) 库利亚坎市 庫利亞坎市 Kùlìyàkǎn Shì Fu-leih-nga-hām Síh
5247
  Cullmann 卡尔曼 卡爾曼 Kǎ'ěrmàn Kā-yíh-maahn
5248
  cultivar (of a plant) 栽培品种 栽培品種 zāipéi pǐnzhǒng jōi-pùih bán-júng
5249
  (cultural) custom 文化习俗 文化習俗 wénhuà xísú màhn-fa jaahp-juhk
 
5253
  Cumaná 库马纳 庫馬納 Kùmǎnà Fu-máh-naahp
5254
  Cumaná (city) 库马纳市 庫馬納市 Kùmǎnà Shì Fu-máh-naahp Síh
5255
  cumi 库米 庫米 kùmǐ fu-máih
5256
+ cumin 孜然 孜然 zīrán jī-yìhn
5257
  cumi (old translation?) 古米 古米 gǔmǐ gú-máih
5258
  Cummins 卡明斯 卡明斯 Kǎmíngsī Kā-mìhng-sī
5259
  Cunningham 坎宁安 坎寧安 Kǎnníng'ān Hām-nìhng-ngōn
 
5287
  custard lava (in centre of mooncake) 奶黄流心 奶黃流心 nǎihuángliúxīn náaih-wòhng-làuh-sām
5288
  Custer 卡斯特 卡斯特 Kǎsītè Kā-sī-dahk
5289
  custody (of children) 抚养权 ���養權 fǔyǎngquán fú-yéuhng-kyùhn
5290
+ customer relations; customer service department 客服部 客服部 kèfúbù haak-fuhk-bouh
5291
  customer service 客服 客服 kèfú haak-fuhk
5292
  customer services hotline 客户服务热线 客戶服務熱線 kèhù fúwù rèxiàn haak-wuh fuhk-mouh yiht-sin
5293
  customer suggestion form; customer feedback form 顾客意见表 顧客意見表 gùkè yìjian biǎo gu-haak yi-gin bíu
 
5524
  dash toward 赶往 趕往 gǎnwǎng gón-wóhng
5525
  Dashu District (in Kaohsiung) 大树区 大樹區 Dàshù Qū daaih-syuh-kēui
5526
  database software 数据库软件 數據庫軟件 shùjùkù ruǎnjiàn sou-geui-fu yúhn-gín
5527
+ data cable 数据线 數據線 shùjùxiàn sou-geui-sin
5528
  datang gu (type of drum) 大堂鼓 大堂鼓 dàtánggǔ daaih-tòhng-gú
5529
  data service (for mobile phone etc) 数据服务 數據服務 shùjù fúwù sou-geui fuhk-mouh
5530
  date cake 椰枣饼 椰棗餅 yēzǎobǐng yèh-jóu-béng
 
5618
  death threat (in letter etc) 死亡恐吓 死亡恐嚇 sǐwáng kǒnghè séi-mòhng húng-haak
5619
  Debaltsevo 杰巴利采沃 傑巴利采沃 Jiébālìcǎiwò Giht-bā-leih-chói-yūk
5620
  Debao (county, in Guangxi) 德保县 德保縣 Débǎo Xiàn Dāk-bóu Yún
5621
+ debating society 辩论社 辯論社 biànlùnshè bihn-leuhn-séh
5622
  debating team 辩论队 辯論隊 biànlùnduì bihn-leuhn-deuih
5623
  Debbie 黛比 黛比 Dàibǐ Doih-béi dˈɛbi
5624
  De Beers 戴比尔斯 戴比爾斯 Dài Bǐ'ěrsī Daai Béi-yíh-sī
 
5929
  Didier 迪迪埃 迪迪埃 Dídí'āi Dihk-dihk-āai
5930
  did indeed 确曾 確曾 quècéng kok-chàhng
5931
  didn't receive 没收到 沒收到 méi shōudào muht sāu-dou
5932
+ didn't receive; unable to receive 收不到 收不到 shōubudào sāu-bāt-dou
5933
  did not say a word 不发一言 不發一言 bùfāyīyán bāt-faat-yāt-yìhn
5934
  Didur 迪杜 迪杜 Dídù Dihk-douh
5935
  Didur 迪杜尔 迪杜爾 Dídù'ěr Dihk-douh-yíh
 
6028
  disabled people 残疾人士 殘疾人士 cánjí rénshì chàahn-jaht yàhn-sih
6029
  disabled sports event 残运会 殘運會 cányùnhuì chàahn-wahn-wúi
6030
  disaster/calamity 灾劫 災劫 zāijié jōi-gip
6031
+ Disaster Recovery Plan (of business etc) 灾难恢复计划 災難恢復計劃 Zāinàn Huīfù Jìhuà Jōi-naahn Fūi-fuhk Gai-waahk
6032
  (disaster) relief supplies 救灾物资 救災物資 jiùzāi wùzī gau-jōi maht-jī
6033
  disaster relief (work) 救灾工作 救災工作 jiùzāi gōngzuò gau-jōi gūng-jok
6034
  disaster relief work 赈灾工作 賑災工作 zhènzāi gōngzuò jan-jōi gūng-jok
 
6072
  disruptive problems (lit. irritating problems) 恼人难题 惱人難題 nǎorén nántí nóuh-yàhn nàahn-tàih
6073
  dissatisfied with 不满意 不滿意 bù mǎnyì bāt múhn-yi
6074
  <netspeak> dissatisfying 皮皮虾 皮皮蝦 pípíxiā pèih-pèih-hā
6075
+ dissenter (to a cause) 异见者 異見者 yìjiànzhě yih-gin-jé
6076
  distaff 纺杆 紡杆 fǎnggān fóng-gōn dˈɪstɑf
6077
  distant journey 海阔天高 海闊天高 hǎikuòtiāngāo hói-fut-tīn-gōu
6078
  distilled liquor 蒸馏酒 蒸餾酒 zhēngliújiǔ jīng-làuh-jáu
 
6135
  Doetinchem (town) 杜廷赫姆市 杜廷赫姆市 Dùtínghèmǔ Shì Douh-tìhng-hāk-móuh Síh
6136
  do evil 行恶 行惡 xíng'è hàhng-ngok
6137
  do for; do to give 做给 做給 zuògěi jouh-kāp
6138
+ <informal> dog 狗狗 狗狗 gǒugǒu gáu-gáu
6139
  dog's paw 狗爪 狗爪 gǒuzhǎo gáu-jáau
6140
  dog; dog-kind 狗儿 狗兒 gǒur gáu-yìh
6141
  doglike(?) 犬类 犬類 quǎnlèi hyún-leuih
 
6535
  eagle 大鹰 大鷹 dàyīng daaih-yīng
6536
  Eagle Nebula (M16, NGC 6611) 鹰状星云 鷹狀星云 Yīng zhuàng xīngyún Yīng johng sīng-wàhn
6537
  eagle owl 雕鸮 雕鴞 diāoxiāo dīu-hīu
6538
+ Eagleton 伊格尔顿 伊格爾頓 Yīgé'ěrdùn Yī-gaak-yíh-deuhn
6539
  Eamon 埃蒙 埃蒙 Āiméng Āai-mùhng
6540
  Earlene 爱莲 愛蓮 Àilián Ngoi-lìhn
6541
  Earl (name) 厄尔 厄爾 È'ěr Āak-yíh
 
6661
  Eduardo 爱德华多 愛德華多 Àidéhuáduō Ngoi-dāk-wàh-dō ɛdwˈɑdəʊ
6662
  educational authorities (deciding scholarships etc) 教育当局 教育當局 jiàoyù dāngjú gaau-yuhk dōng-guhk
6663
  educational psychologist 教育心理学家 教育心理學家 jiàoyù xīnlǐxuéjiā gaau-yuhk sām-léih-hohk-gā
6664
+ educational technology; EdTech 教育科技 教育科技 jiàoyù kējì gaau-yuhk fō-geih
6665
  education department (in Chinese embassy etc) 教育处 教育處 jiàoyùchù gaau-yuhk-chyu
6666
  <PRC> education level 文化程度 文化程度 wénhuà chéngdu màhn-fa chìhng-douh
6667
  education system (in a country) 教育体系 教育體系 jiàoyù tǐxì gaau-yuhk tái-haih
 
7145
  Epirus 伊庇鲁斯 伊庇魯斯 Yībìlǔsī Yī-bei-lóuh-sī
7146
  Episcopal Church (American Anglicanism) 美国新教圣公会 美國新教聖公會 Měiguó Xīnjiào Shènggōnghuì Méih-gwok Sān-gaau Sing-gūng-wúi
7147
  epoxypropanol; epoxypropyl alcohol; glycidol 环氧丙醇 環氧丙醇 huányǎngbǐngchún wàahn-yéuhng-bíng-sèuhn
7148
+ Epstein 艾思田 艾思田 Àisītián Ngaaih-sī-tìhn
7149
  Equatorial Guinea 赤道几内亚 赤道幾內亞 Chìdào Jǐnèiyà Chek-douh Géi-noih-nga
7150
  equip by placing on top (of a donkey etc) 备上 備上 bèishang beih-séuhng
7151
  equivalent position (career level) 相当职务 相當職務 xiāngdāng zhíwù sēung-dōng jīk-mouh
 
7231
  Essex 埃塞克斯郡 埃塞克斯郡 Āisàikèsījùn Āai-choi-hāk-sī-gwahn
7232
  establish; set 定立 定立 dìnglì dihng-lahp
7233
  established church (lit. mainstream church) 主流教会 主流教會 zhǔliú jiàohuì jyú-làuh gaau-wúi
7234
+ Esteban 埃斯特万 埃斯特萬 Āisītèwàn Āai-sī-dahk-maahn
7235
  Estelle 埃丝特勒 埃絲特勒 Āisītèlè Āai-sī-dahk-lahk
7236
  Estelle 埃丝特尔 埃絲特爾 Āisītè'ěr Āai-sī-dahk-yíh
7237
  Estelmann 埃斯特曼 埃斯特曼 Āisītèmàn Āai-sī-dahk-maahn
 
7399
  exhausted (TW?) 累翻了 累翻了 lèifānle leuih-fāan-líuh
7400
  exhibit (hall) 展厅 展廳 zhǎntīng jín-tēng ˌɪɡzˈɪbɪt
7401
  exhibit (hall) 展览厅 展覽廳 zhǎnlǎn tīng jín-láahm tēng ˌɪɡzˈɪbɪt
7402
+ exhibition centre; Poliforum 展览中心 展覽中心 zhǎnlǎn zhōngxīn jín-láahm jūng-sām
7403
  exile 被掳 被擄 bèi lǔ beih lóuh ˈɛksaɪl
7404
  exist forever 永远长存 永遠長存 yǒngyuǎn-chángcún wíhng-yúhn-chèuhng-chyùhn
7405
  exit ban (at country level) 限制出境 限制出境 xiànzhì chūjìng haahn-jai chēut-gíng
 
7518
  fake news 假新闻 假新聞 jiǎ xīnwén gá sān-màhn
7519
  fake review (of product etc) 虚假评论 虛假評論 xūjiǎ pínglùn hēui-gá pìhng-leuhn
7520
  fake Web site 冒名网站 冒名網站 màomíng wǎngzhàn mouh-mìhng móhng-jaahm
7521
+ Fakhraddin 法赫拉丁 法赫拉丁 Fǎhèlādīng Faat-hāk-lāai-dīng
7522
  Faku (county, in Liaoning) 法库县 法庫縣 Fǎkù Xiàn Faat-fu Yún
7523
  Falam 法兰 法蘭 Fǎlán Faat-làahn
7524
  falcon 隼鸟 隼鳥 sǔnniǎo jéun-níuh fˈʊəlkən
 
7591
  Fangchenggang (in Guangxi) 防城港市 防城港市 Fángchénggǎng Shì Fòhng-sìhng-góng Síh
7592
  Fang County 房县 房縣 Fáng Xiàn Fòhng Yún
7593
  Fang (language) 芳语 芳語 Fāngyǔ Fōng-yúh
7594
+ <netspeak> fan group; fan girls 饭圈 飯圈 fànquān faahn-hyūn
7595
  Fangshan (county, in Shanxi) 方山县 方山縣 Fāngshān Xiàn Fōng-sāan Yún
7596
  Fangshan District (in Beijing) 房山区 房山區 Fángshān Qū Fòhng-sāan Kēui
7597
  Fangzheng County 方正县 方正縣 Fāngzhèng Xiàn Fōng-jing Yún
 
7614
  far from enough; far short of 远远不足 遠遠不足 yuǎnyuǎn bùzú yúhn-yúhn bāt-jūk
7615
  far from it! 完全没有 完全沒有 wánquán méiyǒu yùhn-chyùhn muht-yáuh
7616
  far from it! 绝不是 絕不是 jué bùshì jyuht bāt-sih
7617
+ Farid 法里德 法里德 Fǎlǐdé Faat-léih-dāk
7618
  Farinelli 法里内利 法里內利 Fǎlǐnèilì Faat-léih-noih-leih
7619
  Farmer (surname) 法默 法默 Fǎmò Faat-mahk
7620
  far more 多得多 多得多 duō de duō dō dāk dō
 
7713
  fell into a great rage 大发烈怒 大發烈怒 dàfā-liènù daaih-faat-liht-nouh
7714
  fellow of the British Academy 英国国家学术院院士 英國國家學術院院士 Yīngguó Guójiā Xuéshùyuàn yuànshì Yīng-gwok Gwok-gā Hohk-seuht-yún yún-sih
7715
  fellow or confederate 同夥 同夥 tónghuǒ(r) tùhng-fó
7716
+ fellowship (academic honour) 院士荣衔 院士榮銜 yuànshì róngxián yún-sih wìhng-hàahm
7717
  fellow workers 同工 同工 tónggōng tùhng-gūng
7718
  fell trees 砍树 砍樹 kǎn shù hám syuh
7719
  felt-tip pen 毡尖笔 氈尖筆 zhānjiānbǐ jīn-jīm-bāt
 
7897
  finish running; finish one's course 跑完 跑完 pǎowán páau-yùhn
7898
  finish studying (a course) 学完 學完 xuéwán hohk-yùhn
7899
  finish washing 洗完 洗完 xǐwán sái-yùhn
7900
+ Finlandia (Sibelius) 芬兰颂 芬蘭頌 Fēnlán Sòng Fān-làahn Juhng
7901
  Finlay 芬利 芬利 Fēnlì Fān-leih
7902
  Finn 芬恩 芬恩 Fēn'ēn Fān-yān
7903
  Finney 芬尼 芬尼 Fēnní Fān-nèih
 
7970
  fixed income (abbreviated form) 固收 固收 gùshōu gu-sāu
7971
  fixed income (in investment products etc) 固定收益 固定收益 gùdìng shōuyì gu-dihng sāu-yīk
7972
  fixed point (maths); anchor point (for seatbelt) 固定点 固定點 gùdìngdiǎn gu-dihng-dím
7973
+ fixture list (sports schedule) 赛程表 賽程表 sàichéngbiǎo choi-chìhng-bíu
7974
  flag desecration 羞辱国旗 羞辱國旗 xiūrǔ guóqí sāu-yuhk gwok-kèih
7975
  flag saluting 敬旗礼 敬旗禮 jìngqílǐ ging-kèih-láih
7976
  Flagstaff 弗拉格斯塔夫 弗拉格斯塔夫 Fúlāgésītǎfū Fāt-lāai-gaak-sī-taap-fū
 
8079
  folding cane 折叠杖 折疊杖 zhédiézhàng jit-dihp-jeuhng
8080
  fold in half 对摺 對摺 duìzhé deui-jip
8081
  folk customs 民间风俗 民間風俗 mínjiān fēngsú màhn-gāan fūng-juhk
8082
+ folk dance 传统舞蹈 傳統舞蹈 chuántǒng wǔdǎo chyùhn-túng móuh-douh
8083
  folk dance 民俗舞蹈 民俗舞蹈 mínsú wǔdǎo màhn-juhk móuh-douh
8084
  Folkestone 福克斯通 福克斯通 Fúkèsītōng Fūk-hāk-sī-tūng fˈəʊkstən
8085
+ <loan> follow 发楼 發樓 fālóu faat-làuh
8086
  follow; go with 跟随着 跟隨著 gēnsuízhe gān-chèuih-jyu
8087
  follow a drama (serial broadcast) 追剧 追劇 zhuījù jēui-kehk
8088
  follow after (e.g. in a procession) 后随 後隨 hòusuí hauh-chèuih
 
8217
  Franco 佛朗哥 佛朗哥 Fólǎnggē Faht-lóhng-gō
8218
  Franco 弗朗哥 弗朗哥 Fúlǎnggē Fāt-lóhng-gō
8219
  Franco 法兰科 法蘭科 Fǎlánkē Faat-làahn-fō
8220
+ Francolí 弗兰科利 弗蘭科利 Fúlánkēlì Fāt-làahn-fō-leih
8221
  Franjo 弗拉尼奥 弗拉尼奧 Fúlāní'ào Fāt-lāai-nèih-ou
8222
  Frank 弗朗克 弗朗克 Fúlǎngkè Fāt-lóhng-hāk
8223
  Franke 法兰基 法蘭基 Fǎlánjī Faat-làahn-gēi
 
8300
  <netspeak> friend 旁友 旁友 pángyou pòhng-yáuh
8301
  <netspeak> friend 盆友 盆友 pényǒu pùhn-yáuh
8302
  friend (personified book or equipment; lit. good assistant) 好帮手 好幫手 hǎo bāngshou hóu bōng-sáu
8303
+ friend request (on WeChat etc) 好友邀请 好友邀請 hǎoyǒu yāoqǐng hóu-yáuh yīu-chíng
8304
  friends 朋友们 朋友們 péngyoumen pàhng-yáuh-mùhn
8305
  friends and family 朋友和家人 朋友和家人 péngyou hé jiārén pàhng-yáuh wòh gā-yàhn
8306
  Frigga (Viking god) 弗里嘉 弗里嘉 Fúlǐjiā Fāt-léih-gā
 
9129
  Good day! greetings (to several people) 你们好 你們好 nǐmen hǎo néih-mùhn hóu
9130
  Goodenough (surname) 古迪纳夫 古迪納夫 Gǔdínàfū Gú-dihk-naahp-fū
9131
  good evening 晚上好 晚上好 wǎnshang hǎo máahn-seuhng hóu
9132
+ good face (reputation) 好面子 好面子 hǎo miànzi hóu mihn-jí
9133
  good for nothing 毫无用处 毫無用處 háowú yòngchu hòuh-mòuh yuhng-chyu
9134
  good for the heart (physical) 对心脏有益 對心臟有益 duì xīnzàng yǒuyì deui sām-johng yáuh-yīk
9135
  Good Friday 受难日 受難日 Shòunànrì Sauh-naahn-yaht
 
9393
  <elec.> grounding pin; earth pin (on a plug) 接地插脚 接地插腳 jiēdì chājiǎo jip-deih chaap-geuk
9394
  group-purchasing website 团购网 團購網 tuángòuwǎng tyùhn-kau-móhng
9395
  group admin (on QQ, WeChat etc) 群主 群主 qúnzhǔ kwàhn-jyú
9396
+ group chat (on social media etc) 群聊 群聊 qúnliáo kwàhn-lìuh
9397
  <comp.> grouping operator 分组运算符 分組運算符 fēnzǔ yùnsuànfú fān-jóu wahn-syun-fùh
9398
  group meeting 组会 組會 zǔ huì jóu wúi
9399
  group photograph 合影照片 合影照片 héyǐng zhàopiàn hahp-yíng jiu-pín
 
9995
  have bravery and a plan; have counsel and mightiness 有勇有谋 有勇有謀 yǒuyǒng-yǒumóu yáuh-yúhng-yáuh-màuh
9996
  have by following ??? 徒有 徒有 túyǒu tòuh-yáuh
9997
  have everlasting life 得永生 得永生 dé yǒngshēng dāk wíhng-sāang
9998
+ have friends come from afar 有朋自远方来 有朋自遠方來 yǒu péng zì yuǎnfāng lái yáuh pàhng jih yúhn-fōng lòih
9999
  Havel 哈韦尔 哈韋爾 Hāwéi'ěr Hā-wáih-yíh
10000
  have mercy 发发慈悲 發發慈悲 fāfā cíbēi faat-faat chìh-bēi
10001
  have mind on; close in mind (lit. become think-of) 为念 為念 wéiniàn wàih-nihm
 
10190
  Heliopolis 赫利奥波利斯 赫利奧波利斯 Hèlì'àobōlìsī Hāk-leih-ou-bō-leih-sī
10191
  Helle (surname) 黑勒 黑勒 Hēilēi Hāk-lahk
10192
  hellfire (doctrine) 地狱永火 地獄永火 dìyù yǒnghuǒ deih-yuhk wíhng-fó
10193
+ hello everyone 大家好 大家好 dàjiā hǎo daaih-gā hóu
10194
  hello (formal) 您好 您好 nín hǎo néih hóu
10195
  <netspeak> hello (loan word) 哈喽 哈嘍 hālou hā-lāu
10196
  hello (Mandarin transliteration of Cantonese) 雷猴 雷猴 léi hóu lèuih hàuh
 
10206
  helping others; helping the community 帮助别人 幫助別人 bāngzhù biéren bōng-joh biht-yàhn
10207
  helpless 势单力薄 勢單力薄 shìdān-lìbó sai-dāan-lihk-bohk
10208
  help pass on (on social media etc) 帮转 幫轉 bāngzhuǎn bōng-jyún
10209
+ help (someone) 帮到 幫到 bāngdào bōng-dou
10210
  Helsinki 赫尔辛基 赫爾辛基 Hè'ěrxīnjī Hāk-yíh-sān-gēi hˈɛlsɪŋki
10211
  Hem 海姆 海姆 Hǎimǔ Hói-móuh
10212
  Hemam 希幔 希幔 Xīmàn Hēi-maahn hˈimæm
 
10489
  Hivite 希未人 希未人 Xīwèirén Hēi-meih-yàhn hˈaɪvaɪt
10490
  Hizkiah 希家 希家 Xījiā Hēi-gā hɪzkˈaɪʌ
10491
  HKEX (stock) 港交所 港交所 Gǎngjiāosuǒ Góng-gāau-só
10492
+ HK garrison (of PLA soldiers) 驻港部队 駐港部隊 zhù Gǎng bùduì jyu Góng bouh-deuih
10493
  HK teahouse; cha chaan teng 茶餐厅 茶餐廳 chá cāntīng chàh chāan-tēng
10494
  HKZM bridge; Hong Kong-Zhuhai-Macao bridge 港珠澳大桥 港珠澳大橋 Gǎng-Zhū-Ào Dàqiáo Góng-jyū-ou Daaih-kìuh
10495
  Hlinskyi 赫林斯基 赫林斯基 Hèlínsījī Hāk-làhm-sī-gēi
 
10781
  Houston (alternate translation) 休士顿 休士頓 Xiūshìdùn Yāu-sih-deuhn
10782
  Hou Yifan (Chess player) 侯逸凡 侯逸凡 Hóu Yìfán Hàuh Yaht-fàahn
10783
  hoverboard 电动滑轮车 電動滑輪車 diàndòng huálún chē dihn-duhng waaht-lèuhn chē
10784
+ hoverboard (fictional) 悬浮滑板 懸浮滑板 xuánfú huábǎn yùhn-fàuh waaht-báan
10785
  Howard (Carter) 霍华德 霍華德 Huòhuádé Fok-wàh-dāk
10786
  Howard (old translation) 侯活 侯活 Hóuhuó Hàuh-wuht
10787
  how are you feeling? 心情怎么样 心情怎麼樣 xīnqíng zěnmeyàng sām-chìhng jám-mō-yeuhng
 
11026
  Hus 胡司 胡司 Húsī Wùh-sī
11027
  Hus 胡斯 胡斯 Húsī Wùh-sī
11028
  Husayn 侯赛因 侯賽因 Hóusàiyīn Hàuh-choi-yān
11029
+ Huseynov 胡塞诺夫 胡塞諾夫 Húsāinuòfū Wùh-choi-nohk-fū
11030
  Hushah 户沙 戶沙 Hùshā Wuh-sā hˈʉːʃʌ
11031
  Hushai 户筛 戶篩 Hùshāi Wuh-sāi hjˈʉːʃaɪ
11032
  Husham 户珊 戶珊 Hùshān Wuh-sāan hˈʉːʃæm
 
11129
  IELTS; International English Language Testing System 雅思 雅思 Yǎsī Ngáh-sī
11130
  Ierápetra 耶拉派特拉 耶拉派特拉 Yēlāpàitèlā Yèh-lāai-paai-dahk-lāai
11131
  Iesus 耶苏斯 耶蘇斯 Yēsūsī Yèh-sōu-sī
11132
+ if I remember correctly 没记错的话 沒記錯的話 méi jì cuò de huà muht gei cho dīk wah
11133
  Ifju 伊朱 伊朱 Yīzhū Yī-jyū
11134
  if old things don't go new things can't come (saying) 旧的不去新的不来 舊的不去新的不來 jiù de bù qù xīn de bù lái gauh dīk bāt heui sān dīk bāt lòih
11135
  if things go on like this 长此下去 長此下去 chángcǐxiàqù chèuhng-chí-háh-heui
 
11386
  institute 院所 院所 yuànsuǒ yún-só
11387
  institutions of higher education 高等学府 高等學府 gāoděng xuéfǔ gōu-dáng hohk-fú
11388
  instructional flight (in pilot training) 带飞 帶飛 dàifēi daai-fēi
11389
+ instructional technology 教育技术 教育技術 jiàoyù jìshù gaau-yuhk geih-seuht
11390
  <comp.> instruction cycle 指令周期 指令周期 zhǐlìng zhōuqī jí-lihng jāu-kèih
11391
  instrumental edition (of song recording) 演奏版 演奏版 yǎnzòubǎn yín-jau-báan
11392
  instrumentation science and technology 仪器科学与技术 儀器科學與技術 yíqì kēxué yǔ jìshù yìh-hei fō-hohk yúh geih-seuht
 
11440
  International Space Station; ISS 国际太空站 國際太空站 Guójì Tàikōngzhàn Gwok-jai Taai-hūng-jaahm
11441
  International Standard Bible Encyclopedia 国际标准圣经百科全书 國際標準聖經百科全書 Guójì Biāozhǔn Shèngjīng Bǎikēquánshū Gwok-jai Bīu-jéun Sing-gīng Baak-fō-chyùhn-syū
11442
  international student 国际生 國際生 guójìshēng gwok-jai-sāang
11443
+ international tourism; trip abroad 国际旅游 國際旅游 guójì lǚyóu gwok-jai léuih-yàuh
11444
  Internet cable (to a house) 牵网线 牽網線 qiānwǎngxiàn hīn-móhng-sin
11445
  Internet celebrity 网红 網紅 wǎnghóng móhng-hùhng
11446
  Internet chat rooms 网上聊天室 網上聊天室 wǎngshàng liáotiānshì móhng-seuhng lìuh-tīn-sāt
 
11460
  in the flesh (lit. using flesh-and-blood body) 以血肉之躯 以血肉之軀 yǐ xuèròuzhīqū yíh hyut-yuhk-jī-kēui
11461
  in the future; end of the days 末后的日子 末后的日子 mòhòu de rìzi muht-hauh dīk yaht-jí
11462
  in the habit of? 惯行 慣行 guànxíng gwaan-hàhng
11463
+ in the heat of the moment; in a fit of anger 在气头上 在氣頭上 zài qìtóu shang joih hei-tàuh seuhng
11464
  in the mind 脑海里 腦海里 nǎohǎi li nóuh-hói léuih
11465
  in the night sky 在夜空中 在夜空中 zài yèkōng zhōng joih yeh-hūng jūng
11466
  in the scriptures 经上 經上 jīng shang gīng séuhng
 
11578
  Ishmael 以实玛利 以實瑪利 Yǐshímǎlì Yíh-saht-máh-leih ˈɪʃmeɪəl
11579
  Ishmaelites 以实玛利人 以實瑪利人 Yǐshímǎlìrén Yíh-saht-máh-leih-yàhn ˈɪʃmeɪəlaɪts
11580
  Ishmerai 伊施米莱 伊施米萊 Yīshīmǐlái Yī-sī-máih-lòih ˈɪʃmɚaɪ
11581
+ I should leave 我得走了 我得走了 wǒ děi zǒu le ngóh dāk jáu líuh
11582
  Ishtar 伊什塔尔 伊什塔爾 Yīshítǎ'ěr Yī-sahm-taap-yíh
11583
  Ishtar Gate 伊什塔尔城门 伊什塔爾城門 Yīshítǎ'ěr Chéngmén Yī-sahm-taap-yíh Sìhng-mùhn
11584
  Ishvi 伊施韦 伊施韋 Yīshīwéi Yī-sī-wáih ˈɪʃvaɪ
 
12574
  Kamon 加们 加們 Jiāmen Gā-mùhn kˈeɪmɒn
12575
  Kamp 坎普 坎普 Kǎnpǔ Hām-póu
12576
  Kampala 坎帕拉 坎帕拉 Kǎnpàlā Hám-paak-lāai
12577
+ Kamran 卡姆兰 卡姆蘭 Kǎmǔlán Kā-móuh-làahn
12578
  Kamuzu 卡穆祖 卡穆祖 Kǎmùzǔ Kā-muhk-jóu
12579
  Kanagawa (Japan prefecture) 神奈川 神奈川 Shénnàichuān Sàhn-noih-chyūn
12580
  Kanah 加拿 加拿 Jiāná Gā-nàh kˈeɪnʌ
 
13137
  Krakatau (volcano); Krakatoa 喀拉喀托火山 喀拉喀托火山 Kālākātuō huǒshān Haak-lāai-haak-tok fó-sāan
13138
  Kraków 克拉科夫 克拉科夫 Kèlākēfū Hāk-lāai-fō-fū
13139
  Kramer 克拉默 克拉默 Kèlāmò Hāk-lāai-mahk
13140
+ Kramer 克莱默 克萊默 Kèláimò Hāk-lòih-mahk
13141
  Kramer 克雷默 克雷默 Kèléimò Hāk-lèuih-mahk
13142
  Krasnodar 克拉斯诺达尔 克拉斯諾達爾 Kèlāsīnuòdá'ěr Hāk-lāai-sī-nohk-daaht-yíh
13143
  Krasnoyarsk 克拉斯诺亚尔斯克 克拉斯諾亞爾斯克 Kèlāsīnuòyà'ěrsīkè Hāk-lāai-sī-nohk-nga-yíh-sī-hāk
 
13244
  Labartu 拉巴图 拉巴圖 Lābātú Lāai-bā-tòuh
13245
  Labasu 拉巴苏 拉巴蘇 Lābāsū Lāai-bā-sōu
13246
  labdanum 岩蔷薇胶 岩薔薇膠 yánqiángwēijiāo ngàahm-chèuhng-mèih-gāau
13247
+ Labe (surname) 拉贝 拉貝 Lābèi Lāai-bui
13248
  Labour and Welfare Bureau; LWB (HK) 劳工及福利局 勞工及福利局 Láogōng Jí Fúlì Jú Lòuh-gūng Kahp Fūk-leih Guhk
13249
  labour camp 劳动营 勞動營 láodòngyíng lòuh-duhng-yìhng
13250
  labour service cooperative (in rural PRC) 劳务合作社 勞務合作社 láowù hézuòshè lòuh-mouh hahp-jok-séh
 
13492
  Laud 劳德 勞德 Láodé Lòuh-dāk
13493
  laugh (and spit out one's drink etc) 笑喷 笑噴 xiàopēn siu-pan
13494
  laugh(ing) 喜笑 喜笑 xǐxiào héi-siu
13495
+ <netspeak> laugh till my sides split; xswl 笑死我了 笑死我了 xiào sǐ wǒ le siu séi ngóh líuh
13496
  launch a boat 发船 發船 fāchuán faat-syùhn
13497
+ launch escape system (in rocketry) 发射逃逸系统 發射逃逸系統 fāshè táoyì xìtǒng faat-seh tòuh-yaht haih-túng
13498
  laundering 洗烫 洗燙 xǐtàng sái-tong
13499
  laundry basket 洗衣篮 洗衣籃 xǐyīlán sái-yi-làahm
13500
  Laundry Department 洗熨部 洗熨部 Xǐ-yùn Bù Sái-tong Bouh
 
13902
  light pollution 光污染 光污染 guāngwūrǎn gwōng-wū-yíhm
13903
  Liguria (Italy) 利古里亚 利古里亞 Lìgǔlǐyà Leih-gú-léuih-nga
13904
  Li Guyi (singer b.1944) 李谷一 李谷一 Lǐ Gǔyī Léih Gūk-yāt
13905
+ LIHKG (HK online forum) 连登 連登 Liándēng Lìhn-dāng
13906
  Lijiang (in Yunnan) 丽江 麗江 Lìjiāng Laih-gōng
13907
  Lijiang (in Yunnan) 丽江市 麗江市 Lìjiāng Shì Laih-gōng Síh
13908
  Lijin County 利津县 利津縣 Lìjīn Xiàn Leih-jēun Yún
 
14195
  locally-sourced ingredients 在地食材 在地食材 zàidìshícái joih-deih-sihk-chòih
14196
  locally known as 当地称 當地稱 dāngdì chēng dōng-deih chīng
14197
  local residents 当地居民 當地居民 dāngdì jūmín dōng-deih gēui-màhn
14198
+ Loch Lomond 洛蒙德湖 洛蒙德湖 Luòméngdé Hú Lohk-mùhng-dāk Wùh
14199
  Loch Ness 尼斯湖 尼斯湖 Nísī Hú Nèih-sī Wùh
14200
  Locke 洛克 洛克 Luòkè Lohk-hāk
14201
  locker 储物柜 儲物櫃 chǔwùguì chyúh-maht-gwaih
 
14684
  Macadamia nut 夏威夷果仁 夏威夷果仁 Xiàwēiyí guǒrén Hah-wāi-yìh gwó-yàhn
14685
  MacArthur 麦克阿瑟 麥克阿瑟 Màikè'āsè Mahk-hāk-a-sāt
14686
  Macbeth (pinyin uncertain) 马克白 馬克白 Mǎkèbó Máh-hāk-baahk mækbˈɛθ
14687
+ Macbeth (Shakespeare play) 麦克白 麥克白 Màikèbái Mahk-hāk-baahk
14688
  Maccabee(an) 马加比 馬加比 Mǎjiābǐ Máh-gā-béi
14689
  2 Maccabees (apocryphal book) 玛加伯下 瑪加伯下 Mǎjiābó Xià Máh-gā-baak Hah
14690
  Maccabees (First Book) 玛加伯上 瑪加伯上 Mǎjiābó Shàng Máh-gā-baak Séuhng
 
14934
  Malété 马莱泰 馬萊泰 Mǎláitài Máh-lòih-taai
14935
  Mamet 马梅特 馬梅特 Mǎméitè Máh-mùih-dahk
14936
  Mamie 梅米 梅米 Méimǐ Mùih-máih
14937
+ Mammadov 马马多夫 馬馬多夫 Mǎmǎduōfū Máh-máh-dō-fū
14938
  Mamre 幔利 幔利 Mànlì Maahn-leih mˈæmɹi
14939
  Mamykina 马梅金 馬梅金 Mǎméijīn Máh-mùih-gām
14940
  man-made 人手造的 人手造的 rén shǒu zào de yàhn sáu jouh dīk
 
15883
  Mirmah 米玛 米瑪 Mǐmǎ Máih-máh mˈəːmʌ
15884
  Mirosław 米罗斯拉夫 米羅斯拉夫 Mǐluósīlāfū Máih-lòh-sī-lāai-fū
15885
  Mir (ship; space station) 和平号 和平號 Hépíng hào Wòh-pìhng houh
15886
+ Mirzayev 米尔扎耶夫 米爾扎耶夫 Mǐ'ěrzhāyēfū Máih-yíh-jaat-yèh-fū
15887
  Misae 美佐江 美佐江 Měizuǒjiāng Méih-jo-gōng
15888
  Misael 米萨尔 米薩爾 Mǐsà'ěr Máih-saat-yíh
15889
  miscalculate one's chances 打错了算盘 打錯了算盤 dǎcuòle suànpán dá-cho-líuh syun-pùhn
 
16051
  Monika 莫妮卡 莫妮卡 Mònīkǎ Mohk-nèih-kā
16052
  Monique 莫妮克 莫妮克 Mònīkè Mohk-nèih-hāk
16053
  Monmouth 蒙茅斯 蒙茅斯 Méngmáosī Mùhng-màauh-sī
16054
+ monogatari (Japanese epic) 物语 物語 wùyǔ maht-yúh
16055
  monospaced (typeface) 等宽 等寬 děngkuān dáng-fūn
16056
  Monowitz 莫诺威辛 莫諾威辛 Mònuòwēixīn Mohk-nohk-wāi-sān
16057
  Monroe 门罗 門羅 Ménluó Mùhn-lòh
 
16216
  mountain resort 渡假山庄 渡假山莊 dùjià shānzhuāng douh-ga sāan-jōng
16217
  mountains and seas 山海 山海 shānhǎi sāan-hói
16218
  mountains of Ararat 亚拉腊山 亞拉臘山 Yàlālà Shān Nga-lāai-laahp Sāan
16219
+ mountains reddening (autumn sunset etc) 万山红遍 萬山紅遍 wànshānhóngbiàn maahn-sāan-hùhng-pin
16220
  Mountain View (place in California) 维尤山 維尤山 Wéiyóu Shān Wàih-yàuh Sāan
16221
  Mountbatten 蒙巴顿 蒙巴頓 Méngbādùn Mùhng-bā-deuhn
16222
  Mount Carmel 迦密山 迦密山 Jiāmì Shān Gā-maht Sāan
 
17038
  national holiday; statutory holiday 法定假日 法定假日 fǎdìng jiàrì faat-dihng ga-yaht
17039
  National Human Rights Committee 国家人权委员会 國家人權委員會 Guójiā Rénquán Wěiyuánhuì Gwok-gā Yàhn-kyùhn Wái-yùhn-wúi
17040
  National Institute for Health Research; NIHR 国家卫生研究院 國家衛生研究院 Guójiā Wèishēng Yánjiūyuàn Gwok-gā Waih-sāang Yìhn-gau-yún
17041
+ nationalistic ceremonies 爱国仪式 愛國儀式 àiguó yíshì ngoi-gwok yìh-sīk
17042
  nationalistic fervor 爱国情绪 愛國情緒 àiguó qíngxù ngoi-gwok chìhng-séuih
17043
  <TW> National Library of Public Information 国立公共资讯图书馆 國立公共資訊圖書館 Guólì Gōnggòng Zīxùn Túshūguǎn Gwok-lahp Gūng-guhng Jī-seun Tòuh-syū-gún
17044
  National Post (newspaper) 全国邮报 全國郵報 Quánguó Yóubào Chyùhn-gwok Yàuh-bou
17045
  National Repentance Day (Papua New Guinea) 忏悔节 懺悔節 Chànhuǐjié Chaam-fui-jit
17046
  national second-grade actor 国家二级演员 國家二級演員 guójiā èrjí yǎnyuán gwok-gā yih-kāp yín-yùhn
17047
  national security 国家安全 國家安全 guójiā ānquán gwok-gā ngōn-chyùhn
17048
+ national top (percentile) 全国前 全國前 quánguó qián chyùhn-gwok chìhn
17049
  National University of Defense Technology; NUDT 国防科技大学 國防科技大學 Guófáng Kējì Dàxué Gwok-fòhng Fō-geih Daaih-hohk
17050
  nation of Israel 以色列国 以色列國 Yǐsèlièguó Yíh-sīk-liht-gwok
17051
  native homeland 聚居地 聚居地 jùjūdì jeuih-gēui-deih
 
17056
  natural ability (of a person) 天赋才干 天賦才幹 tiānfù cáigàn tīn-fu chòih-gon
17057
  natural disinfectant (in open air) 天然杀菌剂 天然殺菌劑 tiānrán shājūnjì tīn-yìhn saat-kwán-jāi
17058
  natural forces 自然力量 自然力量 zìrán lìliang jih-yìhn lihk-leuhng
17059
+ natural history museum 自然历史博物馆 自然歷史博物館 zìrán lìshǐ bówùguǎn jih-yìhn lihk-sí bok-maht-gún
17060
  natural light 自然光 自然光 zìránguāng jih-yìhn-gwōng
17061
  natural (scenic) area 自然景区 自然景區 zìrán jǐngqū jih-yìhn gíng-kēui
17062
  natural vegetation 天然植被 天然植被 tiānrán zhíbèi tīn-yìhn jihk-péih
 
17118
  Ned 内德 內德 Nèidé Noih-dāk
17119
  Nedabiah 尼大比雅 尼大比雅 Nídàbǐyǎ Nèih-daaih-béi-ngáh nˌɛdəbˈaɪʌ
17120
  Needham 尼达姆 尼達姆 Nídámǔ Nèih-daaht-móuh
17121
+ need to go 得走了 得走了 děi zǒu le dāk jáu líuh
17122
  negative feelings 消极的情绪 消極的情緒 xiāojí de qíngxù sīu-gihk dīk chìhng-séuih
17123
  Negeb 南地 南地 Nándì Nàahm-deih nˈɛɡɛb
17124
  Negede 尼格德 尼格德 Nígédé Nèih-gaak-dāk
 
17174
  Neros 内雷斯 內雷斯 Nèiléisī Noih-lèuih-sī
17175
  Nerva 内尔瓦 內爾瓦 Nèi'ěrwǎ Noih-yíh-ngáh
17176
  nest 巢窝 巢窩 cháowō chàauh-wō
17177
+ nest; home 小窝 小窩 xiǎowō síu-wō
17178
  Nestle (surname) 内斯特莱 內斯特萊 Nèisītèlái Noih-sī-dahk-lòih
17179
  Nestlé 耐斯特 耐斯特 Nàisītè Noih-sī-dahk
17180
  Nestor 内斯托尔 內斯托爾 Nèisītuō'ěr Noih-sī-tok-yíh nˈɛstɚ
 
17493
  Nokia 诺基亚 諾基亞 Nuòjīyà Nohk-gēi-nga
17494
  no knowing the number of (?) 不知几许 不知幾許 bùzhī-jǐxǔ bāt-jī-géi-héui
17495
  Nolan 诺兰 諾蘭 Nuòlán Nohk-làahn
17496
+ Nolasco 诺拉斯科 諾拉斯科 Nuòlāsīkē Nohk-lāai-sī-fō
17497
  Nolen 诺伦 諾倫 Nuòlún Nohk-lèuhn
17498
  no longer existing 不复存在 不復存在 bùfù-cúnzài bāt-fuhk-chyùhn-joih
17499
  no matter what one says, or using every possible argument 说好说歹 说好说歹 shuōhǎo-shuōdǎi syut-hóu-syut-dáai
 
17597
  not far from you 离你不远 離你不遠 lí nǐ bù yuǎn lèih néih bāt yúhn
17598
  not favour 不悦纳 不悅納 bù yuènà bāt yuht-naahp
17599
  not fear; not revere 不敬畏 不敬畏 bù jìngwèi bāt ging-wai
17600
+ not finished; not settled 搞不定 搞不定 gǎobudìng gáau-bāt-dihng
17601
  not fitting; not appropriate 不合宜 不合宜 bù héyí bāt hahp-yìh
17602
  not give up/leave/abandon 不舍 不捨 bùshě bāt-sé
17603
  not give up on; not abandon 不离不弃 不離不棄 bùlí-búqì bāt-lèih-bāt-hei
 
17780
  oceanographer 海洋学家 海洋學家 hǎiyángxuéjiā hói-yèuhng-hohk-gā
17781
  Ocean Park (Hong Kong tourist attraction) 海洋公园 海洋公園 Hǎiyáng Gōngyuán Hói-yèuhng Gūng-yùhn
17782
  Och 奥克 奧克 Àokè Ou-hāk
17783
+ Ochoa 奥乔亚 奧喬亞 Àoqiáoyà Ou-kìuh-nga
17784
  Ochran 俄兰 俄蘭 Élán Ngòh-làahn ˈɒkɹən
17785
  Octave 奥克塔夫 奧克塔夫 Àokètǎfū Ou-hāk-taap-fū ˈɒktɪv
17786
  Octavia 奥克塔薇雅 奧克塔薇雅 Àokètǎwēiyǎ Ou-hāk-taap-mèih-ngáh
 
18154
  Oulu 奥芦 奧蘆 Àolú Ou-lòuh
18155
  ounce; oz 安士 安士 ānshì ngōn-sih
18156
  Our Father (Catholic prayer) 天主经 天主經 Tiānzhǔjīng Tīn-jyú-gīng
18157
+ <PRC> our Party (i.e. CCP) 我党 我黨 wǒdǎng ngóh-dóng
18158
  our primary concern 我们最关心的 我們最關心的 wǒmen zuì guānxīn de ngóh-mùhn jeui gwāan-sām dīk
18159
  outcry (lit. injustice sound) 冤声 冤聲 yuānshēng yūn-sēng
18160
  outer core (of earth etc) 外核 外核 wàihé ngoih-haht
 
18433
  party card; party membership card 党员证 黨員證 dǎngyuánzhèng dóng-yùhn-jing
18434
  party followers of Herod 希律党人 希律黨人 Xīlǜ dǎngrén Hēi-leuht dóng-yàhn
18435
  "party pooper" (person who spoils the fun) 煞风景的人 煞風景的人 shā fēngjǐng de rén saat fūng-gíng dīk yàhn
18436
+ party wall 共有墙 共有牆 gòngyǒuqiáng guhng-yáuh-chèuhng
18437
  Paruah 帕路亚 帕路亞 Pàlùyà Paak-louh-nga pɚˈʉːʌ
18438
  Parvaim 巴瓦音 巴瓦音 Bāwǎyīn Bā-ngáh-yām
18439
  Pasach 巴萨 巴薩 Bāsà Bā-saat pˈeɪsæk
 
18641
  <PRC> people's prosperity 富民 富民 fùmín fu-màhn
18642
  people freezing to death at the roadside (while the rich feast) 路有冻死骨 路有凍死骨 lùyǒudòngsǐgǔ louh-yáuh-dung-séi-gwāt
18643
  people like that 这样的人 這樣的人 zhèyàng de rén jéh-yeuhng dīk yàhn
18644
+ people messing up Hong Kong 乱港分子 亂港分子 luàn Gǎng fènzǐ lyuhn Góng fahn-jí
18645
  people (of a nation etc) 众民 眾民 zhòngmín jung-màhn
18646
  people of the land 土民 土民 tǔ mín tóu màhn
18647
  peoples of the Levant 黎凡特人 黎凡特人 Lífántèrén Làih-fàahn-dahk-yàhn
 
20597
  reverse osmosis; RO 反渗透 反滲透 fǎn shèntòu fáan sam-tau
20598
  reverse osmosis; RO 逆渗透 逆滲透 nì shèntòu yihk sam-tau
20599
  review; look again at (a text) 复习一下 複習一下 fùxí yíxià fūk-jaahp yāt-háh
20600
+ review (of product etc) 点评 點評 diǎnpíng dím-pìhng
20601
  revisit (on a trip) 重游 重游 chóngyóu chùhng-yàuh
20602
  Revlon (American cosmetics brand) 露华浓 露華濃 Lùhuánóng Louh-wàh-nùhng
20603
  Rex 雷克斯 雷克斯 Léikèsī Lèuih-hāk-sī
 
20791
  rococo style 洛可可风格 洛可可風格 luòkěkě fēnggé lohk-hó-hó fūng-gaak
20792
  Rodanim 罗单 羅單 Luódān Lòh-dāan ɹˈəʊdʌnɪm
20793
  Rodelio 罗德里奥 羅德里奧 Luódélǐ'ào Lòh-dāk-léuih-ou
20794
+ Rodenbach 罗登巴赫 羅登巴赫 Luódēngbāhè Lòh-dāng-bā-hāk
20795
  Roderick 罗德里克 羅德里克 Luódélǐkè Lòh-dāk-léuih-hāk
20796
  Rod (name) 罗德 羅德 Luódé Lòh-dāk
20797
  Rodney 罗德尼 羅德尼 Luódéní Lòh-dāk-nèih
 
20802
  Rodríguez 罗德里格斯 羅德里格斯 Luódélǐgésī Lòh-dāk-léuih-gaak-sī
20803
  roebuck 红鹿 紅鹿 hónglù hùhng-luhk
20804
  Rogelim 罗基琳 羅基琳 Luójīlín Lòh-gēi-làhm ɹəʊɡˈilɪʊm
20805
+ Rogelio 罗赫略 羅赫略 Luóhèlüè Lòh-hāk-leuhk
20806
  Roger 罗杰 羅傑 Luójié Lòh-giht
20807
  Roger 罗格 羅格 Luógé Lòh-gaak
20808
  Rogers; Rodgers 罗杰斯 羅傑斯 Luójiésī Lòh-giht-sī
 
21260
  Samaria 撒马利亚 撒馬利亞 Sāmǎlìyà Saat-máh-leih-nga səmˈɛːɹɪʌ
21261
  Samaria (old translation?) 撒玛利亚 撒瑪利亞 Sāmǎlìyà Saat-máh-leih-nga
21262
  Samaria ostraca 撒马利亚陶片 撒馬利亞陶片 Sāmǎlìyà táopiàn Saat-máh-leih-nga tòuh-pin
21263
+ Samarinda 三马林达 三馬林達 Sānmǎlíndá Sāam-máh-làhm-daaht
21264
+ Samarinda (alternate translation) 沙马林达 沙馬林達 Shāmǎlíndá Sā-máh-làhm-daaht
21265
  Samarinda (port, alternate translation) 沙马林达港 沙馬林達港 Shāmǎlíndágǎng Sā-máh-làhm-daaht-góng
21266
  Samarinda (port, in Borneo) 三马林达港 三馬林達港 Sānmǎlíndágǎng Sāam-máh-làhm-daaht-góng
21267
  Samaritan 撒马利亚人 撒馬利亞人 Sāmǎlìyàrén Saat-máh-leih-nga-yàhn sˌəmˈæɹɪtən
 
21608
  seating area; section 座位区 座位區 zuòwèiqū joh-wái-kēui
21609
  sea travel (in general; maritime traffic) 海上交通 海上交通 hǎishang jiāotōng hói-seuhng gāau-tūng
21610
  Seba 西巴 西巴 Xībā Sāi-bā sˈibʌ
21611
+ Sebald 塞巴尔德 塞巴爾德 Sāibā'ěrdé Choi-bā-yíh-dāk
21612
  Sebam 西班 西班 Xībān Sāi-bāan sˈibəm
21613
  Sebastian 塞巴斯帝安 塞巴斯帝安 Sàibāsīdì'ān Choi-bā-sī-dai-ngōn
21614
  Sebastián 瓦斯蒂安 瓦斯蒂安 Wǎsīdì'ān Ngáh-sī-dai-ngōn
 
21622
  second (assistant) overseer 副监督 副監督 fùjiāndū fu-gāam-dūk
21623
  second chariot (lit. assist car) 副车 副車 fùchē fu-chē
21624
  second coming; return 复临 復臨 fùlín fuhk-làhm
21625
+ second edition; second printing 第二版 第二版 dì èr bǎn daih yih báan
21626
  second half of one's lifetime 下半生 下半生 xiàbànshēng hah-bun-sāang
21627
  secondhand shop 二手店 二手店 èrshǒudiàn yih-sáu-dim
21628
  second language acquisition 二语习得 二語習得 èr yǔ xídé yih yúh jaahp-dāk
 
21677
  see you then 到时见 到時見 dàoshí jiàn dou-sìh gin
21678
  Segal 西格尔 西格爾 Xīgé'ěr Sāi-gaak-yíh
21679
  Segub 西割 西割 Xīgē Sāi-got sˈiɡʌb
21680
+ Segway 赛格威 賽格威 Sàigéwēi Choi-gaak-wāi
21681
  Seifert 赛费特 賽費特 Sàifèitè Choi-fai-dahk
21682
  Sei Fong Shan (peak in HK) 四方山 四方山 Sìfāng Shān Sei-fōng Sāan
21683
  Seiman 西敏 西敏 Xīmǐn Sāi-máhn
 
21783
  senior female schoolmate 学姊 學姊 xuézǐ hohk-jí
21784
  senior female schoolmate 学姐 學姐 xuéjiě hohk-jé
21785
  <TW> senior (lit. age of leisure) 乐龄 樂齡 lèlíng lohk-lìhng
21786
+ senior personage 高层人物 高層人物 gāocéng rénwù gōu-chàhng yàhn-maht
21787
  senior research assistant 资深研究助理 資深研究助理 zīshēn yánjiū zhùlǐ jī-sām yìhn-gau joh-léih
21788
  seniors (older than oneself in college etc) 前辈们 前輩們 qiánbèimen chìhn-bui-mùhn
21789
  Senior Supervisor 高级督察 高級督察 Gāojí Dūchá Gōu-kāp Dūk-chaat
 
22672
  sleep well; get restful sleep 睡个好觉 睡個好覺 shuì ge hǎo jiào seuih go hóu gaau
22673
  sliding door 滑动门 滑動門 huádòngmén waaht-duhng-mùhn
22674
  slight changes (to the strength of a force etc) 稍为改变 稍為改變 shāowéi gǎibiàn sáau-wàih gói-bin
22675
+ slightly cool 微凉 微涼 wēiliáng mèih-lèuhng
22676
  Sligo 斯莱戈 斯萊戈 Sīláigē Sī-lòih-gwō slˈaɪɡəʊ
22677
  slim (one's body) 瘦身 瘦身 shòushēn sau-sān
22678
  slinger (person who slings stones etc) 投石手 投石手 tóushíshǒu tàuh-sehk-sáu slˈɪŋɚ
 
22783
  social networking (browsing social networks) 浏览社交网站 瀏覽社交網站 liúlǎn shèjiāo wǎngzhàn làuh-láahm séh-gāau móhng-jaahm
22784
  social networking websites 社交网站 社交網站 shèjiāo wǎngzhàn séh-gāau móhng-jaahm
22785
  social orientation (in student community etc) 社交定位 社交定位 shèjiāo dìngwèi séh-gāau dihng-wái
22786
+ social orientation (theory) 社会定位 社會定位 shèhuì dìngwèi séh-wúi dihng-wái
22787
  social psychologist 社会心理学家 社會心理學家 shèhuì xīnlǐxuéjiā séh-wuih sām-léih-hohk-gā
22788
  social security; welfare 社会保障 社會保障 shèhuì bǎozhàng séh-wúi bóu-jeung
22789
  social undertaking; social enterprise 社会事业 社會事業 shèhuì shìyè séh-wúi sih-yihp
 
23001
  speak falsehoods; tell lies 说谎话 說謊話 shuō huǎnghuà syut fōng-wah
23002
  speaking skills; presentation competence 演讲能力 演講能力 yǎnjiǎng nénglì yín-góng nàhng-lihk
23003
  speak in song; sang: 唱道 唱道 chàngdào cheung-douh
23004
+ speak sign language 打手语 打手語 dǎ shǒuyǔ dá sáu-yúh
23005
  speak tactfully; tact 说话得体 說話得體 shuōhuà détǐ syut-wah dāk-tái
23006
  speak with a person 跟人说话 跟人說話 gēn rén shuōhuà gān yàhn syut-wah
23007
  spear 枪矛 槍矛 qiāngmáo chēung-màauh
 
23130
  St. Vincent 圣文森特 聖文森特 Shèngwénsēntè Sing-màhn-sām-dahk
23131
  <netspeak/gaming> stab a fallen enemy (to make sure they're really dead) 补刀 補刀 bǔdāo bóu-dōu
23132
  stab into 刺入 刺入 cìrù chi-yahp
23133
+ stable income 稳定收入 穩定收入 wěndìng shōurù wán-dihng sāu-yahp
23134
  stab through; run through (with a sword) 刺透 刺透 cìtòu chi-tau
23135
  Stackhouse 斯塔克豪斯 斯塔克豪斯 Sītǎkèháosī Sī-taap-hāk-hòuh-sī
23136
  Stacy 斯泰西 斯泰西 Sītàixī Sī-taai-sāi
 
23223
  stay awake 时刻警醒 時刻警醒 shíkè jǐngxǐng sìh-hāk gíng-síng
23224
  stay awake (lit. should-always [be] awake) 总要警醒 總要警醒 zǒngyào jǐngxǐng júng-yiu gíng-síng
23225
  stay beyond ...; keep more than ... 留过 留過 liú guò làuh gwo
23226
+ stay home 留在家 留在家 liú zài jiā làuh joih gā
23227
  stay hydrated (by drinking water) 补充水分 補充水分 bǔchōng shuǐfèn bóu-chūng séui-fahn
23228
  stay overnight (one night) 呆一夜 呆一夜 dāi yī yè ngòih yāt yeh
23229
  stay up late for oneself (after being occupied by others all day) 报复性熬夜 報復性熬夜 bàofuxìng áoyè bou-fuhk-sing ngòuh-yeh
 
23438
  study class 研究班 研究班 yánjiūbān yìhn-gau-bāan
23439
  study for a PhD 读博 讀博 dúbó duhk-bok
23440
  study group 研究小组 研究小組 yánjiū xiǎozǔ yìhn-gau síu-jóu
23441
+ studying abroad 海外在读 海外在讀 hǎiwài zàidú hói-ngoih joih-duhk
23442
  study results 研究结果 研究結果 yánjiū jiéguǒ yìhn-gau git-gwó
23443
  study room 学习室 學習室 xuéxíshì hohk-jaahp-sāt
23444
  study Xi strong country (2019 Xi Jinping/CCP app) 学习强国 學習強國 Xué Xí Qiángguó Hohk Jaahp Kèuhng-gwok
 
23586
  support leg (of equipment) 桩腿 樁腿 zhuāng tuǐ jōng téui
23587
  support personnel 支援人员 支援人員 zhīyuán rényuán jī-wùhn yàhn-yùhn
23588
  support team; support system (for depression etc) 救援团队 救援團隊 jiùyuán tuánduì gau-wùhn tyùhn-deuih
23589
+ support team (of social media fans) 后援团 后援團 hòuyuántuán hauh-wùhn-tyùhn
23590
  support the Qing and destroy foreigners (Boxer Rebellion phrase 1898) 扶清灭洋 扶清滅洋 fú Qīng miè yáng fùh Chīng miht yèuhng
23591
  support (with pillars etc, in architecture) 承托 承托 chéngtuō sìhng-tok
23592
  Supreme Court 大法院 大法院 Dà Fǎyuàn Daaih Faat-yún
 
23923
  Tampere (city) 坦佩雷市 坦佩雷市 Tǎnpèiléi Shì Táan-pui-lèuih Síh
23924
  Tamsui District (in New Taipei) 淡水区 淡水區 Dànshuǐ Qū Táahm-séui Kēui
23925
  Tana 塔纳 塔納 Tǎnà Taap-naahp
23926
+ Tanakh 塔纳赫 塔納赫 Tǎnàhè Taap-naahp-hāk
23927
  Tanakh (Jewish term for Hebrew scriptures) 塔纳克 塔納克 Tǎnàkè Taap-naahp-hāk
23928
  Tancheng County 郯城县 郯城縣 Tánchéng Xiàn Tàahm-sìhng Yún
23929
  tandem-seated 前后座 前后座 qiánhòuzuò chìhn-hauh-joh
 
23982
  Taroko 太鲁格 太魯格 Tàilǔgé Taai-lóuh-gaak
23983
  Taroko (language) 太鲁阁语 太魯閣語 Tàilǔgéyǔ Taai-lóuh-gok-yúh
23984
  tarot cards 塔罗牌 塔羅牌 tǎluópái taap-lòh-pàaih
23985
+ Tarragona 塔拉戈纳 塔拉戈納 Tǎlāgēnà Taap-lāai-gwō-naahp
23986
  Tarshish 他施 他施 Tāshī Tā-sī tˈɑʃɪʃ
23987
  Tarsus 大数城 大數城 Dàshùchéng Daaih-sou-sìhng
23988
  Tartan 他珥探 他珥探 Tā'ěrtàn Tā-yih-taam tˈɑtæn
 
24036
  tea green (colour) 茶绿 茶綠 chálǜ chàh-luhk
24037
  team management software 团队协作软件 團隊協作軟件 tuánduì xiézuò ruǎnjiàn tyùhn-deuih hip-jok yúhn-gín
24038
  team member 团队成员 團隊成員 tuánduì chéngyuán tyùhn-deuih sìhng-yùhn
24039
+ team pairing list (for competitive games) 对战表 對戰表 duìzhànbiǎo deui-jin-bíu
24040
  teamwork 团队合作 團隊合作 tuánduì hézuò tyùhn-deuih hahp-jok
24041
  tear gas 催泪气体 催淚氣體 cuīlèiqìtǐ chēui-leuih-hei-tái
24042
  tearing (by animals etc, lit. rip pillage) 撕掠 撕掠 sīlüè sī-leuhk
 
24146
  tent cloths 布幔 布幔 bùmàn bou-maahn
24147
  tent colony 帐篷区 帳篷區 zhàngpeng qū jeung-pùhng kēui
24148
  ten thousand people 万人 萬人 wànrén maahn-yàhn
24149
+ tenth part; tithe 十分之一 十分之一 shí fēnzhī yī sahp-fahn-jī-yāt
24150
  tentmaking 制造帐幕 制造帳幕 zhìzào zhàngmù jai-jouh jeung-mohk
24151
  tent on wheels 帐篷车 帳篷車 zhàngpengchē jeung-pùhng-chē
24152
  tent peg 篷钉 篷釘 péngdīng pùhng-dēng
 
24158
  Teodor 特奥多尔 特奧多爾 Tè'àoduō'ěr Dahk-ou-dō-yíh
24159
  Teodoro 特奥多罗 特奧多羅 Tè'àoduōluó Dahk-ou-dō-lòh
24160
  Teofil 泰奥菲尔 泰奧菲爾 Tài'àofēi'ěr Taai-ou-fēi-yíh
24161
+ Teofilo 特奥菲洛 特奧菲洛 Tè'àofēiluò Dahk-ou-fēi-lohk
24162
  Teotihuacán 特奥蒂瓦坎 特奧蒂瓦坎 Tè'àodìwǎkǎn Dahk-ou-dai-ngáh-hām
24163
  Terah 他拉 他拉 Tālā Tā-lāai tˈiɹæɹ
24164
  teraphim (lit. family idol/image) 家族神像 家族神像 jiāzú shénxiàng gā-juhk sàhn-jeuhng
 
24238
  Thayer 塞耶 塞耶 Sàiyē Choi-yèh
24239
  the abyss 无底深渊 無底深淵 wúdǐshēnyuān mòuh-dái-sām-yūn
24240
  The Adventures of Pinocchio 木偶奇遇记 木偶奇遇記 Mù'ǒu Qíyùjì Muhk-ngáuh Kèih-yuh-gei
24241
+ the advertising industry 广告商 廣告商 guǎnggàoshāng gwóng-gou-sēung
24242
  The Antichrist (Nietzsche book) 反基督 反基督 Fǎn Jīdū Fáan Gēi-dūk
24243
  The Australian (newspaper) 澳大利亚人报 澳大利亞人報 Àodàlìyàrén Bào Ou-daaih-leih-nga-yàhn Bou
24244
  Thebes 底比斯 底比斯 Dǐbǐsī Dái-béi-sī
 
24281
  the fall of Babylon 巴比伦的陷落 巴比倫的陷落 Bābǐlún de xiànluò Bā-béi-lèuhn dīk hahm-lohk
24282
  the family arrangement (lit. family system) 家庭制度 家庭制度 jiātíng zhìdù gā-tìhng jai-douh
24283
  the feeling of being at fault; feeling of some guilt; guilt trip 罪咎感 罪咎感 zuìjiùgǎn jeuih-gau-gám
24284
+ <vulgar, Cantonese> the finger (insult) 乜撚嘢 乜撚嘢 nièniǎnyě māt-nán-yéh
24285
  the first article 第一篇文章 第一篇文章 dì yī piān wénzhāng daih yāt pīn màhn-jēung
24286
  the first man 第一个人 第一個人 dì yī ge rén daih yāt go yàhn
24287
  the first time 第一次 第一次 dì yī cì daih yāt chi
 
24696
  Tinia 提尼亚 提尼亞 Tíníyà Tàih-nèih-nga
24697
  Tinian 提尼安 提尼安 Tíní'ān Tàih-nèih-ngōn
24698
  Tinian (old translation) 天兰 天蘭 Tiānlán Tīn-làahn
24699
+ Tinikling (dance) 竹竿舞 竹竿舞 Zhúgānwǔ Jūk-gōn-móuh
24700
  tinsel 金丝银丝 金絲銀絲 jīnsī yínsī gām-sī ngàhn-sī
24701
  Tin Shui Wai (in HK) 天水围 天水圍 Tiānshuǐwéi Tīn-séui-wàih
24702
  Tintagel 廷塔杰尔 廷塔傑爾 Tíngtǎjié'ěr Tìhng-taap-giht-yíh
 
25016
  transcribe into Braille 转换成盲文 轉換成盲文 zhuǎnhuàn chéng mángwén jyún-wuhn sìhng màahng-màhn
25017
  transcriptome; RNA molecule set 转录组 轉錄組 zhuǎnlùzǔ jyún-luhk-jóu
25018
  Transformers (toy franchise) 变形金刚 變形金剛 Biànxíngjīngāng Bin-yìhng-gām-gōng
25019
+ transgender; transsexual 跨性别 跨性別 kuà xìngbié kwā sing-biht
25020
  transgress 犯��� 犯過 fànguò faahn-gwo
25021
  transgression 过犯 過犯 guòfàn gwo-faahn
25022
  transition elements (on the periodic table) 过渡元素 過渡元素 guòdù yuánsù gwo-douh yùhn-sou
 
25112
  Troop (surname) 特罗普 特羅普 Tèluópǔ Dahk-lòh-póu
25113
  Trophim 特罗菲姆 特羅菲姆 Tèluófēimǔ Dahk-lòh-fēi-móuh
25114
  Trophimus 特罗非摩 特羅非摩 Tèluófēimó Dahk-lòh-fēi-mō tɹˈɒfəməs
25115
+ trophy 奖碑 獎碑 jiǎngbēi jéung-bēi
25116
  tropical cyclone 热带气旋 熱帶氣旋 rèdài qìxuán yiht-daai hei-syùhn
25117
  tropical diseases 热带疾病 熱帶疾病 rèdài jíbìng yiht-daai jaht-behng
25118
  tropical diseases 热带病 熱帶病 rèdàibìng yiht-daai-behng
 
25311
  U.S. National Institute of Standards and Technology; NIST 美国国家标准与技术研究院 美國國家標準與技術研究院 Měiguó Guójiā Biāozhǔn Yǔ Jìshù Yánjiūyuàn Méih-gwok Gwok-gā Bīu-jéun Yúh Geih-seuht Yìhn-gau-yún
25312
  U.S.News & World Report 美国新闻与世界报道 美國新聞與世界報道 Měiguó Xīnwén yǔ Shìjiè Bàodào Méih-gwok Sān-màhn yúh Sai-gaai Bou-douh
25313
  Ubangi-Shari 乌班吉沙里 烏班吉沙里 Wūbānjí-shālǐ Wū-bāan-gāt-sā-léih
25314
+ Uber (company) 优步 優步 Yōubù Yāu-bouh
25315
  Ubuntu Kylin 优麒麟 優麒麟 Yōu Qílín Yāu Kèih-lèuhn
25316
  Ucal 乌卡 烏卡 Wūkǎ Wū-kā jˈʉːkʊəl
25317
  Uchiha 宇智波 宇智波 Yǔzhìbō Yúh-ji-bō
 
25417
  uninterruptible (of power supply etc) 不间断 不間斷 bùjiànduàn bāt-gaan-dyuhn
25418
  uninterruptible power supply; UPS 不间断电源 不間斷電源 bùjiànduàn diànyuán bāt-gaan-dyuhn dihn-yùhn
25419
  Union Carbide (company) 联合碳化物公司 聯合碳化物公司 Liánhé Tànhuàwù Gōngsī Lyùhn-hahp Taan-fa-maht Gūng-sī
25420
+ Uniqlo (clothing company) 优衣库 優衣庫 Yōuyīkù Yāu-yī-fu
25421
  unite 团结合一 團結合一 tuánjié-héyī tyùhn-git-hahp-yāt jˌʉːnˈaɪt
25422
  unite as one 团结一心 團結一心 tuánjiéyīxīn tyùhn-git-yāt-sām
25423
  United Airlines 联合航空公司 聯合航空公司 Liánhé Hángkōng Gōngsī Lyùhn-hahp Hòhng-hūng Gūng-sī
 
25490
  University of Wisconsin–Madison 威斯康星大学麦迪逊分校 威斯康星大學麥迪遜分校 Wēisīkāngxīng Dàxué Màidíxùn Fēnxiào Wāi-sī-hōng-sīng Daaih-hohk Mahk-dihk-seun Fān-haauh
25491
  University of Wittenberg 维藤贝格大学 維藤貝格大學 Wéiténgbèigé Dàxué Wàih-tàhng-bui-gaak Daaih-hohk
25492
  University of York 约克大学 約克大學 Yuēkè Dàxué Yeuk-hāk Daaih-hohk
25493
+ university tuition fees 大学学费 大學學費 dàxué xuéfèi daaih-hohk hohk-fai
25494
  unjust 不公正 不公正 bù gōngzhèng bāt gūng-jing
25495
  unjustified criticism 无理的批评 無理的批評 wúlǐ de pīpíng mòuh-léih dīk pāi-pìhng
25496
  unkindness (lit. evil treatment) 恶待 惡待 èdài ngok-doih
 
25876
  visitor centre 访客中心 訪客中心 fǎngkè zhōngxīn fóng-haak jūng-sām
25877
  visitor centre (at tourist site) 游客中心 游客中心 yóukè zhōngxīn yàuh-haak jūng-sām
25878
  visitor parking 访客停车场 訪客停車場 fǎngkè tíngchēchǎng fóng-haak tìhng-chē-chèuhng
25879
+ visitors (to museum etc) 参观者 參觀者 cānguānzhě sām-gūn-jé
25880
  visit scenic spots 访幽 訪幽 fǎngyōu fóng-yāu
25881
  Vistula 维斯瓦 維斯瓦 Wéisīwǎ Wàih-sī-ngáh
25882
  Vistula Lagoon 维斯瓦泻湖 維斯瓦瀉湖 Wéisīwǎ Xièhú Wàih-sī-ngáh Se-wùh
 
25952
  Voyager (space probe) 旅行者号 旅行者號 Lǚxíngzhěhào Léuih-hàhng-jé-houh vˈɔɪədʒɚ
25953
  Vratislaus 弗拉季斯拉夫 弗拉季斯拉夫 Fúlājìsīlāfū Fāt-lāai-gwai-sī-lāai-fū
25954
  Vrindavan 沃林达文 沃林達文 Wòlíndáwén Yūk-làhm-daaht-màhn
25955
+ Vukosavović 武科萨沃维奇 武科薩沃維奇 Wǔkēsàwòwéiqí Móuh-fō-saat-yūk-wàih-kèih
25956
  Vukusic 武克西奇 武克西奇 Wǔkèxīqí Móuh-hāk-sāi-kèih
25957
+ <netspeak> (vulgar, offensive) WTF 我操 我操 wǒcāo ngóh-chōu
25958
+ <netspeak> (vulgar, offensive) WTF 我肏 我肏 wǒcào ngóh-chaau
25959
+ <netspeak> (vulgar, offensive) WTF 我艹 我艹 wǒcǎo
25960
+ <netspeak> (vulgar?) made me terrified 吓屎我了 嚇屎我了 xià shǐ wǒ le haak sí ngóh líuh
25961
  Vulgate (older translation?) 通俗译本 通俗譯本 Tōngsú Yìběn Tūng-juhk Yihk-bún
25962
  Vunjo (language) 温旧语 溫舊語 Wēnjiùyǔ Wān-gauh-yúh
25963
  vuvuzela 呜呜祖拉 嗚嗚祖拉 wūwūzǔlā wū-wū-jóu-lāai
 
27428
  yoke bar(s) of wood 木轭 木軛 mù'è muhk-āak
27429
  yoked (both carrying same yoke) 同负一轭 同負一軛 tóngfù yī'è tùhng-fuh yāt-āak
27430
  Yolanda 约兰达 約蘭達 Yuēlándá Yeuk-làahn-daaht
27431
+ Yonatan 约纳坦 約納坦 Yuēnàtǎn Yeuk-naahp-táan
27432
  Yong'an District (in Kaohsiung) 永安区 永安區 Yǒng'ān Qū Wíhng-ngōn Kēui
27433
  Yong'an (in Fujian) 永安市 永安市 Yǒng'ān Shì Wíhng-ngōn Síh
27434
  Yongchang (county, in Gansu) 永昌县 永昌縣 Yǒngchāng Xiàn Wíhng-chēung Yún
 
27507
  you (plural) (Cantonese version) 你哋 你哋 nǐdì néih-déi
27508
  you reap what you sow (melons or beans) 种瓜得瓜种豆得豆 種瓜得瓜種豆得豆 zhòng guā dé guā zhòng dòu dé dòu jung gwā dāk gwā jung dauh dāk dauh
27509
  Your Honour (address to judge in court) 尊敬的法官大人 尊敬的法官大人 zūnjìng de Fǎguān Dàrén jyūn-ging dīk Faat-gūn Daaih-yàhn
27510
+ <vulgar> your mother stinks 臭你妈 臭你媽 chòu nǐ mā chau néih mā
27511
  your privacy (on Internet etc) 你的隐私 你的隱私 nǐ de yǐnsī néih dīk yán-sī
27512
  your side (in trade negotiations) 贵方 貴方 guìfāng gwai-fōng
27513
  Yousef 优素福 優素福 Yōusùfú Yāu-sou-fūk
 
27693
  Zambia (alternate translation) 尚比亚 尚比亞 Shàngbǐyà Seuhng-béi-nga zˈæmbiʌ
27694
  Zamboanga 三宝颜 三寶顏 Sānbǎoyán Sāam-bóu-ngàahn
27695
  Zamira 莎美拉 莎美拉 Shāměilā Sā-méih-lāai
27696
+ Zamná 萨姆纳 薩姆納 Sàmǔnà Saat-móuh-naahp
27697
  Zamora 萨莫拉 薩莫拉 Sàmòlā Saat-mohk-lāai
27698
  Zande 赞德 贊德 Zàndé Jaan-dāk
27699
  Zande (language) 赞德语 贊德語 Zàndéyǔ Jaan-dāk-yúh
 
27714
  Zarathustra (Nietzsche character) 查拉图斯特拉 查拉圖斯特拉 Zhālātúsītèlā Chàh-lāai-tòuh-sī-dahk-lāai
27715
  Zarephath 撒勒法 撒勒法 Sālèfǎ Saat-lahk-faat zˈɛɹʌfæθ
27716
  Zarethan 撒拉但 撒拉但 Sālādàn Saat-lāai-daahn zˈɛɹʌθæn
27717
+ Zarina 扎里娜 扎里娜 Zhālǐnà Jaat-léih-nàh
27718
  Zarma (language) 哲尔马语 哲爾馬語 Zhé'ěrmǎyǔ Jit-yíh-máh-yúh
27719
  Zarya 扎里亚 扎里亞 Zhālǐyà Jaat-léih-nga
27720
  Zarysky 扎里斯基 扎里斯基 Zhālǐsījī Jaat-léih-sī-gēi
cedpane.wenlin CHANGED
@@ -44121,7 +44121,7 @@ characters 事奉
44121
  serial-number CedPane8855
44122
  definition serve
44123
  ***
44124
- pinyin shífēnzhīyī
44125
  characters 十分之一
44126
  serial-number CedPane8856
44127
  definition tenth part; tithe
@@ -104958,7 +104958,7 @@ characters 产业权[產業權]
104958
  serial-number CedPane21179
104959
  definition property rights; property lines
104960
  ***
104961
- pinyin cháyīxià
104962
  characters 查一下
104963
  serial-number CedPane21180
104964
  definition check it; look into
@@ -122347,7 +122347,7 @@ definition desktop environment
122347
  pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
122348
  characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
122349
  serial-number CedPane24674
122350
- definition CedPane: this is version 2019-11-07
122351
  ***
122352
  pinyin càidān gōngchéng
122353
  characters 菜单工程[-單--]
@@ -140181,3 +140181,644 @@ characters 中音唢呐[--嗩吶]
140181
  serial-number CedPane28387
140182
  environment mus.
140183
  definition alto suona
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
44121
  serial-number CedPane8855
44122
  definition serve
44123
  ***
44124
+ pinyin shí fēnzhī yī
44125
  characters 十分之一
44126
  serial-number CedPane8856
44127
  definition tenth part; tithe
 
104958
  serial-number CedPane21179
104959
  definition property rights; property lines
104960
  ***
104961
+ pinyin chá yīxià
104962
  characters 查一下
104963
  serial-number CedPane21180
104964
  definition check it; look into
 
122347
  pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
122348
  characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
122349
  serial-number CedPane24674
122350
+ definition CedPane: this is version 2019-11-17
122351
  ***
122352
  pinyin càidān gōngchéng
122353
  characters 菜单工程[-單--]
 
140181
  serial-number CedPane28387
140182
  environment mus.
140183
  definition alto suona
140184
+ ***
140185
+ pinyin Àoqiáoyà
140186
+ characters 奥乔亚[奧喬亞]
140187
+ serial-number CedPane28388
140188
+ definition Ochoa
140189
+ ***
140190
+ pinyin cānguānzhě
140191
+ characters 参观者[參觀-]
140192
+ serial-number CedPane28389
140193
+ definition visitors (to museum etc)
140194
+ ***
140195
+ pinyin dǎ shǒuyǔ
140196
+ characters 打手语[--語]
140197
+ serial-number CedPane28390
140198
+ definition speak sign language
140199
+ ***
140200
+ pinyin gōngyì shèjì jìshù
140201
+ characters 工艺设计技术[-藝設計-術]
140202
+ serial-number CedPane28391
140203
+ definition craft design and technology; CDT
140204
+ ***
140205
+ pinyin Huádà Jítuán
140206
+ characters 华大集团[華--團]
140207
+ serial-number CedPane28392
140208
+ definition Beijing Genomics Institute; BGI Group
140209
+ ***
140210
+ pinyin Kǎnèiluó
140211
+ characters 卡内罗[-內羅]
140212
+ serial-number CedPane28393
140213
+ definition Carneiro
140214
+ ***
140215
+ pinyin mōléngliǎngkě
140216
+ characters 摸棱两可[--兩-]
140217
+ serial-number CedPane28394
140218
+ definition ambiguous (variant?)
140219
+ ***
140220
+ pinyin shuāngniánzhǎn
140221
+ characters 双年展[雙--]
140222
+ serial-number CedPane28395
140223
+ definition biennial exhibition
140224
+ ***
140225
+ pinyin xiàoyuán zhāopìn
140226
+ characters 校园招聘[-園--]
140227
+ serial-number CedPane28396
140228
+ definition campus recruitment
140229
+ ***
140230
+ pinyin yuèyě pǎo
140231
+ characters 越野跑
140232
+ serial-number CedPane28397
140233
+ definition cross-country running
140234
+ ***
140235
+ pinyin zhǎnqū
140236
+ characters 展区[-區]
140237
+ serial-number CedPane28398
140238
+ definition booth (at exhibition)
140239
+ ***
140240
+ pinyin zīrán
140241
+ characters 孜然
140242
+ serial-number CedPane28399
140243
+ definition cumin
140244
+ ***
140245
+ pinyin àiguó yíshì
140246
+ characters 爱国仪式[愛國儀-]
140247
+ serial-number CedPane28400
140248
+ definition nationalistic ceremonies
140249
+ ***
140250
+ pinyin Āisītèwàn
140251
+ characters 埃斯特万[---萬]
140252
+ serial-number CedPane28401
140253
+ definition Esteban
140254
+ ***
140255
+ pinyin Àisītián
140256
+ characters 艾思田
140257
+ serial-number CedPane28402
140258
+ definition Epstein
140259
+ ***
140260
+ pinyin Āxiāokè
140261
+ characters 阿肖克
140262
+ serial-number CedPane28403
140263
+ definition Ashok
140264
+ ***
140265
+ pinyin bāngdào
140266
+ characters 帮到[幫-]
140267
+ serial-number CedPane28404
140268
+ definition help (someone)
140269
+ ***
140270
+ pinyin Bāng'ēn
140271
+ characters 邦恩
140272
+ serial-number CedPane28405
140273
+ definition Bunn
140274
+ ***
140275
+ pinyin Bèi'ěrní'āi
140276
+ characters 贝尔尼埃[貝爾--]
140277
+ serial-number CedPane28406
140278
+ definition Bernier
140279
+ ***
140280
+ pinyin Bèi'ěrtèlán
140281
+ characters 贝尔特兰[貝爾-蘭]
140282
+ serial-number CedPane28407
140283
+ definition Beltrán
140284
+ ***
140285
+ pinyin Bèisè'ān
140286
+ characters 贝瑟安[貝--]
140287
+ serial-number CedPane28408
140288
+ definition Bathan
140289
+ ***
140290
+ pinyin biànlùnshè
140291
+ characters 辩论社[辯論-]
140292
+ serial-number CedPane28409
140293
+ definition debating society
140294
+ ***
140295
+ pinyin cǎiqiān
140296
+ characters 彩铅[-鉛]
140297
+ serial-number CedPane28410
140298
+ definition coloured pencils
140299
+ ***
140300
+ pinyin chòu nǐ mā
140301
+ characters 臭你妈[--媽]
140302
+ serial-number CedPane28411
140303
+ environment vulgar
140304
+ definition your mother stinks
140305
+ ***
140306
+ pinyin chuántǒng wǔdǎo
140307
+ characters 传统舞蹈[傳統--]
140308
+ serial-number CedPane28412
140309
+ definition folk dance
140310
+ ***
140311
+ pinyin dàjiā hǎo
140312
+ characters 大家好
140313
+ serial-number CedPane28413
140314
+ definition hello everyone
140315
+ ***
140316
+ pinyin dàxué xuéfèi
140317
+ characters 大学学费[-學學費]
140318
+ serial-number CedPane28414
140319
+ definition university tuition fees
140320
+ ***
140321
+ pinyin děi zǒu le
140322
+ characters 得走了
140323
+ serial-number CedPane28415
140324
+ definition need to go
140325
+ ***
140326
+ pinyin diǎnpíng
140327
+ characters 点评[點評]
140328
+ serial-number CedPane28416
140329
+ definition review (of product etc)
140330
+ ***
140331
+ pinyin dì èr bǎn
140332
+ characters 第二版
140333
+ serial-number CedPane28417
140334
+ definition second edition; second printing
140335
+ ***
140336
+ pinyin dòngtàijiǎoběn
140337
+ characters 动态脚本[動態腳-]
140338
+ serial-number CedPane28418
140339
+ definition animatic
140340
+ ***
140341
+ pinyin duìzhànbiǎo
140342
+ characters 对战表[對戰-]
140343
+ serial-number CedPane28419
140344
+ definition team pairing list (for competitive games)
140345
+ ***
140346
+ pinyin Fǎhèlādīng
140347
+ characters 法赫拉丁
140348
+ serial-number CedPane28420
140349
+ definition Fakhraddin
140350
+ ***
140351
+ pinyin Fǎlǐdé
140352
+ characters 法里德
140353
+ serial-number CedPane28421
140354
+ definition Farid
140355
+ ***
140356
+ pinyin fālóu
140357
+ characters 发楼[發樓]
140358
+ serial-number CedPane28422
140359
+ environment loan
140360
+ definition follow
140361
+ ***
140362
+ pinyin fànquān
140363
+ characters 饭圈[飯-]
140364
+ serial-number CedPane28423
140365
+ environment netspeak
140366
+ definition fan group; fan girls
140367
+ ***
140368
+ pinyin fāshè táoyì xìtǒng
140369
+ characters 发射逃逸系统[發----統]
140370
+ serial-number CedPane28424
140371
+ definition launch escape system (in rocketry)
140372
+ ***
140373
+ pinyin Fēnlán Sòng
140374
+ characters 芬兰颂[-蘭頌]
140375
+ serial-number CedPane28425
140376
+ definition Finlandia (Sibelius)
140377
+ ***
140378
+ pinyin fùduìzhǎng
140379
+ characters 副队长[-隊長]
140380
+ serial-number CedPane28426
140381
+ definition assistant manager (of a team)
140382
+ ***
140383
+ pinyin Fúlánkēlì
140384
+ characters 弗兰科利[-蘭--]
140385
+ serial-number CedPane28427
140386
+ definition Francolí
140387
+ ***
140388
+ pinyin gǎobudìng
140389
+ characters 搞不定
140390
+ serial-number CedPane28428
140391
+ definition not finished; not settled
140392
+ ***
140393
+ pinyin gāocéng rénwù
140394
+ characters 高层人物[-層--]
140395
+ serial-number CedPane28429
140396
+ definition senior personage
140397
+ ***
140398
+ pinyin gòngyǒuqiáng
140399
+ characters 共有墙[--牆]
140400
+ serial-number CedPane28430
140401
+ definition party wall
140402
+ ***
140403
+ pinyin gǒugǒu
140404
+ characters 狗狗
140405
+ serial-number CedPane28431
140406
+ environment informal
140407
+ definition dog
140408
+ ***
140409
+ pinyin guǎnggàoshāng
140410
+ characters 广告商[廣--]
140411
+ serial-number CedPane28432
140412
+ definition the advertising industry
140413
+ ***
140414
+ pinyin guójì lǚyóu
140415
+ characters 国际旅游[國際--]
140416
+ serial-number CedPane28433
140417
+ definition international tourism; trip abroad
140418
+ ***
140419
+ pinyin hǎiwài zàidú
140420
+ characters 海外在读[---讀]
140421
+ serial-number CedPane28434
140422
+ definition studying abroad
140423
+ ***
140424
+ pinyin hǎo miànzi
140425
+ characters 好面子
140426
+ serial-number CedPane28435
140427
+ definition good face (reputation)
140428
+ ***
140429
+ pinyin hǎoyǒu yāoqǐng
140430
+ characters 好友邀请[---請]
140431
+ serial-number CedPane28436
140432
+ definition friend request (on WeChat etc)
140433
+ ***
140434
+ pinyin hòuyuántuán
140435
+ characters 后援团[--團]
140436
+ serial-number CedPane28437
140437
+ definition support team (of social media fans)
140438
+ ***
140439
+ pinyin Húsāinuòfū
140440
+ characters 胡塞诺夫[--諾-]
140441
+ serial-number CedPane28438
140442
+ definition Huseynov
140443
+ ***
140444
+ pinyin jiǎngbēi
140445
+ characters 奖碑[獎-]
140446
+ serial-number CedPane28439
140447
+ definition trophy
140448
+ ***
140449
+ pinyin jiàoyù jìshù
140450
+ characters 教育技术[---術]
140451
+ serial-number CedPane28440
140452
+ definition instructional technology
140453
+ ***
140454
+ pinyin jiàoyù kējì
140455
+ characters 教育科技
140456
+ serial-number CedPane28441
140457
+ definition educational technology; EdTech
140458
+ ***
140459
+ pinyin jíhuáiduǎnxuē
140460
+ characters 及踝短靴
140461
+ serial-number CedPane28442
140462
+ definition ankle-length boots
140463
+ ***
140464
+ pinyin jīngjíguān
140465
+ characters 荆棘冠[荊--]
140466
+ serial-number CedPane28443
140467
+ definition crown of thorns
140468
+ ***
140469
+ pinyin jīngjí guānmiǎn
140470
+ characters 荆棘冠冕[荊---]
140471
+ serial-number CedPane28444
140472
+ definition crown of thorns
140473
+ ***
140474
+ pinyin kǎ hào
140475
+ characters 卡号[-號]
140476
+ serial-number CedPane28445
140477
+ definition card number (bank etc)
140478
+ ***
140479
+ pinyin Kǎmǔlán
140480
+ characters 卡姆兰[--蘭]
140481
+ serial-number CedPane28446
140482
+ definition Kamran
140483
+ ***
140484
+ pinyin Kǎnbùlǐqí
140485
+ characters 坎布里奇
140486
+ serial-number CedPane28447
140487
+ definition Cambridge (surname)
140488
+ ***
140489
+ pinyin kèfúbù
140490
+ characters 客服部
140491
+ serial-number CedPane28448
140492
+ definition customer relations; customer service department
140493
+ ***
140494
+ pinyin Kèláimò
140495
+ characters 克莱默[-萊-]
140496
+ serial-number CedPane28449
140497
+ definition Kramer
140498
+ ***
140499
+ pinyin kuà xìngbié
140500
+ characters 跨性别[--別]
140501
+ serial-number CedPane28450
140502
+ definition transgender; transsexual
140503
+ ***
140504
+ pinyin Kùlìyàkǎn Shì
140505
+ characters 库利亚坎市[庫-亞--]
140506
+ serial-number CedPane28451
140507
+ definition Culiacán (city)
140508
+ ***
140509
+ pinyin Lābèi
140510
+ characters 拉贝[-貝]
140511
+ serial-number CedPane28452
140512
+ definition Labe (surname)
140513
+ ***
140514
+ pinyin Liándēng
140515
+ characters 连登[連-]
140516
+ serial-number CedPane28453
140517
+ definition LIHKG (HK online forum)
140518
+ ***
140519
+ pinyin liú zài jiā
140520
+ characters 留在家
140521
+ serial-number CedPane28454
140522
+ definition stay home
140523
+ ***
140524
+ pinyin luàn Gǎng fènzǐ
140525
+ characters 乱港分子[亂---]
140526
+ serial-number CedPane28455
140527
+ definition people messing up Hong Kong
140528
+ ***
140529
+ pinyin Luódēngbāhè
140530
+ characters 罗登巴赫[羅---]
140531
+ serial-number CedPane28456
140532
+ definition Rodenbach
140533
+ ***
140534
+ pinyin Luóhèlüè
140535
+ characters 罗赫略[羅--]
140536
+ serial-number CedPane28457
140537
+ definition Rogelio
140538
+ ***
140539
+ pinyin Luòméngdé Hú
140540
+ characters 洛蒙德湖
140541
+ serial-number CedPane28458
140542
+ definition Loch Lomond
140543
+ ***
140544
+ pinyin Màikèbái
140545
+ characters 麦克白[麥--]
140546
+ serial-number CedPane28459
140547
+ definition Macbeth (Shakespeare play)
140548
+ ***
140549
+ pinyin Mǎmǎduōfū
140550
+ characters 马马多夫[馬馬--]
140551
+ serial-number CedPane28460
140552
+ definition Mammadov
140553
+ ***
140554
+ pinyin méi jì cuò de huà
140555
+ characters 没记错的话[沒記錯-話]
140556
+ serial-number CedPane28461
140557
+ definition if I remember correctly
140558
+ ***
140559
+ pinyin Mǐ'ěrzhāyēfū
140560
+ characters 米尔扎耶夫[-爾---]
140561
+ serial-number CedPane28462
140562
+ definition Mirzayev
140563
+ ***
140564
+ pinyin nièniǎnyě
140565
+ characters 乜撚嘢
140566
+ serial-number CedPane28463
140567
+ environment vulgar, Cantonese
140568
+ definition the finger (insult)
140569
+ ***
140570
+ pinyin Nuòlāsīkē
140571
+ characters 诺拉斯科[諾---]
140572
+ serial-number CedPane28464
140573
+ definition Nolasco
140574
+ ***
140575
+ pinyin quánguó qián
140576
+ characters 全国前[-國-]
140577
+ serial-number CedPane28465
140578
+ definition national top (percentile)
140579
+ ***
140580
+ pinyin qūkuàiliàn
140581
+ characters 区块链[區塊鏈]
140582
+ serial-number CedPane28466
140583
+ definition blockchain
140584
+ ***
140585
+ pinyin qúnliáo
140586
+ characters 群聊
140587
+ serial-number CedPane28467
140588
+ definition group chat (on social media etc)
140589
+ ***
140590
+ pinyin Sāibā'ěrdé
140591
+ characters 塞巴尔德[--爾-]
140592
+ serial-number CedPane28469
140593
+ definition Sebald
140594
+ ***
140595
+ pinyin sàichéngbiǎo
140596
+ characters 赛程表[賽--]
140597
+ serial-number CedPane28470
140598
+ definition fixture list (sports schedule)
140599
+ ***
140600
+ pinyin Sàigéwēi
140601
+ characters 赛格威[賽--]
140602
+ serial-number CedPane28471
140603
+ definition Segway
140604
+ ***
140605
+ pinyin Sàmǔnà
140606
+ characters 萨姆纳[薩-納]
140607
+ serial-number CedPane28472
140608
+ definition Zamná
140609
+ ***
140610
+ pinyin Sānmǎlíndá
140611
+ characters 三马林达[-馬-達]
140612
+ serial-number CedPane28473
140613
+ definition Samarinda
140614
+ ***
140615
+ pinyin Shāmǎlíndá
140616
+ characters 沙马林达[-馬-達]
140617
+ serial-number CedPane28474
140618
+ definition Samarinda (alternate translation)
140619
+ ***
140620
+ pinyin shèhuì dìngwèi
140621
+ characters 社会定位[-會--]
140622
+ serial-number CedPane28475
140623
+ definition social orientation (theory)
140624
+ ***
140625
+ pinyin shōubudào
140626
+ characters 收不到
140627
+ serial-number CedPane28476
140628
+ definition didn't receive; unable to receive
140629
+ ***
140630
+ pinyin shùjùxiàn
140631
+ characters 数据线[數據線]
140632
+ serial-number CedPane28477
140633
+ definition data cable
140634
+ ***
140635
+ pinyin shùn xìngbié
140636
+ characters 顺性别[順-別]
140637
+ serial-number CedPane28478
140638
+ definition cisgender; non-transgender
140639
+ ***
140640
+ pinyin Tǎlāgēnà
140641
+ characters 塔拉戈纳[---納]
140642
+ serial-number CedPane28479
140643
+ definition Tarragona
140644
+ ***
140645
+ pinyin Tǎnàhè
140646
+ characters 塔纳赫[-納-]
140647
+ serial-number CedPane28480
140648
+ definition Tanakh
140649
+ ***
140650
+ pinyin Tè'àofēiluò
140651
+ characters 特奥菲洛[-奧--]
140652
+ serial-number CedPane28481
140653
+ definition Teofilo
140654
+ ***
140655
+ pinyin tiānjiā tōngzhī
140656
+ characters 添加通知
140657
+ serial-number CedPane28482
140658
+ definition add notification (on social media etc)
140659
+ ***
140660
+ pinyin wànshānhóngbiàn
140661
+ characters 万山红遍[萬-紅-]
140662
+ serial-number CedPane28483
140663
+ definition mountains reddening (autumn sunset etc)
140664
+ ***
140665
+ pinyin wēiliáng
140666
+ characters 微凉[-涼]
140667
+ serial-number CedPane28484
140668
+ definition slightly cool
140669
+ ***
140670
+ pinyin wěndìng shōurù
140671
+ characters 稳定收入[穩---]
140672
+ serial-number CedPane28485
140673
+ definition stable income
140674
+ ***
140675
+ pinyin wǒcāo
140676
+ characters 我操
140677
+ serial-number CedPane28486
140678
+ environment netspeak
140679
+ definition (vulgar, offensive) WTF
140680
+ ***
140681
+ pinyin wǒcǎo
140682
+ characters 我艹
140683
+ serial-number CedPane28487
140684
+ environment netspeak
140685
+ definition (vulgar, offensive) WTF
140686
+ ***
140687
+ pinyin wǒcào
140688
+ characters 我肏
140689
+ serial-number CedPane28488
140690
+ environment netspeak
140691
+ definition (vulgar, offensive) WTF
140692
+ ***
140693
+ pinyin wǒdǎng
140694
+ characters 我党[-黨]
140695
+ serial-number CedPane28489
140696
+ environment PRC
140697
+ definition our Party (i.e. CCP)
140698
+ ***
140699
+ pinyin wǒ děi zǒu le
140700
+ characters 我得走了
140701
+ serial-number CedPane28490
140702
+ definition I should leave
140703
+ ***
140704
+ pinyin Wǔkēsàwòwéiqí
140705
+ characters 武科萨沃维奇[--薩-維-]
140706
+ serial-number CedPane28491
140707
+ definition Vukosavović
140708
+ ***
140709
+ pinyin wùyǔ
140710
+ characters 物语[-語]
140711
+ serial-number CedPane28492
140712
+ definition monogatari (Japanese epic)
140713
+ ***
140714
+ pinyin xiào sǐ wǒ le
140715
+ characters 笑死我了
140716
+ serial-number CedPane28493
140717
+ environment netspeak
140718
+ definition laugh till my sides split; xswl
140719
+ ***
140720
+ pinyin xiǎowō
140721
+ characters 小窝[-窩]
140722
+ serial-number CedPane28494
140723
+ definition nest; home
140724
+ ***
140725
+ pinyin xià shǐ wǒ le
140726
+ characters 吓屎我了[嚇---]
140727
+ serial-number CedPane28495
140728
+ environment netspeak
140729
+ definition (vulgar?) made me terrified
140730
+ ***
140731
+ pinyin xuánfú huábǎn
140732
+ characters 悬浮滑板[懸---]
140733
+ serial-number CedPane28496
140734
+ definition hoverboard (fictional)
140735
+ ***
140736
+ pinyin Yèwù Liánxùxìng Jìhuà
140737
+ characters 业务连续性计划[業務連續-計劃]
140738
+ serial-number CedPane28497
140739
+ definition Business Continuity Plan (for emergency etc)
140740
+ ***
140741
+ pinyin Yīgé'ěrdùn
140742
+ characters 伊格尔顿[--爾頓]
140743
+ serial-number CedPane28498
140744
+ definition Eagleton
140745
+ ***
140746
+ pinyin yìjiànzhě
140747
+ characters 异见者[異見-]
140748
+ serial-number CedPane28499
140749
+ definition dissenter (to a cause)
140750
+ ***
140751
+ pinyin Yīngshì nǎiyóu chádiǎn
140752
+ characters 英式奶油茶点[-----點]
140753
+ serial-number CedPane28500
140754
+ definition British cream tea
140755
+ ***
140756
+ pinyin yínhángkǎ hào
140757
+ characters 银行卡号[銀--號]
140758
+ serial-number CedPane28501
140759
+ definition bank card number
140760
+ ***
140761
+ pinyin Yōubù
140762
+ characters 优步[優-]
140763
+ serial-number CedPane28502
140764
+ definition Uber (company)
140765
+ ***
140766
+ pinyin yǒu péng zì yuǎnfāng lái
140767
+ characters 有朋自远方来[---遠-來]
140768
+ serial-number CedPane28503
140769
+ definition have friends come from afar
140770
+ ***
140771
+ pinyin Yōuyīkù
140772
+ characters 优衣库[優-庫]
140773
+ serial-number CedPane28504
140774
+ definition Uniqlo (clothing company)
140775
+ ***
140776
+ pinyin yuànshì róngxián
140777
+ characters 院士荣衔[--榮銜]
140778
+ serial-number CedPane28505
140779
+ definition fellowship (academic honour)
140780
+ ***
140781
+ pinyin Yuēnàtǎn
140782
+ characters 约纳坦[約納-]
140783
+ serial-number CedPane28506
140784
+ definition Yonatan
140785
+ ***
140786
+ pinyin yùjiāzhīzuì
140787
+ characters 欲加之罪
140788
+ serial-number CedPane28507
140789
+ definition add any pretext you want (to unjust condemnation)
140790
+ ***
140791
+ pinyin Zāinàn Huīfù Jìhuà
140792
+ characters 灾难恢复计划[災難-復計劃]
140793
+ serial-number CedPane28508
140794
+ definition Disaster Recovery Plan (of business etc)
140795
+ ***
140796
+ pinyin zài qìtóu shang
140797
+ characters 在气头上[-氣頭-]
140798
+ serial-number CedPane28509
140799
+ definition in the heat of the moment; in a fit of anger
140800
+ ***
140801
+ pinyin Zhālǐnà
140802
+ characters 扎里娜
140803
+ serial-number CedPane28510
140804
+ definition Zarina
140805
+ ***
140806
+ pinyin zhǎnlǎn zhōngxīn
140807
+ characters 展览中心[-覽--]
140808
+ serial-number CedPane28511
140809
+ definition exhibition centre; Poliforum
140810
+ ***
140811
+ pinyin zhù Gǎng bùduì
140812
+ characters 驻港部队[駐--隊]
140813
+ serial-number CedPane28512
140814
+ definition HK garrison (of PLA soldiers)
140815
+ ***
140816
+ pinyin Zhúgānwǔ
140817
+ characters 竹竿舞
140818
+ serial-number CedPane28513
140819
+ definition Tinikling (dance)
140820
+ ***
140821
+ pinyin zìrán lìshǐ bówùguǎn
140822
+ characters 自然历史博物馆[--歷---館]
140823
+ serial-number CedPane28514
140824
+ definition natural history museum