Commit
·
d4cbe0b
1
Parent(s):
31d6e7e
Update CedPane
Browse files- CedPane-ChinaScribe.txt +85 -4
- PD-English-Definitions.txt +6 -6
- README.md +1 -1
- cedpane.txt +84 -3
- cedpane.wenlin +426 -3
CedPane-ChinaScribe.txt
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
| 1 |
-
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2019-
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
@@ -70,6 +70,7 @@
|
|
| 70 |
阿爾瓦雷斯 阿尔瓦雷斯 [A1 er3 wa3 lei2 si1] /Álvares/
|
| 71 |
阿爾瓦羅 阿尔瓦罗 [A1 er3 wa3 luo2] /Álvaro/
|
| 72 |
阿爾維斯頓 阿尔维斯顿 [A1 er3 wei2 si1 dun4] /Alveston/
|
|
|
|
| 73 |
阿爾韋托 阿尔韦托 [A1 er3 wei2 tuo1] /Alberto/
|
| 74 |
阿爾文 阿尔文 [A1 er3 wen2] /Alvin/
|
| 75 |
阿爾茲海默症 阿尔兹海默症 [A1 er3 zi1 hai3 mo4 zheng4] /Alzheimer's disease (variant)/disease, Alzheimer's (variant)/
|
|
@@ -905,6 +906,7 @@
|
|
| 905 |
安德斯 安德斯 [An1 de2 si1] /Anders/
|
| 906 |
安德伍德 安德伍德 [An1 de2 wu3 de2] /Underwood/
|
| 907 |
安迪 安迪 [An1 di2] /Andy/
|
|
|
|
| 908 |
安第薩納 安第萨纳 [An1 di4 sa4 na4] /Antisana/
|
| 909 |
安第斯 安第斯 [An1 di4 si1] /Andes/
|
| 910 |
安第斯山脈 安第斯山脉 [An1 di4 si1_Shan1 mai4] /Andes mountain range/mountain range, Andes/
|
|
@@ -1013,6 +1015,7 @@
|
|
| 1013 |
安特里姆郡 安特里姆郡 [An1 te4 li3 mu3 jun4] /County Antrim/Antrim, County/
|
| 1014 |
安特衛普 安特卫普 [An1 te4 wei4 pu3] /Antwerp/
|
| 1015 |
安提阿 安提阿 [An1 ti2 a1] /Antioch/
|
|
|
|
| 1016 |
安提瓜島 安提瓜岛 [An1 ti2 gua1 dao3] /Antigua/
|
| 1017 |
安提基瑟拉 安提基瑟拉 [An1 ti2 ji1 se4 la1] /Antikythera/
|
| 1018 |
安提基瑟拉計算機 安提基瑟拉计算机 [An1 ti2 ji1 se4 la1_Ji4 suan4 ji1] /Antikythera Mechanism/Mechanism, Antikythera/
|
|
@@ -1329,6 +1332,7 @@
|
|
| 1329 |
巴勃羅 巴勃罗 [Ba1 bo2 luo2] /Pablo/
|
| 1330 |
巴卜 巴卜 [Ba1 bu3] /Bakbuk/
|
| 1331 |
八步區 八步区 [Ba1 bu4_Qu1] /Babu District/District, Babu/
|
|
|
|
| 1332 |
巴布亞 巴布亚 [Ba1 bu4 ya4] /Papua/
|
| 1333 |
巴布亞皮欽語 巴布亚皮钦语 [Ba1 bu4 ya4_Pi2 qin1 yu3] /Tok Pisin (language)/Pisin, Tok (language)/
|
| 1334 |
巴楚縣 巴楚县 [Ba1 chu3_Xian4] /Bachu (county, in Xinjiang)/
|
|
@@ -1691,6 +1695,7 @@
|
|
| 1691 |
寶拉 宝拉 [Bao3 la1] /Paula/
|
| 1692 |
葆拉 葆拉 [Bao3 la1] /Paola/
|
| 1693 |
寶萊特 宝莱特 [Bao3 lai2 te4] /Paulette/
|
|
|
|
| 1694 |
保利娜 保利娜 [Bao3 li4 na4] /Pauline/
|
| 1695 |
保盧斯 保卢斯 [Bao3 lu2 si1] /Paullus/
|
| 1696 |
寶露 宝露 [Bao3 lu4] /Bolo (name of gorilla)/
|
|
@@ -4285,6 +4290,7 @@
|
|
| 4285 |
福布斯 福布斯 [Fu2 bu4 si1] /Forbes/
|
| 4286 |
涪城區 涪城区 [Fu2 cheng2_Qu1] /Fucheng District/District, Fucheng/
|
| 4287 |
福島 福岛 [Fu2 dao3] /Fukushima/
|
|
|
|
| 4288 |
福鼎 福鼎 [Fu2 ding3] /Fuding (in Fujian)/
|
| 4289 |
福鼎市 福鼎市 [Fu2 ding3_Shi4] /Fuding (in Fujian)/
|
| 4290 |
伏都教 伏都教 [Fu2 du1 jiao4] /Voodoo/
|
|
@@ -4826,6 +4832,7 @@
|
|
| 4826 |
格雷尼爾 格雷尼尔 [Ge2 lei2 ni2 er3] /Grenier/
|
| 4827 |
格雷森 格雷森 [Ge2 lei2 sen1] /Grayson/
|
| 4828 |
格雷斯 格雷斯 [Ge2 lei2 si1] /Grace (name; older translation)/
|
|
|
|
| 4829 |
格雷特 格雷特 [Ge2 lei2 te4] /Grete/
|
| 4830 |
格雷亞韋斯 格雷亚韦斯 [Ge2 lei2 ya4 wei2 si1] /Greaves/
|
| 4831 |
格蕾斯 格蕾斯 [Ge2 lei3 si1] /Grace (name)/
|
|
@@ -4980,6 +4987,7 @@
|
|
| 4980 |
貢薩爾維斯 贡萨尔维斯 [Gong4 sa4 er3 wei2 si1] /Gonçalves/
|
| 4981 |
貢山縣 贡山县 [Gong4 shan1_Xian4] /Gongshan (county, in Yunnan)/
|
| 4982 |
貢語 贡语 [Gong4 yu3] /Gun (language)/
|
|
|
|
| 4983 |
孤柏 孤柏 [Gu1_Bai3] /Lone Cypress (California)/Cypress, Lone (California)/
|
| 4984 |
姑蘇區 姑苏区 [Gu1 su1_Qu1] /Gusu District/District, Gusu/
|
| 4985 |
沽源縣 沽源县 [Gu1 yuan2_Xian4] /Guyuan (county, in Hebei)/
|
|
@@ -5399,6 +5407,7 @@
|
|
| 5399 |
海爾達爾 海尔达尔 [Hai3 er3 da2 er3] /Heyerdahl/
|
| 5400 |
海爾卡努斯 海尔卡努斯 [Hai3 er3 ka3 nu3 si1] /Hyrcanus/
|
| 5401 |
海爾辛堡 海尔辛堡 [Hai3 er3 xin1 bao3] /Hälsingborg/
|
|
|
|
| 5402 |
海勃灣區 海勃湾区 [Hai3 bo2 wan1_Qu1] /Haibowan District/District, Haibowan/
|
| 5403 |
海滄區 海沧区 [Hai3 cang1_Qu1] /Haicang District/District, Haicang/
|
| 5404 |
海城 海城 [Hai3 cheng2] /Haicheng (in Liaoning)/
|
|
@@ -5410,6 +5419,7 @@
|
|
| 5410 |
海德 海德 [Hai3 de2] /Heide/
|
| 5411 |
海德堡 海德堡 [Hai3 de2 bao3] /Heidelberg/
|
| 5412 |
海得拉巴 海得拉巴 [Hai3 de2 la1 ba1] /Hyderabad/
|
|
|
|
| 5413 |
海德勒 海德勒 [Hai3 de2 le4] /Heydrich (old translation)/
|
| 5414 |
海德里希 海德里希 [Hai3 de2 li3 xi1] /Heydrich/
|
| 5415 |
海登 海登 [Hai3 deng1] /Hayden/
|
|
@@ -5516,7 +5526,7 @@
|
|
| 5516 |
含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
|
| 5517 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
|
| 5518 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
|
| 5519 |
-
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4 Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2019-
|
| 5520 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4 Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
|
| 5521 |
漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
|
| 5522 |
漢濱區 汉滨区 [Han4 bin1_Qu1] /Hanbin (district, in Shaanxi)/
|
|
@@ -6590,6 +6600,7 @@
|
|
| 6590 |
加勞德特 加劳德特 [Jia1 lao2 de2 te4] /Gallaudet/
|
| 6591 |
嘉勒 嘉勒 [Jia1 le4] /Caleb (modern)/
|
| 6592 |
迦勒 迦勒 [Jia1 le4] /Caleb (Bible)/
|
|
|
|
| 6593 |
加勒比海島嶼 加勒比海岛屿 [Jia1 le4 bi3_Hai3_Dao3 yu3] /Caribbean Islands/Islands, Caribbean/
|
| 6594 |
加勒比海岸 加勒比海岸 [Jia1 le4 bi3_Hai3 an4] /Caribbean Coast/Coast, Caribbean/
|
| 6595 |
迦勒底 迦勒底 [Jia1 le4 di3] /Chaldea/
|
|
@@ -6999,6 +7010,7 @@
|
|
| 6999 |
京口區 京口区 [Jing1 kou3_Qu1] /Jingkou District/District, Jingkou/
|
| 7000 |
荊門 荆门 [Jing1 men2] /Jingmen (in Hubei)/
|
| 7001 |
荊門市 荆门市 [Jing1 men2_Shi4] /Jingmen (in Hubei)/
|
|
|
|
| 7002 |
晶片卡 晶片卡 [Jing1 pian4 ka3] /MasterCard/
|
| 7003 |
京山市 京山市 [Jing1 shan1_Shi4] /Jingshan City/City, Jingshan/
|
| 7004 |
京山縣 京山县 [Jing1 shan1_Xian4] /Jingshan (county, in Hubei)/
|
|
@@ -7414,6 +7426,7 @@
|
|
| 7414 |
凱風網 凯风网 [Kai3 feng1 wang3] /Kaiwind (anticult website)/
|
| 7415 |
凱夫拉爾 凯夫拉尔 [Kai3 fu1 la1 er3] /Kevlar/
|
| 7416 |
凱夫拉維克 凯夫拉维克 [Kai3 fu1 la1 wei2 ke4] /Keflavík/
|
|
|
|
| 7417 |
凱科寧 凯科宁 [Kai3 ke1 ning2] /Kekkonen/
|
| 7418 |
凱克 凯克 [Kai3 ke4] /Keck/
|
| 7419 |
凱克奇人 凯克奇人 [Kai3 ke4 qi2 ren2] /Kekchi (people in Belize)/
|
|
@@ -7943,6 +7956,7 @@
|
|
| 7943 |
孔琳琳 孔琳琳 [Kong3_Lin2 lin2] /Kong Linlin (reporter)/Linlin, Kong (reporter)/
|
| 7944 |
孔太太 孔太太 [Kong3_tai4 tai5] /Mrs Kong/Kong, Mrs/
|
| 7945 |
孔先生 孔先生 [Kong3_xian1 sheng5] /Mr Kong/Kong, Mr/
|
|
|
|
| 7946 |
孔格 孔格 [Kong3 ge2] /Küng/
|
| 7947 |
孔卡尼語 孔卡尼语 [Kong3 ka3 ni2 yu3] /Konkani (language)/
|
| 7948 |
孔奇塔 孔奇塔 [Kong3 qi2 ta3] /Conchita/
|
|
@@ -7968,6 +7982,7 @@
|
|
| 7968 |
庫格林 库格林 [Ku4 ge2 lin2] /Coughlin/
|
| 7969 |
酷狗 酷狗 [Ku4 gou3] /Cool Dog (kugou.com)/
|
| 7970 |
庫基 库基 [Ku4 ji1] /Kuki/
|
|
|
|
| 7971 |
庫克 库克 [Ku4 ke4] /Cook (name)/
|
| 7972 |
庫克群島 库克群岛 [Ku4 ke4_Qun2 dao3] /Cook Islands/Islands, Cook/
|
| 7973 |
庫克船長 库克船长 [Ku4 ke4_chuan2 zhang3] /Captain Cook/Cook, Captain/
|
|
@@ -8733,6 +8748,7 @@
|
|
| 8733 |
利篾 利篾 [Li4 mie4] /Remeth/
|
| 8734 |
利明頓 利明顿 [Li4 ming2 dun4] /Leamington/
|
| 8735 |
栃木 栃木 [Li4 mu4] /Tochigi (Japan prefecture)/
|
|
|
|
| 8736 |
利慕伊勒 利慕伊勒 [Li4 mu4 yi1 le4] /Lemuel/
|
| 8737 |
利穆贊 利穆赞 [Li4 mu4 zan4] /Limousin (place in France)/
|
| 8738 |
立拿 立拿 [Li4 na2] /Libnah/
|
|
@@ -9300,6 +9316,7 @@
|
|
| 9300 |
祿丰縣 禄丰县 [Lu4 feng1_Xian4] /Lufeng (county, in Yunnan)/
|
| 9301 |
路芙 路芙 [Lu4 fu2] /Ruth (modern)/
|
| 9302 |
陸河縣 陆河县 [Lu4 he2_Xian4] /Luhe (county, in Guangdong)/
|
|
|
|
| 9303 |
路加 路加 [Lu4 jia1] /Luke (person)/
|
| 9304 |
路加福音 路加福音 [Lu4 jia1_Fu2 yin1] /Luke (gospel)/
|
| 9305 |
陸軍航空特戰指揮部 陆军航空特战指挥部 [Lu4 jun1_Hang2 kong1_Te4 zhan4_Zhi3 hui1 bu4] /Army Aviation and Special Forces Command/Aviation and Special Forces Command, Army/
|
|
@@ -10305,6 +10322,7 @@
|
|
| 10305 |
梅耶貝爾 梅耶贝尔 [Mei2 ye1 bei4 er3] /Meyerbeer/
|
| 10306 |
梅姨 梅姨 [Mei2 yi2] /auntie May (Chinese nickname for Theresa May, UK PM 2016-19)/
|
| 10307 |
梅州 梅州 [Mei2 zhou1] /Meizhou (in Guangdong)/
|
|
|
|
| 10308 |
梅州市 梅州市 [Mei2 zhou1_Shi4] /Meizhou (in Guangdong)/
|
| 10309 |
美魏茶 美魏茶 [Mei3_Wei4 cha2] /William Milne (helped Morrison)/Milne, William (helped Morrison)/
|
| 10310 |
美顏相機 美颜相机 [Mei3_Yan2_Xiang4 ji1] /Meitu BeautyCam (image touch-up app)/BeautyCam, Meitu (image touch-up app)/
|
|
@@ -11059,6 +11077,7 @@
|
|
| 11059 |
納雍縣 纳雍县 [Na4 yong1_Xian4] /Nayong (county, in Guizhou)/
|
| 11060 |
納扎爾巴耶夫 纳扎尔巴耶夫 [Na4 zha1 er3 ba1 ye1 fu1] /Nazarbayev/
|
| 11061 |
納扎羅夫 纳扎罗夫 [Na4 zha1 luo2 fu1] /Nazaroff/
|
|
|
|
| 11062 |
乃東區 乃东区 [Nai3 dong1_Qu1] /Naidong District/District, Naidong/
|
| 11063 |
乃縵 乃缦 [Nai3 man4] /Naaman/
|
| 11064 |
奈爾斯 奈尔斯 [Nai4 er3 si1] /Niles/
|
|
@@ -11802,6 +11821,7 @@
|
|
| 11802 |
皮耶羅 皮耶罗 [Pi2 ye1 luo2] /Piero/
|
| 11803 |
皮由茲 皮由兹 [Pi2 you2 zi1] /Pusey/
|
| 11804 |
偏關縣 偏关县 [Pian1 guan1_Xian4] /Pianguan (county, in Shanxi)/
|
|
|
|
| 11805 |
平湖秋月 平湖秋月 [Ping2_Hu2_Qiu1 yue4] /Autumn Moon [over|on] Calm Lake (1930s 呂文成)/Moon [over|on] Calm Lake, Autumn (1930s 呂文成)/
|
| 11806 |
平安區 平安区 [Ping2 an1_Qu1] /Ping'an District/District, Ping'an/
|
| 11807 |
平安北道 平安北道 [Ping2 an1 bei3 dao4] /North Pyeongan Province (Korea)/Pyeongan Province, North (Korea)/
|
|
@@ -11984,6 +12004,7 @@
|
|
| 11984 |
普嫩 普嫩 [Pu3 nen4] /Punon/
|
| 11985 |
普寧 普宁 [Pu3 ning2] /Puning (in Guangdong)/
|
| 11986 |
普寧市 普宁市 [Pu3 ning2_Shi4] /Puning (in Guangdong)/
|
|
|
|
| 11987 |
普帕 普帕 [Pu3 pa4] /Pupa/
|
| 11988 |
普契尼 普契尼 [Pu3 qi4 ni2] /Puccini/
|
| 11989 |
普薩爾蒂斯 普萨尔蒂斯 [Pu3 sa4 er3 di4 si1] /Psaltis/
|
|
@@ -12579,6 +12600,7 @@
|
|
| 12579 |
薩波蒂克語 萨波蒂克语 [Sa4 bo1 di4 ke4 yu3] /Zapotec (language)/
|
| 12580 |
薩波特克語 萨波特克语 [Sa4 bo1 te4 ke4 yu3] /Zapotec (language)/
|
| 12581 |
薩博 萨博 [Sa4 bo2] /Sabo/
|
|
|
|
| 12582 |
薩達諾夫 萨达诺夫 [Sa4 da2 nuo4 fu1] /Satdanov/
|
| 12583 |
薩迪奧 萨迪奥 [Sa4 di2 ao4] /Sadio/
|
| 12584 |
薩迪克 萨迪克 [Sa4 di2 ke4] /Sadiq/
|
|
@@ -14490,6 +14512,7 @@
|
|
| 14490 |
亭拿 亭拿 [Ting2 na2] /Timnah/
|
| 14491 |
亭納 亭纳 [Ting2 na4] /Timna/
|
| 14492 |
廷塔傑爾 廷塔杰尔 [Ting2 ta3 jie2 er3] /Tintagel/
|
|
|
|
| 14493 |
通城縣 通城县 [Tong1 cheng2_Xian4] /Tongcheng (county, in Hubei)/
|
| 14494 |
通川區 通川区 [Tong1 chuan1_Qu1] /Tongchuan District/District, Tongchuan/
|
| 14495 |
通古斯卡 通古斯卡 [Tong1 gu3 si1 ka3] /Tunguska/
|
|
@@ -17142,6 +17165,7 @@
|
|
| 17142 |
伊梅爾達 伊梅尔达 [Yi1 mei2 er3 da2] /Imelda/
|
| 17143 |
伊梅雷塞 伊梅雷塞 [Yi1 mei2 lei2 se4] /Imerese/
|
| 17144 |
伊梅魯 伊梅鲁 [Yi1 mei2 lu3] /Yemiru/
|
|
|
|
| 17145 |
伊拿印 伊拿印 [Yi1 na2 yin4] /Enaim/
|
| 17146 |
依納爵 依纳爵 [Yi1 na4 jue2] /Ignatius/
|
| 17147 |
伊納里 伊纳里 [Yi1 na4 li3] /Inari/
|
|
@@ -18226,7 +18250,7 @@
|
|
| 18226 |
中古法語 中古法语 [Zhong1 gu3_Fa3 yu3] /Middle French/French, Middle/
|
| 18227 |
中古英語 中古英语 [Zhong1 gu3_Ying1 yu3] /Middle English/English, Middle/
|
| 18228 |
中觀宗 中观宗 [Zhong1 guan1 zong1] /Madhyamaka/
|
| 18229 |
-
中國保障宗教信仰自由的政策和實踐 中国保障宗教信仰自由的政策和实践 [Zhong1 guo2_Bao3 zhang4_Zong1 jiao4_Xin4 yang3_Zi4 you2_De5_Zheng4 ce4_He2_Shi2 jian4] /China's Policies and Practices on Protecting Freedom of Religious Belief (
|
| 18230 |
中國殘疾人聯合會 中国残疾人联合会 [Zhong1 guo2_Can2 ji2 ren2_Lian2 he2 hui4] /China Disabled Persons' Federation/Disabled Persons' Federation, China/
|
| 18231 |
中國朝鮮語 中国朝鲜语 [Zhong1 guo2_Chao2 xian3 yu3] /Chinese Korean (Korean as spoken in Heilongjiang etc)/Korean, Chinese (Korean as spoken in Heilongjiang etc)/
|
| 18232 |
中國廣告協會 中国广告协会 [Zhong1 guo2_Guang3 gao4_Xie2 hui4] /China Advertising Association/Advertising Association, China/
|
|
@@ -18820,6 +18844,7 @@
|
|
| 18820 |
彼此尊重 彼此尊重 [bi3 ci3_zun1 zhong4] /mutual respect/respect, mutual/
|
| 18821 |
彼此間 彼此间 [bi3 ci3 jian1] /mutual/
|
| 18822 |
比德于玉 比德于玉 [bi3 de2 yu2 yu4] /compared to the virtue of jade/(of a person) as virtuous as jade/virtue of jade, compared to the/virtuous as jade, as/
|
|
|
|
| 18823 |
筆畫檢字表 笔画检字表 [bi3 hua4_jian3 zi4 biao3] /stroke index/index, stroke/
|
| 18824 |
筆跡分析 笔迹分析 [bi3 ji4_fen1 xi5] /handwriting analysis (by police etc)/analysis, handwriting (by police etc)/
|
| 18825 |
筆記型 笔记型 [bi3 ji4 xing2] /notebook/laptop (type of computer)/
|
|
@@ -18857,6 +18882,7 @@
|
|
| 18857 |
編訂者 编订者 [bian1 ding4 zhe3] /compiler (of anthology etc)/
|
| 18858 |
邊度 边度 [bian1 du4] /where?/
|
| 18859 |
編花 编花 [bian1 hua1] /garland/
|
|
|
|
| 18860 |
邊境牆 边境墙 [bian1 jing4_qiang2] /border wall (between countries)/wall, border (between countries)/
|
| 18861 |
邊聊邊吃 边聊边吃 [bian1 liao2 bian1 chi1] /eat while chatting/while chatting, eat/
|
| 18862 |
編排方式 编排方式 [bian1 pai2_fang1 shi4] /format/(page) layout/
|
|
@@ -19369,6 +19395,7 @@
|
|
| 19369 |
承謝 承谢 [cheng2 xie4] /thank you very much/very much, thank you/
|
| 19370 |
誠心正意 诚心正意 [cheng2 xin1 zheng4 yi4] /honesthearted/
|
| 19371 |
程序錯誤 程序错误 [cheng2 xu4_cuo4 wu4] /software bug/
|
|
|
|
| 19372 |
程序性細胞死亡 程序性细胞死亡 [cheng2 xu4 xing4_xi4 bao1_si3 wang2] /programmed cell death/cell death, programmed/
|
| 19373 |
誠邀 诚邀 [cheng2 yao1] /sincerely invite/invite, sincerely/
|
| 19374 |
乘夜 乘夜 [cheng2 ye4] /(do something) by night (lit. ride, or take advantage of, night)/night, by (lit. ride, or take advantage of, night)/
|
|
@@ -19423,6 +19450,7 @@
|
|
| 19423 |
沖洗器 冲洗器 [chong1 xi3 qi4] /douche syringe/syringe, douche/
|
| 19424 |
衝下 冲下 [chong1 xia5] /rush over (a cliff edge etc)/over, rush (a cliff edge etc)/
|
| 19425 |
衝向 冲向 [chong1 xiang4] /rush toward/toward, rush/
|
|
|
|
| 19426 |
沖牙器 冲牙器 [chong1 ya2 qi4] /water flosser/flosser, water/
|
| 19427 |
充足的時間 充足的时间 [chong1 zu2_de5_shi2 jian1] /adequate|ample time/whatever time is necessary/time, adequate|ample/necessary, whatever time is/
|
| 19428 |
重瓣山櫻花 重瓣山樱花 [chong2_ban4_shan1 ying1 hua1] /Taiwan cherry/prunus campanulata/cherry, Taiwan/campanulata, prunus/
|
|
@@ -19618,6 +19646,8 @@
|
|
| 19618 |
刺透 刺透 [ci4 tou4] /stab through/run through (with a sword)/through, stab (with a sword)/
|
| 19619 |
次位 次位 [ci4 wei4] /second place/place, second/
|
| 19620 |
賜下 赐下 [ci4 xia5] /give|provide (from superior to inferior)/
|
|
|
|
|
|
|
| 19621 |
匆匆略過 匆匆略过 [cong1 cong1_lu:e4 guo4] /skim over/over, skim/
|
| 19622 |
從不會 从不会 [cong2_bu4 hui4] /can never/never, can/
|
| 19623 |
從另一個角度看 从另一个角度看 [cong2_ling4_yi1_ge5_jiao3 du4_kan4] /looking from another angle/looking from a different standpoint/another angle, looking from/different standpoint, looking from a/
|
|
@@ -19702,6 +19732,7 @@
|
|
| 19702 |
大白鷺 大白鹭 [da4 bai2 lu4] /great egret/egret, great/
|
| 19703 |
大白鯊 大白鲨 [da4 bai2 sha1] /great white shark/white shark, great/
|
| 19704 |
大笨象 大笨象 [da4 ben4 xiang4] /big silly elephant/silly elephant, big/
|
|
|
|
| 19705 |
大財 大财 [da4 cai2] /riches/
|
| 19706 |
大財主 大财主 [da4 cai2 zhu5] /great (rich) man/
|
| 19707 |
大娼妓 大娼妓 [da4 chang1 ji4] /great harlot/harlot, great/
|
|
@@ -19831,6 +19862,7 @@
|
|
| 19831 |
但求 但求 [dan4 qiu2] /only seek/seek, only/
|
| 19832 |
誕生石 诞生石 [dan4 sheng1 shi2] /birthstone/
|
| 19833 |
淡水鱸魚 淡水鲈鱼 [dan4 shui3_lu2 yu2] /perch (type of freshwater fish)/
|
|
|
|
| 19834 |
淡紫白 淡紫白 [dan4 zi3 bai2] /lilac white/white, lilac/
|
| 19835 |
當中國統治世界 当中国统治世界 [dang1_Zhong1 guo2_tong3 zhi4_shi4 jie4] /when China rules the world (book)/China rules the world, when (book)/
|
| 19836 |
當導游 当导游 [dang1_dao3 you2] /work as a tour guide/tour guide, work as a/
|
|
@@ -19952,6 +19984,8 @@
|
|
| 19952 |
低胸上衣 低胸上衣 [di1 xiong1_shang4 yi1] /plunging neckline (provocative clothing style)/neckline, plunging (provocative clothing style)/
|
| 19953 |
低音革胡 低音革胡 [di1 yin1_ge2 hu2] /bass gehu (double-bass like huqin instrument)/gehu, bass (double-bass like huqin instrument)/
|
| 19954 |
低音吉他 低音吉他 [di1 yin1_ji2 ta5] /bass guitar/guitar, bass/
|
|
|
|
|
|
|
| 19955 |
低中壓 低中压 [di1 zhong1 ya1] /low to medium pressure/medium pressure, low to/
|
| 19956 |
敵基督者 敌基督者 [di2_Ji1 du1_zhe3] /antichrist/
|
| 19957 |
敵擋 敌挡 [di2 dang3] /be against/make an enemy of/against, be/enemy of, make an/
|
|
@@ -20093,6 +20127,7 @@
|
|
| 20093 |
電子鍵盤琴 电子键盘琴 [dian4 zi3_jian4 pan2 qin2] /electronic keyboards (musical)/keyboards, electronic (musical)/
|
| 20094 |
電子競技 电子竞技 [dian4 zi3_jing4 ji4] /E-sports (video-game competitions)/
|
| 20095 |
電子殼層 电子壳层 [dian4 zi3_ke2 ceng2] /electron shell/shell, electron/
|
|
|
|
| 20096 |
電子設備 电子设备 [dian4 zi3_she4 bei4] /electronics (equipment)/
|
| 20097 |
電子通信工程 电子通信工程 [dian4 zi3_tong1 xin4_gong1 cheng2] /Electronic and Communications Engineering/Communications Engineering, Electronic and/
|
| 20098 |
電子文檔 电子文档 [dian4 zi3_wen2 dang4] /file (electronic)/
|
|
@@ -20615,6 +20650,7 @@
|
|
| 20615 |
奉公守法的好公民 奉公守法的好公民 [feng4 gong1 shou3 fa3_de5_hao3_gong1 min2] /law-abiding citizen/citizen, law-abiding/
|
| 20616 |
鳳梨酥 凤梨酥 [feng4 li2 su1] /pineapple cake|pastry (snack)/cake|pastry, pineapple (snack)/
|
| 20617 |
奉為 奉为 [feng4 wei2] /regard as/
|
|
|
|
| 20618 |
夫妻倆 夫妻俩 [fu1 qi1_lia3] /both of the (married) couple/couple, both of the/
|
| 20619 |
夫妻之間 夫妻之间 [fu1 qi1_zhi1 jian1] /marriage relations/relations, marriage/
|
| 20620 |
扶清滅洋 扶清灭洋 [fu2_Qing1_mie4_yang2] /support the Qing and destroy foreigners (Boxer Rebellion phrase 1898)/Qing and destroy foreigners, support the (Boxer Rebellion phrase 1898)/
|
|
@@ -20798,6 +20834,8 @@
|
|
| 20798 |
高壓電變壓器 高压电变压器 [gao1 ya1 dian4_bian4 ya1 qi4] /high voltage transformer unit/voltage transformer unit, high/
|
| 20799 |
高言大智 高言大智 [gao1 yan2 da4 zhi4] /words of wisdom (used in a negative sense?)/wisdom, words of (used in a negative sense?)/
|
| 20800 |
高音板胡 高音板胡 [gao1 yin1_ban3 hu2] /soprano banhu/banhu, soprano/
|
|
|
|
|
|
|
| 20801 |
高築 高筑 [gao1 zhu4] /build high (?)/high, build (?)/
|
| 20802 |
高桌 高桌 [gao1 zhuo1] /high table (in formal hall)/table, high (in formal hall)/
|
| 20803 |
高桌晚宴 高桌晚宴 [gao1 zhuo1_wan3 yan4] /high-table dinner (at university etc)/dinner, high-table (at university etc)/
|
|
@@ -20913,6 +20951,7 @@
|
|
| 20913 |
公眾人物 公众人物 [gong1 zhong4_ren2 wu4] /celebrity/public figure/
|
| 20914 |
公眾號 公众号 [gong1 zhong4 hao4] /public ID (WeChat official account)/
|
| 20915 |
公主病 公主病 [gong1 zhu3_bing4] /"princess syndrome" (of girl, derogatory)/syndrome", "princess (of girl, derogatory)/
|
|
|
|
| 20916 |
工作的地方 工作的地方 [gong1 zuo4_de5_di4 fang5] /place of employment/workplace/employment, place of/
|
| 20917 |
工作崗位 工作岗位 [gong1 zuo4_gang3 wei4] /job post/assignment/post, job/
|
| 20918 |
工作清單 工作清单 [gong1 zuo4_qing1 dan1] /to-do list/list, to-do/
|
|
@@ -21050,6 +21089,7 @@
|
|
| 21050 |
光說不做 光说不做 [guang1_shuo1_bu4_zuo4] /merely say not do/
|
| 21051 |
光伏板 光伏板 [guang1 fu2 ban3] /photovoltaic panels/PV (solar)/panels, photovoltaic (solar)/
|
| 21052 |
光痕 光痕 [guang1 hen2] /streak of light/light, streak of/
|
|
|
|
| 21053 |
光解作用 光解作用 [guang1 jie3 zuo4 yong4] /photolysis/
|
| 21054 |
光芒四射 光芒四射 [guang1 mang2 si4 she4] /brightness flashing in all directions (?)/flashing in all directions, brightness (?)/
|
| 21055 |
光明之子 光明之子 [guang1 ming2_zhi1_zi3] /the sons of the light/sons of the light, the/
|
|
@@ -21703,6 +21743,7 @@
|
|
| 21703 |
寄宿屋 寄宿屋 [ji4 su4 wu1] /homelessness shelter/shelter, homelessness/
|
| 21704 |
計算代價 计算代价 [ji4 suan4_dai4 jia4] /count the cost/cost, count the/
|
| 21705 |
計算流體力學 计算流体力学 [ji4 suan4_liu2 ti3_li4 xue2] /computational fluid dynamics/CFD/fluid dynamics, computational/
|
|
|
|
| 21706 |
計算機科學 计算机科学 [ji4 suan4 ji1_ke1 xue2] /computer science/science, computer/
|
| 21707 |
計算機科學與技術 计算机科学与技术 [ji4 suan4 ji1_ke1 xue2_yu3_ji4 shu4] /computer science and technology/CST/science and technology, computer/
|
| 21708 |
計算機文化 计算机文化 [ji4 suan4 ji1_wen2 hua4] /computer literacy/literacy, computer/
|
|
@@ -21856,6 +21897,7 @@
|
|
| 21856 |
劍蘭 剑兰 [jian4 lan2] /gladiolus/
|
| 21857 |
漸慢 渐慢 [jian4 man4] /ritenuto/rit/
|
| 21858 |
見面會 见面会 [jian4 mian4 hui4] /(face-to-face) meeting/
|
|
|
|
| 21859 |
鍵盤俠 键盘侠 [jian4 pan2 xia2] /keyboard warrior (in flame war etc)/warrior, keyboard (in flame war etc)/
|
| 21860 |
建起 建起 [jian4 qi3] /build/erect/
|
| 21861 |
健全的思想 健全的思想 [jian4 quan2_de5_si1 xiang3] /soundness of mind/mind, soundness of/
|
|
@@ -22018,6 +22060,7 @@
|
|
| 22018 |
拮抗 拮抗 [jie2 kang4] /block with opposite force/opposite force, block with/
|
| 22019 |
結論性意見 结论性意见 [jie2 lun4 xing4_yi4 jian5] /concluding observations (in court)/observations, concluding (in court)/
|
| 22020 |
節能燈具 节能灯具 [jie2 neng2_deng1 ju4] /energy-efficient lighting/lighting, energy-efficient/
|
|
|
|
| 22021 |
節省金錢 节省金钱 [jie2 sheng3_jin1 qian2] /save money (on purchases etc)/money, save (on purchases etc)/
|
| 22022 |
節省開支 节省开支 [jie2 sheng3_kai1 zhi1] /be practical about money/save you money/practical about money, be/money, save you/
|
| 22023 |
節省能源開支 节省能源开支 [jie2 sheng3_neng2 yuan2_kai1 zhi1] /reduce energy costs/energy costs, reduce/
|
|
@@ -22311,6 +22354,7 @@
|
|
| 22311 |
決不會 决不会 [jue2 bu4_hui4] /can't ever/ever, can't/
|
| 22312 |
絕不可能 绝不可能 [jue2 bu4_ke3 neng2] /unthinkable/impossible/
|
| 22313 |
絕不要 绝不要 [jue2 bu4_yao4] /definitely don't/don't, definitely/
|
|
|
|
| 22314 |
掘好 掘好 [jue2 hao3] /excavate (lit. dig well)/
|
| 22315 |
絕食抗議 绝食抗议 [jue2 shi2_kang4 yi4] /hunger strike/strike, hunger/
|
| 22316 |
絕食抗議者 绝食抗议者 [jue2 shi2_kang4 yi4 zhe3] /hunger striker/striker, hunger/
|
|
@@ -22349,6 +22393,7 @@
|
|
| 22349 |
開幕展 开幕展 [kai1 mu4 zhan3] /opening exhibition/exhibition, opening/
|
| 22350 |
開啟橋 开启桥 [kai1 qi3 qiao2] /moveable bridge/bridge, moveable/
|
| 22351 |
開森 开森 [kai1 sen1] /happy/
|
|
|
|
| 22352 |
開箱 开箱 [kai1 xiang1] /unbox/open the box/
|
| 22353 |
開學期間 开学期间 [kai1 xue2_qi1 jian1] /termtime (when schools are open)/
|
| 22354 |
凱西塔 凯西塔 [kai3 xi1 ta3] /qesitah/
|
|
@@ -22534,6 +22579,8 @@
|
|
| 22534 |
快速響應矩陣碼 快速响应矩阵码 [kuai4 su4_xiang3 ying4_ju3 zhen4_ma3] /Quick Response (matrix) code/QR code/Response code, Quick/
|
| 22535 |
快速增長 快速增长 [kuai4 su4_zeng1 zhang3] /rapid growth (of organisation etc)/growth, rapid (of organisation etc)/
|
| 22536 |
快速路 快速路 [kuai4 su4 lu4] /highway/fast road/
|
|
|
|
|
|
|
| 22537 |
快要死 快要死 [kuai4 yao4_si3] /about to die/
|
| 22538 |
快要淹死 快要淹死 [kuai4 yao4_yan1 si3] /(in process of) drowning/
|
| 22539 |
快轉鍵 快转键 [kuai4 zhuan4 jian4] /fast forward button/forward button, fast/
|
|
@@ -22625,6 +22672,7 @@
|
|
| 22625 |
勞動營 劳动营 [lao2 dong4 ying2] /labour camp/camp, labour/
|
| 22626 |
勞務合作社 劳务合作社 [lao2 wu4_he2 zuo4 she4] /labour service cooperative (in rural PRC)/service cooperative, labour (in rural PRC)/
|
| 22627 |
勞心勞力 劳心劳力 [lao2 xin1 lao2 li4] /hardworking/
|
|
|
|
| 22628 |
老盯著 老盯着 [lao3_ding1 zhe5] /stare at/
|
| 22629 |
老房子 老房子 [lao3_fang2 zi5] /old house/house, old/
|
| 22630 |
老詞新用 老词新用 [lao3 ci2 xin1 yong4] /new meaning of old word/meaning of old word, new/
|
|
@@ -22935,6 +22983,8 @@
|
|
| 22935 |
旅游局 旅游局 [lu:3 you2 ju2] /tourist board/board, tourist/
|
| 22936 |
旅游團 旅游团 [lu:3 you2 tuan2] /tour group/group, tour/
|
| 22937 |
旅游者 旅游者 [lu:3 you2 zhe3] /tourist/
|
|
|
|
|
|
|
| 22938 |
綠閃光 绿闪光 [lu:4_shan3 guang1] /green flash (in sunset)/flash, green (in sunset)/
|
| 22939 |
律法書 律法书 [lu:4 fa3 shu1] /book of the law/
|
| 22940 |
氯氟化碳 氯氟化碳 [lu:4 fu2 hua4 tan4] /chloroflurocarbons (CFCs)/
|
|
@@ -23261,6 +23311,7 @@
|
|
| 23261 |
木紋龜 木纹龟 [mu4 wen2 gui1] /wood turtle/turtle, wood/
|
| 23262 |
目無神采 目无神采 [mu4 wu2 shen2 cai3] /eyes have no luster/have no luster, eyes/
|
| 23263 |
木銑 木铣 [mu4 xi3] /moulder/wood shaper/
|
|
|
|
| 23264 |
牧長 牧长 [mu4 zhang3] /cattle chief/chief, cattle/
|
| 23265 |
牧杖 牧杖 [mu4 zhang4] /shepherd's crook/crook, shepherd's/
|
| 23266 |
穆茲利 穆兹利 [mu4 zi1 li4] /muesli/
|
|
@@ -23321,6 +23372,7 @@
|
|
| 23321 |
腦補 脑补 [nao3_bu3] /(sthg) good for the brain/brain, good for the/
|
| 23322 |
腦癇症 脑痫症 [nao3_xian2 zheng4] /epilepsy (alternative term)/
|
| 23323 |
腦與認知科學 脑与认知科学 [nao3_yu3_ren4 zhi1_ke1 xue2] /brain and cognition science/cognition science, brain and/
|
|
|
|
| 23324 |
腦磁波圖 脑磁波图 [nao3 ci2 bo1 tu2] /MEG/magnetoencephalogram/
|
| 23325 |
腦海里 脑海里 [nao3 hai3_li5] /in the mind/mind, in the/
|
| 23326 |
腦科手術 脑科手术 [nao3 ke1_shou3 shu4] /brain surgery/surgery, brain/
|
|
@@ -23616,6 +23668,7 @@
|
|
| 23616 |
胼胝體 胼胝体 [pian2 zhi1 ti3] /corpus callosum (linking brain hemispheres)/callosum, corpus (linking brain hemispheres)/
|
| 23617 |
騙倒 骗倒 [pian4 dao3] /deceive/
|
| 23618 |
騙來 骗来 [pian4 lai5] /gained by falsehood/falsehood, gained by/
|
|
|
|
| 23619 |
騙徒 骗徒 [pian4 tu2] /scammer/
|
| 23620 |
漂泊信天翁 漂泊信天翁 [piao1 bo2_xin4 tian1 weng1] /wandering albatross/albatross, wandering/
|
| 23621 |
漂來漂去 漂来漂去 [piao1 lai2 piao1 qu4] /float around/around, float/
|
|
@@ -23715,6 +23768,8 @@
|
|
| 23715 |
啟蒙主義 启蒙主义 [qi3 meng2 zhu3 yi4] /enlightenment (philosophy etc)/
|
| 23716 |
乞討者 乞讨者 [qi3 tao3 zhe3] /beggar/
|
| 23717 |
企圖粉飾 企图粉饰 [qi3 tu2_fen3 shi4] /attempt to whitewash (gloss over a serious matter)/whitewash, attempt to (gloss over a serious matter)/
|
|
|
|
|
|
|
| 23718 |
起源于 起源于 [qi3 yuan2 yu2] /originates|derives from/can be traced to/from, originates|derives/traced to, can be/
|
| 23719 |
起重機械 起重机械 [qi3 zhong4 ji1 xie4] /lifting equipment/equipment, lifting/
|
| 23720 |
棄惡擇善 弃恶择善 [qi4 e4 ze2 shan4] /choose what is right and avoid what is wrong/what is right and avoid what is wrong, choose/
|
|
@@ -24252,14 +24307,18 @@
|
|
| 24252 |
傷心過度 伤心过度 [shang1 xin1_guo4 du4] /overly sad/excessive sadness/sad, overly/sadness, excessive/
|
| 24253 |
傷心欲絕 伤心欲绝 [shang1 xin1 yu4 jue2] /greatest grief/grief, greatest/
|
| 24254 |
商業標語 商业标语 [shang1 ye4_biao1 yu3] /commercial slogan/slogan, commercial/
|
|
|
|
| 24255 |
商業管理學院 商业管理学院 [shang1 ye4_guan3 li3_xue2 yuan4] /business schools/schools, business/
|
| 24256 |
商業活動 商业活动 [shang1 ye4_huo2 dong4] /business activities/activities, business/
|
| 24257 |
商業機密 商业机密 [shang1 ye4_ji1 mi4] /trade secrets/secrets, trade/
|
|
|
|
|
|
|
| 24258 |
商業氣息 商业气息 [shang1 ye4_qi4 xi1] /commercial atmosphere/atmosphere, commercial/
|
| 24259 |
商業事務 商业事务 [shang1 ye4_shi4 wu4] /commercial affairs/business matters/affairs, commercial/matters, business/
|
| 24260 |
商業頭腦 商业头脑 [shang1 ye4_tou2 nao3] /(have a) head for business/(be) business-minded/business, head for/
|
| 24261 |
商業投資 商业投资 [shang1 ye4_tou2 zi1] /business venture (lit. business investment, monetary)/venture, business (lit. business investment, monetary)/
|
| 24262 |
商業制度 商业制度 [shang1 ye4_zhi4 du4] /commercial system/system, commercial/
|
|
|
|
| 24263 |
商用車 商用车 [shang1 yong4 che1] /commercial vehicle/vehicle, commercial/
|
| 24264 |
傷重垂危 伤重垂危 [shang1 zhong4 chui2 wei1] /mortally wounded/deadly wounded/wounded, mortally/
|
| 24265 |
賞菊 赏菊 [shang3 ju2] /chrysanthemum/
|
|
@@ -24328,6 +24387,7 @@
|
|
| 24328 |
社交聚會 社交聚会 [she4 jiao1_ju4 hui4] /social gatherings/gatherings, social/
|
| 24329 |
社交媒體 社交媒体 [she4 jiao1_mei2 ti3] /social media/media, social/
|
| 24330 |
社交平台 社交平台 [she4 jiao1_ping2 tai2] /social media/media, social/
|
|
|
|
| 24331 |
社交網站 社交网站 [she4 jiao1_wang3 zhan4] /social networking websites/networking websites, social/
|
| 24332 |
社交文化 社交文化 [she4 jiao1_wen2 hua4] /social culture (of students etc)/culture, social (of students etc)/
|
| 24333 |
社交中心 社交中心 [she4 jiao1_zhong1 xin1] /social centre (house with many visitors)/centre, social (house with many visitors)/
|
|
@@ -24840,6 +24900,7 @@
|
|
| 24840 |
雙乳 双乳 [shuang1 ru3] /two breasts/breasts, two/
|
| 24841 |
雙腿 双腿 [shuang1 tui3] /pair of legs/legs, pair of/
|
| 24842 |
雙桅帆船 双桅帆船 [shuang1 wei2_fan1 chuan2] /two-masted sailing boat/ketch/sailing boat, two-masted/
|
|
|
|
| 24843 |
雙語新聞 双语新闻 [shuang1 yu3_xin1 wen2] /bilingual news/news, bilingual/
|
| 24844 |
雙子 双子 [shuang1 zi3] /pair of sons/sons, pair of/
|
| 24845 |
水的循環 水的循环 [shui3_de5_xun2 huan2] /water cycle/cycle, water/
|
|
@@ -24888,7 +24949,9 @@
|
|
| 24888 |
碩士畢業論文 硕士毕业论文 [shuo4 shi4_bi4 ye4_lun4 wen2] /master's thesis/thesis, master's/
|
| 24889 |
碩士論文 硕士论文 [shuo4 shi4_lun4 wen2] /master's thesis/thesis, master's/
|
| 24890 |
碩士點 硕士点 [shuo4 shi4 dian3] /master's degree/degree, master's/
|
|
|
|
| 24891 |
撕斷 撕断 [si1 duan4] /tear into parts/divide (meat etc)/parts, tear into (meat etc)/
|
|
|
|
| 24892 |
私活 私活 [si1 huo2] /private job (contract work etc)/
|
| 24893 |
思考實驗 思考实验 [si1 kao3_shi2 yan4] /"thought experiments" (Galileo)/experiments", "thought (Galileo)/
|
| 24894 |
絲蘭 丝兰 [si1 lan2] /yucca/
|
|
@@ -25042,6 +25105,7 @@
|
|
| 25042 |
太貴了 太贵了 [tai4_gui4_le5] /too much to pay/too expensive/much to pay, too/expensive, too/
|
| 25043 |
太好了 太好了 [tai4_hao3_le5] /well|good|great/
|
| 25044 |
太可惜 太可惜 [tai4_ke3 xi1] /it's a great pity/how sad!/great pity, it's a/sad!, how/
|
|
|
|
| 25045 |
太深了 太深了 [tai4_shen1_le5] /very strong (deep, of addictions etc)/strong, very (deep, of addictions etc)/
|
| 25046 |
太晚了 太晚了 [tai4_wan3_le5] /too late/late, too/
|
| 25047 |
態度溫和 态度温和 [tai4 du5_wen1 he2] /mild temper/temper, mild/
|
|
@@ -25177,6 +25241,7 @@
|
|
| 25177 |
剃去 剃去 [ti4 qu5] /shave off/
|
| 25178 |
天和地之間 天和地之间 [tian1_he2_di4_zhi1 jian1] /between heaven and earth/heaven and earth, between/
|
| 25179 |
天降大任于斯人也 天降大任于斯人也 [tian1_jiang4_da4 ren4_yu2_si1 ren2_ye3] /when heaven gives a big assignment to a person (the person is first made weak)/heaven gives a big assignment to a person, when (the person is first made weak)/
|
|
|
|
| 25180 |
天一亮 天一亮 [tian1_yi1_liang4] /first light (of dawn)/light, first (of dawn)/
|
| 25181 |
天不亮 天不亮 [tian1 bu4 liang4] /before dawn/dawn, before/
|
| 25182 |
天賦才幹 天赋才干 [tian1 fu4_cai2 gan4] /natural ability (of a person)/ability, natural (of a person)/
|
|
@@ -25330,6 +25395,7 @@
|
|
| 25330 |
頭帶 头带 [tou2 dai4] /headband/
|
| 25331 |
投遞箱 投递箱 [tou2 di4 xiang1] /delivery box (for mail, forms etc)/
|
| 25332 |
頭髮變白 头发变白 [tou2 fa5_bian4_bai2] /hair turning grey or white/gray hair/turning grey or white, hair/
|
|
|
|
| 25333 |
頭昏腦漲 头昏脑涨 [tou2 hun1 nao3 zhang4] /muddled/
|
| 25334 |
投進 投进 [tou2 jin4] /drop (something) into (a box etc)/"drop in"/
|
| 25335 |
投票票 投票票 [tou2 piao4 piao5] /cast vote (informal, student clubs etc)/vote, cast (informal, student clubs etc)/
|
|
@@ -25370,6 +25436,8 @@
|
|
| 25370 |
吐唾沫 吐唾沫 [tu3_tuo4 mo5] /spit (to spit saliva)/
|
| 25371 |
土味情話 土味情话 [tu3_wei4_qing2 hua4] /despised romantic prattle/romantic prattle, despised/
|
| 25372 |
吐槽 吐槽 [tu3 cao2] /publically expose shortcomings/expose shortcomings, publically/
|
|
|
|
|
|
|
| 25373 |
土地測量員 土地测量员 [tu3 di4_ce4 liang2 yuan2] /surveyor/
|
| 25374 |
土地調查 土地调查 [tu3 di4_diao4 cha2] /survey of a country's territory etc/country's territory etc, survey of a/
|
| 25375 |
土地資源管理 土地资源管理 [tu3 di4_zi1 yuan2_guan3 li3] /land resource management/resource management, land/
|
|
@@ -25883,6 +25951,7 @@
|
|
| 25883 |
嚇死我了 吓死我了 [xia4_si3_wo3_le5] /(made me) terrified/
|
| 25884 |
下一站 下一站 [xia4_yi5_zhan4] /next stop/next station etc/stop, next/station etc, next/
|
| 25885 |
下一章 下一章 [xia4_yi5_zhang1] /next chapter/chapter, next/
|
|
|
|
| 25886 |
下一篇文章 下一篇文章 [xia4_yi1_pian1_wen2 zhang1] /the next article/next article, the/
|
| 25887 |
下周末 下周末 [xia4_zhou1 mo4] /next weekend/weekend, next/
|
| 25888 |
下半生 下半生 [xia4 ban4 sheng1] /second half of one's lifetime/half of one's lifetime, second/
|
|
@@ -25928,6 +25997,7 @@
|
|
| 25928 |
顯肉 显肉 [xian3 rou4] /showing flesh/revealing (of clothing)/flesh, showing (of clothing)/
|
| 25929 |
顯瘦 显瘦 [xian3 shou4] /skin-tight (of clothing)/
|
| 25930 |
險死還生 险死还生 [xian3 si3 hai2 sheng1] /narrow escape/danger of death but still alive/escape, narrow/death but still alive, danger of/
|
|
|
|
| 25931 |
顯像幕 显像幕 [xian3 xiang4 mu4] /graphics display screen/display screen, graphics/
|
| 25932 |
現住址 现住址 [xian4_zhu4 zhi3] /current address (where someone lives)/address, current (where someone lives)/
|
| 25933 |
現稱 现称 [xian4 cheng1] /now known as/now called/known as, now/called, now/
|
|
@@ -25965,6 +26035,7 @@
|
|
| 25965 |
香桂皮 香桂皮 [xiang1 gui4 pi2] /sweet cinnamon (lit. fragrant cinnamon)/cinnamon, sweet (lit. fragrant cinnamon)/
|
| 25966 |
香花苗 香花苗 [xiang1 hua1 miao2] /seedlings of fragrant flowers (?)/fragrant flowers, seedlings of (?)/
|
| 25967 |
香蕉船 香蕉船 [xiang1 jiao1_chuan2] /banana boat/boat, banana/
|
|
|
|
| 25968 |
镶金包银 鑲金包銀 [xiang1 jin1 bao1 yin2] /sheathed in gold and silver/gold and silver, sheathed in/
|
| 25969 |
相敬 相敬 [xiang1 jing4] /mutual respect/respect, mutual/
|
| 25970 |
香口膠 香口胶 [xiang1 kou3 jiao1] /gum (chewing etc)/
|
|
@@ -26048,10 +26119,11 @@
|
|
| 26048 |
小岩羚 小岩羚 [xiao3_yan2 ling2] /steenbok/
|
| 26049 |
小鐘擺 小钟摆 [xiao3_zhong1 bai3] /Pendolino (Italy high-speed train)/
|
| 26050 |
小便器 小便器 [xiao3 bian4 qi4] /urinal/
|
|
|
|
| 26051 |
小冊 小册 [xiao3 ce4] /pamphlet/
|
| 26052 |
小廚 小厨 [xiao3 chu2] /kitchenette/
|
| 26053 |
小狗 小狗 [xiao3 gou3] /little dog(s)/dog(s), little/
|
| 26054 |
-
小號手 小号手 [xiao3 hao4 shou3] /trumpet player/player, trumpet/
|
| 26055 |
小紅蛺蝶 小红蛱蝶 [xiao3 hong2 jia2 die2] /painted lady butterfly/vanessa cardui/lady butterfly, painted/cardui, vanessa/
|
| 26056 |
小黃臉 小黄脸 [xiao3 huang2 lian3] /small yellow faces (emoji set)/yellow faces, small (emoji set)/
|
| 26057 |
小灰蝶科 小灰蝶科 [xiao3 hui1 die2 ke1] /Lycaenidae family (of butterflies)/family, Lycaenidae (of butterflies)/
|
|
@@ -26082,6 +26154,7 @@
|
|
| 26082 |
小眼 小眼 [xiao3 yan3] /lens (in a compound eye, e.g. dragonfly eye with 30,000 lenses)/
|
| 26083 |
小翼 小翼 [xiao3 yi4] /winglet/
|
| 26084 |
小組組長 小组组长 [xiao3 zu3_zu3 zhang3] /crew leader (in construction etc)/leader, crew (in construction etc)/
|
|
|
|
| 26085 |
校監 校监 [xiao4 jian1] /supervisor of a school (Greece)/school, supervisor of a (Greece)/
|
| 26086 |
校勘學家 校勘学家 [xiao4 kan1 xue2 jia1] /textual scholars/scholars, textual/
|
| 26087 |
笑臉圖案 笑脸图案 [xiao4 lian3_tu2 an4] /smiley face (picture in typed message)/face, smiley (picture in typed message)/
|
|
@@ -26320,6 +26393,7 @@
|
|
| 26320 |
選擇的自由 选择的自由 [xuan3 ze2_de5_zi4 you2] /free will/freedom of choice/will, free/choice, freedom of/
|
| 26321 |
選擇困難症 选择困难症 [xuan3 ze2_kun4 nan2 zheng4] /decision paralysis/paralysis, decision/
|
| 26322 |
選擇語言 选择语言 [xuan3 ze2_yu3 yan2] /select language/language, select/
|
|
|
|
| 26323 |
炫富 炫富 [xuan4 fu4] /show off riches/riches, show off/
|
| 26324 |
削減預算 削减预算 [xue1 jian3_yu4 suan4] /(make) budget cuts/cuts, budget/
|
| 26325 |
靴靴 靴靴 [xue1 xue1] /thankyou/
|
|
@@ -26631,6 +26705,7 @@
|
|
| 26631 |
醫學期刊 医学期刊 [yi1 xue2_qi1 kan1] /medical journals/journals, medical/
|
| 26632 |
醫學研究報告 医学研究报告 [yi1 xue2_yan2 jiu1_bao4 gao4] /scientific literature (medical)/literature, scientific (medical)/
|
| 26633 |
醫學診斷 医学诊断 [yi1 xue2_zhen3 duan4] /medical diagnosis/diagnosis, medical/
|
|
|
|
| 26634 |
一言既出 一言既出 [yi1 yan2_ji4 chu1] /said it once and for all/once and for all, said it/
|
| 26635 |
一夜好睡 一夜好睡 [yi1 ye4 hao3 shui4] /a good night's sleep/good night's sleep, a/
|
| 26636 |
一元運算符 一元运算符 [yi1 yuan2_yun4 suan4 fu2] /unary operator/operator, unary/
|
|
@@ -26694,6 +26769,7 @@
|
|
| 26694 |
藝術社會學 艺术社会学 [yi4 shu4_she4 hui4 xue2] /sociology of art/
|
| 26695 |
藝術收藏品 艺术收藏品 [yi4 shu4_shou1 cang2 pin3] /art collection (or item in one)/collection, art (or item in one)/
|
| 26696 |
憶述說 忆述说 [yi4 shu4_shuo1] /relate (a recollection)/
|
|
|
|
| 26697 |
藝術展 艺术展 [yi4 shu4 zhan3] /art exhibition/exhibition, art/
|
| 26698 |
意外地 意外地 [yi4 wai4_de5] /accidentally/
|
| 26699 |
意外懷孕 意外怀孕 [yi4 wai4_huai2 yun4] /unplanned pregnancy/pregnancy, unplanned/
|
|
@@ -27025,10 +27101,13 @@
|
|
| 27025 |
原住民語 原住民语 [yuan2 zhu4 min2 yu3] /indigenous language/language, indigenous/
|
| 27026 |
原住民族 原住民族 [yuan2 zhu4 min2 zu2] /aboriginal/
|
| 27027 |
圓座 圆座 [yuan2 zuo4] /circular seat/seat, circular/
|
|
|
|
| 27028 |
遠比 远比 [yuan3 bi3] /in comparison by far (?)/comparison by far, in (?)/
|
| 27029 |
遠超 远超 [yuan3 chao1] /far above/above, far/
|
|
|
|
| 27030 |
遠飛 远飞 [yuan3 fei1] /fly far (of fleeing birds etc)/
|
| 27031 |
遠離世俗 远离世俗 [yuan3 li2_shi4 su2] /separate from secular|worldly things/secular|worldly things, separate from/
|
|
|
|
| 27032 |
遠遠超過 远远超过 [yuan3 yuan3_chao1 guo4] /far outweigh/outweigh, far/
|
| 27033 |
遠遠看見 远远看见 [yuan3 yuan3_kan4 jian4] /see in the distance/distance, see in the/
|
| 27034 |
願上帝保佑你 愿上帝保佑你 [yuan4_Shang4 di4_bao3 you4_ni3] /God bless you (common saying after a sneeze)/bless you, God (common saying after a sneeze)/
|
|
@@ -27479,6 +27558,8 @@
|
|
| 27479 |
中醫館 中医馆 [zhong1 yi1 guan3] /Chinese medicine shop/medicine shop, Chinese/
|
| 27480 |
鍾意 钟意 [zhong1 yi4] /like/enjoy/
|
| 27481 |
中音板胡 中音板胡 [zhong1 yin1_ban3 hu2] /alto banhu/banhu, alto/
|
|
|
|
|
|
|
| 27482 |
中院 中院 [zhong1 yuan4] /middle court(yard)/court(yard), middle/
|
| 27483 |
忠貞不二 忠贞不二 [zhong1 zhen1 bu4 er4] /loyal/
|
| 27484 |
中子星 中子星 [zhong1 zi3 xing1] /neutron star/star, neutron/
|
|
|
|
| 1 |
+
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2019-11-07
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
|
|
| 70 |
阿爾瓦雷斯 阿尔瓦雷斯 [A1 er3 wa3 lei2 si1] /Álvares/
|
| 71 |
阿爾瓦羅 阿尔瓦罗 [A1 er3 wa3 luo2] /Álvaro/
|
| 72 |
阿爾維斯頓 阿尔维斯顿 [A1 er3 wei2 si1 dun4] /Alveston/
|
| 73 |
+
阿爾韋特 阿尔韦特 [A1 er3 wei2 te4] /Albert/
|
| 74 |
阿爾韋托 阿尔韦托 [A1 er3 wei2 tuo1] /Alberto/
|
| 75 |
阿爾文 阿尔文 [A1 er3 wen2] /Alvin/
|
| 76 |
阿爾茲海默症 阿尔兹海默症 [A1 er3 zi1 hai3 mo4 zheng4] /Alzheimer's disease (variant)/disease, Alzheimer's (variant)/
|
|
|
|
| 906 |
安德斯 安德斯 [An1 de2 si1] /Anders/
|
| 907 |
安德伍德 安德伍德 [An1 de2 wu3 de2] /Underwood/
|
| 908 |
安迪 安迪 [An1 di2] /Andy/
|
| 909 |
+
安地卡 安地卡 [An1 di4 ka3] /Antigua/
|
| 910 |
安第薩納 安第萨纳 [An1 di4 sa4 na4] /Antisana/
|
| 911 |
安第斯 安第斯 [An1 di4 si1] /Andes/
|
| 912 |
安第斯山脈 安第斯山脉 [An1 di4 si1_Shan1 mai4] /Andes mountain range/mountain range, Andes/
|
|
|
|
| 1015 |
安特里姆郡 安特里姆郡 [An1 te4 li3 mu3 jun4] /County Antrim/Antrim, County/
|
| 1016 |
安特衛普 安特卫普 [An1 te4 wei4 pu3] /Antwerp/
|
| 1017 |
安提阿 安提阿 [An1 ti2 a1] /Antioch/
|
| 1018 |
+
安提瓜 安提瓜 [An1 ti2 gua1] /Antigua/
|
| 1019 |
安提瓜島 安提瓜岛 [An1 ti2 gua1 dao3] /Antigua/
|
| 1020 |
安提基瑟拉 安提基瑟拉 [An1 ti2 ji1 se4 la1] /Antikythera/
|
| 1021 |
安提基瑟拉計算機 安提基瑟拉计算机 [An1 ti2 ji1 se4 la1_Ji4 suan4 ji1] /Antikythera Mechanism/Mechanism, Antikythera/
|
|
|
|
| 1332 |
巴勃羅 巴勃罗 [Ba1 bo2 luo2] /Pablo/
|
| 1333 |
巴卜 巴卜 [Ba1 bu3] /Bakbuk/
|
| 1334 |
八步區 八步区 [Ba1 bu4_Qu1] /Babu District/District, Babu/
|
| 1335 |
+
巴布達 巴布达 [Ba1 bu4 da2] /Barbuda/
|
| 1336 |
巴布亞 巴布亚 [Ba1 bu4 ya4] /Papua/
|
| 1337 |
巴布亞皮欽語 巴布亚皮钦语 [Ba1 bu4 ya4_Pi2 qin1 yu3] /Tok Pisin (language)/Pisin, Tok (language)/
|
| 1338 |
巴楚縣 巴楚县 [Ba1 chu3_Xian4] /Bachu (county, in Xinjiang)/
|
|
|
|
| 1695 |
寶拉 宝拉 [Bao3 la1] /Paula/
|
| 1696 |
葆拉 葆拉 [Bao3 la1] /Paola/
|
| 1697 |
寶萊特 宝莱特 [Bao3 lai2 te4] /Paulette/
|
| 1698 |
+
寶萊塢 宝莱坞 [Bao3 lai2 wu4] /Bollywood/
|
| 1699 |
保利娜 保利娜 [Bao3 li4 na4] /Pauline/
|
| 1700 |
保盧斯 保卢斯 [Bao3 lu2 si1] /Paullus/
|
| 1701 |
寶露 宝露 [Bao3 lu4] /Bolo (name of gorilla)/
|
|
|
|
| 4290 |
福布斯 福布斯 [Fu2 bu4 si1] /Forbes/
|
| 4291 |
涪城區 涪城区 [Fu2 cheng2_Qu1] /Fucheng District/District, Fucheng/
|
| 4292 |
福島 福岛 [Fu2 dao3] /Fukushima/
|
| 4293 |
+
福島縣 福岛县 [Fu2 dao3_Xian4] /Fukushima Prefecture (Japan)/Prefecture, Fukushima (Japan)/
|
| 4294 |
福鼎 福鼎 [Fu2 ding3] /Fuding (in Fujian)/
|
| 4295 |
福鼎市 福鼎市 [Fu2 ding3_Shi4] /Fuding (in Fujian)/
|
| 4296 |
伏都教 伏都教 [Fu2 du1 jiao4] /Voodoo/
|
|
|
|
| 4832 |
格雷尼爾 格雷尼尔 [Ge2 lei2 ni2 er3] /Grenier/
|
| 4833 |
格雷森 格雷森 [Ge2 lei2 sen1] /Grayson/
|
| 4834 |
格雷斯 格雷斯 [Ge2 lei2 si1] /Grace (name; older translation)/
|
| 4835 |
+
格雷塔 格雷塔 [Ge2 lei2 ta3] /Greta/
|
| 4836 |
格雷特 格雷特 [Ge2 lei2 te4] /Grete/
|
| 4837 |
格雷亞韋斯 格雷亚韦斯 [Ge2 lei2 ya4 wei2 si1] /Greaves/
|
| 4838 |
格蕾斯 格蕾斯 [Ge2 lei3 si1] /Grace (name)/
|
|
|
|
| 4987 |
貢薩爾維斯 贡萨尔维斯 [Gong4 sa4 er3 wei2 si1] /Gonçalves/
|
| 4988 |
貢山縣 贡山县 [Gong4 shan1_Xian4] /Gongshan (county, in Yunnan)/
|
| 4989 |
貢語 贡语 [Gong4 yu3] /Gun (language)/
|
| 4990 |
+
篝火之夜 篝火之夜 [Gou1 huo3_Zhi1_Ye4] /Bonfire Night (5th of November)/Night, Bonfire (5th of November)/
|
| 4991 |
孤柏 孤柏 [Gu1_Bai3] /Lone Cypress (California)/Cypress, Lone (California)/
|
| 4992 |
姑蘇區 姑苏区 [Gu1 su1_Qu1] /Gusu District/District, Gusu/
|
| 4993 |
沽源縣 沽源县 [Gu1 yuan2_Xian4] /Guyuan (county, in Hebei)/
|
|
|
|
| 5407 |
海爾達爾 海尔达尔 [Hai3 er3 da2 er3] /Heyerdahl/
|
| 5408 |
海爾卡努斯 海尔卡努斯 [Hai3 er3 ka3 nu3 si1] /Hyrcanus/
|
| 5409 |
海爾辛堡 海尔辛堡 [Hai3 er3 xin1 bao3] /Hälsingborg/
|
| 5410 |
+
海貝思 海贝思 [Hai3 bei4 si1] /Hagibis/
|
| 5411 |
海勃灣區 海勃湾区 [Hai3 bo2 wan1_Qu1] /Haibowan District/District, Haibowan/
|
| 5412 |
海滄區 海沧区 [Hai3 cang1_Qu1] /Haicang District/District, Haicang/
|
| 5413 |
海城 海城 [Hai3 cheng2] /Haicheng (in Liaoning)/
|
|
|
|
| 5419 |
海德 海德 [Hai3 de2] /Heide/
|
| 5420 |
海德堡 海德堡 [Hai3 de2 bao3] /Heidelberg/
|
| 5421 |
海得拉巴 海得拉巴 [Hai3 de2 la1 ba1] /Hyderabad/
|
| 5422 |
+
海德拉巴 海德拉巴 [Hai3 de2 la1 ba1] /Hyderabad/
|
| 5423 |
海德勒 海德勒 [Hai3 de2 le4] /Heydrich (old translation)/
|
| 5424 |
海德里希 海德里希 [Hai3 de2 li3 xi1] /Heydrich/
|
| 5425 |
海登 海登 [Hai3 deng1] /Hayden/
|
|
|
|
| 5526 |
含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
|
| 5527 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
|
| 5528 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
|
| 5529 |
+
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4 Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2019-11-07/this is version 2019-11-07, CedPane:/
|
| 5530 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4 Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
|
| 5531 |
漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
|
| 5532 |
漢濱區 汉滨区 [Han4 bin1_Qu1] /Hanbin (district, in Shaanxi)/
|
|
|
|
| 6600 |
加勞德特 加劳德特 [Jia1 lao2 de2 te4] /Gallaudet/
|
| 6601 |
嘉勒 嘉勒 [Jia1 le4] /Caleb (modern)/
|
| 6602 |
迦勒 迦勒 [Jia1 le4] /Caleb (Bible)/
|
| 6603 |
+
加勒比地區 加勒比地区 [Jia1 le4 bi3_Di4 qu1] /Caribbean (region)/
|
| 6604 |
加勒比海島嶼 加勒比海岛屿 [Jia1 le4 bi3_Hai3_Dao3 yu3] /Caribbean Islands/Islands, Caribbean/
|
| 6605 |
加勒比海岸 加勒比海岸 [Jia1 le4 bi3_Hai3 an4] /Caribbean Coast/Coast, Caribbean/
|
| 6606 |
迦勒底 迦勒底 [Jia1 le4 di3] /Chaldea/
|
|
|
|
| 7010 |
京口區 京口区 [Jing1 kou3_Qu1] /Jingkou District/District, Jingkou/
|
| 7011 |
荊門 荆门 [Jing1 men2] /Jingmen (in Hubei)/
|
| 7012 |
荊門市 荆门市 [Jing1 men2_Shi4] /Jingmen (in Hubei)/
|
| 7013 |
+
京那巴魯山 京那巴鲁山 [Jing1 na4 ba1 lu3 shan1] /Mount Kinabalu (in Malaysia)/Kinabalu, Mount (in Malaysia)/
|
| 7014 |
晶片卡 晶片卡 [Jing1 pian4 ka3] /MasterCard/
|
| 7015 |
京山市 京山市 [Jing1 shan1_Shi4] /Jingshan City/City, Jingshan/
|
| 7016 |
京山縣 京山县 [Jing1 shan1_Xian4] /Jingshan (county, in Hubei)/
|
|
|
|
| 7426 |
凱風網 凯风网 [Kai3 feng1 wang3] /Kaiwind (anticult website)/
|
| 7427 |
凱夫拉爾 凯夫拉尔 [Kai3 fu1 la1 er3] /Kevlar/
|
| 7428 |
凱夫拉維克 凯夫拉维克 [Kai3 fu1 la1 wei2 ke4] /Keflavík/
|
| 7429 |
+
凱傑里瓦爾 凯杰里瓦尔 [Kai3 jie2 li3 wa3 er3] /Kejriwal/
|
| 7430 |
凱科寧 凯科宁 [Kai3 ke1 ning2] /Kekkonen/
|
| 7431 |
凱克 凯克 [Kai3 ke4] /Keck/
|
| 7432 |
凱克奇人 凯克奇人 [Kai3 ke4 qi2 ren2] /Kekchi (people in Belize)/
|
|
|
|
| 7956 |
孔琳琳 孔琳琳 [Kong3_Lin2 lin2] /Kong Linlin (reporter)/Linlin, Kong (reporter)/
|
| 7957 |
孔太太 孔太太 [Kong3_tai4 tai5] /Mrs Kong/Kong, Mrs/
|
| 7958 |
孔先生 孔先生 [Kong3_xian1 sheng5] /Mr Kong/Kong, Mr/
|
| 7959 |
+
孔多爾 孔多尔 [Kong3 duo1 er3] /Condor (surname)/
|
| 7960 |
孔格 孔格 [Kong3 ge2] /Küng/
|
| 7961 |
孔卡尼語 孔卡尼语 [Kong3 ka3 ni2 yu3] /Konkani (language)/
|
| 7962 |
孔奇塔 孔奇塔 [Kong3 qi2 ta3] /Conchita/
|
|
|
|
| 7982 |
庫格林 库格林 [Ku4 ge2 lin2] /Coughlin/
|
| 7983 |
酷狗 酷狗 [Ku4 gou3] /Cool Dog (kugou.com)/
|
| 7984 |
庫基 库基 [Ku4 ji1] /Kuki/
|
| 7985 |
+
庫津 库津 [Ku4 jin1] /Kuzin/
|
| 7986 |
庫克 库克 [Ku4 ke4] /Cook (name)/
|
| 7987 |
庫克群島 库克群岛 [Ku4 ke4_Qun2 dao3] /Cook Islands/Islands, Cook/
|
| 7988 |
庫克船長 库克船长 [Ku4 ke4_chuan2 zhang3] /Captain Cook/Cook, Captain/
|
|
|
|
| 8748 |
利篾 利篾 [Li4 mie4] /Remeth/
|
| 8749 |
利明頓 利明顿 [Li4 ming2 dun4] /Leamington/
|
| 8750 |
栃木 栃木 [Li4 mu4] /Tochigi (Japan prefecture)/
|
| 8751 |
+
櫪木縣 枥木县 [Li4 mu4_Xian4] /Tochigi Prefecture (Japan)/Prefecture, Tochigi (Japan)/
|
| 8752 |
利慕伊勒 利慕伊勒 [Li4 mu4 yi1 le4] /Lemuel/
|
| 8753 |
利穆贊 利穆赞 [Li4 mu4 zan4] /Limousin (place in France)/
|
| 8754 |
立拿 立拿 [Li4 na2] /Libnah/
|
|
|
|
| 9316 |
祿丰縣 禄丰县 [Lu4 feng1_Xian4] /Lufeng (county, in Yunnan)/
|
| 9317 |
路芙 路芙 [Lu4 fu2] /Ruth (modern)/
|
| 9318 |
陸河縣 陆河县 [Lu4 he2_Xian4] /Luhe (county, in Guangdong)/
|
| 9319 |
+
露華濃 露华浓 [Lu4 hua2 nong2] /Revlon (American cosmetics brand)/
|
| 9320 |
路加 路加 [Lu4 jia1] /Luke (person)/
|
| 9321 |
路加福音 路加福音 [Lu4 jia1_Fu2 yin1] /Luke (gospel)/
|
| 9322 |
陸軍航空特戰指揮部 陆军航空特战指挥部 [Lu4 jun1_Hang2 kong1_Te4 zhan4_Zhi3 hui1 bu4] /Army Aviation and Special Forces Command/Aviation and Special Forces Command, Army/
|
|
|
|
| 10322 |
梅耶貝爾 梅耶贝尔 [Mei2 ye1 bei4 er3] /Meyerbeer/
|
| 10323 |
梅姨 梅姨 [Mei2 yi2] /auntie May (Chinese nickname for Theresa May, UK PM 2016-19)/
|
| 10324 |
梅州 梅州 [Mei2 zhou1] /Meizhou (in Guangdong)/
|
| 10325 |
+
眉州 眉州 [Mei2 zhou1] /Meizhou (area in old China)/
|
| 10326 |
梅州市 梅州市 [Mei2 zhou1_Shi4] /Meizhou (in Guangdong)/
|
| 10327 |
美魏茶 美魏茶 [Mei3_Wei4 cha2] /William Milne (helped Morrison)/Milne, William (helped Morrison)/
|
| 10328 |
美顏相機 美颜相机 [Mei3_Yan2_Xiang4 ji1] /Meitu BeautyCam (image touch-up app)/BeautyCam, Meitu (image touch-up app)/
|
|
|
|
| 11077 |
納雍縣 纳雍县 [Na4 yong1_Xian4] /Nayong (county, in Guizhou)/
|
| 11078 |
納扎爾巴耶夫 纳扎尔巴耶夫 [Na4 zha1 er3 ba1 ye1 fu1] /Nazarbayev/
|
| 11079 |
納扎羅夫 纳扎罗夫 [Na4 zha1 luo2 fu1] /Nazaroff/
|
| 11080 |
+
奶茶妹妹 奶茶妹妹 [Nai3 cha2_Mei4 mei5] /Sister Milk Tea (2009 picture)/Milk Tea, Sister (2009 picture)/
|
| 11081 |
乃東區 乃东区 [Nai3 dong1_Qu1] /Naidong District/District, Naidong/
|
| 11082 |
乃縵 乃缦 [Nai3 man4] /Naaman/
|
| 11083 |
奈爾斯 奈尔斯 [Nai4 er3 si1] /Niles/
|
|
|
|
| 11821 |
皮耶羅 皮耶罗 [Pi2 ye1 luo2] /Piero/
|
| 11822 |
皮由茲 皮由兹 [Pi2 you2 zi1] /Pusey/
|
| 11823 |
偏關縣 偏关县 [Pian1 guan1_Xian4] /Pianguan (county, in Shanxi)/
|
| 11824 |
+
品友互動 品友互动 [Pin3 You3_Hu4 dong4] /iPinYou (ad-tech company)/
|
| 11825 |
平湖秋月 平湖秋月 [Ping2_Hu2_Qiu1 yue4] /Autumn Moon [over|on] Calm Lake (1930s 呂文成)/Moon [over|on] Calm Lake, Autumn (1930s 呂文成)/
|
| 11826 |
平安區 平安区 [Ping2 an1_Qu1] /Ping'an District/District, Ping'an/
|
| 11827 |
平安北道 平安北道 [Ping2 an1 bei3 dao4] /North Pyeongan Province (Korea)/Pyeongan Province, North (Korea)/
|
|
|
|
| 12004 |
普嫩 普嫩 [Pu3 nen4] /Punon/
|
| 12005 |
普寧 普宁 [Pu3 ning2] /Puning (in Guangdong)/
|
| 12006 |
普寧市 普宁市 [Pu3 ning2_Shi4] /Puning (in Guangdong)/
|
| 12007 |
+
普諾 普诺 [Pu3 nuo4] /Puno/
|
| 12008 |
普帕 普帕 [Pu3 pa4] /Pupa/
|
| 12009 |
普契尼 普契尼 [Pu3 qi4 ni2] /Puccini/
|
| 12010 |
普薩爾蒂斯 普萨尔蒂斯 [Pu3 sa4 er3 di4 si1] /Psaltis/
|
|
|
|
| 12600 |
薩波蒂克語 萨波蒂克语 [Sa4 bo1 di4 ke4 yu3] /Zapotec (language)/
|
| 12601 |
薩波特克語 萨波特克语 [Sa4 bo1 te4 ke4 yu3] /Zapotec (language)/
|
| 12602 |
薩博 萨博 [Sa4 bo2] /Sabo/
|
| 12603 |
+
薩達姆 萨达姆 [Sa4 da2 mu3] /Saddam/
|
| 12604 |
薩達諾夫 萨达诺夫 [Sa4 da2 nuo4 fu1] /Satdanov/
|
| 12605 |
薩迪奧 萨迪奥 [Sa4 di2 ao4] /Sadio/
|
| 12606 |
薩迪克 萨迪克 [Sa4 di2 ke4] /Sadiq/
|
|
|
|
| 14512 |
亭拿 亭拿 [Ting2 na2] /Timnah/
|
| 14513 |
亭納 亭纳 [Ting2 na4] /Timna/
|
| 14514 |
廷塔傑爾 廷塔杰尔 [Ting2 ta3 jie2 er3] /Tintagel/
|
| 14515 |
+
通貝里 通贝里 [Tong1 bei4 li3] /Thunberg/
|
| 14516 |
通城縣 通城县 [Tong1 cheng2_Xian4] /Tongcheng (county, in Hubei)/
|
| 14517 |
通川區 通川区 [Tong1 chuan1_Qu1] /Tongchuan District/District, Tongchuan/
|
| 14518 |
通古斯卡 通古斯卡 [Tong1 gu3 si1 ka3] /Tunguska/
|
|
|
|
| 17165 |
伊梅爾達 伊梅尔达 [Yi1 mei2 er3 da2] /Imelda/
|
| 17166 |
伊梅雷塞 伊梅雷塞 [Yi1 mei2 lei2 se4] /Imerese/
|
| 17167 |
伊梅魯 伊梅鲁 [Yi1 mei2 lu3] /Yemiru/
|
| 17168 |
+
伊莫拉 伊莫拉 [Yi1 mo4 la1] /Imola/
|
| 17169 |
伊拿印 伊拿印 [Yi1 na2 yin4] /Enaim/
|
| 17170 |
依納爵 依纳爵 [Yi1 na4 jue2] /Ignatius/
|
| 17171 |
伊納里 伊纳里 [Yi1 na4 li3] /Inari/
|
|
|
|
| 18250 |
中古法語 中古法语 [Zhong1 gu3_Fa3 yu3] /Middle French/French, Middle/
|
| 18251 |
中古英語 中古英语 [Zhong1 gu3_Ying1 yu3] /Middle English/English, Middle/
|
| 18252 |
中觀宗 中观宗 [Zhong1 guan1 zong1] /Madhyamaka/
|
| 18253 |
+
中國保障宗教信仰自由的政策和實踐 中国保障宗教信仰自由的政策和实践 [Zhong1 guo2_Bao3 zhang4_Zong1 jiao4_Xin4 yang3_Zi4 you2_De5_Zheng4 ce4_He2_Shi2 jian4] /China's Policies and Practices on Protecting Freedom of Religious Belief (2018 document saying foreigners can't preach)/Policies and Practices on Protecting Freedom of Religious Belief, China's (2018 document saying foreigners can't preach)/
|
| 18254 |
中國殘疾人聯合會 中国残疾人联合会 [Zhong1 guo2_Can2 ji2 ren2_Lian2 he2 hui4] /China Disabled Persons' Federation/Disabled Persons' Federation, China/
|
| 18255 |
中國朝鮮語 中国朝鲜语 [Zhong1 guo2_Chao2 xian3 yu3] /Chinese Korean (Korean as spoken in Heilongjiang etc)/Korean, Chinese (Korean as spoken in Heilongjiang etc)/
|
| 18256 |
中國廣告協會 中国广告协会 [Zhong1 guo2_Guang3 gao4_Xie2 hui4] /China Advertising Association/Advertising Association, China/
|
|
|
|
| 18844 |
彼此尊重 彼此尊重 [bi3 ci3_zun1 zhong4] /mutual respect/respect, mutual/
|
| 18845 |
彼此間 彼此间 [bi3 ci3 jian1] /mutual/
|
| 18846 |
比德于玉 比德于玉 [bi3 de2 yu2 yu4] /compared to the virtue of jade/(of a person) as virtuous as jade/virtue of jade, compared to the/virtuous as jade, as/
|
| 18847 |
+
筆電 笔电 [bi3 dian4] /notebook computer/computer, notebook/
|
| 18848 |
筆畫檢字表 笔画检字表 [bi3 hua4_jian3 zi4 biao3] /stroke index/index, stroke/
|
| 18849 |
筆跡分析 笔迹分析 [bi3 ji4_fen1 xi5] /handwriting analysis (by police etc)/analysis, handwriting (by police etc)/
|
| 18850 |
筆記型 笔记型 [bi3 ji4 xing2] /notebook/laptop (type of computer)/
|
|
|
|
| 18882 |
編訂者 编订者 [bian1 ding4 zhe3] /compiler (of anthology etc)/
|
| 18883 |
邊度 边度 [bian1 du4] /where?/
|
| 18884 |
編花 编花 [bian1 hua1] /garland/
|
| 18885 |
+
編輯師 编辑师 [bian1 ji2 shi1] /editor (person)/
|
| 18886 |
邊境牆 边境墙 [bian1 jing4_qiang2] /border wall (between countries)/wall, border (between countries)/
|
| 18887 |
邊聊邊吃 边聊边吃 [bian1 liao2 bian1 chi1] /eat while chatting/while chatting, eat/
|
| 18888 |
編排方式 编排方式 [bian1 pai2_fang1 shi4] /format/(page) layout/
|
|
|
|
| 19395 |
承謝 承谢 [cheng2 xie4] /thank you very much/very much, thank you/
|
| 19396 |
誠心正意 诚心正意 [cheng2 xin1 zheng4 yi4] /honesthearted/
|
| 19397 |
程序錯誤 程序错误 [cheng2 xu4_cuo4 wu4] /software bug/
|
| 19398 |
+
程序化 程序化 [cheng2 xu4 hua4] /programmed/programmatic/
|
| 19399 |
程序性細胞死亡 程序性细胞死亡 [cheng2 xu4 xing4_xi4 bao1_si3 wang2] /programmed cell death/cell death, programmed/
|
| 19400 |
誠邀 诚邀 [cheng2 yao1] /sincerely invite/invite, sincerely/
|
| 19401 |
乘夜 乘夜 [cheng2 ye4] /(do something) by night (lit. ride, or take advantage of, night)/night, by (lit. ride, or take advantage of, night)/
|
|
|
|
| 19450 |
沖洗器 冲洗器 [chong1 xi3 qi4] /douche syringe/syringe, douche/
|
| 19451 |
衝下 冲下 [chong1 xia5] /rush over (a cliff edge etc)/over, rush (a cliff edge etc)/
|
| 19452 |
衝向 冲向 [chong1 xiang4] /rush toward/toward, rush/
|
| 19453 |
+
沖鴨 冲鸭 [chong1 ya1] /rush/
|
| 19454 |
沖牙器 冲牙器 [chong1 ya2 qi4] /water flosser/flosser, water/
|
| 19455 |
充足的時間 充足的时间 [chong1 zu2_de5_shi2 jian1] /adequate|ample time/whatever time is necessary/time, adequate|ample/necessary, whatever time is/
|
| 19456 |
重瓣山櫻花 重瓣山樱花 [chong2_ban4_shan1 ying1 hua1] /Taiwan cherry/prunus campanulata/cherry, Taiwan/campanulata, prunus/
|
|
|
|
| 19646 |
刺透 刺透 [ci4 tou4] /stab through/run through (with a sword)/through, stab (with a sword)/
|
| 19647 |
次位 次位 [ci4 wei4] /second place/place, second/
|
| 19648 |
賜下 赐下 [ci4 xia5] /give|provide (from superior to inferior)/
|
| 19649 |
+
次中音笙 次中音笙 [ci4 zhong1 yin1_sheng1] /tenor sheng/sheng, tenor/
|
| 19650 |
+
次中音嗩吶 次中音唢呐 [ci4 zhong1 yin1_suo3 na4] /tenor suona/suona, tenor/
|
| 19651 |
匆匆略過 匆匆略过 [cong1 cong1_lu:e4 guo4] /skim over/over, skim/
|
| 19652 |
從不會 从不会 [cong2_bu4 hui4] /can never/never, can/
|
| 19653 |
從另一個角度看 从另一个角度看 [cong2_ling4_yi1_ge5_jiao3 du4_kan4] /looking from another angle/looking from a different standpoint/another angle, looking from/different standpoint, looking from a/
|
|
|
|
| 19732 |
大白鷺 大白鹭 [da4 bai2 lu4] /great egret/egret, great/
|
| 19733 |
大白鯊 大白鲨 [da4 bai2 sha1] /great white shark/white shark, great/
|
| 19734 |
大笨象 大笨象 [da4 ben4 xiang4] /big silly elephant/silly elephant, big/
|
| 19735 |
+
大鈸 大钹 [da4 bo2] /large cymbals/cymbals, large/
|
| 19736 |
大財 大财 [da4 cai2] /riches/
|
| 19737 |
大財主 大财主 [da4 cai2 zhu5] /great (rich) man/
|
| 19738 |
大娼妓 大娼妓 [da4 chang1 ji4] /great harlot/harlot, great/
|
|
|
|
| 19862 |
但求 但求 [dan4 qiu2] /only seek/seek, only/
|
| 19863 |
誕生石 诞生石 [dan4 sheng1 shi2] /birthstone/
|
| 19864 |
淡水鱸魚 淡水鲈鱼 [dan4 shui3_lu2 yu2] /perch (type of freshwater fish)/
|
| 19865 |
+
蛋撻 蛋挞 [dan4 ta4] /egg tart/tart, egg/
|
| 19866 |
淡紫白 淡紫白 [dan4 zi3 bai2] /lilac white/white, lilac/
|
| 19867 |
當中國統治世界 当中国统治世界 [dang1_Zhong1 guo2_tong3 zhi4_shi4 jie4] /when China rules the world (book)/China rules the world, when (book)/
|
| 19868 |
當導游 当导游 [dang1_dao3 you2] /work as a tour guide/tour guide, work as a/
|
|
|
|
| 19984 |
低胸上衣 低胸上衣 [di1 xiong1_shang4 yi1] /plunging neckline (provocative clothing style)/neckline, plunging (provocative clothing style)/
|
| 19985 |
低音革胡 低音革胡 [di1 yin1_ge2 hu2] /bass gehu (double-bass like huqin instrument)/gehu, bass (double-bass like huqin instrument)/
|
| 19986 |
低音吉他 低音吉他 [di1 yin1_ji2 ta5] /bass guitar/guitar, bass/
|
| 19987 |
+
低音笙 低音笙 [di1 yin1_sheng1] /bass sheng/sheng, bass/
|
| 19988 |
+
低音嗩吶 低音唢呐 [di1 yin1_suo3 na4] /bass suona/suona, bass/
|
| 19989 |
低中壓 低中压 [di1 zhong1 ya1] /low to medium pressure/medium pressure, low to/
|
| 19990 |
敵基督者 敌基督者 [di2_Ji1 du1_zhe3] /antichrist/
|
| 19991 |
敵擋 敌挡 [di2 dang3] /be against/make an enemy of/against, be/enemy of, make an/
|
|
|
|
| 20127 |
電子鍵盤琴 电子键盘琴 [dian4 zi3_jian4 pan2 qin2] /electronic keyboards (musical)/keyboards, electronic (musical)/
|
| 20128 |
電子競技 电子竞技 [dian4 zi3_jing4 ji4] /E-sports (video-game competitions)/
|
| 20129 |
電子殼層 电子壳层 [dian4 zi3_ke2 ceng2] /electron shell/shell, electron/
|
| 20130 |
+
電子零組件 电子零组件 [dian4 zi3_ling2 zu3 jian4] /electrical components/components, electrical/
|
| 20131 |
電子設備 电子设备 [dian4 zi3_she4 bei4] /electronics (equipment)/
|
| 20132 |
電子通信工程 电子通信工程 [dian4 zi3_tong1 xin4_gong1 cheng2] /Electronic and Communications Engineering/Communications Engineering, Electronic and/
|
| 20133 |
電子文檔 电子文档 [dian4 zi3_wen2 dang4] /file (electronic)/
|
|
|
|
| 20650 |
奉公守法的好公民 奉公守法的好公民 [feng4 gong1 shou3 fa3_de5_hao3_gong1 min2] /law-abiding citizen/citizen, law-abiding/
|
| 20651 |
鳳梨酥 凤梨酥 [feng4 li2 su1] /pineapple cake|pastry (snack)/cake|pastry, pineapple (snack)/
|
| 20652 |
奉為 奉为 [feng4 wei2] /regard as/
|
| 20653 |
+
孵化器 孵化器 [fu1 hua4 qi4] /incubator/
|
| 20654 |
夫妻倆 夫妻俩 [fu1 qi1_lia3] /both of the (married) couple/couple, both of the/
|
| 20655 |
夫妻之間 夫妻之间 [fu1 qi1_zhi1 jian1] /marriage relations/relations, marriage/
|
| 20656 |
扶清滅洋 扶清灭洋 [fu2_Qing1_mie4_yang2] /support the Qing and destroy foreigners (Boxer Rebellion phrase 1898)/Qing and destroy foreigners, support the (Boxer Rebellion phrase 1898)/
|
|
|
|
| 20834 |
高壓電變壓器 高压电变压器 [gao1 ya1 dian4_bian4 ya1 qi4] /high voltage transformer unit/voltage transformer unit, high/
|
| 20835 |
高言大智 高言大智 [gao1 yan2 da4 zhi4] /words of wisdom (used in a negative sense?)/wisdom, words of (used in a negative sense?)/
|
| 20836 |
高音板胡 高音板胡 [gao1 yin1_ban3 hu2] /soprano banhu/banhu, soprano/
|
| 20837 |
+
高音笙 高音笙 [gao1 yin1_sheng1] /soprano sheng/sheng, soprano/
|
| 20838 |
+
高音嗩吶 高音唢呐 [gao1 yin1_suo3 na4] /soprano suona/suona, soprano/
|
| 20839 |
高築 高筑 [gao1 zhu4] /build high (?)/high, build (?)/
|
| 20840 |
高桌 高桌 [gao1 zhuo1] /high table (in formal hall)/table, high (in formal hall)/
|
| 20841 |
高桌晚宴 高桌晚宴 [gao1 zhuo1_wan3 yan4] /high-table dinner (at university etc)/dinner, high-table (at university etc)/
|
|
|
|
| 20951 |
公眾人物 公众人物 [gong1 zhong4_ren2 wu4] /celebrity/public figure/
|
| 20952 |
公眾號 公众号 [gong1 zhong4 hao4] /public ID (WeChat official account)/
|
| 20953 |
公主病 公主病 [gong1 zhu3_bing4] /"princess syndrome" (of girl, derogatory)/syndrome", "princess (of girl, derogatory)/
|
| 20954 |
+
公主辮 公主辫 [gong1 zhu3 bian4] /princess braid (hair arrangement)/braid, princess (hair arrangement)/
|
| 20955 |
工作的地方 工作的地方 [gong1 zuo4_de5_di4 fang5] /place of employment/workplace/employment, place of/
|
| 20956 |
工作崗位 工作岗位 [gong1 zuo4_gang3 wei4] /job post/assignment/post, job/
|
| 20957 |
工作清單 工作清单 [gong1 zuo4_qing1 dan1] /to-do list/list, to-do/
|
|
|
|
| 21089 |
光說不做 光说不做 [guang1_shuo1_bu4_zuo4] /merely say not do/
|
| 21090 |
光伏板 光伏板 [guang1 fu2 ban3] /photovoltaic panels/PV (solar)/panels, photovoltaic (solar)/
|
| 21091 |
光痕 光痕 [guang1 hen2] /streak of light/light, streak of/
|
| 21092 |
+
光環背后 光环背后 [guang1 huan2_bei4 hou4] /behind the halo/reality (of over-hyped thing)/halo, behind the (of over-hyped thing)/
|
| 21093 |
光解作用 光解作用 [guang1 jie3 zuo4 yong4] /photolysis/
|
| 21094 |
光芒四射 光芒四射 [guang1 mang2 si4 she4] /brightness flashing in all directions (?)/flashing in all directions, brightness (?)/
|
| 21095 |
光明之子 光明之子 [guang1 ming2_zhi1_zi3] /the sons of the light/sons of the light, the/
|
|
|
|
| 21743 |
寄宿屋 寄宿屋 [ji4 su4 wu1] /homelessness shelter/shelter, homelessness/
|
| 21744 |
計算代價 计算代价 [ji4 suan4_dai4 jia4] /count the cost/cost, count the/
|
| 21745 |
計算流體力學 计算流体力学 [ji4 suan4_liu2 ti3_li4 xue2] /computational fluid dynamics/CFD/fluid dynamics, computational/
|
| 21746 |
+
計算神經科學 计算神经科学 [ji4 suan4_shen2 jing1_ke1 xue2] /computational neuroscience/neuroscience, computational/
|
| 21747 |
計算機科學 计算机科学 [ji4 suan4 ji1_ke1 xue2] /computer science/science, computer/
|
| 21748 |
計算機科學與技術 计算机科学与技术 [ji4 suan4 ji1_ke1 xue2_yu3_ji4 shu4] /computer science and technology/CST/science and technology, computer/
|
| 21749 |
計算機文化 计算机文化 [ji4 suan4 ji1_wen2 hua4] /computer literacy/literacy, computer/
|
|
|
|
| 21897 |
劍蘭 剑兰 [jian4 lan2] /gladiolus/
|
| 21898 |
漸慢 渐慢 [jian4 man4] /ritenuto/rit/
|
| 21899 |
見面會 见面会 [jian4 mian4 hui4] /(face-to-face) meeting/
|
| 21900 |
+
鍵盤笙 键盘笙 [jian4 pan2_sheng1] /keyboard sheng/sheng, keyboard/
|
| 21901 |
鍵盤俠 键盘侠 [jian4 pan2 xia2] /keyboard warrior (in flame war etc)/warrior, keyboard (in flame war etc)/
|
| 21902 |
建起 建起 [jian4 qi3] /build/erect/
|
| 21903 |
健全的思想 健全的思想 [jian4 quan2_de5_si1 xiang3] /soundness of mind/mind, soundness of/
|
|
|
|
| 22060 |
拮抗 拮抗 [jie2 kang4] /block with opposite force/opposite force, block with/
|
| 22061 |
結論性意見 结论性意见 [jie2 lun4 xing4_yi4 jian5] /concluding observations (in court)/observations, concluding (in court)/
|
| 22062 |
節能燈具 节能灯具 [jie2 neng2_deng1 ju4] /energy-efficient lighting/lighting, energy-efficient/
|
| 22063 |
+
節日氣氛 节日气氛 [jie2 ri4_qi4 fen1] /festive atmosphere/holiday mood/atmosphere, festive/mood, holiday/
|
| 22064 |
節省金錢 节省金钱 [jie2 sheng3_jin1 qian2] /save money (on purchases etc)/money, save (on purchases etc)/
|
| 22065 |
節省開支 节省开支 [jie2 sheng3_kai1 zhi1] /be practical about money/save you money/practical about money, be/money, save you/
|
| 22066 |
節省能源開支 节省能源开支 [jie2 sheng3_neng2 yuan2_kai1 zhi1] /reduce energy costs/energy costs, reduce/
|
|
|
|
| 22354 |
決不會 决不会 [jue2 bu4_hui4] /can't ever/ever, can't/
|
| 22355 |
絕不可能 绝不可能 [jue2 bu4_ke3 neng2] /unthinkable/impossible/
|
| 22356 |
絕不要 绝不要 [jue2 bu4_yao4] /definitely don't/don't, definitely/
|
| 22357 |
+
決策科學 决策科学 [jue2 ce4_ke1 xue2] /decision sciences/sciences, decision/
|
| 22358 |
掘好 掘好 [jue2 hao3] /excavate (lit. dig well)/
|
| 22359 |
絕食抗議 绝食抗议 [jue2 shi2_kang4 yi4] /hunger strike/strike, hunger/
|
| 22360 |
絕食抗議者 绝食抗议者 [jue2 shi2_kang4 yi4 zhe3] /hunger striker/striker, hunger/
|
|
|
|
| 22393 |
開幕展 开幕展 [kai1 mu4 zhan3] /opening exhibition/exhibition, opening/
|
| 22394 |
開啟橋 开启桥 [kai1 qi3 qiao2] /moveable bridge/bridge, moveable/
|
| 22395 |
開森 开森 [kai1 sen1] /happy/
|
| 22396 |
+
開貼吐槽 开贴吐槽 [kai1 tie1 tu3 cao2] /publically expose shortcomings/expose shortcomings, publically/
|
| 22397 |
開箱 开箱 [kai1 xiang1] /unbox/open the box/
|
| 22398 |
開學期間 开学期间 [kai1 xue2_qi1 jian1] /termtime (when schools are open)/
|
| 22399 |
凱西塔 凯西塔 [kai3 xi1 ta3] /qesitah/
|
|
|
|
| 22579 |
快速響應矩陣碼 快速响应矩阵码 [kuai4 su4_xiang3 ying4_ju3 zhen4_ma3] /Quick Response (matrix) code/QR code/Response code, Quick/
|
| 22580 |
快速增長 快速增长 [kuai4 su4_zeng1 zhang3] /rapid growth (of organisation etc)/growth, rapid (of organisation etc)/
|
| 22581 |
快速路 快速路 [kuai4 su4 lu4] /highway/fast road/
|
| 22582 |
+
快消 快消 [kuai4 xiao1] /fast-moving consumer goods/consumer goods, fast-moving/
|
| 22583 |
+
快消品 快消品 [kuai4 xiao1 pin3] /fast-moving consumer goods/consumer goods, fast-moving/
|
| 22584 |
快要死 快要死 [kuai4 yao4_si3] /about to die/
|
| 22585 |
快要淹死 快要淹死 [kuai4 yao4_yan1 si3] /(in process of) drowning/
|
| 22586 |
快轉鍵 快转键 [kuai4 zhuan4 jian4] /fast forward button/forward button, fast/
|
|
|
|
| 22672 |
勞動營 劳动营 [lao2 dong4 ying2] /labour camp/camp, labour/
|
| 22673 |
勞務合作社 劳务合作社 [lao2 wu4_he2 zuo4 she4] /labour service cooperative (in rural PRC)/service cooperative, labour (in rural PRC)/
|
| 22674 |
勞心勞力 劳心劳力 [lao2 xin1 lao2 li4] /hardworking/
|
| 22675 |
+
老梁 老梁 [lao3_Liang2] /old Liang (stage name of Hongda Liang)/Liang, old (stage name of Hongda Liang)/
|
| 22676 |
老盯著 老盯着 [lao3_ding1 zhe5] /stare at/
|
| 22677 |
老房子 老房子 [lao3_fang2 zi5] /old house/house, old/
|
| 22678 |
老詞新用 老词新用 [lao3 ci2 xin1 yong4] /new meaning of old word/meaning of old word, new/
|
|
|
|
| 22983 |
旅游局 旅游局 [lu:3 you2 ju2] /tourist board/board, tourist/
|
| 22984 |
旅游團 旅游团 [lu:3 you2 tuan2] /tour group/group, tour/
|
| 22985 |
旅游者 旅游者 [lu:3 you2 zhe3] /tourist/
|
| 22986 |
+
綠皮車 绿皮车 [lu:4_pi2_che1] /green trains (old passenger trains of 1950s-70s)/trains, green (old passenger trains of 1950s-70s)/
|
| 22987 |
+
綠皮火車 绿皮火车 [lu:4_pi2_huo3 che1] /green trains (old passenger trains of 1950s-70s)/trains, green (old passenger trains of 1950s-70s)/
|
| 22988 |
綠閃光 绿闪光 [lu:4_shan3 guang1] /green flash (in sunset)/flash, green (in sunset)/
|
| 22989 |
律法書 律法书 [lu:4 fa3 shu1] /book of the law/
|
| 22990 |
氯氟化碳 氯氟化碳 [lu:4 fu2 hua4 tan4] /chloroflurocarbons (CFCs)/
|
|
|
|
| 23311 |
木紋龜 木纹龟 [mu4 wen2 gui1] /wood turtle/turtle, wood/
|
| 23312 |
目無神采 目无神采 [mu4 wu2 shen2 cai3] /eyes have no luster/have no luster, eyes/
|
| 23313 |
木銑 木铣 [mu4 xi3] /moulder/wood shaper/
|
| 23314 |
+
木有 木有 [mu4 you3] /haven't/
|
| 23315 |
牧長 牧长 [mu4 zhang3] /cattle chief/chief, cattle/
|
| 23316 |
牧杖 牧杖 [mu4 zhang4] /shepherd's crook/crook, shepherd's/
|
| 23317 |
穆茲利 穆兹利 [mu4 zi1 li4] /muesli/
|
|
|
|
| 23372 |
腦補 脑补 [nao3_bu3] /(sthg) good for the brain/brain, good for the/
|
| 23373 |
腦癇症 脑痫症 [nao3_xian2 zheng4] /epilepsy (alternative term)/
|
| 23374 |
腦與認知科學 脑与认知科学 [nao3_yu3_ren4 zhi1_ke1 xue2] /brain and cognition science/cognition science, brain and/
|
| 23375 |
+
腦機接口 脑机接口 [nao3 ji1_jie1 kou3] /brain-machine interface/interface, brain-machine/
|
| 23376 |
腦磁波圖 脑磁波图 [nao3 ci2 bo1 tu2] /MEG/magnetoencephalogram/
|
| 23377 |
腦海里 脑海里 [nao3 hai3_li5] /in the mind/mind, in the/
|
| 23378 |
腦科手術 脑科手术 [nao3 ke1_shou3 shu4] /brain surgery/surgery, brain/
|
|
|
|
| 23668 |
胼胝體 胼胝体 [pian2 zhi1 ti3] /corpus callosum (linking brain hemispheres)/callosum, corpus (linking brain hemispheres)/
|
| 23669 |
騙倒 骗倒 [pian4 dao3] /deceive/
|
| 23670 |
騙來 骗来 [pian4 lai5] /gained by falsehood/falsehood, gained by/
|
| 23671 |
+
片區 片区 [pian4 qu1] /area/pocket/
|
| 23672 |
騙徒 骗徒 [pian4 tu2] /scammer/
|
| 23673 |
漂泊信天翁 漂泊信天翁 [piao1 bo2_xin4 tian1 weng1] /wandering albatross/albatross, wandering/
|
| 23674 |
漂來漂去 漂来漂去 [piao1 lai2 piao1 qu4] /float around/around, float/
|
|
|
|
| 23768 |
啟蒙主義 启蒙主义 [qi3 meng2 zhu3 yi4] /enlightenment (philosophy etc)/
|
| 23769 |
乞討者 乞讨者 [qi3 tao3 zhe3] /beggar/
|
| 23770 |
企圖粉飾 企图粉饰 [qi3 tu2_fen3 shi4] /attempt to whitewash (gloss over a serious matter)/whitewash, attempt to (gloss over a serious matter)/
|
| 23771 |
+
企業孵化器 企业孵化器 [qi3 ye4_fu1 hua4 qi4] /startup incubator/incubator, startup/
|
| 23772 |
+
企業決策 企业决策 [qi3 ye4_jue2 ce4] /business decision/decision, business/
|
| 23773 |
起源于 起源于 [qi3 yuan2 yu2] /originates|derives from/can be traced to/from, originates|derives/traced to, can be/
|
| 23774 |
起重機械 起重机械 [qi3 zhong4 ji1 xie4] /lifting equipment/equipment, lifting/
|
| 23775 |
棄惡擇善 弃恶择善 [qi4 e4 ze2 shan4] /choose what is right and avoid what is wrong/what is right and avoid what is wrong, choose/
|
|
|
|
| 24307 |
傷心過度 伤心过度 [shang1 xin1_guo4 du4] /overly sad/excessive sadness/sad, overly/sadness, excessive/
|
| 24308 |
傷心欲絕 伤心欲绝 [shang1 xin1 yu4 jue2] /greatest grief/grief, greatest/
|
| 24309 |
商業標語 商业标语 [shang1 ye4_biao1 yu3] /commercial slogan/slogan, commercial/
|
| 24310 |
+
商業分析 商业分析 [shang1 ye4_fen1 xi5] /business analytics/analytics, business/
|
| 24311 |
商業管理學院 商业管理学院 [shang1 ye4_guan3 li3_xue2 yuan4] /business schools/schools, business/
|
| 24312 |
商業活動 商业活动 [shang1 ye4_huo2 dong4] /business activities/activities, business/
|
| 24313 |
商業機密 商业机密 [shang1 ye4_ji1 mi4] /trade secrets/secrets, trade/
|
| 24314 |
+
商業計劃 商业计划 [shang1 ye4_ji4 hua4] /business plan/plan, business/
|
| 24315 |
+
商業決策 商业决策 [shang1 ye4_jue2 ce4] /business decision/decision, business/
|
| 24316 |
商業氣息 商业气息 [shang1 ye4_qi4 xi1] /commercial atmosphere/atmosphere, commercial/
|
| 24317 |
商業事務 商业事务 [shang1 ye4_shi4 wu4] /commercial affairs/business matters/affairs, commercial/matters, business/
|
| 24318 |
商業頭腦 商业头脑 [shang1 ye4_tou2 nao3] /(have a) head for business/(be) business-minded/business, head for/
|
| 24319 |
商業投資 商业投资 [shang1 ye4_tou2 zi1] /business venture (lit. business investment, monetary)/venture, business (lit. business investment, monetary)/
|
| 24320 |
商業制度 商业制度 [shang1 ye4_zhi4 du4] /commercial system/system, commercial/
|
| 24321 |
+
商業智能 商业智能 [shang1 ye4_zhi4 neng2] /business intelligence/intelligence, business/
|
| 24322 |
商用車 商用车 [shang1 yong4 che1] /commercial vehicle/vehicle, commercial/
|
| 24323 |
傷重垂危 伤重垂危 [shang1 zhong4 chui2 wei1] /mortally wounded/deadly wounded/wounded, mortally/
|
| 24324 |
賞菊 赏菊 [shang3 ju2] /chrysanthemum/
|
|
|
|
| 24387 |
社交聚會 社交聚会 [she4 jiao1_ju4 hui4] /social gatherings/gatherings, social/
|
| 24388 |
社交媒體 社交媒体 [she4 jiao1_mei2 ti3] /social media/media, social/
|
| 24389 |
社交平台 社交平台 [she4 jiao1_ping2 tai2] /social media/media, social/
|
| 24390 |
+
社交網絡 社交网络 [she4 jiao1_wang3 luo4] /social network/network, social/
|
| 24391 |
社交網站 社交网站 [she4 jiao1_wang3 zhan4] /social networking websites/networking websites, social/
|
| 24392 |
社交文化 社交文化 [she4 jiao1_wen2 hua4] /social culture (of students etc)/culture, social (of students etc)/
|
| 24393 |
社交中心 社交中心 [she4 jiao1_zhong1 xin1] /social centre (house with many visitors)/centre, social (house with many visitors)/
|
|
|
|
| 24900 |
雙乳 双乳 [shuang1 ru3] /two breasts/breasts, two/
|
| 24901 |
雙腿 双腿 [shuang1 tui3] /pair of legs/legs, pair of/
|
| 24902 |
雙桅帆船 双桅帆船 [shuang1 wei2_fan1 chuan2] /two-masted sailing boat/ketch/sailing boat, two-masted/
|
| 24903 |
+
雙向圖 双向图 [shuang1 xiang4 tu2] /ambigram/
|
| 24904 |
雙語新聞 双语新闻 [shuang1 yu3_xin1 wen2] /bilingual news/news, bilingual/
|
| 24905 |
雙子 双子 [shuang1 zi3] /pair of sons/sons, pair of/
|
| 24906 |
水的循環 水的循环 [shui3_de5_xun2 huan2] /water cycle/cycle, water/
|
|
|
|
| 24949 |
碩士畢業論文 硕士毕业论文 [shuo4 shi4_bi4 ye4_lun4 wen2] /master's thesis/thesis, master's/
|
| 24950 |
碩士論文 硕士论文 [shuo4 shi4_lun4 wen2] /master's thesis/thesis, master's/
|
| 24951 |
碩士點 硕士点 [shuo4 shi4 dian3] /master's degree/degree, master's/
|
| 24952 |
+
私戳 私戳 [si1 chuo1] /private chat (on social media)/chat, private (on social media)/
|
| 24953 |
撕斷 撕断 [si1 duan4] /tear into parts/divide (meat etc)/parts, tear into (meat etc)/
|
| 24954 |
+
司法程序 司法程序 [si1 fa3_cheng2 xu4] /judicial procedure/procedure, judicial/
|
| 24955 |
私活 私活 [si1 huo2] /private job (contract work etc)/
|
| 24956 |
思考實驗 思考实验 [si1 kao3_shi2 yan4] /"thought experiments" (Galileo)/experiments", "thought (Galileo)/
|
| 24957 |
絲蘭 丝兰 [si1 lan2] /yucca/
|
|
|
|
| 25105 |
太貴了 太贵了 [tai4_gui4_le5] /too much to pay/too expensive/much to pay, too/expensive, too/
|
| 25106 |
太好了 太好了 [tai4_hao3_le5] /well|good|great/
|
| 25107 |
太可惜 太可惜 [tai4_ke3 xi1] /it's a great pity/how sad!/great pity, it's a/sad!, how/
|
| 25108 |
+
太難了 太难了 [tai4_nan2_le5] /too difficult/difficult, too/
|
| 25109 |
太深了 太深了 [tai4_shen1_le5] /very strong (deep, of addictions etc)/strong, very (deep, of addictions etc)/
|
| 25110 |
太晚了 太晚了 [tai4_wan3_le5] /too late/late, too/
|
| 25111 |
態度溫和 态度温和 [tai4 du5_wen1 he2] /mild temper/temper, mild/
|
|
|
|
| 25241 |
剃去 剃去 [ti4 qu5] /shave off/
|
| 25242 |
天和地之間 天和地之间 [tian1_he2_di4_zhi1 jian1] /between heaven and earth/heaven and earth, between/
|
| 25243 |
天降大任于斯人也 天降大任于斯人也 [tian1_jiang4_da4 ren4_yu2_si1 ren2_ye3] /when heaven gives a big assignment to a person (the person is first made weak)/heaven gives a big assignment to a person, when (the person is first made weak)/
|
| 25244 |
+
天涼好個秋 天凉好个秋 [tian1_liang2_hao3_ge5_qiu1] /cool autumn day/autumn day, cool/
|
| 25245 |
天一亮 天一亮 [tian1_yi1_liang4] /first light (of dawn)/light, first (of dawn)/
|
| 25246 |
天不亮 天不亮 [tian1 bu4 liang4] /before dawn/dawn, before/
|
| 25247 |
天賦才幹 天赋才干 [tian1 fu4_cai2 gan4] /natural ability (of a person)/ability, natural (of a person)/
|
|
|
|
| 25395 |
頭帶 头带 [tou2 dai4] /headband/
|
| 25396 |
投遞箱 投递箱 [tou2 di4 xiang1] /delivery box (for mail, forms etc)/
|
| 25397 |
頭髮變白 头发变白 [tou2 fa5_bian4_bai2] /hair turning grey or white/gray hair/turning grey or white, hair/
|
| 25398 |
+
頭環 头环 [tou2 huan2] /headband/
|
| 25399 |
頭昏腦漲 头昏脑涨 [tou2 hun1 nao3 zhang4] /muddled/
|
| 25400 |
投進 投进 [tou2 jin4] /drop (something) into (a box etc)/"drop in"/
|
| 25401 |
投票票 投票票 [tou2 piao4 piao5] /cast vote (informal, student clubs etc)/vote, cast (informal, student clubs etc)/
|
|
|
|
| 25436 |
吐唾沫 吐唾沫 [tu3_tuo4 mo5] /spit (to spit saliva)/
|
| 25437 |
土味情話 土味情话 [tu3_wei4_qing2 hua4] /despised romantic prattle/romantic prattle, despised/
|
| 25438 |
吐槽 吐槽 [tu3 cao2] /publically expose shortcomings/expose shortcomings, publically/
|
| 25439 |
+
吐詞 吐词 [tu3 ci2] /speak/
|
| 25440 |
+
吐辭 吐辞 [tu3 ci2] /speak/
|
| 25441 |
土地測量員 土地测量员 [tu3 di4_ce4 liang2 yuan2] /surveyor/
|
| 25442 |
土地調查 土地调查 [tu3 di4_diao4 cha2] /survey of a country's territory etc/country's territory etc, survey of a/
|
| 25443 |
土地資源管理 土地资源管理 [tu3 di4_zi1 yuan2_guan3 li3] /land resource management/resource management, land/
|
|
|
|
| 25951 |
嚇死我了 吓死我了 [xia4_si3_wo3_le5] /(made me) terrified/
|
| 25952 |
下一站 下一站 [xia4_yi5_zhan4] /next stop/next station etc/stop, next/station etc, next/
|
| 25953 |
下一章 下一章 [xia4_yi5_zhang1] /next chapter/chapter, next/
|
| 25954 |
+
下一次 下一次 [xia4_yi1_ci4] /next time (something happens)/time, next (something happens)/
|
| 25955 |
下一篇文章 下一篇文章 [xia4_yi1_pian1_wen2 zhang1] /the next article/next article, the/
|
| 25956 |
下周末 下周末 [xia4_zhou1 mo4] /next weekend/weekend, next/
|
| 25957 |
下半生 下半生 [xia4 ban4 sheng1] /second half of one's lifetime/half of one's lifetime, second/
|
|
|
|
| 25997 |
顯肉 显肉 [xian3 rou4] /showing flesh/revealing (of clothing)/flesh, showing (of clothing)/
|
| 25998 |
顯瘦 显瘦 [xian3 shou4] /skin-tight (of clothing)/
|
| 25999 |
險死還生 险死还生 [xian3 si3 hai2 sheng1] /narrow escape/danger of death but still alive/escape, narrow/death but still alive, danger of/
|
| 26000 |
+
顯微光譜 显微光谱 [xian3 wei1_guang1 pu3] /microspectroscopy/
|
| 26001 |
顯像幕 显像幕 [xian3 xiang4 mu4] /graphics display screen/display screen, graphics/
|
| 26002 |
現住址 现住址 [xian4_zhu4 zhi3] /current address (where someone lives)/address, current (where someone lives)/
|
| 26003 |
現稱 现称 [xian4 cheng1] /now known as/now called/known as, now/called, now/
|
|
|
|
| 26035 |
香桂皮 香桂皮 [xiang1 gui4 pi2] /sweet cinnamon (lit. fragrant cinnamon)/cinnamon, sweet (lit. fragrant cinnamon)/
|
| 26036 |
香花苗 香花苗 [xiang1 hua1 miao2] /seedlings of fragrant flowers (?)/fragrant flowers, seedlings of (?)/
|
| 26037 |
香蕉船 香蕉船 [xiang1 jiao1_chuan2] /banana boat/boat, banana/
|
| 26038 |
+
香蕉娃 香蕉娃 [xiang1 jiao1 wa2] /banana-child/Western-born Chinese/
|
| 26039 |
镶金包银 鑲金包銀 [xiang1 jin1 bao1 yin2] /sheathed in gold and silver/gold and silver, sheathed in/
|
| 26040 |
相敬 相敬 [xiang1 jing4] /mutual respect/respect, mutual/
|
| 26041 |
香口膠 香口胶 [xiang1 kou3 jiao1] /gum (chewing etc)/
|
|
|
|
| 26119 |
小岩羚 小岩羚 [xiao3_yan2 ling2] /steenbok/
|
| 26120 |
小鐘擺 小钟摆 [xiao3_zhong1 bai3] /Pendolino (Italy high-speed train)/
|
| 26121 |
小便器 小便器 [xiao3 bian4 qi4] /urinal/
|
| 26122 |
+
小鈸 小钹 [xiao3 bo2] /small cymbals/cymbals, small/
|
| 26123 |
小冊 小册 [xiao3 ce4] /pamphlet/
|
| 26124 |
小廚 小厨 [xiao3 chu2] /kitchenette/
|
| 26125 |
小狗 小狗 [xiao3 gou3] /little dog(s)/dog(s), little/
|
| 26126 |
+
小號手 小号手 [xiao3 hao4 shou3] /trumpet player/trumpeter/player, trumpet/
|
| 26127 |
小紅蛺蝶 小红蛱蝶 [xiao3 hong2 jia2 die2] /painted lady butterfly/vanessa cardui/lady butterfly, painted/cardui, vanessa/
|
| 26128 |
小黃臉 小黄脸 [xiao3 huang2 lian3] /small yellow faces (emoji set)/yellow faces, small (emoji set)/
|
| 26129 |
小灰蝶科 小灰蝶科 [xiao3 hui1 die2 ke1] /Lycaenidae family (of butterflies)/family, Lycaenidae (of butterflies)/
|
|
|
|
| 26154 |
小眼 小眼 [xiao3 yan3] /lens (in a compound eye, e.g. dragonfly eye with 30,000 lenses)/
|
| 26155 |
小翼 小翼 [xiao3 yi4] /winglet/
|
| 26156 |
小組組長 小组组长 [xiao3 zu3_zu3 zhang3] /crew leader (in construction etc)/leader, crew (in construction etc)/
|
| 26157 |
+
效果圖 效果图 [xiao4 guo3 tu2] /pictographic rendering (with special effects etc)/rendering, pictographic (with special effects etc)/
|
| 26158 |
校監 校监 [xiao4 jian1] /supervisor of a school (Greece)/school, supervisor of a (Greece)/
|
| 26159 |
校勘學家 校勘学家 [xiao4 kan1 xue2 jia1] /textual scholars/scholars, textual/
|
| 26160 |
笑臉圖案 笑脸图案 [xiao4 lian3_tu2 an4] /smiley face (picture in typed message)/face, smiley (picture in typed message)/
|
|
|
|
| 26393 |
選擇的自由 选择的自由 [xuan3 ze2_de5_zi4 you2] /free will/freedom of choice/will, free/choice, freedom of/
|
| 26394 |
選擇困難症 选择困难症 [xuan3 ze2_kun4 nan2 zheng4] /decision paralysis/paralysis, decision/
|
| 26395 |
選擇語言 选择语言 [xuan3 ze2_yu3 yan2] /select language/language, select/
|
| 26396 |
+
選擇性緘默症 选择性缄默症 [xuan3 ze2 xing4_jian1 mo4_zheng4] /selective mutism/mutism, selective/
|
| 26397 |
炫富 炫富 [xuan4 fu4] /show off riches/riches, show off/
|
| 26398 |
削減預算 削减预算 [xue1 jian3_yu4 suan4] /(make) budget cuts/cuts, budget/
|
| 26399 |
靴靴 靴靴 [xue1 xue1] /thankyou/
|
|
|
|
| 26705 |
醫學期刊 医学期刊 [yi1 xue2_qi1 kan1] /medical journals/journals, medical/
|
| 26706 |
醫學研究報告 医学研究报告 [yi1 xue2_yan2 jiu1_bao4 gao4] /scientific literature (medical)/literature, scientific (medical)/
|
| 26707 |
醫學診斷 医学诊断 [yi1 xue2_zhen3 duan4] /medical diagnosis/diagnosis, medical/
|
| 26708 |
+
醫學生 医学生 [yi1 xue2 sheng1] /medical student/student, medical/
|
| 26709 |
一言既出 一言既出 [yi1 yan2_ji4 chu1] /said it once and for all/once and for all, said it/
|
| 26710 |
一夜好睡 一夜好睡 [yi1 ye4 hao3 shui4] /a good night's sleep/good night's sleep, a/
|
| 26711 |
一元運算符 一元运算符 [yi1 yuan2_yun4 suan4 fu2] /unary operator/operator, unary/
|
|
|
|
| 26769 |
藝術社會學 艺术社会学 [yi4 shu4_she4 hui4 xue2] /sociology of art/
|
| 26770 |
藝術收藏品 艺术收藏品 [yi4 shu4_shou1 cang2 pin3] /art collection (or item in one)/collection, art (or item in one)/
|
| 26771 |
憶述說 忆述说 [yi4 shu4_shuo1] /relate (a recollection)/
|
| 26772 |
+
藝術感 艺术感 [yi4 shu4 gan3] /artistic sense/sense, artistic/
|
| 26773 |
藝術展 艺术展 [yi4 shu4 zhan3] /art exhibition/exhibition, art/
|
| 26774 |
意外地 意外地 [yi4 wai4_de5] /accidentally/
|
| 26775 |
意外懷孕 意外怀孕 [yi4 wai4_huai2 yun4] /unplanned pregnancy/pregnancy, unplanned/
|
|
|
|
| 27101 |
原住民語 原住民语 [yuan2 zhu4 min2 yu3] /indigenous language/language, indigenous/
|
| 27102 |
原住民族 原住民族 [yuan2 zhu4 min2 zu2] /aboriginal/
|
| 27103 |
圓座 圆座 [yuan2 zuo4] /circular seat/seat, circular/
|
| 27104 |
+
遠不足 远不足 [yuan3_bu4 zu2] /far from enough/far short of/enough, far from/short of, far/
|
| 27105 |
遠比 远比 [yuan3 bi3] /in comparison by far (?)/comparison by far, in (?)/
|
| 27106 |
遠超 远超 [yuan3 chao1] /far above/above, far/
|
| 27107 |
+
遠程會診 远程会诊 [yuan3 cheng2_hui4 zhen3] /remote consultation/consultation, remote/
|
| 27108 |
遠飛 远飞 [yuan3 fei1] /fly far (of fleeing birds etc)/
|
| 27109 |
遠離世俗 远离世俗 [yuan3 li2_shi4 su2] /separate from secular|worldly things/secular|worldly things, separate from/
|
| 27110 |
+
遠遠不足 远远不足 [yuan3 yuan3_bu4 zu2] /far from enough/far short of/enough, far from/short of, far/
|
| 27111 |
遠遠超過 远远超过 [yuan3 yuan3_chao1 guo4] /far outweigh/outweigh, far/
|
| 27112 |
遠遠看見 远远看见 [yuan3 yuan3_kan4 jian4] /see in the distance/distance, see in the/
|
| 27113 |
願上帝保佑你 愿上帝保佑你 [yuan4_Shang4 di4_bao3 you4_ni3] /God bless you (common saying after a sneeze)/bless you, God (common saying after a sneeze)/
|
|
|
|
| 27558 |
中醫館 中医馆 [zhong1 yi1 guan3] /Chinese medicine shop/medicine shop, Chinese/
|
| 27559 |
鍾意 钟意 [zhong1 yi4] /like/enjoy/
|
| 27560 |
中音板胡 中音板胡 [zhong1 yin1_ban3 hu2] /alto banhu/banhu, alto/
|
| 27561 |
+
中音笙 中音笙 [zhong1 yin1_sheng1] /alto sheng/sheng, alto/
|
| 27562 |
+
中音嗩吶 中音唢呐 [zhong1 yin1_suo3 na4] /alto suona/suona, alto/
|
| 27563 |
中院 中院 [zhong1 yuan4] /middle court(yard)/court(yard), middle/
|
| 27564 |
忠貞不二 忠贞不二 [zhong1 zhen1 bu4 er4] /loyal/
|
| 27565 |
中子星 中子星 [zhong1 zi3 xing1] /neutron star/star, neutron/
|
PD-English-Definitions.txt
CHANGED
|
@@ -9854,7 +9854,7 @@
|
|
| 9854 |
初級中學 junior middle school
|
| 9855 |
初级 junior/primary
|
| 9856 |
初级中学 junior middle school
|
| 9857 |
-
初衷 original intention
|
| 9858 |
初試 preliminary test
|
| 9859 |
初试 preliminary test
|
| 9860 |
初賽 initial heat
|
|
@@ -11777,8 +11777,8 @@
|
|
| 11777 |
午餐時間 lunchtime
|
| 11778 |
午饭 lunch
|
| 11779 |
卉 plants
|
| 11780 |
-
半
|
| 11781 |
-
半个 half
|
| 11782 |
半中腰 middle/halfway
|
| 11783 |
半乳糖血症 galactosemia
|
| 11784 |
半人馬座 Centaurus
|
|
@@ -52790,8 +52790,8 @@
|
|
| 52790 |
石钟乳 stalactite
|
| 52791 |
石長生 maidenhair
|
| 52792 |
石长生 maidenhair
|
| 52793 |
-
石門
|
| 52794 |
-
石门
|
| 52795 |
石阶 stone step
|
| 52796 |
石階 stone step
|
| 52797 |
石雕 stone carving
|
|
@@ -66105,7 +66105,7 @@
|
|
| 66105 |
🈖 to separate
|
| 66106 |
解体 disintegrate/break up
|
| 66107 |
解像度 resolution
|
| 66108 |
-
解决 dispose of
|
| 66109 |
解决不了 unable to solve
|
| 66110 |
解决办法 solution
|
| 66111 |
解冻 to thaw/thaw
|
|
|
|
| 9854 |
初級中學 junior middle school
|
| 9855 |
初级 junior/primary
|
| 9856 |
初级中学 junior middle school
|
| 9857 |
+
初衷 original intention
|
| 9858 |
初試 preliminary test
|
| 9859 |
初试 preliminary test
|
| 9860 |
初賽 initial heat
|
|
|
|
| 11777 |
午餐時間 lunchtime
|
| 11778 |
午饭 lunch
|
| 11779 |
卉 plants
|
| 11780 |
+
半 half
|
| 11781 |
+
半个 half
|
| 11782 |
半中腰 middle/halfway
|
| 11783 |
半乳糖血症 galactosemia
|
| 11784 |
半人馬座 Centaurus
|
|
|
|
| 52790 |
石钟乳 stalactite
|
| 52791 |
石長生 maidenhair
|
| 52792 |
石长生 maidenhair
|
| 52793 |
+
石門 stone gate
|
| 52794 |
+
石门 stone gate
|
| 52795 |
石阶 stone step
|
| 52796 |
石階 stone step
|
| 52797 |
石雕 stone carving
|
|
|
|
| 66105 |
🈖 to separate
|
| 66106 |
解体 disintegrate/break up
|
| 66107 |
解像度 resolution
|
| 66108 |
+
解决 solve/dispose of
|
| 66109 |
解决不了 unable to solve
|
| 66110 |
解决办法 solution
|
| 66111 |
解冻 to thaw/thaw
|
README.md
CHANGED
|
@@ -25,7 +25,7 @@ I now understand that most countries’ copyright laws do include a provision fo
|
|
| 25 |
|
| 26 |
Eventually, I found a large Chinese Internet search engine that hadn’t yet prohibited being used by automatic programs, and was able to write a program that queried it for every word in my database, to get some measure of which words were common enough to warrant disregarding my reading notes and just saying “here’s a translation that’s ‘out there’ and worth recognising”. I had to be careful to ensure the search results really showed the word in _common_ use (not just illegal copies of the source I read), and I also had to beware of having documented a rare different use-case of an otherwise common word.
|
| 27 |
|
| 28 |
-
I managed to subset and edit my database, and can now present
|
| 29 |
|
| 30 |
This Git repository contains a [tab-delimited text file](cedpane.txt) with the following columns:
|
| 31 |
|
|
|
|
| 25 |
|
| 26 |
Eventually, I found a large Chinese Internet search engine that hadn’t yet prohibited being used by automatic programs, and was able to write a program that queried it for every word in my database, to get some measure of which words were common enough to warrant disregarding my reading notes and just saying “here’s a translation that’s ‘out there’ and worth recognising”. I had to be careful to ensure the search results really showed the word in _common_ use (not just illegal copies of the source I read), and I also had to beware of having documented a rare different use-case of an otherwise common word.
|
| 27 |
|
| 28 |
+
I managed to subset and edit my database, and can now present 62% of the ‘specialist’ words I collected between 2009 and 2019 as confirmed “public domain” words you can _do what you want_ with (i.e. please _do_ add them to products to help learners—and email me if you’d like me to mention here that you’ve added it to your product). The other 38% (and my reading notes) have not been added to CedPane, but I hope it’s already useful.
|
| 29 |
|
| 30 |
This Git repository contains a [tab-delimited text file](cedpane.txt) with the following columns:
|
| 31 |
|
cedpane.txt
CHANGED
|
@@ -509,6 +509,7 @@ Albert 艾伯特 艾伯特 Àibótè Ngaaih-baak-dahk
|
|
| 509 |
Albert 艾尔伯特 艾爾伯特 Ài'ěrbótè Ngaaih-yíh-baak-dahk
|
| 510 |
Albert 阿尔伯特 阿爾伯特 Ā'ěrbótè A-yíh-baak-dahk
|
| 511 |
Albert 阿尔贝特 阿爾貝特 Ā'ěrbèitè A-yíh-bui-dahk
|
|
|
|
| 512 |
Alberta 艾伯塔 艾伯塔 Àibótǎ Ngaaih-baak-taap
|
| 513 |
Alberta 艾伯塔省 艾伯塔省 Àibótǎshěng Ngaaih-baak-taap-sáang ˌælbˈəːtə
|
| 514 |
Alberta (alternate translation) 亚伯达 亞伯達 Yàbódá Nga-ba-daaht
|
|
@@ -699,6 +700,8 @@ alto banhu 中音板胡 中音板胡 zhōngyīn bǎnhú jūng-yām báan-wùh
|
|
| 699 |
alto dihu 中低胡 中低胡 zhōng dīhú jūng dāi-wùh
|
| 700 |
Alton 奥尔顿 奧爾頓 Ào'ěrdùn Ou-yíh-deuhn
|
| 701 |
alto ruan 中阮 中阮 zhōngruǎn jūng-yún
|
|
|
|
|
|
|
| 702 |
Alush 亚录 亞錄 Yàlù Nga-luhk ˈeɪləʃ
|
| 703 |
Alvah 亚勒瓦 亞勒瓦 Yàlèwǎ Nga-lahk-ngáh ˈælvæɹ
|
| 704 |
Alvan 亚勒文 亞勒文 Yàlèwén Nga-lahk-màhn
|
|
@@ -753,6 +756,7 @@ Amber (given name) 安珀 安珀 Ānpò Ngōn-paak ˈæmbɚ
|
|
| 753 |
Ambergris (island) 安伯格里斯岛 安伯格里斯島 Ānbógélǐsīdǎo Ngōn-baak-gaak-léih-sī-dóu
|
| 754 |
Amber (name) 安贝 安貝 Ānbèi Ngōn-bui ˈæmbɚ
|
| 755 |
ambient lighting; general lighting 普通照明 普通照明 pǔtōng zhàomíng póu-tūng jiu-mìhng
|
|
|
|
| 756 |
Ambon (island) 安汶岛 安汶島 Ānwèndǎo Ngōn-màhn-dóu
|
| 757 |
Ambrocio 安布罗西奥 安布羅西奧 Ānbùluóxī'ào Ngōn-bou-lòh-sāi-ou
|
| 758 |
Ambroise 安布鲁瓦兹 安布魯瓦茲 Ānbùlǔwǎzī Ngōn-bou-lóuh-ngáh-jī
|
|
@@ -1051,6 +1055,8 @@ anticorruption 反贪腐 反貪腐 fǎn tānfǔ fáan tāam-fuh
|
|
| 1051 |
anticult 反邪教 反邪教 fǎn xiéjiào fáan chèh-gaau
|
| 1052 |
antidepressants 抗抑郁药 抗抑郁藥 kàngyìyùyào kong-yīk-wāt-yeuhk
|
| 1053 |
antidiarrheal medication 止泻剂 止瀉劑 zhǐxièjì jí-se-jāi
|
|
|
|
|
|
|
| 1054 |
Antigua 安提瓜岛 安提瓜島 Āntíguādǎo Ngōn-tàih-gwā-dóu ˌæntˈiɡə
|
| 1055 |
antihistamine 抗组织胺药 抗組織胺藥 kàngzǔzhī'ànyào kong-jóu-jīk-ngōn-yeuhk
|
| 1056 |
antihistamines 抗组胺药 抗組胺藥 kàngzǔ'ànyào kong-jóu-ngōn-yeuhk
|
|
@@ -1233,6 +1239,7 @@ arc welding 电弧焊 電弧焊 diànhúhàn dihn-wùh-hohn
|
|
| 1233 |
Ard 亚德 亞德 Yàdé Nga-dāk
|
| 1234 |
Ardern 阿德恩 阿德恩 Ādé'ēn A-dāk-yān
|
| 1235 |
Ardis 娅迪丝 婭迪絲 Yàdísī A-dihk-sī
|
|
|
|
| 1236 |
Arecibo 阿雷西沃 阿雷西沃 Āléixīwò A-lèuih-sāi-yūk
|
| 1237 |
Arecibo Observatory 阿雷西沃天文台 阿雷西沃天文台 Āléixīwò Tiānwéntái A-lèuih-sāi-yūk Tīn-màhn-tòih
|
| 1238 |
Areg 阿雷格 阿雷格 Āléigé A-lèuih-gaak
|
|
@@ -1345,6 +1352,7 @@ artillery fire 大炮轰击 大炮轟擊 dàpào hōngjī daaih-paau gwāng-gīk
|
|
| 1345 |
artist's impression 想象画 想象畫 xiǎngxiànghuà séung-jeuhng-wá
|
| 1346 |
artist's impression 画家笔下 畫家筆下 huàjiā bǐxià wá-gā bāt-hah
|
| 1347 |
artistic 有意境 有意境 yǒu yìjìng yáuh yi-gíng
|
|
|
|
| 1348 |
Art (name) 阿特 阿特 Ātè A-dahk
|
| 1349 |
Artness 阿特纳斯 阿特納斯 Ātènàsī A-dahk-naahp-sī
|
| 1350 |
arts centre 美术中心 美術中心 měishù zhōngxīn méih-seuht jūng-sām
|
|
@@ -1837,6 +1845,7 @@ Bamoth 巴末 巴末 Bāmò Bā-muht bˈeɪməθ
|
|
| 1837 |
Bamoth-baal 巴末巴力 巴末巴力 Bāmòbālì Bā-muht-bā-lihk bˌeɪməθbˈeɪəl
|
| 1838 |
Bamum 巴穆姆 巴穆姆 Bāmùmǔ Bā-muhk-móuh
|
| 1839 |
Bamun (language) 巴姆穆语 巴姆穆語 Bāmǔmùyǔ Bā-móuh-muhk-yúh
|
|
|
|
| 1840 |
banana boat 香蕉船 香蕉船 xiāngjiāo chuán hēung-jīu syùhn
|
| 1841 |
Banan (district, in Chongqing) 巴南区 巴南區 Bānán Qū Bā-nàahm Kēui
|
| 1842 |
band, gang, party (variant) 一夥 一夥 yīhuǒ(r) yāt-fó
|
|
@@ -1915,6 +1924,7 @@ Barbara (older translation) 巴尔巴拉 巴爾巴拉 Bā'ěrbālā Bā-yíh-bā
|
|
| 1915 |
Barbara Yung (HK actor 1959-85) 翁美玲 翁美玲 Wēng Měilíng Yūng Méih-lìhng
|
| 1916 |
Barber (surname) 巴伯 巴伯 Bābó Bā-baak
|
| 1917 |
barb (of a feather) 羽枝 羽枝 yǔzhī yúh-jī
|
|
|
|
| 1918 |
barbule (of a feather) 羽小枝 羽小枝 yǔxiǎozhī yúh-síu-jī
|
| 1919 |
Barcelona 巴塞罗那 巴塞羅那 Bāsèluónà Bā-choi-lòh-náh bˌɑsɪlˈəʊnə
|
| 1920 |
Barclay 巴克利 巴克利 Bākèlì Bā-hāk-leih
|
|
@@ -1998,7 +2008,9 @@ bass gehu (double-bass like huqin instrument) 低音革胡 低音革胡 dīyīn
|
|
| 1998 |
bass guitar 低音吉他 低音吉他 dīyīn jíta dāi-yām gāt-tā
|
| 1999 |
bass paqin (stringed instrument) 大琶琴 大琶琴 dàpáqín daaih-pàh-kàhm
|
| 2000 |
bass ruan 大阮 大阮 dàruǎn daaih-yún
|
|
|
|
| 2001 |
Bass Strait 巴斯海峡 巴斯海峽 Bāsī hǎixiá Bā-sī hói-haahp
|
|
|
|
| 2002 |
Bastide 巴斯特第 巴斯特第 Bāsītèdì Bā-sī-dahk-daih
|
| 2003 |
Bastide 巴斯蒂德 巴斯蒂德 Bāsīdìdé Bā-sī-dai-dāk
|
| 2004 |
Basu County 八宿县 八宿縣 Bāsù Xiàn Baat-sūk Yún
|
|
@@ -2172,6 +2184,7 @@ behavioural traits 行为特征 行為特徵 xíngwéi tèzhēng hàhng-wàih da
|
|
| 2172 |
Behe (Michael J.) 贝赫 貝赫 Bèihè Bui-hāk
|
| 2173 |
Behemoth 比希莫特 比希莫特 Bǐxīmòtè Béi-hēi-mohk-dahk bəhˈimɒθ
|
| 2174 |
behemoth (transliteration) 贝埃莫特 貝埃莫特 bèi'āimòtè bui-āai-mohk-dahk
|
|
|
|
| 2175 |
behind the scenes; the making of (a film etc) 制作花絮 製作花絮 zhìzuò huāxù jai-jok fā-séuih
|
| 2176 |
Behistun 比索通 比索通 Bǐsuǒtōng Béi-sok-tūng
|
| 2177 |
be homeless; not have a place to live 居无定所 居無定所 jūwúdìngsuǒ gēui-mòuh-dihng-só
|
|
@@ -2808,6 +2821,7 @@ Boleyn 博林 博林 Bólín Bok-làhm
|
|
| 2808 |
Bolfenk 博尔芬克 博爾芬克 Bó'ěrfēnkè Bok-yíh-fān-hāk
|
| 2809 |
Boli (county, in Heilongjiang) 勃利县 勃利縣 Bólì Xiàn Buht-leih Yún
|
| 2810 |
Boling 博灵 博靈 Bólíng Bok-lìhng
|
|
|
|
| 2811 |
Bologna 博洛尼亚 博洛尼亞 Bóluòníyà Bok-lohk-nèih-nga bˌəlˈɒnjə
|
| 2812 |
Bologna (old translation) 波隆那 波隆那 Bōlóngnà Bō-lùhng-náh
|
| 2813 |
Bolo (name of gorilla) 宝露 寶露 Bǎolù Bóu-louh
|
|
@@ -2827,6 +2841,7 @@ bonds (of ropes etc?) 系索 繫索 xìsuǒ haih-sok
|
|
| 2827 |
bone-marrow transplants 骨髓移植 骨髓移植 gǔsuǐ yízhí gwāt-séuih yìh-jihk
|
| 2828 |
Bon Festival (Asian Halloween) 盂兰盆节 盂蘭盆節 Yúlánpénjié Yùh-làahn-pùhn-jit
|
| 2829 |
Bonfim 邦芬 邦芬 Bāngfēn Bōng-fān
|
|
|
|
| 2830 |
Bongo (name) 邦戈 邦戈 Bānggē Bōng-gwō
|
| 2831 |
Boniface 卜尼法斯 卜尼法斯 Bǔnífǎsī Būk-nèih-faat-sī
|
| 2832 |
Bonifacio 博尼法西奥 博尼法西奧 Bónífǎxī'ào Bok-nèih-faat-sāi-ou
|
|
@@ -2956,6 +2971,7 @@ Braille 盲人点字 盲人點字 mángrén diǎnzì màahng-yàhn dím-jih
|
|
| 2956 |
Braille edition; Braille format 点字版 點字版 diǎnzìbǎn dím-jih-báan
|
| 2957 |
Braille (Louis) 布莱叶 布萊葉 Bùláiyè Bou-lòih-yihp
|
| 2958 |
Braille (system) 盲人点字法 盲人點字法 mángrén diǎnzìfǎ màahng-yàhn dím-jih-faat
|
|
|
|
| 2959 |
brain and cognition science 脑与认知科学 腦與認知科學 nǎo yǔ rènzhī kēxué nóuh yúh yihng-jī fō-hohk
|
| 2960 |
brain damage; mental disability 智障 智障 zhìzhàng ji-jeung
|
| 2961 |
brain sciences 人脑科学 人腦科學 rénnǎo kēxué yàhn-nóuh fō-hohk
|
|
@@ -3287,9 +3303,14 @@ Bush (surname, old translation?) 布殊 布殊 Bùshū Bou-syùh
|
|
| 3287 |
business 营商 營商 yíngshāng yìhng-sēung
|
| 3288 |
business activities 商业活动 商業活動 shāngyè huódòng sēung-yihp wuht-duhng
|
| 3289 |
business administration 工商管理 工商管理 gōngshāng guǎnlǐ gūng-sēung gún-léih
|
|
|
|
| 3290 |
business (building); shop 商铺 商鋪 shāngpù sēung-pou
|
|
|
|
|
|
|
| 3291 |
business environment 营商环境 營商環境 yíngshāng huánjìng yìhng-sēung wàahn-gíng
|
| 3292 |
business etiquette 商务礼仪 商務禮儀 shāngwù lǐyí sēung-mouh láih-yìh
|
|
|
|
|
|
|
| 3293 |
business schools 商业管理学院 商業管理學院 shāngyè guǎnlǐ xuéyuàn sēung-yihp gún-léih hohk-yún
|
| 3294 |
business travel 差旅 差旅 chāilǚ chāai-léuih
|
| 3295 |
business venture (lit. business investment, monetary) 商业投资 商業投資 shāngyè tóuzī sēung-yihp tàuh-jī
|
|
@@ -3608,6 +3629,7 @@ Carians 卡里亚人 卡里亞人 Kǎlǐyàrén Kā-léih-nga-yàhn
|
|
| 3608 |
Carian (written language) 卡里亚文 卡里亞文 Kǎlǐyàwén Kā-léih-nga-màhn
|
| 3609 |
Caribbean Coast 加勒比海岸 加勒比海岸 Jiālèbǐ Hǎi'àn Gā-lahk-béi Hói-ngohn
|
| 3610 |
Caribbean Islands 加勒比海岛屿 加勒比海島嶼 Jiālèbǐ Hǎi Dǎoyǔ Gā-lahk-béi Hói Dóu-jeuih
|
|
|
|
| 3611 |
Carib (language) 加勒比语 加勒比語 Jiālēibǐyǔ Gā-lahk-béi-yúh
|
| 3612 |
caribou 北美驯鹿 北美馴鹿 Běiměi xùnlù Bāk-méih sèuhn-luhk
|
| 3613 |
Carico 卡里科 卡里科 Kǎlǐkē Kā-léih-fō
|
|
@@ -3794,7 +3816,7 @@ Cecil Rhodes Scholarship 罗德斯奖学金 羅德斯獎學金 Luódésī Jiǎng
|
|
| 3794 |
Cedar Point 杉树角 杉樹角 Shānshùjiǎo Chaam-syuh-gok
|
| 3795 |
cedarwood 雪松木 雪松木 xuěsōngmù syut-chùhng-muhk sˈidəwʊd
|
| 3796 |
cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-báan
|
| 3797 |
-
CedPane: this is version 2019-
|
| 3798 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
| 3799 |
Celebes (old name for Sulawesi, island) 西里伯斯岛 西里伯斯島 Xīlǐbósīdǎo Sāi-léih-baak-sī-dóu
|
| 3800 |
celebrate holidays 庆祝节日 慶祝節日 qìngzhù jiérì hing-jūk jit-yaht
|
|
@@ -4161,7 +4183,7 @@ Chilo (island) 奇洛埃岛 奇洛埃島 Qíluò'āidǎo Kèih-lohk-āai-dóu
|
|
| 4161 |
Chimbaza 钦巴扎 欽巴扎 Qīnbāzhā Yām-bā-jaat
|
| 4162 |
Chimborazo 钦博拉索 欽博拉索 Qīnbólāsuǒ Yām-bok-lāai-sok
|
| 4163 |
Chimham 金罕 金罕 Jīnhǎn Gām-hón khˈɪmhæm
|
| 4164 |
-
China's Policies and Practices on Protecting Freedom of Religious Belief (
|
| 4165 |
China-designed fashion (as opposed to foreign brands of clothing etc) 国潮 國潮 Guócháo Gwok-chìuh
|
| 4166 |
China-UK (joint cooperation etc) 中英两国 中英兩國 Zhōng-Yīng liǎng guó Jūng-yīng léuhng gwok
|
| 4167 |
China-Western (contrasts etc) 中西方 中西方 Zhōng-Xīfāng Jūng-sāi-fōng
|
|
@@ -4730,6 +4752,7 @@ Compton's Encyclopedia 康普顿百科全书 康普頓百科全書 Kāngpǔdùn
|
|
| 4730 |
Compton (older translation) 坎坦 坎坦 Kǎntǎn Hām-táan
|
| 4731 |
compulsory abortions 强迫堕胎 強迫墮胎 qiǎngpò duòtāi kéuhng-bīk doh-tōi
|
| 4732 |
computational fluid dynamics; CFD 计算流体力学 計算流體力學 jìsuàn liútǐ lìxué gai-syun làuh-tái lihk-hohk
|
|
|
|
| 4733 |
computed tomography; CT scan 电脑断层扫描 電腦斷層掃描 diànnǎo duàncéng sǎomiáo dihn-nóuh tyúhn-chàhng sou-mìuh
|
| 4734 |
computer-controlled 电脑控制 電腦控制 diànnǎo kòngzhì dihn-nóuh hung-jai
|
| 4735 |
computer-controlled 电脑操作 電腦操作 diànnǎo cāozuò dihn-nóuh chōu-jok
|
|
@@ -4781,6 +4804,7 @@ concrete structure 混凝土结构 混凝土結構 hùnníngtǔ jiégòu wahn-y
|
|
| 4781 |
condensing unit (for air con etc) 冷凝机组 冷凝機組 lěngníng jīzǔ láahng-yìhng gēi-jóu
|
| 4782 |
condition of one's eyes; eye condition 眼睛状况 眼睛狀況 yǎnjing zhuàngkuàng ngáahn-jīng johng-fong
|
| 4783 |
condolence book 吊唁簿 吊唁簿 diàoyànbù diu-yihn-bouh
|
|
|
|
| 4784 |
conference information 会讯 會訊 huìxùn wúi-seun
|
| 4785 |
confidential/intimate thing 密事 密事 mìshì maht-sih
|
| 4786 |
conflict between police and civilians 警民冲突 警民衝突 jǐng-mín chōngtū gíng-màhn chūng-daht
|
|
@@ -4889,6 +4913,7 @@ Cook Islands 库克群岛 庫克群島 Kùkè Qúndǎo Fu-hāk Kwàhn-dóu
|
|
| 4889 |
Cook (name) 库克 庫克 Kùkè Fu-hāk
|
| 4890 |
cook well 烤好 烤好 kǎohǎo hāau-hóu
|
| 4891 |
<netspeak> cool/impressive 好酷炫 好酷炫 hǎo kùxuàn hóu huhk-yùhn
|
|
|
|
| 4892 |
cool chamber 凉堂 涼堂 liángtáng lèuhng-tòhng
|
| 4893 |
Cool Dog (kugou.com) 酷狗 酷狗 Kùgǒu Huhk-gáu
|
| 4894 |
cooled boiled water 冰开水 冰開水 bīngkāishuǐ bīng-hōi-séui
|
|
@@ -5592,6 +5617,7 @@ Dechang (county, in Sichuan) 德昌县 德昌縣 Déchāng Xiàn Dāk-chēung Y
|
|
| 5592 |
Decheng District 德城区 德城區 Déchéng Qū Dāk-sìhng Kēui
|
| 5593 |
de Choperena 德乔佩雷娜 德喬佩雷娜 Déqiáopèiléinà Dāk-kìuh-pui-lèuih-nàh
|
| 5594 |
decision paralysis 选择困难症 選擇困難症 xuǎnzé kùnnánzhèng syún-jaahk kwan-nàahn-jing
|
|
|
|
| 5595 |
Decker 德克尔 德克爾 Dékè'ěr Dāk-hāk-yíh
|
| 5596 |
declare righteous 称义 稱義 chēngyì chīng-yih
|
| 5597 |
decolonisation 去殖民化 去殖民化 qùzhímínhuà heui-jihk-màhn-fa
|
|
@@ -6581,6 +6607,7 @@ Edison 爱迪生 愛迪生 Àidíshēng Ngoi-dihk-sāang
|
|
| 6581 |
Edith 伊迪丝 伊迪絲 Yīdísī Yī-dihk-sī
|
| 6582 |
edit (news etc) 采编 采編 cǎibiān chói-pīn
|
| 6583 |
editor's response (to a letter in a magazine) 编者回应 編者回應 biānzhě huíyīng pīn-jé wùih-ying
|
|
|
|
| 6584 |
Edivaldo 埃迪瓦多 埃迪瓦多 Āidíwǎduō Āai-dihk-ngáh-dō
|
| 6585 |
Edmonton 埃德蒙顿 埃德蒙頓 Āidéméngdùn Āai-dāk-mùhng-deuhn
|
| 6586 |
Edmund; Edmond 埃德蒙 埃德蒙 Āidéméng Āai-dāk-mùhng
|
|
@@ -6616,6 +6643,7 @@ Efraín 埃弗拉因 埃弗拉因 Āifúlāyīn Āai-fāt-lāai-yān
|
|
| 6616 |
Efrem 耶夫列姆 耶夫列姆 Yēfūlièmǔ Yèh-fū-liht-móuh
|
| 6617 |
Efthymiou 埃夫蒂米乌 埃夫蒂米烏 Āifūdìmǐwū Āai-fū-dai-máih-wū
|
| 6618 |
eggs of a poisonous snake 毒蛇蛋 毒蛇蛋 dúshédàn duhk-sèh-dáan
|
|
|
|
| 6619 |
Egidio 泽希迪奥 澤希迪奧 Zéxīdí'ào Jaahk-hēi-dihk-ou
|
| 6620 |
Eglah 以格拉 以格拉 Yǐgélā Yíh-gaak-lāai ˈɛɡlʌ
|
| 6621 |
Eglath 伊基拉 伊基拉 Yījīlā Yī-gēi-lāai
|
|
@@ -6695,6 +6723,7 @@ Eleazar (Bible) 以利亚撒 以利亞撒 Yǐlìyàsā Yíh-leih-nga-saat ɛlɪ
|
|
| 6695 |
Eleazar (not Bible) 埃莱亚萨 埃萊亞薩 Āiláiyàsà Āai-lòih-nga-saat
|
| 6696 |
elected as 被选为 被選為 bèi xuǎn wéi beih syún wàih
|
| 6697 |
electric-shock protection 防触电 防觸電 fángchùdiàn fòhng-jūk-dihn
|
|
|
|
| 6698 |
electrical engineering 电气工程 電氣工程 diànqì gōngchéng dihn-hei gūng-chìhng
|
| 6699 |
electrical hand warmer 电热暖手器 電熱暖手器 diànrè nuǎnshǒuqì dihn-yiht nyúhn-sáu-hei
|
| 6700 |
electrically insulating 电绝缘 電絕緣 diànjuéyuán dihn-jyuht-yùhn
|
|
@@ -7537,6 +7566,8 @@ Fanzhi (county, in Shanxi) 繁峙县 繁峙縣 Fánzhì Xiàn Fàahn-chíh Yún
|
|
| 7537 |
far above 远超 遠超 yuǎnchāo yúhn-chīu
|
| 7538 |
Faraday 法拉第 法拉第 Fǎlādì Faat-lāai-daih
|
| 7539 |
Farel 法雷尔 法雷爾 Fǎléi'ěr Faat-lèuih-yíh
|
|
|
|
|
|
|
| 7540 |
far from it! 完全没有 完全沒有 wánquán méiyǒu yùhn-chyùhn muht-yáuh
|
| 7541 |
far from it! 绝不是 絕不是 jué bùshì jyuht bāt-sih
|
| 7542 |
Farinelli 法里内利 法里內利 Fǎlǐnèilì Faat-léih-noih-leih
|
|
@@ -7550,6 +7581,8 @@ Fascists 法西斯分子 法西斯分子 Fǎxīsī fènzǐ Faat-sāi-sī fahn-j
|
|
| 7550 |
fashionable phrase 潮语 潮語 cháoyǔ chìuh-yúh
|
| 7551 |
fast-food place 快餐馆 快餐館 kuàicānguǎn faai-chāan-gún
|
| 7552 |
fast-food restaurant 快餐店 快餐店 kuàicāndiàn faai-chāan-dim
|
|
|
|
|
|
|
| 7553 |
fast Chess; Blitz 快棋 快棋 kuàiqí faai-kèih
|
| 7554 |
fasten handcuffs 扣上手铐 扣上手銬 kòushang shǒukào kau-séuhng sáu-kaau
|
| 7555 |
fasten (tight) by tying 系紧 繫緊 xìjǐn haih-gán
|
|
@@ -7725,6 +7758,7 @@ festival of new moon 新月节 新月節 xīnyuè jié sān-yuht jit
|
|
| 7725 |
festival of the unfermented cakes 无酵节 無酵節 Wújiàojié Mòuh-gaau-jit
|
| 7726 |
Festival of Trumpet Blast 吹号日 吹號日 chuīhào rì chēui-houh yaht
|
| 7727 |
festival of weeks 七七节 七七節 Qīqījié Chāt-chāt-jit
|
|
|
|
| 7728 |
Festus 非斯都 非斯都 Fēisīdū Fēi-sī-dōu
|
| 7729 |
fetch and take away 取走 取走 qǔzǒu chéui-jáu
|
| 7730 |
<comp.> fetch (of CPU instruction) 读取 讀取 dúqǔ duhk-chéui
|
|
@@ -8285,6 +8319,7 @@ Fukang (in Xinjiang) 阜康市 阜康市 Fùkāng Shì Fauh-hōng Síh
|
|
| 8285 |
Fukui (Japan prefecture) 福井 福井 Fújǐng Fūk-jéng
|
| 8286 |
Fukui Prefecture (Japan) 福井县 福井縣 Fújǐng Xiàn Fūk-jéng Yún
|
| 8287 |
Fukushima 福岛 福島 Fúdǎo Fūk-dóu
|
|
|
|
| 8288 |
Fula'erji District 富拉尔基区 富拉爾基區 Fùlā'ěrjī Qū Fu-lāai-yíh-gēi Kēui
|
| 8289 |
Fulah (language) 富拉语 富拉語 Fùlāyǔ Fu-lāai-yúh
|
| 8290 |
Fulbright 福布莱特 福布萊特 Fúbùláitè Fūk-bou-lòih-dahk
|
|
@@ -9244,6 +9279,8 @@ Greenstein 格林斯坦 格林斯坦 Gélínsītǎn Gaak-làhm-sī-táan
|
|
| 9244 |
Green (surname) 格林 格林 Gélín Gaak-làhm
|
| 9245 |
Green (surname, old translation) 格连 格連 Gélián Gaak-lìhn
|
| 9246 |
green swallowtail butterfly (Papilio blumei) 蓝尾翠凤蝶 藍尾翠鳳蝶 lánwěicuì fèngdié làahm-méih-cheui fuhng-dihp
|
|
|
|
|
|
|
| 9247 |
Greenup 格里纳普 格里納普 Gélǐnàpǔ Gaak-léih-naahp-póu
|
| 9248 |
Greenwich 格林威治 格林威治 Gélínwēizhì Gaak-làhm-wāi-jih
|
| 9249 |
Greenwich (older translation?) 格林尼治 格林尼治 Gélínnízhì Gaak-làhm-nèih-jih
|
|
@@ -9264,6 +9301,7 @@ Grenfell 格伦费尔 格倫費爾 Gélúnfèi'ěr Gaak-lèuhn-fai-yíh
|
|
| 9264 |
Grenier 格雷尼尔 格雷尼爾 Géléiní'ěr Gaak-lèuih-nèih-yíh
|
| 9265 |
Grenoble 格勒诺布尔 格勒諾布爾 Gélènuòbù'ěr Gaak-lahk-nohk-bou-yíh
|
| 9266 |
Greta 格蕾塔 格蕾塔 Gélěitǎ Gaak-lèuih-taap
|
|
|
|
| 9267 |
Grete 格雷特 格雷特 Géléitè Gaak-lèuih-dahk
|
| 9268 |
Gretel 格蕾特尔 格蕾特爾 Gélěitè'ěr Gaak-lèuih-dahk-yíh
|
| 9269 |
Grew 格鲁 格魯 Gélǔ Gaak-lóuh
|
|
@@ -9567,6 +9605,7 @@ Haggai (prophet) 哈该 哈該 Hāgāi Hā-gōi
|
|
| 9567 |
Haggi 哈基 哈基 Hājī Hā-gēi hˈæɡaɪ
|
| 9568 |
Haggiah 哈基雅 哈基雅 Hājīyǎ Hā-gēi-ngáh hˌæɡˈaɪʌ
|
| 9569 |
Haggith 哈及 哈及 Hājí Hā-kahp hˈæɡɪθ
|
|
|
|
| 9570 |
Hagiographa 圣录 聖錄 Shènglù Sing-luhk
|
| 9571 |
Hagri 哈基利 哈基利 Hājīlì Hā-gēi-leih hˈæɡɹaɪ
|
| 9572 |
Hagrites 夏甲人 夏甲人 Xiàjiǎrén Hah-gaap-yàhn hˈæɡɹaɪts
|
|
@@ -9905,6 +9944,7 @@ have everlasting life 得永生 得永生 dé yǒngshēng dāk wíhng-sāang
|
|
| 9905 |
Havel 哈韦尔 哈韋爾 Hāwéi'ěr Hā-wáih-yíh
|
| 9906 |
have mercy 发发慈悲 發發慈悲 fāfā cíbēi faat-faat chìh-bēi
|
| 9907 |
have mind on; close in mind (lit. become think-of) 为念 為念 wéiniàn wàih-nihm
|
|
|
|
| 9908 |
haven't heard (of) 没听说过 沒聽說過 méi tīngshuōguo muht ting-syut-gwo
|
| 9909 |
Havenaar 哈文纳尔 哈文納爾 Hāwénnà'ěr Hā-màhn-naahp-yíh
|
| 9910 |
have nothing to do with (lit. don't take notice of) 不要理会 不要理會 bùyàolǐhuì bāt-yiu-léih-wuih
|
|
@@ -9954,6 +9994,7 @@ Haziel 哈悉 哈悉 Hāxī Hā-sīk hˈeɪziɛl
|
|
| 9954 |
Hazor 夏琐 夏瑣 Xiàsuǒ Hah-só hˈeɪzʊəɹ
|
| 9955 |
HDL; high-density lipoprotein 高密度脂蛋白 高密度脂蛋白 gāomìdù zhīdànbái gōu-maht-douh jī-dáan-baahk
|
| 9956 |
headband 头带 頭帶 tóudài tàuh-daai
|
|
|
|
| 9957 |
headlamp (on vehicle) 前照灯 前照燈 qiánzhàodēng chìhn-jiu-dāng
|
| 9958 |
headlines (in news) 新闻快讯 新聞快訊 xīnwén kuàixùn sān-màhn faai-seun
|
| 9959 |
headlines (in newspaper) 大字标题 大字標題 dàzì biāotí daaih-jih bīu-tàih
|
|
@@ -10952,6 +10993,7 @@ hyacinth (stone) 风信子石 風信子石 fēngxìnzǐshí fūng-seun-jí-sehk
|
|
| 10952 |
Hyatt 海厄特 海厄特 Hǎi'ètè Hói-āak-dahk
|
| 10953 |
hybrid electric vehicles; HEVs 混合电动汽车 混合電動汽車 hùnhé diàndòng qìchē wahn-hahp dihn-duhng hei-chē
|
| 10954 |
Hyderabad 海得拉巴 海得拉巴 Hǎidélābā Hói-dāk-lāai-bā hˈaɪdɹəbæd
|
|
|
|
| 10955 |
hydrogeologist 水文地质学家 水文地質學家 shuǐwén dìzhìxuéjiā séui-màhn deih-jāt-hohk-gā
|
| 10956 |
hydrotherapy 水疗法 水療法 shuǐ liáofǎ séui lìuh-faat
|
| 10957 |
hydrothermal vents (on ocean floor) 热液泉口 熱液泉口 rèyè quánkǒu yiht-yihk chyùhn-háu
|
|
@@ -11109,6 +11151,7 @@ immortal soul 不死的灵魂 不死的靈魂 bùsǐ de línghún bāt-séi dīk
|
|
| 11109 |
immunoglobulin 免疫球蛋白 免疫球蛋白 miǎnyì qiúdànbái míhn-yihk kàuh-dáan-baahk ˈɪmjʉːnəʊɡlˈɒbjʊlɪn
|
| 11110 |
Imna 音那 音那 Yīnnà Yām-náh ˈɪmnʌ
|
| 11111 |
Imnah 音拿 音拿 Yīnná Yām-nàh ˈɪmnæɹ
|
|
|
|
| 11112 |
impacted wisdom tooth 阻生智齿 阻生智齒 zǔ shēng zhìchǐ jó sāang ji-chí
|
| 11113 |
impala 黑斑羚 黑斑羚 hēibānlíng hāk-bāan-lìhng ˌɪmpˈɑlə
|
| 11114 |
impartial 不偏心 不偏心 bù piānxīn bāt pīn-sām
|
|
@@ -11161,6 +11204,7 @@ incorruption 不能朽坏 不能朽壞 bùnéng xiǔhuài bāt-nàhng náu-waaih
|
|
| 11161 |
increased effectiveness; more effective 更有效能 更有效能 gèng yǒu xiàonéng gang yáuh haauh-nàhng
|
| 11162 |
increased greatly; be greatly enhanced 大增 大增 dàzēng daaih-jāng
|
| 11163 |
incriminating evidence 犯罪证据 犯罪證據 fànzuì zhèngjù faahn-jeuih jing-geui
|
|
|
|
| 11164 |
Indenie 因德涅 因德涅 Yīndéniè Yān-dāk-nihp
|
| 11165 |
independence movement 独立运动 獨立運動 dúlì yùndòng duhk-lahp wahn-duhng
|
| 11166 |
index entry 索引条目 索引條目 suǒyǐn tiáomù sok-yáhn tìuh-muhk
|
|
@@ -11396,6 +11440,7 @@ Iowa (old translation) 爱阿华州 愛阿華州 Ài'āhuá Zhōu Ngoi-a-wàh J
|
|
| 11396 |
iPass (TW public transport etc) 一卡通 一卡通 Yīkǎtōng Yāt-kā-tūng
|
| 11397 |
Iphdeiah 伊弗底雅 伊弗底雅 Yīfúdǐyǎ Yī-fāt-dái-ngáh ɪfdˈiʌ
|
| 11398 |
Iphtah 伊弗他 伊弗他 Yīfútā Yī-fāt-tā ˈɪftʌ
|
|
|
|
| 11399 |
Ipswich 伊普斯威奇 伊普斯威奇 Yīpǔsīwēiqí Yī-póu-sī-wāi-kèih
|
| 11400 |
Iquitos 伊基托斯 伊基托斯 Yījītuōsī Yī-gēi-tok-sī
|
| 11401 |
Ir 伊珥 伊珥 Yī'ěr Yī-yih
|
|
@@ -12288,6 +12333,7 @@ judged to be doing? 判做 判做 pànzuò pun-jouh
|
|
| 12288 |
judgement day 审判日 審判日 shěnpànrì sám-pun-yaht
|
| 12289 |
Judges (Bible book) 士师记 士師記 Shìshījì Sih-sī-gei
|
| 12290 |
Judges (Catholic version) 民长纪 民長紀 Mínchángjì Màhn-chèuhng-géi
|
|
|
|
| 12291 |
Judith 尤迪特 尤迪特 Yóudítè Yàuh-dihk-dahk
|
| 12292 |
Judith (Bible) 犹迪 猶迪 Yóudí Yàuh-dihk dʒˈʉːdɪθ
|
| 12293 |
Judith (modern) 朱迪思 朱迪思 Zhūdísī Jyū-dihk-sī
|
|
@@ -12633,6 +12679,7 @@ Keila (name) 凯尔拉 凱爾拉 Kǎi'ěrlā Hói-yíh-lāai
|
|
| 12633 |
Keith 基富 基富 Jīfù Gēi-fu
|
| 12634 |
Keith 基思 基思 Jīsī Gēi-sī
|
| 12635 |
Keith 基斯 基斯 Jīsī Gēi-sī
|
|
|
|
| 12636 |
Kekchi (people in Belize) 凯克奇人 凱克奇人 Kǎikèqírén Hói-hāk-kèih-yàhn
|
| 12637 |
Kekkonen 凯科宁 凱科寧 Kǎikēníng Hói-fō-nìhng
|
| 12638 |
Kelaiah 基拉雅 基拉雅 Jīlāyǎ Gēi-lāai-ngáh kəlˈaɪʌ
|
|
@@ -12699,6 +12746,7 @@ Kettering (name) 凯特林 凱特林 Kǎitèlín Hói-dahk-làhm
|
|
| 12699 |
Kevin 凯文 凱文 Kǎiwén Hói-màhn
|
| 12700 |
Kevlar 凯夫拉尔 凱夫拉爾 Kǎifūlā'ěr Hói-fū-lāai-yíh
|
| 12701 |
Kew 基尤 基尤 Jīyóu Gēi-yàuh
|
|
|
|
| 12702 |
keyboard warrior (in flame war etc) 键盘侠 鍵盤俠 jiànpánxiá gihn-pùhn-hahp
|
| 12703 |
key discipline (in categories of university subjects etc) 一级学科 一級學科 yījí xuékē yāt-kāp hohk-fō
|
| 12704 |
Keyes 凯斯 凱斯 Kǎisī Hói-sī
|
|
@@ -13093,6 +13141,7 @@ Kutuzov 库图佐夫 庫圖佐夫 Kùtúzuǒfū Fu-tòuh-jo-fū
|
|
| 13093 |
Kuy (language) 库伊语 庫伊語 Kùyīyǔ Fu-yī-yúh
|
| 13094 |
Kuytun (in Xinjiang) 奎屯 奎屯 Kuítún Fūi-tyùhn
|
| 13095 |
Kuytun (in Xinjiang) 奎屯市 奎屯市 Kuítún Shì Fūi-tyùhn Síh
|
|
|
|
| 13096 |
Kuznetsov 库兹涅佐夫 庫茲涅佐夫 Kùzīnièzuǒfū Fu-jī-nihp-jo-fū
|
| 13097 |
Kuçov 库乔亚 庫喬亞 Kùqiáoyà Fu-kìuh-nga
|
| 13098 |
Kwai Chung (in HK) 葵涌 葵涌 Kuíchōng Kwàih-chūng
|
|
@@ -13328,6 +13377,7 @@ Lares (Roman god) 拉瑞斯 拉瑞斯 Lāruìsī Lāai-seuih-sī
|
|
| 13328 |
large-print edition 大型版 大型版 dàxíng bǎn daaih-yìhng báan
|
| 13329 |
large-print edition 大字版 大字版 dàzì bǎn daaih-jih báan
|
| 13330 |
large bowl 大碗 大碗 dàwǎn daaih-wún
|
|
|
|
| 13331 |
large jar 大瓶子 大瓶子 dà píngzi daaih pìhng-jí
|
| 13332 |
large lizard 大蜥蜴 大蜥蜴 dàxīyì daaih-sīk-yihk
|
| 13333 |
large or small cities 大城小镇 大城小鎮 dàchéng-xiǎozhèn daaih-sìhng-síu-jan
|
|
@@ -15322,6 +15372,7 @@ medical law 医疗法 醫療法 yīliáofǎ yī-lìuh-faat
|
|
| 15322 |
medical research 医学科研 醫學科研 yīxué kēyán yī-hohk fō-yìhn
|
| 15323 |
Medical Research Council; MRC 医学研究委员会 醫學研究委員會 Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
|
| 15324 |
Medical Research Council UK; MRC UK 英国医学研究委员会 英國醫學研究委員會 Yīngguó Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yīng-gwok Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
|
|
|
|
| 15325 |
medical team 医疗团队 醫療團隊 yīliáo tuánduì yī-lìuh tyùhn-deuih
|
| 15326 |
Medina 梅迪纳 梅迪納 Méidínà Mùih-dihk-naahp
|
| 15327 |
meditate (lit. deep think) 沉思 沉思 chénsī chàhm-sī
|
|
@@ -15369,6 +15420,7 @@ Meitir 梅特尔 梅特爾 Méitè'ěr Mùih-dahk-yíh
|
|
| 15369 |
Meitu BeautyCam (image touch-up app) 美颜相机 美顏相機 Měi Yán Xiàngjī Méih Ngàahn Seung-gēi
|
| 15370 |
Meixian (district, in Guangdong) 梅县区 梅縣區 Méixiàn Qū Mùih-yún Kēui
|
| 15371 |
Meixi District 美溪区 美溪區 Měixī Qū Méih-kāi Kēui
|
|
|
|
| 15372 |
Meizhou (in Guangdong) 梅州 梅州 Méizhōu Mùih-jāu
|
| 15373 |
Meizhou (in Guangdong) 梅州市 梅州市 Méizhōu Shì Mùih-jāu Síh
|
| 15374 |
Mekong 湄公 湄公 Méi gōng Mèih gūng
|
|
@@ -15605,6 +15657,7 @@ micronavigation 微导航 微導航 wēidǎoháng mèih-douh-hòhng
|
|
| 15605 |
micropublishing (publishing airline manuals etc directly to microfilm) 缩微出版 縮微出版 suōwēi chūbǎn sūk-mèih chēut-báan
|
| 15606 |
Microsoft Huihui (voice) 微软慧慧 微軟慧慧 Wēiruǎn Huìhuì Mèih-yúhn Waih-waih
|
| 15607 |
Microsoft YaHei (Vista font) 微软雅黑 微軟雅黑 Wēiruǎn Yǎhēi Mèih-yúhn Ngáh-hāk
|
|
|
|
| 15608 |
Midas 米达斯 米達斯 Mǐdásī Máih-daaht-sī
|
| 15609 |
Middin 密丁 密丁 Mìdīng Maht-dīng mˈɪdɪn
|
| 15610 |
middle court(yard) 中院 中院 zhōngyuàn jūng-yún
|
|
@@ -16097,6 +16150,7 @@ Mount Everest (older translation) 埃佛勒斯峰 埃佛勒斯峰 Āifólèsīf
|
|
| 16097 |
Mount Everest (older translation) 额非尔士峰 額非爾士峰 Éfēi'ěrshìfēng Ngaahk-fēi-yíh-sih-fūng
|
| 16098 |
Mount Gaash 迦实山 迦實山 Jiāshí Shān Gā-saht Sāan
|
| 16099 |
Mount Gerizim 基利心山 基利心山 Jīlìxīn Shān Gēi-leih-sām Sāan
|
|
|
|
| 16100 |
Mount Megiddo 米吉多山 米吉多山 Mǐjíduō Shān Máih-gāt-dō Sāan
|
| 16101 |
Mount Mizar 米萨山 米薩山 Mǐsà Shān Máih-saat Sāan
|
| 16102 |
Mount Moriah 摩利亚山 摩利亞山 Mólìyà Shān Mō-leih-nga Sāan
|
|
@@ -17169,6 +17223,7 @@ next Saturday (abbreviated) 下周六 下周六 xià Zhōuliù hah Jāu-luhk
|
|
| 17169 |
next stop; next station etc 下一站 下一站 xià yi zhàn hah yāt jaahm
|
| 17170 |
next Sunday (abbreviated) 下周日 下周日 xià Zhōurì hah Jāu-yaht
|
| 17171 |
next Thursday (abbreviated) 下周四 下周四 xià Zhōusì hah Jāu-sei
|
|
|
|
| 17172 |
next Tuesday 下周星期二 下周星期二 xiàzhōu Xīngqī'èr hah-jāu Sīng-kèih-yih
|
| 17173 |
next Tuesday (abbreviated) 下周二 下周二 xià Zhōu'èr hah Jāu-yih
|
| 17174 |
next Wednesday (abbreviated) 下周三 下周三 xià Zhōusān hah Jāu-sāam
|
|
@@ -17450,6 +17505,7 @@ not convenient 不方便 不方便 bù fāngbiàn bāt fōng-pìhn
|
|
| 17450 |
not deserving 不配得 不配得 bù pèidé bāt pui-dāk
|
| 17451 |
not do one's duty (?) 不尽忠 不盡忠 bù jìnzhōng bāt jeuhn-jūng
|
| 17452 |
notebook; laptop (type of computer) 笔记型 筆記型 bǐjìxíng bāt-gei-yìhng
|
|
|
|
| 17453 |
note (endnote to an article) 附注 附注 fùzhù fuh-jyu
|
| 17454 |
not enough 不足够 不足夠 bù zúgòu bāt jūk-gau
|
| 17455 |
not extinguished 不灭 不滅 bùmiè bāt-miht
|
|
@@ -17738,6 +17794,7 @@ old fisherman; High Junk Peak (HK) 钓鱼翁 釣魚翁 diàoyúwēng diu-yùh-y
|
|
| 17738 |
Old French 古法语 古法語 gǔ Fǎyǔ gú Faat-yúh
|
| 17739 |
Oldham 奥尔德姆 奧爾德姆 Ào'ěrdémǔ Ou-yíh-dāk-móuh
|
| 17740 |
old house 老房子 老房子 lǎo fángzi lóuh fòhng-jí
|
|
|
|
| 17741 |
Old Norse (language) 古诺尔斯语 古諾爾斯語 Gǔnuò'ěrsīyǔ Gú-nohk-yíh-sī-yúh
|
| 17742 |
Old Persian (written language) 古波斯文 古波斯文 gǔ Bōsīwén gú Bō-sī-màhn
|
| 17743 |
old proverb/saying 古老的谚语 古老的諺語 gǔlǎo de yànyǔ gú-lóuh dīk yihn-yúh
|
|
@@ -18753,6 +18810,7 @@ pick nose 抠鼻 摳鼻 kōubí kāu-beih
|
|
| 18753 |
pick stocks (to buy on stock market) 选股 選股 xuǎngǔ syún-gú
|
| 18754 |
pick up; gather 收聚 收聚 shōujù sāu-jeuih
|
| 18755 |
pick up (in harvesting etc) 摘去 摘去 zhāiqu jaahk-heui
|
|
|
|
| 18756 |
picture database; stock photography 图库 圖庫 túkù tòuh-fu
|
| 18757 |
picture description (for blind people etc) 图片描述 圖片描述 túpiàn miáoshù tòuh-pin mìuh-seuht
|
| 18758 |
picture from the Web (common lazy attribution) 图片来源于网络 圖片來源于網絡 túpiàn láiyuányú wǎngluò tòuh-pin lòih-yùhn-yū móhng-lok
|
|
@@ -19306,6 +19364,7 @@ primary schoolers starting middle school 小升初 小升初 xiǎoshēngchū sí
|
|
| 19306 |
primary tool 主要工具 主要工具 zhǔyào gōngjù jyú-yiu gūng-geuih
|
| 19307 |
<netspeak> primordial power; all one's strength 洪荒之力 洪荒之力 hónghuāng zhī lì hùhng-fōng jī lihk
|
| 19308 |
Prince (name) 普林斯 普林斯 Pǔlínsī Póu-làhm-sī
|
|
|
|
| 19309 |
Princess Mononoke (ghost princess) 幽灵公主 幽靈公主 Yōulíng Gōngzhǔ Yāu-lìhng Gūng-jyú
|
| 19310 |
"princess syndrome" (of girl, derogatory) 公主病 公主病 gōngzhǔ bìng gūng-jyú behng
|
| 19311 |
Princeton 普林斯顿 普林斯頓 Pǔlínsīdùn Póu-làhm-sī-deuhn
|
|
@@ -19340,6 +19399,7 @@ Pritzker 普利兹克 普利茲克 Pǔlìzīkè Póu-leih-jī-hāk
|
|
| 19340 |
privacy (lit. personal space) 私人空间 私人空間 sīrén kōngjiān sī-yàhn hūng-gāan pɹˈɪvəsi
|
| 19341 |
privacy policy 隐私政策 隱私政策 yǐnsī zhèngcè yán-sī jing-chaak
|
| 19342 |
private and confidential (of mail) 私人密件 私人密件 sīrén mìjiàn sī-yàhn maht-gihn
|
|
|
|
| 19343 |
private chat (on social media) 私聊 私聊 sīliáo sī-lìuh
|
| 19344 |
private equity 私募基金 私募基金 sīmù jījīn sī-mouh gēi-gām
|
| 19345 |
private gathering (meal) 私人宴会 私人宴會 sīrén yànhuì sī-yàhn yin-wuih
|
|
@@ -19379,6 +19439,7 @@ professor of financial accounting 财务会计学教授 財務會計學教授 c
|
|
| 19379 |
professor of mathematics 数学教授 數學教授 shùxué jiàoshòu sou-hohk gaau-sauh
|
| 19380 |
<comp.> profiling; performance analysis 性能分析 性能分析 xìngnéng fēnxi sing-nàhng fān-sīk
|
| 19381 |
profiterole 泡芙 泡芙 pàofú paau-fùh
|
|
|
|
| 19382 |
programmed cell death 程序性细胞死亡 程序性細胞死亡 chéngxùxìng xìbāo sǐwáng chìhng-jeuih-sing sai-bāau séi-mòhng
|
| 19383 |
<comp.> programming 编程 編程 biānchéng pīn-chìhng
|
| 19384 |
programming language 编程语言 編程語言 biānchéng yǔyán pīn-chìhng yúh-yìhn
|
|
@@ -19493,6 +19554,7 @@ Puah (father of judge Tola) 普瓦 普瓦 Pǔwǎ Póu-ngáh pˈʉːæɹ
|
|
| 19493 |
Puah (midwife) 普阿 普阿 Pǔ'ā Póu-a
|
| 19494 |
Pubei (county, in Guangxi) 浦北县 浦北縣 Pǔběi Xiàn Pòuh-bāk Yún
|
| 19495 |
publically expose shortcomings 吐槽 吐槽 tǔcáo tou-chòuh
|
|
|
|
| 19496 |
<TW> publically expose shortcomings 黜臭 黜臭 chùchòu jyuht-chau
|
| 19497 |
public declaration 公开声明 公開聲明 gōngkāi shēngmíng gūng-hōi sēng-mìhng
|
| 19498 |
public domain (geographic); public place 公众场所 公眾場所 gōngzhòng chǎngsuǒ gūng-jung chèuhng-só
|
|
@@ -19548,6 +19610,7 @@ pull short (of pulling a rope apart) 拉断 拉斷 lāduàn lāai-tyúhn
|
|
| 19548 |
pump concrete; pour concrete 灌混凝土 灌混凝土 guàn hùnníngtǔ gun wahn-yìhng-tóu
|
| 19549 |
Puning (in Guangdong) 普宁 普寧 Pǔníng Póu-nìhng
|
| 19550 |
Puning (in Guangdong) 普宁市 普寧市 Pǔníng Shì Póu-nìhng Síh
|
|
|
|
| 19551 |
Punon 普嫩 普嫩 Pǔnèn Póu-nyuhn pˈʉːnɒn
|
| 19552 |
Punta 蓬塔 蓬塔 Péngtǎ Pùhng-taap
|
| 19553 |
punting pole 长篙 長篙 chánggāo chèuhng-gōu
|
|
@@ -20298,6 +20361,7 @@ remembrance ceremony (e.g. of Holocaust) 追思仪式 追思儀式 zhuīsī yís
|
|
| 20298 |
Remeth 利篾 利篾 Lìmiè Leih-miht ɹˈimɛθ
|
| 20299 |
Remigio 雷米希奥 雷米希奧 Léimǐxī'ào Lèuih-máih-hēi-ou
|
| 20300 |
Remmie 雷米 雷米 Léimǐ Lèuih-máih
|
|
|
|
| 20301 |
remote control (noun) 遥控器 遙控器 yáokòngqì yìuh-hung-hei
|
| 20302 |
remove 移除 移除 yíchú yìh-chèuih
|
| 20303 |
remove; take off (an item of clothing etc) 除下 除下 chúxia chèuih-hah
|
|
@@ -20446,6 +20510,7 @@ reverse osmosis; RO 反渗透 反滲透 fǎn shèntòu fáan sam-tau
|
|
| 20446 |
reverse osmosis; RO 逆渗透 逆滲透 nì shèntòu yihk sam-tau
|
| 20447 |
review; look again at (a text) 复习一下 複習一下 fùxí yíxià fūk-jaahp yāt-háh
|
| 20448 |
revisit (on a trip) 重游 重游 chóngyóu chùhng-yàuh
|
|
|
|
| 20449 |
Rex 雷克斯 雷克斯 Léikèsī Lèuih-hāk-sī
|
| 20450 |
Reyes 雷耶斯 雷耶斯 Léiyēsī Lèuih-yèh-sī
|
| 20451 |
Reykjavík 雷克雅未克 雷克雅未克 Léikèyǎwèikè Lèuih-hāk-ngáh-meih-hāk
|
|
@@ -20889,6 +20954,7 @@ Rupert 鲁伯特 魯伯特 Lǔbótè Lóuh-baak-dahk
|
|
| 20889 |
Rupert 鲁珀特 魯珀特 Lǔpòtè Lóuh-paak-dahk
|
| 20890 |
Rus 鲁斯 魯斯 Lǔsī Lóuh-sī
|
| 20891 |
Rusese 鲁塞斯 魯塞斯 Lǔsàisī Lóuh-choi-sī
|
|
|
|
| 20892 |
rush/pursue into(?) 赶进 趕進 gǎnjìn gón-jeun
|
| 20893 |
rush about working hard (?) 奔波劳碌 奔波勞碌 bēnbō láolù bān-bō lòuh-lūk
|
| 20894 |
rush (against) 直冲 直衝 zhíchōng jihk-chūng
|
|
@@ -20981,6 +21047,7 @@ sacrifice to the moon god 祭月 祭月 jìyuè jai-yuht
|
|
| 20981 |
sacrificial cakes 祭饼 祭餅 jìbǐng jai-béng
|
| 20982 |
sacrificial smoke 烟祭 煙祭 yānjì yīn-jai
|
| 20983 |
Sadat 沙达 沙達 Shādá Sā-daaht
|
|
|
|
| 20984 |
saddle an ass (prepare a donkey for a journey) 备驴 備驢 bèilǘ beih-lèuih
|
| 20985 |
saddle and stirrup 马鞍和马镫 馬鞍和馬鐙 mǎ'ān hé mǎdèng máh-ōn wòh máh-dāng
|
| 20986 |
saddlebag 鞍囊 鞍囊 ānnáng ōn-nòhng
|
|
@@ -21535,6 +21602,7 @@ Selassa 塞拉萨 塞拉薩 Sàilāsà Choi-lāai-saat
|
|
| 21535 |
Selassie 塞拉西 塞拉西 Sèlāxī Choi-lāai-sāi
|
| 21536 |
selected melodies 曲选 曲選 qǔxuǎn kūk-syún
|
| 21537 |
select from 取材于 取材於 qǔcái yú chéui-chòih yū
|
|
|
|
| 21538 |
select language 选择语言 選擇語言 xuǎnzé yǔyán syún-jaahk yúh-yìhn
|
| 21539 |
Seled 西列 西列 Xīliè Sāi-liht sˈilɛd
|
| 21540 |
Selena 塞莱娜 塞萊娜 Sàiláinà Choi-lòih-nàh
|
|
@@ -22433,6 +22501,7 @@ Sir Winston 温斯顿爵士 溫斯頓爵士 Wēnsīdùn juéshì Wān-sī-deuhn
|
|
| 22433 |
Sisera 西西拉 西西拉 Xīxīlā Sāi-sāi-lāai sˈɪsɚʌ
|
| 22434 |
Sishui County 泗水县 泗水縣 Sìshuǐ Xiàn Si-séui Yún
|
| 22435 |
Sisson 西森 西森 Xīsēn Sāi-sām
|
|
|
|
| 22436 |
Sistine 西斯廷 西斯廷 Xīsītíng Sāi-sī-tìhng
|
| 22437 |
sistrum 叉铃 叉鈴 chālíng chā-lìhng
|
| 22438 |
sit alone 独自静坐 獨自靜坐 dúzì jìngzuò duhk-jih jihng-chóh
|
|
@@ -22532,6 +22601,7 @@ Smagulov 斯马古洛夫 斯馬古洛夫 Sīmǎgǔluòfū Sī-máh-gú-lohk-fū
|
|
| 22532 |
small-4 (12pt font size) 小四 小四 xiǎo sì síu sei
|
| 22533 |
small and great, rich and poor 贵贱贫富 貴賤貧富 guìjiàn pínfù gwai-jihn pàhn-fu
|
| 22534 |
small and great (in status etc) 长幼尊卑 長幼尊卑 zhǎngyòuzūnbēi jéung-yau-jyūn-bēi
|
|
|
|
| 22535 |
small elder sister (?) 小姐姐 小姐姐 xiǎo jiějie síu jèh-jē
|
| 22536 |
small elder sisters (?) 小姐姐们 小姐姐們 xiǎo jiějiemen síu jèh-jē-mùhn
|
| 22537 |
smaller villages (in mountains?) 小山村 小山村 xiǎo shāncūn síu sāan-chyūn
|
|
@@ -22611,6 +22681,7 @@ social media 社交平台 社交平台 shèjiāo píngtái s��h-gāau pìhng-tò
|
|
| 22611 |
social media; social networking websites (short form) 社交网 社交網 shèjiāowǎng séh-gāau-móhng
|
| 22612 |
social media (Web-based) 社群网站 社群網站 shèqún wǎngzhàn séh-kwàhn móhng-jaahm
|
| 22613 |
social meeting; gathering 社交集会 社交集會 shèjiāo jíhuì séh-gāau jaahp-wúi
|
|
|
|
| 22614 |
social networking (browsing social networks) 浏览社交网站 瀏覽社交網站 liúlǎn shèjiāo wǎngzhàn làuh-láahm séh-gāau móhng-jaahm
|
| 22615 |
social networking websites 社交网站 社交網站 shèjiāo wǎngzhàn séh-gāau móhng-jaahm
|
| 22616 |
social orientation (in student community etc) 社交定位 社交定位 shèjiāo dìngwèi séh-gāau dihng-wái
|
|
@@ -22742,6 +22813,8 @@ sophora flower; sophora japonica flower 槐花 槐花 huáihuā wàaih-fā
|
|
| 22742 |
soprano banhu 高音板胡 高音板胡 gāoyīn bǎnhú gōu-yām báan-wùh
|
| 22743 |
soprano dihu 小低胡 小低胡 xiǎo dīhú síu dāi-wùh
|
| 22744 |
soprano ruan 小阮 小阮 xiǎoruǎn síu-yún
|
|
|
|
|
|
|
| 22745 |
Sorbonne 索邦 索邦 Suǒbāng Sok-bōng
|
| 22746 |
Sorbonne University 索邦大学 索邦大學 Suǒbāng Dàxué Sok-bōng Daaih-hohk
|
| 22747 |
Sorek 梭烈 梭烈 Suōliè Sō-liht sˈʊəɛk
|
|
@@ -22820,6 +22893,8 @@ Sparks (surname) 斯帕克斯 斯帕克斯 Sīpàkèsī Sī-paak-hāk-sī
|
|
| 22820 |
Sparta 斯巴达 斯巴達 Sībādá Sī-bā-daaht
|
| 22821 |
Spassky 斯帕斯基 斯帕斯基 Sīpàsījī Sī-paak-sī-gēi
|
| 22822 |
Spatz 施帕茨 施帕茨 Shīpàcí Sī-paak-chìh
|
|
|
|
|
|
|
| 22823 |
speak arrogantly; empty word of lips 口出狂言 口出狂言 kǒuchū kuángyán háu-chēut kòhng-yìhn
|
| 22824 |
speak bluntly; get to the point 说话直截了当 說話直截了當 shuōhuà zhíjiéliǎodàng syut-wah jihk-jiht-líuh-dong
|
| 22825 |
speaker (person who gives a talk) 演讲者 演講者 yǎnjiǎngzhě yín-góng-jé spˈikɚ
|
|
@@ -23014,6 +23089,7 @@ start conversations 展开话题 展開話題 zhǎnkāi huàtí jín-hōi wah-t
|
|
| 23014 |
Star Trek 星空奇遇记 星空奇遇記 Xīngkōng Qíyùjì Sīng-hūng Kèih-yuh-gei
|
| 23015 |
start school/university; be a fresher 进校 進校 jìnxiào jeun-haauh
|
| 23016 |
startup (business) 初创企业 初創企業 chūchuàng qǐyè chō-chong kéih-yihp
|
|
|
|
| 23017 |
start work (at a new job) 入职 入職 rùzhí yahp-jīk
|
| 23018 |
State Council Information Office; scio.gov.cn 国务院新闻办公室 國務院新聞辦公室 Guówùyuàn Xīnwén Bàngōngshì Gwok-mouh-yún Sān-màhn Baahn-gūng-sāt
|
| 23019 |
State Grid (China's National Grid) 国家电网 國家電網 Guójiā Diànwǎng Gwok-gā Dihn-móhng
|
|
@@ -23955,6 +24031,8 @@ tennis shoes; trainers; sneakers 网球鞋 網球鞋 wǎngqiúxié móhng-kàuh-
|
|
| 23955 |
Tennoji 天王寺 天王寺 Tiānwángsì Tīn-wòhng-jih
|
| 23956 |
Tennyson 丁尼生 丁尼生 Dīngníshēng Dīng-nèih-sāang
|
| 23957 |
Tenochtitlán 特诺奇蒂特兰 特諾奇蒂特蘭 Tènuòqídìtèlán Dahk-nohk-kèih-dai-dahk-làahn
|
|
|
|
|
|
|
| 23958 |
ten plagues 十场灾殃 十場災殃 shí cháng zāiyāng sahp chèuhng jōi-yēung
|
| 23959 |
tens of thousands (of an army etc) 万军 萬軍 wànjūn maahn-gwān
|
| 23960 |
tent city (lit. tent camp) 帐篷营 帳篷營 zhàngpéngyíng jeung-pùhng-yìhng
|
|
@@ -24368,6 +24446,7 @@ thumb cuffs 拇指铐 拇指銬 mǔzhǐ kào móuh-jí kaau
|
|
| 24368 |
Thummim 土明 土明 Tǔmíng Tóu-mìhng θˈʌmɪm
|
| 24369 |
Thun 图恩 圖恩 Tú'ēn Tòuh-yān
|
| 24370 |
Thunberg 桑伯格 桑伯格 Sāngbógé Sōng-baak-gaak
|
|
|
|
| 24371 |
thunder boom; thunders 雷轰 雷轟 léihōng lèuih-gwāng
|
| 24372 |
thunderous; stormlike 暴风雨般 暴風雨般 bàofēngyǔ bān bouh-fūng-yúh būn
|
| 24373 |
Thurston 瑟斯顿 瑟斯頓 Sèsīdùn Sāt-sī-deuhn
|
|
@@ -24571,6 +24650,7 @@ Toby 托比 托比 Tuōbǐ Tok-béi
|
|
| 24571 |
to cause or lead to something bad 害得 害得 hài de hoih dāk
|
| 24572 |
Tochen 陀健 陀健 Tuójiàn Tòh-gihn tˈəʊkhɛn
|
| 24573 |
Tochigi (Japan prefecture) 栃木 栃木 Lìmù Līk-muhk
|
|
|
|
| 24574 |
to compress; to compact 压实 壓實 yāshí ngaat-saht
|
| 24575 |
to cover (a place, with camels etc; lit. stand full) 站满 站滿 zhànmǎn jaahm-múhn
|
| 24576 |
to damage (something) 伤到 傷到 shāngdào sēung-dou
|
|
@@ -24679,6 +24759,7 @@ tonsillectomy (technique) 扁桃体切除术 扁桃體切除術 biǎntáotǐ qi
|
|
| 24679 |
Tony 东尼 東尼 Dōngní Dūng-nèih
|
| 24680 |
Tony 托尼 托尼 Tuōní Tok-nèih tˈəʊni
|
| 24681 |
too bad (exclamation) 太惨了 太慘了 tài cǎn le taai cháam líuh
|
|
|
|
| 24682 |
too harsh ���严 過嚴 guò yán gwo yìhm
|
| 24683 |
too late 太晚了 太晚了 tài wǎn le taai máahn líuh
|
| 24684 |
too lenient 过松 過松 guò sōng gwo chùhng
|
|
@@ -24938,7 +25019,7 @@ truffle (food) 松露 松露 sōnglù chùhng-louh
|
|
| 24938 |
Trujillo 特鲁希略 特魯希略 Tèlǔxīlüè Dahk-lóuh-hēi-leuhk
|
| 24939 |
truly isn't 并没有 並沒有 bìng méiyǒu bihng muht-yáuh
|
| 24940 |
truly not know 并不知道 並不知道 bìng bù zhīdào bihng bāt jī-dou
|
| 24941 |
-
trumpet player 小号手 小號手 xiǎohàoshǒu síu-houh-sáu
|
| 24942 |
Trump (surname) 特朗普 特朗普 Tèlǎngpǔ Dahk-lóhng-póu
|
| 24943 |
trust company (Japanese version) 信讬银行 信託銀行 xìntuō yínháng seun-tok ngàhn-hòhng
|
| 24944 |
trustworthy and reliable 信实可靠 信實可靠 xìnshí kěkào seun-saht hó-kaau
|
|
|
|
| 509 |
Albert 艾尔伯特 艾爾伯特 Ài'ěrbótè Ngaaih-yíh-baak-dahk
|
| 510 |
Albert 阿尔伯特 阿爾伯特 Ā'ěrbótè A-yíh-baak-dahk
|
| 511 |
Albert 阿尔贝特 阿爾貝特 Ā'ěrbèitè A-yíh-bui-dahk
|
| 512 |
+
Albert 阿尔韦特 阿爾韋特 Ā'ěrwéitè A-yíh-wáih-dahk
|
| 513 |
Alberta 艾伯塔 艾伯塔 Àibótǎ Ngaaih-baak-taap
|
| 514 |
Alberta 艾伯塔省 艾伯塔省 Àibótǎshěng Ngaaih-baak-taap-sáang ˌælbˈəːtə
|
| 515 |
Alberta (alternate translation) 亚伯达 亞伯達 Yàbódá Nga-ba-daaht
|
|
|
|
| 700 |
alto dihu 中低胡 中低胡 zhōng dīhú jūng dāi-wùh
|
| 701 |
Alton 奥尔顿 奧爾頓 Ào'ěrdùn Ou-yíh-deuhn
|
| 702 |
alto ruan 中阮 中阮 zhōngruǎn jūng-yún
|
| 703 |
+
<mus.> alto sheng 中音笙 中音笙 zhōngyīn shēng jūng-yām sāang
|
| 704 |
+
<mus.> alto suona 中音唢呐 中音嗩吶 zhōngyīn suǒnà jūng-yām só-naahp
|
| 705 |
Alush 亚录 亞錄 Yàlù Nga-luhk ˈeɪləʃ
|
| 706 |
Alvah 亚勒瓦 亞勒瓦 Yàlèwǎ Nga-lahk-ngáh ˈælvæɹ
|
| 707 |
Alvan 亚勒文 亞勒文 Yàlèwén Nga-lahk-màhn
|
|
|
|
| 756 |
Ambergris (island) 安伯格里斯岛 安伯格里斯島 Ānbógélǐsīdǎo Ngōn-baak-gaak-léih-sī-dóu
|
| 757 |
Amber (name) 安贝 安貝 Ānbèi Ngōn-bui ˈæmbɚ
|
| 758 |
ambient lighting; general lighting 普通照明 普通照明 pǔtōng zhàomíng póu-tūng jiu-mìhng
|
| 759 |
+
ambigram 双向图 雙向圖 shuāngxiàngtú sēung-heung-tòuh
|
| 760 |
Ambon (island) 安汶岛 安汶島 Ānwèndǎo Ngōn-màhn-dóu
|
| 761 |
Ambrocio 安布罗西奥 安布羅西奧 Ānbùluóxī'ào Ngōn-bou-lòh-sāi-ou
|
| 762 |
Ambroise 安布鲁瓦兹 安布魯瓦茲 Ānbùlǔwǎzī Ngōn-bou-lóuh-ngáh-jī
|
|
|
|
| 1055 |
anticult 反邪教 反邪教 fǎn xiéjiào fáan chèh-gaau
|
| 1056 |
antidepressants 抗抑郁药 抗抑郁藥 kàngyìyùyào kong-yīk-wāt-yeuhk
|
| 1057 |
antidiarrheal medication 止泻剂 止瀉劑 zhǐxièjì jí-se-jāi
|
| 1058 |
+
Antigua 安地卡 安地卡 Āndìkǎ Ngōn-deih-kā
|
| 1059 |
+
Antigua 安提瓜 安提瓜 Āntíguā Ngōn-tàih-gwā
|
| 1060 |
Antigua 安提瓜岛 安提瓜島 Āntíguādǎo Ngōn-tàih-gwā-dóu ˌæntˈiɡə
|
| 1061 |
antihistamine 抗组织胺药 抗組織胺藥 kàngzǔzhī'ànyào kong-jóu-jīk-ngōn-yeuhk
|
| 1062 |
antihistamines 抗组胺药 抗組胺藥 kàngzǔ'ànyào kong-jóu-ngōn-yeuhk
|
|
|
|
| 1239 |
Ard 亚德 亞德 Yàdé Nga-dāk
|
| 1240 |
Ardern 阿德恩 阿德恩 Ādé'ēn A-dāk-yān
|
| 1241 |
Ardis 娅迪丝 婭迪絲 Yàdísī A-dihk-sī
|
| 1242 |
+
area; pocket 片区 片區 piànqū pin-kēui
|
| 1243 |
Arecibo 阿雷西沃 阿雷西沃 Āléixīwò A-lèuih-sāi-yūk
|
| 1244 |
Arecibo Observatory 阿雷西沃天文台 阿雷西沃天文台 Āléixīwò Tiānwéntái A-lèuih-sāi-yūk Tīn-màhn-tòih
|
| 1245 |
Areg 阿雷格 阿雷格 Āléigé A-lèuih-gaak
|
|
|
|
| 1352 |
artist's impression 想象画 想象畫 xiǎngxiànghuà séung-jeuhng-wá
|
| 1353 |
artist's impression 画家笔下 畫家筆下 huàjiā bǐxià wá-gā bāt-hah
|
| 1354 |
artistic 有意境 有意境 yǒu yìjìng yáuh yi-gíng
|
| 1355 |
+
artistic sense 艺术感 藝術感 yìshùgǎn ngaih-seuht-gám
|
| 1356 |
Art (name) 阿特 阿特 Ātè A-dahk
|
| 1357 |
Artness 阿特纳斯 阿特納斯 Ātènàsī A-dahk-naahp-sī
|
| 1358 |
arts centre 美术中心 美術中心 měishù zhōngxīn méih-seuht jūng-sām
|
|
|
|
| 1845 |
Bamoth-baal 巴末巴力 巴末巴力 Bāmòbālì Bā-muht-bā-lihk bˌeɪməθbˈeɪəl
|
| 1846 |
Bamum 巴穆姆 巴穆姆 Bāmùmǔ Bā-muhk-móuh
|
| 1847 |
Bamun (language) 巴姆穆语 巴姆穆語 Bāmǔmùyǔ Bā-móuh-muhk-yúh
|
| 1848 |
+
banana-child; Western-born Chinese 香蕉娃 香蕉娃 xiāngjiāowá hēung-jīu-wā
|
| 1849 |
banana boat 香蕉船 香蕉船 xiāngjiāo chuán hēung-jīu syùhn
|
| 1850 |
Banan (district, in Chongqing) 巴南区 巴南區 Bānán Qū Bā-nàahm Kēui
|
| 1851 |
band, gang, party (variant) 一夥 一夥 yīhuǒ(r) yāt-fó
|
|
|
|
| 1924 |
Barbara Yung (HK actor 1959-85) 翁美玲 翁美玲 Wēng Měilíng Yūng Méih-lìhng
|
| 1925 |
Barber (surname) 巴伯 巴伯 Bābó Bā-baak
|
| 1926 |
barb (of a feather) 羽枝 羽枝 yǔzhī yúh-jī
|
| 1927 |
+
Barbuda 巴布达 巴布達 Bābùdá Bā-bou-daaht
|
| 1928 |
barbule (of a feather) 羽小枝 羽小枝 yǔxiǎozhī yúh-síu-jī
|
| 1929 |
Barcelona 巴塞罗那 巴塞羅那 Bāsèluónà Bā-choi-lòh-náh bˌɑsɪlˈəʊnə
|
| 1930 |
Barclay 巴克利 巴克利 Bākèlì Bā-hāk-leih
|
|
|
|
| 2008 |
bass guitar 低音吉他 低音吉他 dīyīn jíta dāi-yām gāt-tā
|
| 2009 |
bass paqin (stringed instrument) 大琶琴 大琶琴 dàpáqín daaih-pàh-kàhm
|
| 2010 |
bass ruan 大阮 大阮 dàruǎn daaih-yún
|
| 2011 |
+
<mus.> bass sheng 低音笙 低音笙 dīyīn shēng dāi-yām sāang
|
| 2012 |
Bass Strait 巴斯海峡 巴斯海峽 Bāsī hǎixiá Bā-sī hói-haahp
|
| 2013 |
+
<mus.> bass suona 低音唢呐 低音嗩吶 dīyīn suǒnà dāi-yām só-naahp
|
| 2014 |
Bastide 巴斯特第 巴斯特第 Bāsītèdì Bā-sī-dahk-daih
|
| 2015 |
Bastide 巴斯蒂德 巴斯蒂德 Bāsīdìdé Bā-sī-dai-dāk
|
| 2016 |
Basu County 八宿县 八宿縣 Bāsù Xiàn Baat-sūk Yún
|
|
|
|
| 2184 |
Behe (Michael J.) 贝赫 貝赫 Bèihè Bui-hāk
|
| 2185 |
Behemoth 比希莫特 比希莫特 Bǐxīmòtè Béi-hēi-mohk-dahk bəhˈimɒθ
|
| 2186 |
behemoth (transliteration) 贝埃莫特 貝埃莫特 bèi'āimòtè bui-āai-mohk-dahk
|
| 2187 |
+
behind the halo; reality (of over-hyped thing) 光环背后 光環背后 guānghuán bèihòu gwōng-wàahn bui-hauh
|
| 2188 |
behind the scenes; the making of (a film etc) 制作花絮 製作花絮 zhìzuò huāxù jai-jok fā-séuih
|
| 2189 |
Behistun 比索通 比索通 Bǐsuǒtōng Béi-sok-tūng
|
| 2190 |
be homeless; not have a place to live 居无定所 居無定所 jūwúdìngsuǒ gēui-mòuh-dihng-só
|
|
|
|
| 2821 |
Bolfenk 博尔芬克 博爾芬克 Bó'ěrfēnkè Bok-yíh-fān-hāk
|
| 2822 |
Boli (county, in Heilongjiang) 勃利县 勃利縣 Bólì Xiàn Buht-leih Yún
|
| 2823 |
Boling 博灵 博靈 Bólíng Bok-lìhng
|
| 2824 |
+
Bollywood 宝莱坞 寶萊塢 Bǎoláiwù Bóu-lòih-wú
|
| 2825 |
Bologna 博洛尼亚 博洛尼亞 Bóluòníyà Bok-lohk-nèih-nga bˌəlˈɒnjə
|
| 2826 |
Bologna (old translation) 波隆那 波隆那 Bōlóngnà Bō-lùhng-náh
|
| 2827 |
Bolo (name of gorilla) 宝露 寶露 Bǎolù Bóu-louh
|
|
|
|
| 2841 |
bone-marrow transplants 骨髓移植 骨髓移植 gǔsuǐ yízhí gwāt-séuih yìh-jihk
|
| 2842 |
Bon Festival (Asian Halloween) 盂兰盆节 盂蘭盆節 Yúlánpénjié Yùh-làahn-pùhn-jit
|
| 2843 |
Bonfim 邦芬 邦芬 Bāngfēn Bōng-fān
|
| 2844 |
+
Bonfire Night (5th of November) 篝火之夜 篝火之夜 Gōuhuǒ Zhī Yè Gāu-fó Jī Yeh
|
| 2845 |
Bongo (name) 邦戈 邦戈 Bānggē Bōng-gwō
|
| 2846 |
Boniface 卜尼法斯 卜尼法斯 Bǔnífǎsī Būk-nèih-faat-sī
|
| 2847 |
Bonifacio 博尼法西奥 博尼法西奧 Bónífǎxī'ào Bok-nèih-faat-sāi-ou
|
|
|
|
| 2971 |
Braille edition; Braille format 点字版 點字版 diǎnzìbǎn dím-jih-báan
|
| 2972 |
Braille (Louis) 布莱叶 布萊葉 Bùláiyè Bou-lòih-yihp
|
| 2973 |
Braille (system) 盲人点字法 盲人點字法 mángrén diǎnzìfǎ màahng-yàhn dím-jih-faat
|
| 2974 |
+
brain-machine interface 脑机接口 腦機接口 nǎo-jī jiēkǒu nóuh-gēi jip-háu
|
| 2975 |
brain and cognition science 脑与认知科学 腦與認知科學 nǎo yǔ rènzhī kēxué nóuh yúh yihng-jī fō-hohk
|
| 2976 |
brain damage; mental disability 智障 智障 zhìzhàng ji-jeung
|
| 2977 |
brain sciences 人脑科学 人腦科學 rénnǎo kēxué yàhn-nóuh fō-hohk
|
|
|
|
| 3303 |
business 营商 營商 yíngshāng yìhng-sēung
|
| 3304 |
business activities 商业活动 商業活動 shāngyè huódòng sēung-yihp wuht-duhng
|
| 3305 |
business administration 工商管理 工商管理 gōngshāng guǎnlǐ gūng-sēung gún-léih
|
| 3306 |
+
business analytics 商业分析 商業分析 shāngyè fēnxi sēung-yihp fān-sīk
|
| 3307 |
business (building); shop 商铺 商鋪 shāngpù sēung-pou
|
| 3308 |
+
business decision 企业决策 企業決策 qǐyè juécè kéih-yihp kyut-chaak
|
| 3309 |
+
business decision 商业决策 商業決策 shāngyè juécè sēung-yihp kyut-chaak
|
| 3310 |
business environment 营商环境 營商環境 yíngshāng huánjìng yìhng-sēung wàahn-gíng
|
| 3311 |
business etiquette 商务礼仪 商務禮儀 shāngwù lǐyí sēung-mouh láih-yìh
|
| 3312 |
+
business intelligence 商业智能 商業智能 shāngyè zhìnéng sēung-yihp ji-nàhng
|
| 3313 |
+
business plan 商业计划 商業計劃 shāngyè jìhuà sēung-yihp gai-waahk
|
| 3314 |
business schools 商业管理学院 商業管理學院 shāngyè guǎnlǐ xuéyuàn sēung-yihp gún-léih hohk-yún
|
| 3315 |
business travel 差旅 差旅 chāilǚ chāai-léuih
|
| 3316 |
business venture (lit. business investment, monetary) 商业投资 商業投資 shāngyè tóuzī sēung-yihp tàuh-jī
|
|
|
|
| 3629 |
Carian (written language) 卡里亚文 卡里亞文 Kǎlǐyàwén Kā-léih-nga-màhn
|
| 3630 |
Caribbean Coast 加勒比海岸 加勒比海岸 Jiālèbǐ Hǎi'àn Gā-lahk-béi Hói-ngohn
|
| 3631 |
Caribbean Islands 加勒比海岛屿 加勒比海島嶼 Jiālèbǐ Hǎi Dǎoyǔ Gā-lahk-béi Hói Dóu-jeuih
|
| 3632 |
+
Caribbean (region) 加勒比地区 加勒比地區 Jiālèbǐ Dìqū Gā-lahk-béi Deih-kēui
|
| 3633 |
Carib (language) 加勒比语 加勒比語 Jiālēibǐyǔ Gā-lahk-béi-yúh
|
| 3634 |
caribou 北美驯鹿 北美馴鹿 Běiměi xùnlù Bāk-méih sèuhn-luhk
|
| 3635 |
Carico 卡里科 卡里科 Kǎlǐkē Kā-léih-fō
|
|
|
|
| 3816 |
Cedar Point 杉树角 杉樹角 Shānshùjiǎo Chaam-syuh-gok
|
| 3817 |
cedarwood 雪松木 雪松木 xuěsōngmù syut-chùhng-muhk sˈidəwʊd
|
| 3818 |
cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-báan
|
| 3819 |
+
CedPane: this is version 2019-11-07 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
|
| 3820 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
| 3821 |
Celebes (old name for Sulawesi, island) 西里伯斯岛 西里伯斯島 Xīlǐbósīdǎo Sāi-léih-baak-sī-dóu
|
| 3822 |
celebrate holidays 庆祝节日 慶祝節日 qìngzhù jiérì hing-jūk jit-yaht
|
|
|
|
| 4183 |
Chimbaza 钦巴扎 欽巴扎 Qīnbāzhā Yām-bā-jaat
|
| 4184 |
Chimborazo 钦博拉索 欽博拉索 Qīnbólāsuǒ Yām-bok-lāai-sok
|
| 4185 |
Chimham 金罕 金罕 Jīnhǎn Gām-hón khˈɪmhæm
|
| 4186 |
+
China's Policies and Practices on Protecting Freedom of Religious Belief (2018 document saying foreigners can't preach) 中国保障宗教信仰自由的政策和实践 中國保障宗教信仰自由的政策和實踐 Zhōngguó Bǎozhàng Zōngjiào Xìnyǎng Zìyóu De Zhèngcè Hé Shíjiàn Jūng-gwok Bóu-jeung Jūng-gaau Seun-yéuhng Jih-yàuh Dīk Jing-chaak Wòh Saht-chíhn
|
| 4187 |
China-designed fashion (as opposed to foreign brands of clothing etc) 国潮 國潮 Guócháo Gwok-chìuh
|
| 4188 |
China-UK (joint cooperation etc) 中英两国 中英兩國 Zhōng-Yīng liǎng guó Jūng-yīng léuhng gwok
|
| 4189 |
China-Western (contrasts etc) 中西方 中西方 Zhōng-Xīfāng Jūng-sāi-fōng
|
|
|
|
| 4752 |
Compton (older translation) 坎坦 坎坦 Kǎntǎn Hām-táan
|
| 4753 |
compulsory abortions 强迫堕胎 強迫墮胎 qiǎngpò duòtāi kéuhng-bīk doh-tōi
|
| 4754 |
computational fluid dynamics; CFD 计算流体力学 計算流體力學 jìsuàn liútǐ lìxué gai-syun làuh-tái lihk-hohk
|
| 4755 |
+
computational neuroscience 计算神经科学 計算神經科學 jìsuàn shénjīng kēxué gai-syun sàhn-gīng fō-hohk
|
| 4756 |
computed tomography; CT scan 电脑断层扫描 電腦斷層掃描 diànnǎo duàncéng sǎomiáo dihn-nóuh tyúhn-chàhng sou-mìuh
|
| 4757 |
computer-controlled 电脑控制 電腦控制 diànnǎo kòngzhì dihn-nóuh hung-jai
|
| 4758 |
computer-controlled 电脑操作 電腦操作 diànnǎo cāozuò dihn-nóuh chōu-jok
|
|
|
|
| 4804 |
condensing unit (for air con etc) 冷凝机组 冷凝機組 lěngníng jīzǔ láahng-yìhng gēi-jóu
|
| 4805 |
condition of one's eyes; eye condition 眼睛状况 眼睛狀況 yǎnjing zhuàngkuàng ngáahn-jīng johng-fong
|
| 4806 |
condolence book 吊唁簿 吊唁簿 diàoyànbù diu-yihn-bouh
|
| 4807 |
+
Condor (surname) 孔多尔 孔多爾 Kǒngduō'ěr Húng-dō-yíh
|
| 4808 |
conference information 会讯 會訊 huìxùn wúi-seun
|
| 4809 |
confidential/intimate thing 密事 密事 mìshì maht-sih
|
| 4810 |
conflict between police and civilians 警民冲突 警民衝突 jǐng-mín chōngtū gíng-màhn chūng-daht
|
|
|
|
| 4913 |
Cook (name) 库克 庫克 Kùkè Fu-hāk
|
| 4914 |
cook well 烤好 烤好 kǎohǎo hāau-hóu
|
| 4915 |
<netspeak> cool/impressive 好酷炫 好酷炫 hǎo kùxuàn hóu huhk-yùhn
|
| 4916 |
+
cool autumn day 天凉好个秋 天涼好個秋 tiān liáng hǎo ge qiū tīn lèuhng hóu go chāu
|
| 4917 |
cool chamber 凉堂 涼堂 liángtáng lèuhng-tòhng
|
| 4918 |
Cool Dog (kugou.com) 酷狗 酷狗 Kùgǒu Huhk-gáu
|
| 4919 |
cooled boiled water 冰开水 冰開水 bīngkāishuǐ bīng-hōi-séui
|
|
|
|
| 5617 |
Decheng District 德城区 德城區 Déchéng Qū Dāk-sìhng Kēui
|
| 5618 |
de Choperena 德乔佩雷娜 德喬佩雷娜 Déqiáopèiléinà Dāk-kìuh-pui-lèuih-nàh
|
| 5619 |
decision paralysis 选择困难症 選擇困難症 xuǎnzé kùnnánzhèng syún-jaahk kwan-nàahn-jing
|
| 5620 |
+
decision sciences 决策科学 決策科學 juécè kēxué kyut-chaak fō-hohk
|
| 5621 |
Decker 德克尔 德克爾 Dékè'ěr Dāk-hāk-yíh
|
| 5622 |
declare righteous 称义 稱義 chēngyì chīng-yih
|
| 5623 |
decolonisation 去殖民化 去殖民化 qùzhímínhuà heui-jihk-màhn-fa
|
|
|
|
| 6607 |
Edith 伊迪丝 伊迪絲 Yīdísī Yī-dihk-sī
|
| 6608 |
edit (news etc) 采编 采編 cǎibiān chói-pīn
|
| 6609 |
editor's response (to a letter in a magazine) 编者回应 編者回應 biānzhě huíyīng pīn-jé wùih-ying
|
| 6610 |
+
editor (person) 编辑师 編輯師 biānjíshī pīn-chāp-sī
|
| 6611 |
Edivaldo 埃迪瓦多 埃迪瓦多 Āidíwǎduō Āai-dihk-ngáh-dō
|
| 6612 |
Edmonton 埃德蒙顿 埃德蒙頓 Āidéméngdùn Āai-dāk-mùhng-deuhn
|
| 6613 |
Edmund; Edmond 埃德蒙 埃德蒙 Āidéméng Āai-dāk-mùhng
|
|
|
|
| 6643 |
Efrem 耶夫列姆 耶夫列姆 Yēfūlièmǔ Yèh-fū-liht-móuh
|
| 6644 |
Efthymiou 埃夫蒂米乌 埃夫蒂米烏 Āifūdìmǐwū Āai-fū-dai-máih-wū
|
| 6645 |
eggs of a poisonous snake 毒蛇蛋 毒蛇蛋 dúshédàn duhk-sèh-dáan
|
| 6646 |
+
egg tart 蛋挞 蛋撻 dàntà dáan-daat
|
| 6647 |
Egidio 泽希迪奥 澤希迪奧 Zéxīdí'ào Jaahk-hēi-dihk-ou
|
| 6648 |
Eglah 以格拉 以格拉 Yǐgélā Yíh-gaak-lāai ˈɛɡlʌ
|
| 6649 |
Eglath 伊基拉 伊基拉 Yījīlā Yī-gēi-lāai
|
|
|
|
| 6723 |
Eleazar (not Bible) 埃莱亚萨 埃萊亞薩 Āiláiyàsà Āai-lòih-nga-saat
|
| 6724 |
elected as 被选为 被選為 bèi xuǎn wéi beih syún wàih
|
| 6725 |
electric-shock protection 防触电 防觸電 fángchùdiàn fòhng-jūk-dihn
|
| 6726 |
+
electrical components 电子零组件 電子零組件 diànzǐ língzǔjiàn dihn-jí lìhng-jóu-gihn
|
| 6727 |
electrical engineering 电气工程 電氣工程 diànqì gōngchéng dihn-hei gūng-chìhng
|
| 6728 |
electrical hand warmer 电热暖手器 電熱暖手器 diànrè nuǎnshǒuqì dihn-yiht nyúhn-sáu-hei
|
| 6729 |
electrically insulating 电绝缘 電絕緣 diànjuéyuán dihn-jyuht-yùhn
|
|
|
|
| 7566 |
far above 远超 遠超 yuǎnchāo yúhn-chīu
|
| 7567 |
Faraday 法拉第 法拉第 Fǎlādì Faat-lāai-daih
|
| 7568 |
Farel 法雷尔 法雷爾 Fǎléi'ěr Faat-lèuih-yíh
|
| 7569 |
+
far from enough; far short of 远不足 遠不足 yuǎn bùzú yúhn bāt-jūk
|
| 7570 |
+
far from enough; far short of 远远不足 遠遠不足 yuǎnyuǎn bùzú yúhn-yúhn bāt-jūk
|
| 7571 |
far from it! 完全没有 完全沒有 wánquán méiyǒu yùhn-chyùhn muht-yáuh
|
| 7572 |
far from it! 绝不是 絕不是 jué bùshì jyuht bāt-sih
|
| 7573 |
Farinelli 法里内利 法里內利 Fǎlǐnèilì Faat-léih-noih-leih
|
|
|
|
| 7581 |
fashionable phrase 潮语 潮語 cháoyǔ chìuh-yúh
|
| 7582 |
fast-food place 快餐馆 快餐館 kuàicānguǎn faai-chāan-gún
|
| 7583 |
fast-food restaurant 快餐店 快餐店 kuàicāndiàn faai-chāan-dim
|
| 7584 |
+
fast-moving consumer goods 快消 快消 kuàixiāo faai-sīu
|
| 7585 |
+
fast-moving consumer goods 快消品 快消品 kuàixiāopǐn faai-sīu-bán
|
| 7586 |
fast Chess; Blitz 快棋 快棋 kuàiqí faai-kèih
|
| 7587 |
fasten handcuffs 扣上手铐 扣上手銬 kòushang shǒukào kau-séuhng sáu-kaau
|
| 7588 |
fasten (tight) by tying 系紧 繫緊 xìjǐn haih-gán
|
|
|
|
| 7758 |
festival of the unfermented cakes 无酵节 無酵節 Wújiàojié Mòuh-gaau-jit
|
| 7759 |
Festival of Trumpet Blast 吹号日 吹號日 chuīhào rì chēui-houh yaht
|
| 7760 |
festival of weeks 七七节 七七節 Qīqījié Chāt-chāt-jit
|
| 7761 |
+
festive atmosphere; holiday mood 节日气氛 節日氣氛 jiérì qìfēn jit-yaht hei-fān
|
| 7762 |
Festus 非斯都 非斯都 Fēisīdū Fēi-sī-dōu
|
| 7763 |
fetch and take away 取走 取走 qǔzǒu chéui-jáu
|
| 7764 |
<comp.> fetch (of CPU instruction) 读取 讀取 dúqǔ duhk-chéui
|
|
|
|
| 8319 |
Fukui (Japan prefecture) 福井 福井 Fújǐng Fūk-jéng
|
| 8320 |
Fukui Prefecture (Japan) 福井县 福井縣 Fújǐng Xiàn Fūk-jéng Yún
|
| 8321 |
Fukushima 福岛 福島 Fúdǎo Fūk-dóu
|
| 8322 |
+
Fukushima Prefecture (Japan) 福岛县 福島縣 Fúdǎo Xiàn Fūk-dóu Yún
|
| 8323 |
Fula'erji District 富拉尔基区 富拉爾基區 Fùlā'ěrjī Qū Fu-lāai-yíh-gēi Kēui
|
| 8324 |
Fulah (language) 富拉语 富拉語 Fùlāyǔ Fu-lāai-yúh
|
| 8325 |
Fulbright 福布莱特 福布萊特 Fúbùláitè Fūk-bou-lòih-dahk
|
|
|
|
| 9279 |
Green (surname) 格林 格林 Gélín Gaak-làhm
|
| 9280 |
Green (surname, old translation) 格连 格連 Gélián Gaak-lìhn
|
| 9281 |
green swallowtail butterfly (Papilio blumei) 蓝尾翠凤蝶 藍尾翠鳳蝶 lánwěicuì fèngdié làahm-méih-cheui fuhng-dihp
|
| 9282 |
+
green trains (old passenger trains of 1950s-70s) 绿皮火车 綠皮火車 lǜ pí huǒchē luhk pèih fó-chē
|
| 9283 |
+
green trains (old passenger trains of 1950s-70s) 绿皮车 綠皮車 lǜ pí chē luhk pèih chē
|
| 9284 |
Greenup 格里纳普 格里納普 Gélǐnàpǔ Gaak-léih-naahp-póu
|
| 9285 |
Greenwich 格林威治 格林威治 Gélínwēizhì Gaak-làhm-wāi-jih
|
| 9286 |
Greenwich (older translation?) 格林尼治 格林尼治 Gélínnízhì Gaak-làhm-nèih-jih
|
|
|
|
| 9301 |
Grenier 格雷尼尔 格雷尼爾 Géléiní'ěr Gaak-lèuih-nèih-yíh
|
| 9302 |
Grenoble 格勒诺布尔 格勒諾布爾 Gélènuòbù'ěr Gaak-lahk-nohk-bou-yíh
|
| 9303 |
Greta 格蕾塔 格蕾塔 Gélěitǎ Gaak-lèuih-taap
|
| 9304 |
+
Greta 格雷塔 格雷塔 Géléitǎ Gaak-lèuih-taap
|
| 9305 |
Grete 格雷特 格雷特 Géléitè Gaak-lèuih-dahk
|
| 9306 |
Gretel 格蕾特尔 格蕾特爾 Gélěitè'ěr Gaak-lèuih-dahk-yíh
|
| 9307 |
Grew 格鲁 格魯 Gélǔ Gaak-lóuh
|
|
|
|
| 9605 |
Haggi 哈基 哈基 Hājī Hā-gēi hˈæɡaɪ
|
| 9606 |
Haggiah 哈基雅 哈基雅 Hājīyǎ Hā-gēi-ngáh hˌæɡˈaɪʌ
|
| 9607 |
Haggith 哈及 哈及 Hājí Hā-kahp hˈæɡɪθ
|
| 9608 |
+
Hagibis 海贝思 海貝思 Hǎibèisī Hói-bui-sī
|
| 9609 |
Hagiographa 圣录 聖錄 Shènglù Sing-luhk
|
| 9610 |
Hagri 哈基利 哈基利 Hājīlì Hā-gēi-leih hˈæɡɹaɪ
|
| 9611 |
Hagrites 夏甲人 夏甲人 Xiàjiǎrén Hah-gaap-yàhn hˈæɡɹaɪts
|
|
|
|
| 9944 |
Havel 哈韦尔 哈韋爾 Hāwéi'ěr Hā-wáih-yíh
|
| 9945 |
have mercy 发发慈悲 發發慈悲 fāfā cíbēi faat-faat chìh-bēi
|
| 9946 |
have mind on; close in mind (lit. become think-of) 为念 為念 wéiniàn wàih-nihm
|
| 9947 |
+
<netspeak> haven't 木有 木有 mùyǒu muhk-yáuh
|
| 9948 |
haven't heard (of) 没听说过 沒聽說過 méi tīngshuōguo muht ting-syut-gwo
|
| 9949 |
Havenaar 哈文纳尔 哈文納爾 Hāwénnà'ěr Hā-màhn-naahp-yíh
|
| 9950 |
have nothing to do with (lit. don't take notice of) 不要理会 不要理會 bùyàolǐhuì bāt-yiu-léih-wuih
|
|
|
|
| 9994 |
Hazor 夏琐 夏瑣 Xiàsuǒ Hah-só hˈeɪzʊəɹ
|
| 9995 |
HDL; high-density lipoprotein 高密度脂蛋白 高密度脂蛋白 gāomìdù zhīdànbái gōu-maht-douh jī-dáan-baahk
|
| 9996 |
headband 头带 頭帶 tóudài tàuh-daai
|
| 9997 |
+
headband 头环 頭環 tóuhuán tàuh-wàahn
|
| 9998 |
headlamp (on vehicle) 前照灯 前照燈 qiánzhàodēng chìhn-jiu-dāng
|
| 9999 |
headlines (in news) 新闻快讯 新聞快訊 xīnwén kuàixùn sān-màhn faai-seun
|
| 10000 |
headlines (in newspaper) 大字标题 大字標題 dàzì biāotí daaih-jih bīu-tàih
|
|
|
|
| 10993 |
Hyatt 海厄特 海厄特 Hǎi'ètè Hói-āak-dahk
|
| 10994 |
hybrid electric vehicles; HEVs 混合电动汽车 混合電動汽車 hùnhé diàndòng qìchē wahn-hahp dihn-duhng hei-chē
|
| 10995 |
Hyderabad 海得拉巴 海得拉巴 Hǎidélābā Hói-dāk-lāai-bā hˈaɪdɹəbæd
|
| 10996 |
+
Hyderabad 海德拉巴 海德拉巴 Hǎidélābā Hói-dāk-lāai-bā
|
| 10997 |
hydrogeologist 水文地质学家 水文地質學家 shuǐwén dìzhìxuéjiā séui-màhn deih-jāt-hohk-gā
|
| 10998 |
hydrotherapy 水疗法 水療法 shuǐ liáofǎ séui lìuh-faat
|
| 10999 |
hydrothermal vents (on ocean floor) 热液泉口 熱液泉口 rèyè quánkǒu yiht-yihk chyùhn-háu
|
|
|
|
| 11151 |
immunoglobulin 免疫球蛋白 免疫球蛋白 miǎnyì qiúdànbái míhn-yihk kàuh-dáan-baahk ˈɪmjʉːnəʊɡlˈɒbjʊlɪn
|
| 11152 |
Imna 音那 音那 Yīnnà Yām-náh ˈɪmnʌ
|
| 11153 |
Imnah 音拿 音拿 Yīnná Yām-nàh ˈɪmnæɹ
|
| 11154 |
+
Imola 伊莫拉 伊莫拉 Yīmòlā Yī-mohk-lāai
|
| 11155 |
impacted wisdom tooth 阻生智齿 阻生智齒 zǔ shēng zhìchǐ jó sāang ji-chí
|
| 11156 |
impala 黑斑羚 黑斑羚 hēibānlíng hāk-bāan-lìhng ˌɪmpˈɑlə
|
| 11157 |
impartial 不偏心 不偏心 bù piānxīn bāt pīn-sām
|
|
|
|
| 11204 |
increased effectiveness; more effective 更有效能 更有效能 gèng yǒu xiàonéng gang yáuh haauh-nàhng
|
| 11205 |
increased greatly; be greatly enhanced 大增 大增 dàzēng daaih-jāng
|
| 11206 |
incriminating evidence 犯罪证据 犯罪證據 fànzuì zhèngjù faahn-jeuih jing-geui
|
| 11207 |
+
incubator 孵化器 孵化器 fūhuàqì fū-fa-hei
|
| 11208 |
Indenie 因德涅 因德涅 Yīndéniè Yān-dāk-nihp
|
| 11209 |
independence movement 独立运动 獨立運動 dúlì yùndòng duhk-lahp wahn-duhng
|
| 11210 |
index entry 索引条目 索引條目 suǒyǐn tiáomù sok-yáhn tìuh-muhk
|
|
|
|
| 11440 |
iPass (TW public transport etc) 一卡通 一卡通 Yīkǎtōng Yāt-kā-tūng
|
| 11441 |
Iphdeiah 伊弗底雅 伊弗底雅 Yīfúdǐyǎ Yī-fāt-dái-ngáh ɪfdˈiʌ
|
| 11442 |
Iphtah 伊弗他 伊弗他 Yīfútā Yī-fāt-tā ˈɪftʌ
|
| 11443 |
+
iPinYou (ad-tech company) 品友互动 品友互動 Pǐn-Yǒu Hùdòng Bán-yáuh Wuh-duhng
|
| 11444 |
Ipswich 伊普斯威奇 伊普斯威奇 Yīpǔsīwēiqí Yī-póu-sī-wāi-kèih
|
| 11445 |
Iquitos 伊基托斯 伊基托斯 Yījītuōsī Yī-gēi-tok-sī
|
| 11446 |
Ir 伊珥 伊珥 Yī'ěr Yī-yih
|
|
|
|
| 12333 |
judgement day 审判日 審判日 shěnpànrì sám-pun-yaht
|
| 12334 |
Judges (Bible book) 士师记 士師記 Shìshījì Sih-sī-gei
|
| 12335 |
Judges (Catholic version) 民长纪 民長紀 Mínchángjì Màhn-chèuhng-géi
|
| 12336 |
+
judicial procedure 司法程序 司法程序 sīfǎ chéngxù sī-faat chìhng-jeuih
|
| 12337 |
Judith 尤迪特 尤迪特 Yóudítè Yàuh-dihk-dahk
|
| 12338 |
Judith (Bible) 犹迪 猶迪 Yóudí Yàuh-dihk dʒˈʉːdɪθ
|
| 12339 |
Judith (modern) 朱迪思 朱迪思 Zhūdísī Jyū-dihk-sī
|
|
|
|
| 12679 |
Keith 基富 基富 Jīfù Gēi-fu
|
| 12680 |
Keith 基思 基思 Jīsī Gēi-sī
|
| 12681 |
Keith 基斯 基斯 Jīsī Gēi-sī
|
| 12682 |
+
Kejriwal 凯杰里瓦尔 凱傑里瓦爾 Kǎijiélǐwǎ'ěr Hói-giht-léih-ngáh-yíh
|
| 12683 |
Kekchi (people in Belize) 凯克奇人 凱克奇人 Kǎikèqírén Hói-hāk-kèih-yàhn
|
| 12684 |
Kekkonen 凯科宁 凱科寧 Kǎikēníng Hói-fō-nìhng
|
| 12685 |
Kelaiah 基拉雅 基拉雅 Jīlāyǎ Gēi-lāai-ngáh kəlˈaɪʌ
|
|
|
|
| 12746 |
Kevin 凯文 凱文 Kǎiwén Hói-màhn
|
| 12747 |
Kevlar 凯夫拉尔 凱夫拉爾 Kǎifūlā'ěr Hói-fū-lāai-yíh
|
| 12748 |
Kew 基尤 基尤 Jīyóu Gēi-yàuh
|
| 12749 |
+
<mus.> keyboard sheng 键盘笙 鍵盤笙 jiànpán shēng gihn-pùhn sāang
|
| 12750 |
keyboard warrior (in flame war etc) 键盘侠 鍵盤俠 jiànpánxiá gihn-pùhn-hahp
|
| 12751 |
key discipline (in categories of university subjects etc) 一级学科 一級學科 yījí xuékē yāt-kāp hohk-fō
|
| 12752 |
Keyes 凯斯 凱斯 Kǎisī Hói-sī
|
|
|
|
| 13141 |
Kuy (language) 库伊语 庫伊語 Kùyīyǔ Fu-yī-yúh
|
| 13142 |
Kuytun (in Xinjiang) 奎屯 奎屯 Kuítún Fūi-tyùhn
|
| 13143 |
Kuytun (in Xinjiang) 奎屯市 奎屯市 Kuítún Shì Fūi-tyùhn Síh
|
| 13144 |
+
Kuzin 库津 庫津 Kùjīn Fu-jēun
|
| 13145 |
Kuznetsov 库兹涅佐夫 庫茲涅佐夫 Kùzīnièzuǒfū Fu-jī-nihp-jo-fū
|
| 13146 |
Kuçov 库乔亚 庫喬亞 Kùqiáoyà Fu-kìuh-nga
|
| 13147 |
Kwai Chung (in HK) 葵涌 葵涌 Kuíchōng Kwàih-chūng
|
|
|
|
| 13377 |
large-print edition 大型版 大型版 dàxíng bǎn daaih-yìhng báan
|
| 13378 |
large-print edition 大字版 大字版 dàzì bǎn daaih-jih báan
|
| 13379 |
large bowl 大碗 大碗 dàwǎn daaih-wún
|
| 13380 |
+
<mus.> large cymbals 大钹 大鈸 dàbó daaih-baht
|
| 13381 |
large jar 大瓶子 大瓶子 dà píngzi daaih pìhng-jí
|
| 13382 |
large lizard 大蜥蜴 大蜥蜴 dàxīyì daaih-sīk-yihk
|
| 13383 |
large or small cities 大城小镇 大城小鎮 dàchéng-xiǎozhèn daaih-sìhng-síu-jan
|
|
|
|
| 15372 |
medical research 医学科研 醫學科研 yīxué kēyán yī-hohk fō-yìhn
|
| 15373 |
Medical Research Council; MRC 医学研究委员会 醫學研究委員會 Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
|
| 15374 |
Medical Research Council UK; MRC UK 英国医学研究委员会 英國醫學研究委員會 Yīngguó Yīxué Yánjiū Wěiyuánhuì Yīng-gwok Yī-hohk Yìhn-gau Wái-yùhn-wúi
|
| 15375 |
+
medical student 医学生 醫學生 yīxuéshēng yī-hohk-sāang
|
| 15376 |
medical team 医疗团队 醫療團隊 yīliáo tuánduì yī-lìuh tyùhn-deuih
|
| 15377 |
Medina 梅迪纳 梅迪納 Méidínà Mùih-dihk-naahp
|
| 15378 |
meditate (lit. deep think) 沉思 沉思 chénsī chàhm-sī
|
|
|
|
| 15420 |
Meitu BeautyCam (image touch-up app) 美颜相机 美顏相機 Měi Yán Xiàngjī Méih Ngàahn Seung-gēi
|
| 15421 |
Meixian (district, in Guangdong) 梅县区 梅縣區 Méixiàn Qū Mùih-yún Kēui
|
| 15422 |
Meixi District 美溪区 美溪區 Měixī Qū Méih-kāi Kēui
|
| 15423 |
+
Meizhou (area in old China) 眉州 眉州 Méizhōu Mèih-jāu
|
| 15424 |
Meizhou (in Guangdong) 梅州 梅州 Méizhōu Mùih-jāu
|
| 15425 |
Meizhou (in Guangdong) 梅州市 梅州市 Méizhōu Shì Mùih-jāu Síh
|
| 15426 |
Mekong 湄公 湄公 Méi gōng Mèih gūng
|
|
|
|
| 15657 |
micropublishing (publishing airline manuals etc directly to microfilm) 缩微出版 縮微出版 suōwēi chūbǎn sūk-mèih chēut-báan
|
| 15658 |
Microsoft Huihui (voice) 微软慧慧 微軟慧慧 Wēiruǎn Huìhuì Mèih-yúhn Waih-waih
|
| 15659 |
Microsoft YaHei (Vista font) 微软雅黑 微軟雅黑 Wēiruǎn Yǎhēi Mèih-yúhn Ngáh-hāk
|
| 15660 |
+
microspectroscopy 显微光谱 顯微光譜 xiǎnwēi guāngpǔ hín-mèih gwōng-póu
|
| 15661 |
Midas 米达斯 米達斯 Mǐdásī Máih-daaht-sī
|
| 15662 |
Middin 密丁 密丁 Mìdīng Maht-dīng mˈɪdɪn
|
| 15663 |
middle court(yard) 中院 中院 zhōngyuàn jūng-yún
|
|
|
|
| 16150 |
Mount Everest (older translation) 额非尔士峰 額非爾士峰 Éfēi'ěrshìfēng Ngaahk-fēi-yíh-sih-fūng
|
| 16151 |
Mount Gaash 迦实山 迦實山 Jiāshí Shān Gā-saht Sāan
|
| 16152 |
Mount Gerizim 基利心山 基利心山 Jīlìxīn Shān Gēi-leih-sām Sāan
|
| 16153 |
+
Mount Kinabalu (in Malaysia) 京那巴鲁山 京那巴魯山 Jīngnàbālǔshān Gīng-náh-bā-lóuh-sāan
|
| 16154 |
Mount Megiddo 米吉多山 米吉多山 Mǐjíduō Shān Máih-gāt-dō Sāan
|
| 16155 |
Mount Mizar 米萨山 米薩山 Mǐsà Shān Máih-saat Sāan
|
| 16156 |
Mount Moriah 摩利亚山 摩利亞山 Mólìyà Shān Mō-leih-nga Sāan
|
|
|
|
| 17223 |
next stop; next station etc 下一站 下一站 xià yi zhàn hah yāt jaahm
|
| 17224 |
next Sunday (abbreviated) 下周日 下周日 xià Zhōurì hah Jāu-yaht
|
| 17225 |
next Thursday (abbreviated) 下周四 下周四 xià Zhōusì hah Jāu-sei
|
| 17226 |
+
next time (something happens) 下一次 下一次 xià yī cì hah yāt chi
|
| 17227 |
next Tuesday 下周星期二 下周星期二 xiàzhōu Xīngqī'èr hah-jāu Sīng-kèih-yih
|
| 17228 |
next Tuesday (abbreviated) 下周二 下周二 xià Zhōu'èr hah Jāu-yih
|
| 17229 |
next Wednesday (abbreviated) 下周三 下周三 xià Zhōusān hah Jāu-sāam
|
|
|
|
| 17505 |
not deserving 不配得 不配得 bù pèidé bāt pui-dāk
|
| 17506 |
not do one's duty (?) 不尽忠 不盡忠 bù jìnzhōng bāt jeuhn-jūng
|
| 17507 |
notebook; laptop (type of computer) 笔记型 筆記型 bǐjìxíng bāt-gei-yìhng
|
| 17508 |
+
notebook computer 笔电 筆電 bǐdiàn bāt-dihn
|
| 17509 |
note (endnote to an article) 附注 附注 fùzhù fuh-jyu
|
| 17510 |
not enough 不足够 不足夠 bù zúgòu bāt jūk-gau
|
| 17511 |
not extinguished 不灭 不滅 bùmiè bāt-miht
|
|
|
|
| 17794 |
Old French 古法语 古法語 gǔ Fǎyǔ gú Faat-yúh
|
| 17795 |
Oldham 奥尔德姆 奧爾德姆 Ào'ěrdémǔ Ou-yíh-dāk-móuh
|
| 17796 |
old house 老房子 老房子 lǎo fángzi lóuh fòhng-jí
|
| 17797 |
+
old Liang (stage name of Hongda Liang) 老梁 老梁 lǎo Liáng lóuh Lèuhng
|
| 17798 |
Old Norse (language) 古诺尔斯语 古諾爾斯語 Gǔnuò'ěrsīyǔ Gú-nohk-yíh-sī-yúh
|
| 17799 |
Old Persian (written language) 古波斯文 古波斯文 gǔ Bōsīwén gú Bō-sī-màhn
|
| 17800 |
old proverb/saying 古老的谚语 古老的諺語 gǔlǎo de yànyǔ gú-lóuh dīk yihn-yúh
|
|
|
|
| 18810 |
pick stocks (to buy on stock market) 选股 選股 xuǎngǔ syún-gú
|
| 18811 |
pick up; gather 收聚 收聚 shōujù sāu-jeuih
|
| 18812 |
pick up (in harvesting etc) 摘去 摘去 zhāiqu jaahk-heui
|
| 18813 |
+
pictographic rendering (with special effects etc) 效果图 效果圖 xiàoguǒtú haauh-gwó-tòuh
|
| 18814 |
picture database; stock photography 图库 圖庫 túkù tòuh-fu
|
| 18815 |
picture description (for blind people etc) 图片描述 圖片描述 túpiàn miáoshù tòuh-pin mìuh-seuht
|
| 18816 |
picture from the Web (common lazy attribution) 图片来源于网络 圖片來源于網絡 túpiàn láiyuányú wǎngluò tòuh-pin lòih-yùhn-yū móhng-lok
|
|
|
|
| 19364 |
primary tool 主要工具 主要工具 zhǔyào gōngjù jyú-yiu gūng-geuih
|
| 19365 |
<netspeak> primordial power; all one's strength 洪荒之力 洪荒之力 hónghuāng zhī lì hùhng-fōng jī lihk
|
| 19366 |
Prince (name) 普林斯 普林斯 Pǔlínsī Póu-làhm-sī
|
| 19367 |
+
princess braid (hair arrangement) 公主辫 公主辮 gōngzhǔbiàn gūng-jyú-bīn
|
| 19368 |
Princess Mononoke (ghost princess) 幽灵公主 幽靈公主 Yōulíng Gōngzhǔ Yāu-lìhng Gūng-jyú
|
| 19369 |
"princess syndrome" (of girl, derogatory) 公主病 公主病 gōngzhǔ bìng gūng-jyú behng
|
| 19370 |
Princeton 普林斯顿 普林斯頓 Pǔlínsīdùn Póu-làhm-sī-deuhn
|
|
|
|
| 19399 |
privacy (lit. personal space) 私人空间 私人空間 sīrén kōngjiān sī-yàhn hūng-gāan pɹˈɪvəsi
|
| 19400 |
privacy policy 隐私政策 隱私政策 yǐnsī zhèngcè yán-sī jing-chaak
|
| 19401 |
private and confidential (of mail) 私人密件 私人密件 sīrén mìjiàn sī-yàhn maht-gihn
|
| 19402 |
+
private chat (on social media) 私戳 私戳 sīchuō sī-cheuk
|
| 19403 |
private chat (on social media) 私聊 私聊 sīliáo sī-lìuh
|
| 19404 |
private equity 私募基金 私募基金 sīmù jījīn sī-mouh gēi-gām
|
| 19405 |
private gathering (meal) 私人宴会 私人宴會 sīrén yànhuì sī-yàhn yin-wuih
|
|
|
|
| 19439 |
professor of mathematics 数学教授 數學教授 shùxué jiàoshòu sou-hohk gaau-sauh
|
| 19440 |
<comp.> profiling; performance analysis 性能分析 性能分析 xìngnéng fēnxi sing-nàhng fān-sīk
|
| 19441 |
profiterole 泡芙 泡芙 pàofú paau-fùh
|
| 19442 |
+
<comp.> programmed; programmatic 程序化 程序化 chéngxùhuà chìhng-jeuih-fa
|
| 19443 |
programmed cell death 程序性细胞死亡 程序性細胞死亡 chéngxùxìng xìbāo sǐwáng chìhng-jeuih-sing sai-bāau séi-mòhng
|
| 19444 |
<comp.> programming 编程 編程 biānchéng pīn-chìhng
|
| 19445 |
programming language 编程语言 編程語言 biānchéng yǔyán pīn-chìhng yúh-yìhn
|
|
|
|
| 19554 |
Puah (midwife) 普阿 普阿 Pǔ'ā Póu-a
|
| 19555 |
Pubei (county, in Guangxi) 浦北县 浦北縣 Pǔběi Xiàn Pòuh-bāk Yún
|
| 19556 |
publically expose shortcomings 吐槽 吐槽 tǔcáo tou-chòuh
|
| 19557 |
+
publically expose shortcomings 开贴吐槽 開貼吐槽 kāitiētǔcáo hōi-tip-tou-chòuh
|
| 19558 |
<TW> publically expose shortcomings 黜臭 黜臭 chùchòu jyuht-chau
|
| 19559 |
public declaration 公开声明 公開聲明 gōngkāi shēngmíng gūng-hōi sēng-mìhng
|
| 19560 |
public domain (geographic); public place 公众场所 公眾場所 gōngzhòng chǎngsuǒ gūng-jung chèuhng-só
|
|
|
|
| 19610 |
pump concrete; pour concrete 灌混凝土 灌混凝土 guàn hùnníngtǔ gun wahn-yìhng-tóu
|
| 19611 |
Puning (in Guangdong) 普宁 普寧 Pǔníng Póu-nìhng
|
| 19612 |
Puning (in Guangdong) 普宁市 普寧市 Pǔníng Shì Póu-nìhng Síh
|
| 19613 |
+
Puno 普诺 普諾 Pǔnuò Póu-nohk
|
| 19614 |
Punon 普嫩 普嫩 Pǔnèn Póu-nyuhn pˈʉːnɒn
|
| 19615 |
Punta 蓬塔 蓬塔 Péngtǎ Pùhng-taap
|
| 19616 |
punting pole 长篙 長篙 chánggāo chèuhng-gōu
|
|
|
|
| 20361 |
Remeth 利篾 利篾 Lìmiè Leih-miht ɹˈimɛθ
|
| 20362 |
Remigio 雷米希奥 雷米希奧 Léimǐxī'ào Lèuih-máih-hēi-ou
|
| 20363 |
Remmie 雷米 雷米 Léimǐ Lèuih-máih
|
| 20364 |
+
<med.> remote consultation 远程会诊 遠程會診 yuǎnchéng huìzhěn yúhn-chìhng wuih-chán
|
| 20365 |
remote control (noun) 遥控器 遙控器 yáokòngqì yìuh-hung-hei
|
| 20366 |
remove 移除 移除 yíchú yìh-chèuih
|
| 20367 |
remove; take off (an item of clothing etc) 除下 除下 chúxia chèuih-hah
|
|
|
|
| 20510 |
reverse osmosis; RO 逆渗透 逆滲透 nì shèntòu yihk sam-tau
|
| 20511 |
review; look again at (a text) 复习一下 複習一下 fùxí yíxià fūk-jaahp yāt-háh
|
| 20512 |
revisit (on a trip) 重游 重游 chóngyóu chùhng-yàuh
|
| 20513 |
+
Revlon (American cosmetics brand) 露华浓 露華濃 Lùhuánóng Louh-wàh-nùhng
|
| 20514 |
Rex 雷克斯 雷克斯 Léikèsī Lèuih-hāk-sī
|
| 20515 |
Reyes 雷耶斯 雷耶斯 Léiyēsī Lèuih-yèh-sī
|
| 20516 |
Reykjavík 雷克雅未克 雷克雅未克 Léikèyǎwèikè Lèuih-hāk-ngáh-meih-hāk
|
|
|
|
| 20954 |
Rupert 鲁珀特 魯珀特 Lǔpòtè Lóuh-paak-dahk
|
| 20955 |
Rus 鲁斯 魯斯 Lǔsī Lóuh-sī
|
| 20956 |
Rusese 鲁塞斯 魯塞斯 Lǔsàisī Lóuh-choi-sī
|
| 20957 |
+
<netspeak?> rush 冲鸭 沖鴨 chōngyā chūng-ngaap
|
| 20958 |
rush/pursue into(?) 赶进 趕進 gǎnjìn gón-jeun
|
| 20959 |
rush about working hard (?) 奔波劳碌 奔波勞碌 bēnbō láolù bān-bō lòuh-lūk
|
| 20960 |
rush (against) 直冲 直衝 zhíchōng jihk-chūng
|
|
|
|
| 21047 |
sacrificial cakes 祭饼 祭餅 jìbǐng jai-béng
|
| 21048 |
sacrificial smoke 烟祭 煙祭 yānjì yīn-jai
|
| 21049 |
Sadat 沙达 沙達 Shādá Sā-daaht
|
| 21050 |
+
Saddam 萨达姆 薩達姆 Sàdámǔ Saat-daaht-móuh
|
| 21051 |
saddle an ass (prepare a donkey for a journey) 备驴 備驢 bèilǘ beih-lèuih
|
| 21052 |
saddle and stirrup 马鞍和马镫 馬鞍和馬鐙 mǎ'ān hé mǎdèng máh-ōn wòh máh-dāng
|
| 21053 |
saddlebag 鞍囊 鞍囊 ānnáng ōn-nòhng
|
|
|
|
| 21602 |
Selassie 塞拉西 塞拉西 Sèlāxī Choi-lāai-sāi
|
| 21603 |
selected melodies 曲选 曲選 qǔxuǎn kūk-syún
|
| 21604 |
select from 取材于 取材於 qǔcái yú chéui-chòih yū
|
| 21605 |
+
selective mutism 选择性缄默症 選擇性緘默症 xuǎnzéxìng jiānmò zhèng syún-jaahk-sing gāam-mahk jing
|
| 21606 |
select language 选择语言 選擇語言 xuǎnzé yǔyán syún-jaahk yúh-yìhn
|
| 21607 |
Seled 西列 西列 Xīliè Sāi-liht sˈilɛd
|
| 21608 |
Selena 塞莱娜 塞萊娜 Sàiláinà Choi-lòih-nàh
|
|
|
|
| 22501 |
Sisera 西西拉 西西拉 Xīxīlā Sāi-sāi-lāai sˈɪsɚʌ
|
| 22502 |
Sishui County 泗水县 泗水縣 Sìshuǐ Xiàn Si-séui Yún
|
| 22503 |
Sisson 西森 西森 Xīsēn Sāi-sām
|
| 22504 |
+
Sister Milk Tea (2009 picture) 奶茶妹妹 奶茶妹妹 Nǎichá Mèimei Náaih-chàh Muih-muih
|
| 22505 |
Sistine 西斯廷 西斯廷 Xīsītíng Sāi-sī-tìhng
|
| 22506 |
sistrum 叉铃 叉鈴 chālíng chā-lìhng
|
| 22507 |
sit alone 独自静坐 獨自靜坐 dúzì jìngzuò duhk-jih jihng-chóh
|
|
|
|
| 22601 |
small-4 (12pt font size) 小四 小四 xiǎo sì síu sei
|
| 22602 |
small and great, rich and poor 贵贱贫富 貴賤貧富 guìjiàn pínfù gwai-jihn pàhn-fu
|
| 22603 |
small and great (in status etc) 长幼尊卑 長幼尊卑 zhǎngyòuzūnbēi jéung-yau-jyūn-bēi
|
| 22604 |
+
<mus.> small cymbals 小钹 小鈸 xiǎobó síu-baht
|
| 22605 |
small elder sister (?) 小姐姐 小姐姐 xiǎo jiějie síu jèh-jē
|
| 22606 |
small elder sisters (?) 小姐姐们 小姐姐們 xiǎo jiějiemen síu jèh-jē-mùhn
|
| 22607 |
smaller villages (in mountains?) 小山村 小山村 xiǎo shāncūn síu sāan-chyūn
|
|
|
|
| 22681 |
social media; social networking websites (short form) 社交网 社交網 shèjiāowǎng séh-gāau-móhng
|
| 22682 |
social media (Web-based) 社群网站 社群網站 shèqún wǎngzhàn séh-kwàhn móhng-jaahm
|
| 22683 |
social meeting; gathering 社交集会 社交集會 shèjiāo jíhuì séh-gāau jaahp-wúi
|
| 22684 |
+
<comp.> social network 社交网络 社交網絡 shèjiāo wǎngluò séh-gāau móhng-lok
|
| 22685 |
social networking (browsing social networks) 浏览社交网站 瀏覽社交網站 liúlǎn shèjiāo wǎngzhàn làuh-láahm séh-gāau móhng-jaahm
|
| 22686 |
social networking websites 社交网站 社交網站 shèjiāo wǎngzhàn séh-gāau móhng-jaahm
|
| 22687 |
social orientation (in student community etc) 社交定位 社交定位 shèjiāo dìngwèi séh-gāau dihng-wái
|
|
|
|
| 22813 |
soprano banhu 高音板胡 高音板胡 gāoyīn bǎnhú gōu-yām báan-wùh
|
| 22814 |
soprano dihu 小低胡 小低胡 xiǎo dīhú síu dāi-wùh
|
| 22815 |
soprano ruan 小阮 小阮 xiǎoruǎn síu-yún
|
| 22816 |
+
<mus.> soprano sheng 高音笙 高音笙 gāoyīn shēng gōu-yām sāang
|
| 22817 |
+
<mus.> soprano suona 高音唢呐 高音嗩吶 gāoyīn suǒnà gōu-yām só-naahp
|
| 22818 |
Sorbonne 索邦 索邦 Suǒbāng Sok-bōng
|
| 22819 |
Sorbonne University 索邦大学 索邦大學 Suǒbāng Dàxué Sok-bōng Daaih-hohk
|
| 22820 |
Sorek 梭烈 梭烈 Suōliè Sō-liht sˈʊəɛk
|
|
|
|
| 22893 |
Sparta 斯巴达 斯巴達 Sībādá Sī-bā-daaht
|
| 22894 |
Spassky 斯帕斯基 斯帕斯基 Sīpàsījī Sī-paak-sī-gēi
|
| 22895 |
Spatz 施帕茨 施帕茨 Shīpàcí Sī-paak-chìh
|
| 22896 |
+
<wr.> speak 吐词 吐詞 tǔcí tou-chìh
|
| 22897 |
+
<wr.> speak 吐辞 吐辭 tǔcí tou-chìh
|
| 22898 |
speak arrogantly; empty word of lips 口出狂言 口出狂言 kǒuchū kuángyán háu-chēut kòhng-yìhn
|
| 22899 |
speak bluntly; get to the point 说话直截了当 說話直截了當 shuōhuà zhíjiéliǎodàng syut-wah jihk-jiht-líuh-dong
|
| 22900 |
speaker (person who gives a talk) 演讲者 演講者 yǎnjiǎngzhě yín-góng-jé spˈikɚ
|
|
|
|
| 23089 |
Star Trek 星空奇遇记 星空奇遇記 Xīngkōng Qíyùjì Sīng-hūng Kèih-yuh-gei
|
| 23090 |
start school/university; be a fresher 进校 進校 jìnxiào jeun-haauh
|
| 23091 |
startup (business) 初创企业 初創企業 chūchuàng qǐyè chō-chong kéih-yihp
|
| 23092 |
+
startup incubator 企业孵化器 企業孵化器 qǐyè fūhuàqì kéih-yihp fū-fa-hei
|
| 23093 |
start work (at a new job) 入职 入職 rùzhí yahp-jīk
|
| 23094 |
State Council Information Office; scio.gov.cn 国务院新闻办公室 國務院新聞辦公室 Guówùyuàn Xīnwén Bàngōngshì Gwok-mouh-yún Sān-màhn Baahn-gūng-sāt
|
| 23095 |
State Grid (China's National Grid) 国家电网 國家電網 Guójiā Diànwǎng Gwok-gā Dihn-móhng
|
|
|
|
| 24031 |
Tennoji 天王寺 天王寺 Tiānwángsì Tīn-wòhng-jih
|
| 24032 |
Tennyson 丁尼生 丁尼生 Dīngníshēng Dīng-nèih-sāang
|
| 24033 |
Tenochtitlán 特诺奇蒂特兰 特諾奇蒂特蘭 Tènuòqídìtèlán Dahk-nohk-kèih-dai-dahk-làahn
|
| 24034 |
+
<mus.> tenor sheng 次中音笙 次中音笙 cìzhōngyīn shēng chi-jūng-yām sāang
|
| 24035 |
+
<mus.> tenor suona 次中音唢呐 次中音嗩吶 cìzhōngyīn suǒnà chi-jūng-yām só-naahp
|
| 24036 |
ten plagues 十场灾殃 十場災殃 shí cháng zāiyāng sahp chèuhng jōi-yēung
|
| 24037 |
tens of thousands (of an army etc) 万军 萬軍 wànjūn maahn-gwān
|
| 24038 |
tent city (lit. tent camp) 帐篷营 帳篷營 zhàngpéngyíng jeung-pùhng-yìhng
|
|
|
|
| 24446 |
Thummim 土明 土明 Tǔmíng Tóu-mìhng θˈʌmɪm
|
| 24447 |
Thun 图恩 圖恩 Tú'ēn Tòuh-yān
|
| 24448 |
Thunberg 桑伯格 桑伯格 Sāngbógé Sōng-baak-gaak
|
| 24449 |
+
Thunberg 通贝里 通貝里 Tōngbèilǐ Tūng-bui-léih
|
| 24450 |
thunder boom; thunders 雷轰 雷轟 léihōng lèuih-gwāng
|
| 24451 |
thunderous; stormlike 暴风雨般 暴風雨般 bàofēngyǔ bān bouh-fūng-yúh būn
|
| 24452 |
Thurston 瑟斯顿 瑟斯頓 Sèsīdùn Sāt-sī-deuhn
|
|
|
|
| 24650 |
to cause or lead to something bad 害得 害得 hài de hoih dāk
|
| 24651 |
Tochen 陀健 陀健 Tuójiàn Tòh-gihn tˈəʊkhɛn
|
| 24652 |
Tochigi (Japan prefecture) 栃木 栃木 Lìmù Līk-muhk
|
| 24653 |
+
Tochigi Prefecture (Japan) 枥木县 櫪木縣 Lìmù Xiàn Līk-muhk Yún
|
| 24654 |
to compress; to compact 压实 壓實 yāshí ngaat-saht
|
| 24655 |
to cover (a place, with camels etc; lit. stand full) 站满 站滿 zhànmǎn jaahm-múhn
|
| 24656 |
to damage (something) 伤到 傷到 shāngdào sēung-dou
|
|
|
|
| 24759 |
Tony 东尼 東尼 Dōngní Dūng-nèih
|
| 24760 |
Tony 托尼 托尼 Tuōní Tok-nèih tˈəʊni
|
| 24761 |
too bad (exclamation) 太惨了 太慘了 tài cǎn le taai cháam líuh
|
| 24762 |
+
too difficult 太难了 太難了 tài nán le taai nàahn líuh
|
| 24763 |
too harsh ���严 過嚴 guò yán gwo yìhm
|
| 24764 |
too late 太晚了 太晚了 tài wǎn le taai máahn líuh
|
| 24765 |
too lenient 过松 過松 guò sōng gwo chùhng
|
|
|
|
| 25019 |
Trujillo 特鲁希略 特魯希略 Tèlǔxīlüè Dahk-lóuh-hēi-leuhk
|
| 25020 |
truly isn't 并没有 並沒有 bìng méiyǒu bihng muht-yáuh
|
| 25021 |
truly not know 并不知道 並不知道 bìng bù zhīdào bihng bāt jī-dou
|
| 25022 |
+
trumpet player; trumpeter 小号手 小號手 xiǎohàoshǒu síu-houh-sáu
|
| 25023 |
Trump (surname) 特朗普 特朗普 Tèlǎngpǔ Dahk-lóhng-póu
|
| 25024 |
trust company (Japanese version) 信讬银行 信託銀行 xìntuō yínháng seun-tok ngàhn-hòhng
|
| 25025 |
trustworthy and reliable 信实可靠 信實可靠 xìnshí kěkào seun-saht hó-kaau
|
cedpane.wenlin
CHANGED
|
@@ -52326,7 +52326,7 @@ definition scrape well (with a wood scraper etc)
|
|
| 52326 |
pinyin xiǎohàoshǒu
|
| 52327 |
characters 小号手[-號-]
|
| 52328 |
serial-number CedPane10499
|
| 52329 |
-
definition trumpet player
|
| 52330 |
***
|
| 52331 |
pinyin xiǎohóng-jiádié
|
| 52332 |
characters 小红蛱蝶[-紅蛺-]
|
|
@@ -122347,7 +122347,7 @@ definition desktop environment
|
|
| 122347 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122348 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122349 |
serial-number CedPane24674
|
| 122350 |
-
definition CedPane: this is version 2019-
|
| 122351 |
***
|
| 122352 |
pinyin càidān gōngchéng
|
| 122353 |
characters 菜单工程[-單--]
|
|
@@ -139727,7 +139727,7 @@ definition Central and Eastern Europe
|
|
| 139727 |
pinyin Zhōngguó Bǎozhàng Zōngjiào Xìnyǎng Zìyóu De Zhèngcè Hé Shíjiàn
|
| 139728 |
characters 中国保障宗教信仰自由的政策和实践[-國------------實踐]
|
| 139729 |
serial-number CedPane28300
|
| 139730 |
-
definition China's Policies and Practices on Protecting Freedom of Religious Belief (
|
| 139731 |
***
|
| 139732 |
pinyin Zhōngyāng Guǎngbō Diànshì Zǒng Tái
|
| 139733 |
characters 中央广播电视总台[--廣-電視總-]
|
|
@@ -139758,3 +139758,426 @@ pinyin zuòpǐn fānyì
|
|
| 139758 |
characters 作品翻译[---譯]
|
| 139759 |
serial-number CedPane28306
|
| 139760 |
definition literary translation
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 52326 |
pinyin xiǎohàoshǒu
|
| 52327 |
characters 小号手[-號-]
|
| 52328 |
serial-number CedPane10499
|
| 52329 |
+
definition trumpet player; trumpeter
|
| 52330 |
***
|
| 52331 |
pinyin xiǎohóng-jiádié
|
| 52332 |
characters 小红蛱蝶[-紅蛺-]
|
|
|
|
| 122347 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122348 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122349 |
serial-number CedPane24674
|
| 122350 |
+
definition CedPane: this is version 2019-11-07
|
| 122351 |
***
|
| 122352 |
pinyin càidān gōngchéng
|
| 122353 |
characters 菜单工程[-單--]
|
|
|
|
| 139727 |
pinyin Zhōngguó Bǎozhàng Zōngjiào Xìnyǎng Zìyóu De Zhèngcè Hé Shíjiàn
|
| 139728 |
characters 中国保障宗教信仰自由的政策和实践[-國------------實踐]
|
| 139729 |
serial-number CedPane28300
|
| 139730 |
+
definition China's Policies and Practices on Protecting Freedom of Religious Belief (2018 document saying foreigners can't preach)
|
| 139731 |
***
|
| 139732 |
pinyin Zhōngyāng Guǎngbō Diànshì Zǒng Tái
|
| 139733 |
characters 中央广播电视总台[--廣-電視總-]
|
|
|
|
| 139758 |
characters 作品翻译[---譯]
|
| 139759 |
serial-number CedPane28306
|
| 139760 |
definition literary translation
|
| 139761 |
+
***
|
| 139762 |
+
pinyin Ā'ěrwéitè
|
| 139763 |
+
characters 阿尔韦特[-爾韋-]
|
| 139764 |
+
serial-number CedPane28307
|
| 139765 |
+
definition Albert
|
| 139766 |
+
***
|
| 139767 |
+
pinyin Āndìkǎ
|
| 139768 |
+
characters 安地卡
|
| 139769 |
+
serial-number CedPane28308
|
| 139770 |
+
definition Antigua
|
| 139771 |
+
***
|
| 139772 |
+
pinyin Āntíguā
|
| 139773 |
+
characters 安提瓜
|
| 139774 |
+
serial-number CedPane28309
|
| 139775 |
+
definition Antigua
|
| 139776 |
+
***
|
| 139777 |
+
pinyin Bābùdá
|
| 139778 |
+
characters 巴布达[--達]
|
| 139779 |
+
serial-number CedPane28310
|
| 139780 |
+
definition Barbuda
|
| 139781 |
+
***
|
| 139782 |
+
pinyin Bǎoláiwù
|
| 139783 |
+
characters 宝莱坞[寶萊塢]
|
| 139784 |
+
serial-number CedPane28311
|
| 139785 |
+
definition Bollywood
|
| 139786 |
+
***
|
| 139787 |
+
pinyin biānjíshī
|
| 139788 |
+
characters 编辑师[編輯師]
|
| 139789 |
+
serial-number CedPane28312
|
| 139790 |
+
definition editor (person)
|
| 139791 |
+
***
|
| 139792 |
+
pinyin bǐdiàn
|
| 139793 |
+
characters 笔电[筆電]
|
| 139794 |
+
serial-number CedPane28313
|
| 139795 |
+
definition notebook computer
|
| 139796 |
+
***
|
| 139797 |
+
pinyin chéngxùhuà
|
| 139798 |
+
characters 程序化
|
| 139799 |
+
serial-number CedPane28314
|
| 139800 |
+
environment comp.
|
| 139801 |
+
definition programmed; programmatic
|
| 139802 |
+
***
|
| 139803 |
+
pinyin chōngyā
|
| 139804 |
+
characters 冲鸭[沖鴨]
|
| 139805 |
+
serial-number CedPane28315
|
| 139806 |
+
environment netspeak?
|
| 139807 |
+
definition rush
|
| 139808 |
+
***
|
| 139809 |
+
pinyin cìzhōngyīn shēng
|
| 139810 |
+
characters 次中音笙
|
| 139811 |
+
serial-number CedPane28316
|
| 139812 |
+
environment mus.
|
| 139813 |
+
definition tenor sheng
|
| 139814 |
+
***
|
| 139815 |
+
pinyin cìzhōngyīn suǒnà
|
| 139816 |
+
characters 次中音唢呐[---嗩吶]
|
| 139817 |
+
serial-number CedPane28317
|
| 139818 |
+
environment mus.
|
| 139819 |
+
definition tenor suona
|
| 139820 |
+
***
|
| 139821 |
+
pinyin dàbó
|
| 139822 |
+
characters 大钹[-鈸]
|
| 139823 |
+
serial-number CedPane28318
|
| 139824 |
+
environment mus.
|
| 139825 |
+
definition large cymbals
|
| 139826 |
+
***
|
| 139827 |
+
pinyin dàntà
|
| 139828 |
+
characters 蛋挞[-撻]
|
| 139829 |
+
serial-number CedPane28319
|
| 139830 |
+
definition egg tart
|
| 139831 |
+
***
|
| 139832 |
+
pinyin diànzǐ língzǔjiàn
|
| 139833 |
+
characters 电子零组件[電--組-]
|
| 139834 |
+
serial-number CedPane28320
|
| 139835 |
+
definition electrical components
|
| 139836 |
+
***
|
| 139837 |
+
pinyin dīyīn shēng
|
| 139838 |
+
characters 低音笙
|
| 139839 |
+
serial-number CedPane28321
|
| 139840 |
+
environment mus.
|
| 139841 |
+
definition bass sheng
|
| 139842 |
+
***
|
| 139843 |
+
pinyin dīyīn suǒnà
|
| 139844 |
+
characters 低音唢呐[--嗩吶]
|
| 139845 |
+
serial-number CedPane28322
|
| 139846 |
+
environment mus.
|
| 139847 |
+
definition bass suona
|
| 139848 |
+
***
|
| 139849 |
+
pinyin Fúdǎo Xiàn
|
| 139850 |
+
characters 福岛县[-島縣]
|
| 139851 |
+
serial-number CedPane28323
|
| 139852 |
+
definition Fukushima Prefecture (Japan)
|
| 139853 |
+
***
|
| 139854 |
+
pinyin fūhuàqì
|
| 139855 |
+
characters 孵化器
|
| 139856 |
+
serial-number CedPane28324
|
| 139857 |
+
definition incubator
|
| 139858 |
+
***
|
| 139859 |
+
pinyin gāoyīn shēng
|
| 139860 |
+
characters 高音笙
|
| 139861 |
+
serial-number CedPane28325
|
| 139862 |
+
environment mus.
|
| 139863 |
+
definition soprano sheng
|
| 139864 |
+
***
|
| 139865 |
+
pinyin gāoyīn suǒnà
|
| 139866 |
+
characters 高音唢呐[--嗩吶]
|
| 139867 |
+
serial-number CedPane28326
|
| 139868 |
+
environment mus.
|
| 139869 |
+
definition soprano suona
|
| 139870 |
+
***
|
| 139871 |
+
pinyin Géléitǎ
|
| 139872 |
+
characters 格雷塔
|
| 139873 |
+
serial-number CedPane28327
|
| 139874 |
+
definition Greta
|
| 139875 |
+
***
|
| 139876 |
+
pinyin gōngzhǔbiàn
|
| 139877 |
+
characters 公主辫[--辮]
|
| 139878 |
+
serial-number CedPane28328
|
| 139879 |
+
definition princess braid (hair arrangement)
|
| 139880 |
+
***
|
| 139881 |
+
pinyin Gōuhuǒ Zhī Yè
|
| 139882 |
+
characters 篝火之夜
|
| 139883 |
+
serial-number CedPane28329
|
| 139884 |
+
definition Bonfire Night (5th of November)
|
| 139885 |
+
***
|
| 139886 |
+
pinyin guānghuán bèihòu
|
| 139887 |
+
characters 光环背后[-環--]
|
| 139888 |
+
serial-number CedPane28330
|
| 139889 |
+
definition behind the halo; reality (of over-hyped thing)
|
| 139890 |
+
***
|
| 139891 |
+
pinyin Hǎibèisī
|
| 139892 |
+
characters 海贝思[-貝-]
|
| 139893 |
+
serial-number CedPane28331
|
| 139894 |
+
definition Hagibis
|
| 139895 |
+
***
|
| 139896 |
+
pinyin Hǎidélābā
|
| 139897 |
+
characters 海德拉巴
|
| 139898 |
+
serial-number CedPane28332
|
| 139899 |
+
definition Hyderabad
|
| 139900 |
+
***
|
| 139901 |
+
pinyin Jiālèbǐ Dìqū
|
| 139902 |
+
characters 加勒比地区[----區]
|
| 139903 |
+
serial-number CedPane28333
|
| 139904 |
+
definition Caribbean (region)
|
| 139905 |
+
***
|
| 139906 |
+
pinyin jiànpán shēng
|
| 139907 |
+
characters 键盘笙[鍵盤-]
|
| 139908 |
+
serial-number CedPane28334
|
| 139909 |
+
environment mus.
|
| 139910 |
+
definition keyboard sheng
|
| 139911 |
+
***
|
| 139912 |
+
pinyin jiérì qìfēn
|
| 139913 |
+
characters 节日气氛[節-氣-]
|
| 139914 |
+
serial-number CedPane28335
|
| 139915 |
+
definition festive atmosphere; holiday mood
|
| 139916 |
+
***
|
| 139917 |
+
pinyin Jīngnàbālǔshān
|
| 139918 |
+
characters 京那巴鲁山[---魯-]
|
| 139919 |
+
serial-number CedPane28336
|
| 139920 |
+
definition Mount Kinabalu (in Malaysia)
|
| 139921 |
+
***
|
| 139922 |
+
pinyin jìsuàn shénjīng kēxué
|
| 139923 |
+
characters 计算神经科学[計--經-學]
|
| 139924 |
+
serial-number CedPane28337
|
| 139925 |
+
definition computational neuroscience
|
| 139926 |
+
***
|
| 139927 |
+
pinyin juécè kēxué
|
| 139928 |
+
characters 决策科学[決--學]
|
| 139929 |
+
serial-number CedPane28338
|
| 139930 |
+
definition decision sciences
|
| 139931 |
+
***
|
| 139932 |
+
pinyin Kǎijiélǐwǎ'ěr
|
| 139933 |
+
characters 凯杰里瓦尔[凱傑--爾]
|
| 139934 |
+
serial-number CedPane28339
|
| 139935 |
+
definition Kejriwal
|
| 139936 |
+
***
|
| 139937 |
+
pinyin kāitiētǔcáo
|
| 139938 |
+
characters 开贴吐槽[開貼--]
|
| 139939 |
+
serial-number CedPane28340
|
| 139940 |
+
definition publically expose shortcomings
|
| 139941 |
+
***
|
| 139942 |
+
pinyin Kǒngduō'ěr
|
| 139943 |
+
characters 孔多尔[--爾]
|
| 139944 |
+
serial-number CedPane28341
|
| 139945 |
+
definition Condor (surname)
|
| 139946 |
+
***
|
| 139947 |
+
pinyin kuàixiāo
|
| 139948 |
+
characters 快消
|
| 139949 |
+
serial-number CedPane28342
|
| 139950 |
+
definition fast-moving consumer goods
|
| 139951 |
+
***
|
| 139952 |
+
pinyin kuàixiāopǐn
|
| 139953 |
+
characters 快消品
|
| 139954 |
+
serial-number CedPane28343
|
| 139955 |
+
definition fast-moving consumer goods
|
| 139956 |
+
***
|
| 139957 |
+
pinyin Kùjīn
|
| 139958 |
+
characters 库津[庫-]
|
| 139959 |
+
serial-number CedPane28344
|
| 139960 |
+
definition Kuzin
|
| 139961 |
+
***
|
| 139962 |
+
pinyin lǎo Liáng
|
| 139963 |
+
characters 老梁
|
| 139964 |
+
serial-number CedPane28345
|
| 139965 |
+
definition old Liang (stage name of Hongda Liang)
|
| 139966 |
+
***
|
| 139967 |
+
pinyin Lìmù Xiàn
|
| 139968 |
+
characters 枥木县[櫪-縣]
|
| 139969 |
+
serial-number CedPane28346
|
| 139970 |
+
definition Tochigi Prefecture (Japan)
|
| 139971 |
+
***
|
| 139972 |
+
pinyin Lùhuánóng
|
| 139973 |
+
characters 露华浓[-華濃]
|
| 139974 |
+
serial-number CedPane28347
|
| 139975 |
+
definition Revlon (American cosmetics brand)
|
| 139976 |
+
***
|
| 139977 |
+
pinyin lǜ pí chē
|
| 139978 |
+
characters 绿皮车[綠-車]
|
| 139979 |
+
serial-number CedPane28348
|
| 139980 |
+
definition green trains (old passenger trains of 1950s-70s)
|
| 139981 |
+
***
|
| 139982 |
+
pinyin lǜ pí huǒchē
|
| 139983 |
+
characters 绿皮火车[綠--車]
|
| 139984 |
+
serial-number CedPane28349
|
| 139985 |
+
definition green trains (old passenger trains of 1950s-70s)
|
| 139986 |
+
***
|
| 139987 |
+
pinyin Méizhōu
|
| 139988 |
+
characters 眉州
|
| 139989 |
+
serial-number CedPane28350
|
| 139990 |
+
definition Meizhou (area in old China)
|
| 139991 |
+
***
|
| 139992 |
+
pinyin mùyǒu
|
| 139993 |
+
characters 木有
|
| 139994 |
+
serial-number CedPane28351
|
| 139995 |
+
environment netspeak
|
| 139996 |
+
definition haven't
|
| 139997 |
+
***
|
| 139998 |
+
pinyin Nǎichá Mèimei
|
| 139999 |
+
characters 奶茶妹妹
|
| 140000 |
+
serial-number CedPane28352
|
| 140001 |
+
definition Sister Milk Tea (2009 picture)
|
| 140002 |
+
***
|
| 140003 |
+
pinyin nǎo-jī jiēkǒu
|
| 140004 |
+
characters 脑机接口[腦機--]
|
| 140005 |
+
serial-number CedPane28353
|
| 140006 |
+
definition brain-machine interface
|
| 140007 |
+
***
|
| 140008 |
+
pinyin piànqū
|
| 140009 |
+
characters 片区[-區]
|
| 140010 |
+
serial-number CedPane28354
|
| 140011 |
+
definition area; pocket
|
| 140012 |
+
***
|
| 140013 |
+
pinyin Pǐn-Yǒu Hùdòng
|
| 140014 |
+
characters 品友互动[---動]
|
| 140015 |
+
serial-number CedPane28355
|
| 140016 |
+
definition iPinYou (ad-tech company)
|
| 140017 |
+
***
|
| 140018 |
+
pinyin Pǔnuò
|
| 140019 |
+
characters 普诺[-諾]
|
| 140020 |
+
serial-number CedPane28356
|
| 140021 |
+
definition Puno
|
| 140022 |
+
***
|
| 140023 |
+
pinyin qǐyè fūhuàqì
|
| 140024 |
+
characters 企业孵化器[-業---]
|
| 140025 |
+
serial-number CedPane28357
|
| 140026 |
+
definition startup incubator
|
| 140027 |
+
***
|
| 140028 |
+
pinyin qǐyè juécè
|
| 140029 |
+
characters 企业决策[-業決-]
|
| 140030 |
+
serial-number CedPane28358
|
| 140031 |
+
definition business decision
|
| 140032 |
+
***
|
| 140033 |
+
pinyin Sàdámǔ
|
| 140034 |
+
characters 萨达姆[薩達-]
|
| 140035 |
+
serial-number CedPane28359
|
| 140036 |
+
definition Saddam
|
| 140037 |
+
***
|
| 140038 |
+
pinyin shāngyè fēnxi
|
| 140039 |
+
characters 商业分析[-業--]
|
| 140040 |
+
serial-number CedPane28360
|
| 140041 |
+
definition business analytics
|
| 140042 |
+
***
|
| 140043 |
+
pinyin shāngyè jìhuà
|
| 140044 |
+
characters 商业计划[-業計劃]
|
| 140045 |
+
serial-number CedPane28361
|
| 140046 |
+
definition business plan
|
| 140047 |
+
***
|
| 140048 |
+
pinyin shāngyè juécè
|
| 140049 |
+
characters 商业决策[-業決-]
|
| 140050 |
+
serial-number CedPane28362
|
| 140051 |
+
definition business decision
|
| 140052 |
+
***
|
| 140053 |
+
pinyin shāngyè zhìnéng
|
| 140054 |
+
characters 商业智能[-業--]
|
| 140055 |
+
serial-number CedPane28363
|
| 140056 |
+
definition business intelligence
|
| 140057 |
+
***
|
| 140058 |
+
pinyin shèjiāo wǎngluò
|
| 140059 |
+
characters 社交网络[--網絡]
|
| 140060 |
+
serial-number CedPane28364
|
| 140061 |
+
environment comp.
|
| 140062 |
+
definition social network
|
| 140063 |
+
***
|
| 140064 |
+
pinyin shuāngxiàngtú
|
| 140065 |
+
characters 双向图[雙-圖]
|
| 140066 |
+
serial-number CedPane28365
|
| 140067 |
+
definition ambigram
|
| 140068 |
+
***
|
| 140069 |
+
pinyin sīchuō
|
| 140070 |
+
characters 私戳
|
| 140071 |
+
serial-number CedPane28366
|
| 140072 |
+
definition private chat (on social media)
|
| 140073 |
+
***
|
| 140074 |
+
pinyin sīfǎ chéngxù
|
| 140075 |
+
characters 司法程序
|
| 140076 |
+
serial-number CedPane28367
|
| 140077 |
+
definition judicial procedure
|
| 140078 |
+
***
|
| 140079 |
+
pinyin tài nán le
|
| 140080 |
+
characters 太难了[-難-]
|
| 140081 |
+
serial-number CedPane28368
|
| 140082 |
+
definition too difficult
|
| 140083 |
+
***
|
| 140084 |
+
pinyin tiān liáng hǎo ge qiū
|
| 140085 |
+
characters 天凉好个秋[-涼-個-]
|
| 140086 |
+
serial-number CedPane28369
|
| 140087 |
+
definition cool autumn day
|
| 140088 |
+
***
|
| 140089 |
+
pinyin Tōngbèilǐ
|
| 140090 |
+
characters 通贝里[-貝-]
|
| 140091 |
+
serial-number CedPane28370
|
| 140092 |
+
definition Thunberg
|
| 140093 |
+
***
|
| 140094 |
+
pinyin tóuhuán
|
| 140095 |
+
characters 头环[頭環]
|
| 140096 |
+
serial-number CedPane28371
|
| 140097 |
+
definition headband
|
| 140098 |
+
***
|
| 140099 |
+
pinyin tǔcí
|
| 140100 |
+
characters 吐辞[-辭]
|
| 140101 |
+
serial-number CedPane28372
|
| 140102 |
+
environment wr.
|
| 140103 |
+
definition speak
|
| 140104 |
+
***
|
| 140105 |
+
pinyin tǔcí
|
| 140106 |
+
characters 吐词[-詞]
|
| 140107 |
+
serial-number CedPane28373
|
| 140108 |
+
environment wr.
|
| 140109 |
+
definition speak
|
| 140110 |
+
***
|
| 140111 |
+
pinyin xiāngjiāowá
|
| 140112 |
+
characters 香蕉娃
|
| 140113 |
+
serial-number CedPane28374
|
| 140114 |
+
definition banana-child; Western-born Chinese
|
| 140115 |
+
***
|
| 140116 |
+
pinyin xiǎnwēi guāngpǔ
|
| 140117 |
+
characters 显微光谱[顯--譜]
|
| 140118 |
+
serial-number CedPane28375
|
| 140119 |
+
definition microspectroscopy
|
| 140120 |
+
***
|
| 140121 |
+
pinyin xiǎobó
|
| 140122 |
+
characters 小钹[-鈸]
|
| 140123 |
+
serial-number CedPane28376
|
| 140124 |
+
environment mus.
|
| 140125 |
+
definition small cymbals
|
| 140126 |
+
***
|
| 140127 |
+
pinyin xiàoguǒtú
|
| 140128 |
+
characters 效果图[--圖]
|
| 140129 |
+
serial-number CedPane28377
|
| 140130 |
+
definition pictographic rendering (with special effects etc)
|
| 140131 |
+
***
|
| 140132 |
+
pinyin xià yī cì
|
| 140133 |
+
characters 下一次
|
| 140134 |
+
serial-number CedPane28378
|
| 140135 |
+
definition next time (something happens)
|
| 140136 |
+
***
|
| 140137 |
+
pinyin xuǎnzéxìng jiānmò zhèng
|
| 140138 |
+
characters 选择性缄默症[選擇-緘--]
|
| 140139 |
+
serial-number CedPane28379
|
| 140140 |
+
definition selective mutism
|
| 140141 |
+
***
|
| 140142 |
+
pinyin Yīmòlā
|
| 140143 |
+
characters 伊莫拉
|
| 140144 |
+
serial-number CedPane28380
|
| 140145 |
+
definition Imola
|
| 140146 |
+
***
|
| 140147 |
+
pinyin yìshùgǎn
|
| 140148 |
+
characters 艺术感[藝術-]
|
| 140149 |
+
serial-number CedPane28381
|
| 140150 |
+
definition artistic sense
|
| 140151 |
+
***
|
| 140152 |
+
pinyin yīxuéshēng
|
| 140153 |
+
characters 医学生[醫學-]
|
| 140154 |
+
serial-number CedPane28382
|
| 140155 |
+
definition medical student
|
| 140156 |
+
***
|
| 140157 |
+
pinyin yuǎn bùzú
|
| 140158 |
+
characters 远不足[遠--]
|
| 140159 |
+
serial-number CedPane28383
|
| 140160 |
+
definition far from enough; far short of
|
| 140161 |
+
***
|
| 140162 |
+
pinyin yuǎnchéng huìzhěn
|
| 140163 |
+
characters 远程会诊[遠-會診]
|
| 140164 |
+
serial-number CedPane28384
|
| 140165 |
+
environment med.
|
| 140166 |
+
definition remote consultation
|
| 140167 |
+
***
|
| 140168 |
+
pinyin yuǎnyuǎn bùzú
|
| 140169 |
+
characters 远远不足[遠遠--]
|
| 140170 |
+
serial-number CedPane28385
|
| 140171 |
+
definition far from enough; far short of
|
| 140172 |
+
***
|
| 140173 |
+
pinyin zhōngyīn shēng
|
| 140174 |
+
characters 中音笙
|
| 140175 |
+
serial-number CedPane28386
|
| 140176 |
+
environment mus.
|
| 140177 |
+
definition alto sheng
|
| 140178 |
+
***
|
| 140179 |
+
pinyin zhōngyīn suǒnà
|
| 140180 |
+
characters 中音唢呐[--嗩吶]
|
| 140181 |
+
serial-number CedPane28387
|
| 140182 |
+
environment mus.
|
| 140183 |
+
definition alto suona
|