Commit ·
b9668b8
1
Parent(s): 427da9d
Update CedPane
Browse files- cedpane.txt +51 -5
- other-formats/CedPane-ChinaScribe.txt +52 -6
- other-formats/cedpane.wenlin +243 -2
cedpane.txt
CHANGED
|
@@ -245,6 +245,7 @@ academic research 学术研究 學術研究 xuéshù yánjiū hohk-seuht yìhn-g
|
|
| 245 |
academic spirit 学术精神 學術精神 xuéshù jīngshén hohk-seuht jīng-sàhn
|
| 246 |
academic-type 学术型 學術型 xuéshùxíng hohk-seuht-yìhng
|
| 247 |
academic writing 学术写作 學術寫作 xuéshù xiězuò hohk-seuht sé-jok
|
|
|
|
| 248 |
Academy of Health Sciences 健康科学院 健康科學院 Jiànkāng Kēxuéyuàn Gihn-hōng Fō-hohk-yún
|
| 249 |
a calling that one has been granted as a favour 承蒙召唤 承蒙召喚 chéngméngzhàohuàn sìhng-mùhng-jiuh-wuhn
|
| 250 |
a calling that one has been granted as a favour 蒙召 蒙召 méngzhào mùhng-jiuh
|
|
@@ -2309,6 +2310,7 @@ anti-China influence 反华势力 反華勢力 fǎn-Huá shìli fáan-wàh sai-l
|
|
| 2309 |
antichrist 敌基督者 敵基督者 dí Jīdū zhě dihk Gēi-dūk jé
|
| 2310 |
anticipatory 预期性 預期性 yùqīxìng yuh-kèih-sing ˈæntˈɪsɪpˈeɪtəɹi
|
| 2311 |
anticoagulant 抗凝剂 抗凝劑 kàngníngjì kong-yìhng-jāi
|
|
|
|
| 2312 |
anticoagulation 抗凝血 抗凝血 kàngníngxuè kong-yìhng-hyut
|
| 2313 |
anticorruption 反贪腐 反貪腐 fǎn tānfǔ fáan tāam-fuh
|
| 2314 |
anticult 反邪教 反邪教 fǎn xiéjiào fáan chèh-gaau
|
|
@@ -3132,6 +3134,7 @@ ask for a holiday; ask for leave 请个假 請個假 qǐng ge jiǎ chíng go gá
|
|
| 3132 |
ask for "likes" on social media 求赞 求贊 qiú zàn kàuh jaan
|
| 3133 |
Askin 阿斯金 阿斯金 Āsījīn A-sī-gām
|
| 3134 |
ask (informal?) 问一问 問一問 wèn yi wèn mahn yāt mahn
|
|
|
|
| 3135 |
Askins 阿斯金斯 阿斯金斯 Āsījīnsī A-sī-gām-sī
|
| 3136 |
Askren 阿斯克伦 阿斯克倫 Āsīkèlún A-sī-hāk-lèuhn
|
| 3137 |
<netspeak?> ask to be shown how to do 求带飞 求帶飛 qiú dàifēi kàuh daai-fēi
|
|
@@ -4737,6 +4740,7 @@ Battle of Hastings (1066) 黑斯廷斯战役 黑斯廷斯戰役 Hēisītíngsī
|
|
| 4737 |
battle of Marathon 马拉松战役 馬拉松戰役 Mǎlāsōng zhànyì Máh-lāai-chùhng jin-yihk
|
| 4738 |
battle of wits 斗智斗勇 鬥智鬥勇 dòuzhì-dòuyǒng dau-ji-dáu-yúhng
|
| 4739 |
battle with scholarly group 舌战群儒 舌戰群儒 shézhàn-qúnrú siht-jin-kwàhn-yùh
|
|
|
|
| 4740 |
battling on (with disability etc) 继续奋斗 繼續奮斗 jìxù fèndǒu gai-juhk fáhn-dou
|
| 4741 |
Battuta 白图泰 白圖泰 Báitútài Baahk-tòuh-taai
|
| 4742 |
Batumi 巴统 巴統 Bātǒng Bā-túng
|
|
@@ -9187,6 +9191,7 @@ catechist; religious instructor (Catholic?) 宗教导师 宗教導師 zōngjiào
|
|
| 9187 |
category 4 storm 四级飓风 四級颶風 sì jí jùfēng sei kāp geuih-fūng
|
| 9188 |
Caterina 卡泰丽娜 卡泰麗娜 Kǎtàilìnà Kā-taai-laih-nàh
|
| 9189 |
cat filter (image processing software adding cat features to faces) 猫咪滤镜 貓咪濾鏡 māomī lǜjìng māau-mī leuih-geng
|
|
|
|
| 9190 |
Catharina; Catherina 凯瑟琳娜 凱瑟琳娜 Kǎisèlínnà Hói-sāt-làhm-nàh
|
| 9191 |
Cathay Pacific (HK airline) 国泰航空 國泰航空 Guótài Hángkōng Gwok-taai Hòhng-hūng
|
| 9192 |
Cathay Pacific (HK airline, short form) 国泰 國泰 Guótài Gwok-taai
|
|
@@ -9291,7 +9296,7 @@ cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-bá
|
|
| 9291 |
Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
|
| 9292 |
Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
|
| 9293 |
Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
|
| 9294 |
-
CedPane: this is version 2022-09-
|
| 9295 |
Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
|
| 9296 |
Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
|
| 9297 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
|
@@ -10312,6 +10317,7 @@ China Concepts Stock (short version) 中概股 中概股 Zhōng Gài Gǔ Jūng K
|
|
| 10312 |
China Daily 中国日报 中國日報 Zhōngguó Rìbào Jūng-gwok Yaht-bou
|
| 10313 |
China-designed fashion (as opposed to foreign brands of clothing etc) 国潮 國潮 Guócháo Gwok-chìuh
|
| 10314 |
China Disabled Persons' Federation 中国残疾人联合会 中國殘疾人聯合會 Zhōngguó Cánjírén Liánhéhuì Jūng-gwok Chàahn-jaht-yàhn Lyùhn-hahp-wúi
|
|
|
|
| 10315 |
(China) Eastern Airlines 东航空 東航空 Dōng Hángkōng Dūng Hòhng-hūng
|
| 10316 |
China Eastern Airlines 中国东方航空 中國東方航空 Zhōngguó Dōngfāng Hángkōng Jūng-gwok Dūng-fōng Hòhng-hūng
|
| 10317 |
China Education and Research Network; CERNET (Chinese JANET); edu.cn 中国教育和科研计算机网 中國教育和科研計算機網 Zhōngguó Jiàoyù Hé Kēyán Jìsuànjī Wǎng Jūng-gwok Gaau-yuhk Wòh Fō-yìhn Gai-syun-gēi Móhng
|
|
@@ -11118,8 +11124,10 @@ Cleta 克雷达 克雷達 Kèléidá Hāk-lèuih-daaht
|
|
| 11118 |
Cleveland 克里夫兰 克里夫蘭 Kèlǐfūlán Hāk-léih-fū-làahn
|
| 11119 |
Cleveland (name) 克利夫 克利夫 Kèlìfū Hāk-leih-fū
|
| 11120 |
Cleven 克莱文 克萊文 Kèláiwén Hāk-lòih-màhn
|
|
|
|
| 11121 |
Cleverdon 克莱弗登 克萊弗登 Kèláifúdēng Hāk-lòih-fāt-dāng
|
| 11122 |
cleverly play (a musical instrument) 巧奏 巧奏 qiǎozòu háau-jau
|
|
|
|
| 11123 |
Clewett 克卢伊特 克盧伊特 Kèlúyītè Hāk-lòuh-yī-dahk
|
| 11124 |
<netspeak> clickbait headline 标题党 標題黨 biāotídǎng bīu-tàih-dóng
|
| 11125 |
clickbait thumbnail 见封滚 見封滾 jiànfēnggǔn gin-fūng-gwán
|
|
@@ -12862,6 +12870,7 @@ Custer 卡斯特 卡斯特 Kǎsītè Kā-sī-dahk
|
|
| 12862 |
Custis 卡斯蒂斯 卡斯蒂斯 Kǎsīdìsī Kā-sī-dai-sī
|
| 12863 |
custodian (of large building) 大楼管理员 大樓管理員 dàlóu guǎnlǐyuán daaih-làuh gún-léih-yùhn
|
| 12864 |
custody (of children) 抚养权 撫養權 fǔyǎngquán fú-yéuhng-kyùhn kˈʌstədi
|
|
|
|
| 12865 |
customer manager; account manager 客户经理 客戶經理 kèhù jīnglǐ haak-wuh gīng-léih
|
| 12866 |
customer photograph (shown by studio) 客片 客片 kèpiàn haak-pin
|
| 12867 |
customer relations; customer service department 客服部 客服部 kèfúbù haak-fuhk-bouh
|
|
@@ -14564,6 +14573,7 @@ Dhiban 济班 濟班 Jìbān Jai-bāan
|
|
| 14564 |
diabetic foot 糖尿病足 糖尿病足 tángniàobìng zú tòhng-niuh-behng jūk
|
| 14565 |
diagnose as 诊断为 診斷為 zhěnduàn wéi chán-tyúhn wàih
|
| 14566 |
diagnosed as 被诊断为 被診斷為 bèi zhěnduàn wéi beih chán-tyúhn wàih
|
|
|
|
| 14567 |
Diallo 迪亚洛 迪亞洛 Díyàluò Dihk-nga-lohk
|
| 14568 |
Diallo 迪亚罗 迪亞羅 Díyàluó Dihk-nga-lòh
|
| 14569 |
<comp.> dialog box 对话盒 對話盒 duìhuàhé deui-wah-hahp
|
|
@@ -16482,6 +16492,7 @@ Eakin 埃金 埃金 Āijīn Āai-gām
|
|
| 16482 |
Eales; Eells 伊尔斯 伊爾斯 Yī'ěrsī Yī-yíh-sī
|
| 16483 |
Eamon 埃蒙 埃蒙 Āiméng Āai-mùhng
|
| 16484 |
Eamon; Ivonne 伊蒙 伊蒙 Yīměng Yī-mùhng
|
|
|
|
| 16485 |
earache 耳朵痛 耳朵痛 ěrduo tòng yíh-dó tung
|
| 16486 |
ear candle (disproven treatment) 耳烛 耳燭 ěrzhú yíh-jūk
|
| 16487 |
Eardley; Eardly; Erdely 厄德利 厄德利 Èdélì Āak-dāk-leih
|
|
@@ -17678,6 +17689,7 @@ enterprise edition (of software) 企业版 企業版 qǐyèbǎn kéih-yihp-báan
|
|
| 17678 |
enterprise level; corporate level 企业层面 企業層面 qǐyè céngmiàn kéih-yihp chàhng-mín
|
| 17679 |
enterprise resource planning; ERP 企业资源规划 企業資源規劃 qǐyè zīyuán guīhuà kéih-yihp jī-yùhn kwāi-waahk
|
| 17680 |
enterprise resource planning; ERP 企业资源计划 企業資源計劃 qǐyè zīyuán jìhuà kéih-yihp jī-yùhn gai-waahk
|
|
|
|
| 17681 |
enterprise software; business software 企业软件 企業軟件 qǐyè ruǎnjiàn kéih-yihp yúhn-gín
|
| 17682 |
entertainment scene 娱乐圈 娛樂圈 yúlèquān yùh-lohk-hyūn
|
| 17683 |
enthusiasts; fans 发烧友们 發燒友們 fāshāoyǒumen faat-sīu-yáuh-mùhn
|
|
@@ -21582,6 +21594,7 @@ Gassner 加斯纳 加斯納 Jiāsīnà Gā-sī-naahp
|
|
| 21582 |
gas supply station; natural gas fueling station 供气站 供氣站 gōngqìzhàn gūng-hei-jaahm
|
| 21583 |
Gasta 加斯塔 加斯塔 Jiāsītǎ Gā-sī-taap
|
| 21584 |
Gastel 加斯特尔 加斯特爾 Jiāsītè'ěr Gā-sī-dahk-yíh
|
|
|
|
| 21585 |
Gaston 加斯东 加斯東 Jiāsīdōng Gā-sī-dūng
|
| 21586 |
gastric brooding frog 胃育蛙 胃育蛙 wèiyùwā waih-yuhk-wā
|
| 21587 |
gastrointestinal dysfunction 胃肠神经官能症 胃腸神經官能症 wèicháng shénjīng guānnéngzhèng waih-chèuhng sàhn-gīng gūn-nàhng-jing
|
|
@@ -22113,6 +22126,7 @@ get wet, waterlogged 被水浸湿 被水浸濕 bèi shuǐ jìnshī beih séui ja
|
|
| 22113 |
Geuel 格利 格利 Gélì Gaak-leih ɡjˈʉːɛl
|
| 22114 |
Geumsan county (Korea) 锦山郡 錦山郡 Jǐnshān Jùn Gám-sāan Gwahn
|
| 22115 |
Geva 杰瓦 傑瓦 Jiéwǎ Giht-ngáh dʒˈɛvə
|
|
|
|
| 22116 |
Geydi 盖蒂 蓋蒂 Gàidì Goi-dai
|
| 22117 |
Geyer; Guyer 盖耶 蓋耶 Gàiyē Goi-yèh
|
| 22118 |
Gezer 基瑟 基瑟 Jīsè Gēi-sāt ɡˈizəː
|
|
@@ -25007,6 +25021,7 @@ Hardamon 哈达蒙 哈達蒙 Hādáměng Hā-daaht-mùhng
|
|
| 25007 |
<PRC> hard and core technology (requiring long-term investment) 硬科技 硬科技 yìngkējì ngaahng-fō-geih
|
| 25008 |
hard core 硬核 硬核 yìnghé ngaahng-haht
|
| 25009 |
hard disk 硬磁碟 硬磁碟 yìng cídié ngaahng chìh-dihp
|
|
|
|
| 25010 |
Hardeman 哈德曼 哈德曼 Hādémàn Hā-dāk-maahn
|
| 25011 |
Harden; Hardon 哈登 哈登 Hādēng Hā-dāng
|
| 25012 |
harden; make obstinate etc 硬起 硬起 yìngqi ngaahng-héi
|
|
@@ -28219,6 +28234,7 @@ I'm not exaggerating about you; I'm not overstating 没夸你 沒誇你 méi ku
|
|
| 28219 |
<netspeak> I'm too tired/burned out 我太难了 我太難了 wǒ tài nán le ngóh taai nàahn líuh
|
| 28220 |
Iabe 伊阿贝 伊阿貝 Yī'ābèi Yī-a-bui
|
| 28221 |
Iago 伊阿古 伊阿古 Yī'āgǔ Yī-a-gú
|
|
|
|
| 28222 |
Iakovlevich 亚科夫列维奇 亞科夫列維奇 Yàkēfūlièwéiqí Nga-fō-fū-liht-wàih-kèih
|
| 28223 |
I am a rock (song) 我是顽石 我是頑石 wǒ shì wánshí ngóh sih wàahn-sehk
|
| 28224 |
Ian 亦安 亦安 Yì'ān Yihk-ngōn
|
|
@@ -29066,6 +29082,7 @@ Ipo 伊坡 伊坡 Yīpō Yī-bō
|
|
| 29066 |
Ipsen 伊普森 伊普森 Yīpǔsēn Yī-póu-sām
|
| 29067 |
Ipsos (survey group) 益普索 益普索 Yìpǔsuǒ Yīk-póu-sok
|
| 29068 |
Ipswich 伊普斯威奇 伊普斯威奇 Yīpǔsīwēiqí Yī-póu-sī-wāi-kèih
|
|
|
|
| 29069 |
Iqaluit 伊盖卢依特 伊蓋盧依特 Yīgàilúyītè Yī-goi-lòuh-yī-dahk
|
| 29070 |
Iqbal 伊克巴尔 伊克巴爾 Yīkèbā'ěr Yī-hāk-bā-yíh
|
| 29071 |
iQiyi (video website) 爱奇艺 愛奇藝 Àiqíyì Ngoi-kèih-ngaih
|
|
@@ -33095,6 +33112,7 @@ Kwun Tong (place in Hong Kong) 观塘 觀塘 Guàntáng Gūn-tòhng
|
|
| 33095 |
Kwun Yam Shan (hill in HK) 观音山 觀音山 Guānyīn Shān Gūn-yām Sāan
|
| 33096 |
kyat (Myanmar currency) 缅甸元 緬甸元 Miǎndiànyuán Míhn-dihn-yùhn
|
| 33097 |
Kyhe 凯希 凱希 Kǎixī Hói-hēi
|
|
|
|
| 33098 |
Kynaston 基纳斯顿 基納斯頓 Jīnàsīdùn Gēi-naahp-sī-deuhn
|
| 33099 |
<Budd.> kyosaku 香板 香板 xiāngbǎn hēung-báan
|
| 33100 |
Kyoto (city, Japan) 京都市 京都市 Jīngdū Shì Gīng-dōu Síh kˌɪˈəʊtəʊ
|
|
@@ -34503,6 +34521,7 @@ Leviticus (Bible book) 利未记 利未記 Lìwèijì Leih-meih-gei
|
|
| 34503 |
Leviticus (Catholic version) 肋未纪 肋未紀 Lèiwèijì Lahk-meih-géi
|
| 34504 |
Levitsky 列维茨基 列維茨基 Lièwéicíjī Liht-wàih-chìh-gēi
|
| 34505 |
Levitsky 莱维茨基 萊維茨基 Láiwéicíjī Lòih-wàih-chìh-gēi
|
|
|
|
| 34506 |
levofloxacin 左氧 左氧 zuǒyǎng jó-yéuhng
|
| 34507 |
levofloxacin 左氧氟沙星 左氧氟沙星 zuǒyǎngfúshāxīng jó-yéuhng-fāt-sā-sīng
|
| 34508 |
Levon 列万 列萬 Lièwàn Liht-maahn
|
|
@@ -35760,6 +35779,8 @@ llama 美洲驼 美洲駝 Měizhōu-tuo Méih-jāu-tòh
|
|
| 35760 |
Llanberis (in Snowdonia) 兰贝里斯 蘭貝里斯 Lánbèilǐsī Làahn-bui-léih-sī
|
| 35761 |
Llinos 利诺斯 利諾斯 Lìnuòsī Leih-nohk-sī
|
| 35762 |
Lloyd 劳埃德 勞埃德 Láo'āidé Lòuh-āai-dāk
|
|
|
|
|
|
|
| 35763 |
Llygra 利格拉 利格拉 Lìgélā Leih-gaak-lāai
|
| 35764 |
Llywelyn 勒韦林 勒韋林 Lèwéilín Lahk-wáih-làhm
|
| 35765 |
Loach 洛奇 洛奇 Luòqí Lohk-kèih
|
|
@@ -35795,6 +35816,7 @@ locally known as 当地称 當地稱 dāngdì chēng dōng-deih chīng
|
|
| 35795 |
locally-sourced ingredients 在地食材 在地食材 zàidìshícái joih-deih-sihk-chòih
|
| 35796 |
local resident 本地居民 本地居民 běndì jūmín bún-deih gēui-màhn
|
| 35797 |
local residents 当地居民 當地居民 dāngdì jūmín dōng-deih gēui-màhn
|
|
|
|
| 35798 |
local word (from minority topolect etc) 土语词 土語詞 tǔyǔcí tóu-yúh-chìh
|
| 35799 |
location map 位置图 位置圖 wèizhi tú waih-ji tòuh
|
| 35800 |
location tag; location marker 位置标记 位置標記 wèizhi biāojì waih-ji bīu-gei
|
|
@@ -37648,6 +37670,7 @@ Maltas 马尔塔斯 馬爾塔斯 Mǎ'ěrtǎsī Máh-yíh-taap-sī
|
|
| 37648 |
Maltbie 莫尔特比 莫爾特比 Mò'ěrtèbǐ Mohk-yíh-dahk-béi
|
| 37649 |
Maltese (language) 马耳他语 馬耳他語 Mǎ'ěrtāyǔ Máh-yíh-tā-yúh mˌɔːltˈiz
|
| 37650 |
Malton 马尔顿 馬爾頓 Mǎ'ěrdùn Máh-yíh-deuhn
|
|
|
|
| 37651 |
Maluku 马鲁古 馬魯古 Mǎlǔgǔ Máh-lóuh-gú
|
| 37652 |
Malu (town) 马路镇 馬路鎮 Mǎlùzhèn Máh-louh-jan
|
| 37653 |
Malu (town) 马陆镇 馬陸鎮 Mǎlùzhèn Máh-luhk-jan
|
|
@@ -38057,6 +38080,7 @@ Margot 玛戈 瑪戈 Mǎgē Máh-gwō mˈɑɡəʊ
|
|
| 38057 |
Margot 玛戈特 瑪戈特 Mǎgētè Máh-gwō-dahk mˈɑɡəʊ
|
| 38058 |
Margot 玛歌 瑪歌 Mǎgē Máh-gō mˈɑɡəʊ
|
| 38059 |
Margulis 马古利斯 馬古利斯 Mǎgǔlìsī Máh-gú-leih-sī
|
|
|
|
| 38060 |
Maria 玛丽亚 瑪麗亞 Mǎlìyà Máh-laih-nga mˌəɹˈɪə
|
| 38061 |
Maria 玛利亚 瑪利亞 Mǎlìyà Máh-leih-nga mˌəɹˈɪə
|
| 38062 |
Maria 玛莉亚 瑪莉亞 Mǎlìyà Máh-leih-nga mˌəɹˈɪə
|
|
@@ -38149,6 +38173,7 @@ Markert 马克特 馬克特 Mǎkètè Máh-hāk-dahk
|
|
| 38149 |
Markeson; Markson; Maxson 马克森 馬克森 Mǎkèsēn Máh-hāk-sām
|
| 38150 |
market forces 市场驱动力 市場驅動力 shìchǎng qūdònglì síh-chèuhng kēui-duhng-lihk
|
| 38151 |
marketing 市务 市務 shìwù síh-mouh
|
|
|
|
| 38152 |
marketing department 市务部 市務部 shìwùbù síh-mouh-bouh
|
| 38153 |
marketing director 市场总监 市場總監 shìchǎng zǒngjiān síh-chèuhng júng-gāam
|
| 38154 |
marketing platform (website etc) 销售平台 銷售平台 xiāoshòu píngtái sīu-sauh pìhng-tòih
|
|
@@ -39306,6 +39331,7 @@ Melissa 玛丽莎 瑪麗莎 Mǎlìshā Máh-laih-sā məlˈɪsə
|
|
| 39306 |
Melita 梅利塔 梅利塔 Méilìtǎ Mùih-leih-taap
|
| 39307 |
Melita 梅莉塔 梅莉塔 Méilìtǎ Mùih-leih-taap
|
| 39308 |
Melito 美利托 美利托 Měilìtuō Méih-leih-tok
|
|
|
|
| 39309 |
Mellard 梅拉德 梅拉德 Méilādé Mùih-lāai-dāk
|
| 39310 |
Mellencamp 梅伦坎普 梅倫坎普 Méilúnkǎnpǔ Mùih-lèuhn-hām-póu
|
| 39311 |
Mellish 梅利什 梅利什 Méilìshí Mùih-leih-sahm
|
|
@@ -40765,6 +40791,7 @@ Morong (town) 默戎镇 默戎鎮 Mòróngzhèn Mahk-yùhng-jan
|
|
| 40765 |
Moroni (book in Book of Mormon) 摩罗乃书 摩羅乃書 Móluónǎishū Mō-lòh-náaih-syū
|
| 40766 |
Morosky 莫罗斯基 莫羅斯基 Mòluósījī Mohk-lòh-sī-gēi
|
| 40767 |
Morozov 莫罗佐夫 莫羅佐夫 Mòluózuǒfū Mohk-lòh-jo-fū
|
|
|
|
| 40768 |
morphe (Greek for form) 莫费 莫費 mòfèi mohk-fai
|
| 40769 |
Morphet 莫费特 莫費特 Mòfèitè Mohk-fai-dahk
|
| 40770 |
Morphy 摩菲 摩菲 Mófēi Mō-fēi
|
|
@@ -43706,7 +43733,7 @@ not included 不包含 不包含 bù bāohán bāt bāau-hàhm
|
|
| 43706 |
not including; excluding (sthg) 未包括 未包括 wèi bāokuò meih bāau-kut
|
| 43707 |
not intimidated 没有被吓倒 沒有被嚇倒 méiyǒu bèi xiàdǎo muht-yáuh beih haak-dóu
|
| 43708 |
notional approach (language learning by imagining life situations) 意念法 意念法 yìniànfǎ yi-nihm-faat
|
| 43709 |
-
not know 唔识 唔識 wúshí ǹgh-sīk
|
| 43710 |
not know good or bad 不知善恶 不知善惡 bùzhī-shàn'è bāt-jī-sihn-ngok
|
| 43711 |
not knowing where one's next meal would come from (lit. there's one meal there's not another) 有一餐没一餐 有一餐沒一餐 yǒu yī cān méi yī cān yáuh yāt chāan muht yāt chāan
|
| 43712 |
not lacking 不缺 不缺 bùquē bāt-kyut
|
|
@@ -43715,7 +43742,7 @@ not leave off 不辞 不辭 bùcí bāt-chìh
|
|
| 43715 |
not legally binding 没有法律约束力 沒有法律約束力 méiyǒu fǎlǜ yuēshùlì muht-yáuh faat-leuht yeuk-chūk-lihk
|
| 43716 |
not meaning (sthg) 不是指 不是指 bù shìzhǐ bāt sih-jí
|
| 43717 |
not meet 遇不到 遇不到 yùbùdào yuh-bāt-dou
|
| 43718 |
-
not mutually intelligible (of languages) 鸡同鸭讲 雞同鴨講 jītóngyājiǎng gāi-tùhng-ngaap-góng
|
| 43719 |
not notice 感觉不到 感覺不到 gǎnjué bu dào gám-gok bāt dou
|
| 43720 |
not one line (of text etc) 没一行 沒一行 méi yī háng muht yāt hòhng
|
| 43721 |
<Cantonese> not only 唔单 唔單 wúdān ǹgh-dāan
|
|
@@ -43735,6 +43762,7 @@ Notre Dame cathedral 圣母院 聖母院 Shèngmǔyuàn Sing-móuh-yún
|
|
| 43735 |
Notre Dame University (USA) 美国圣母大学 美國聖母大學 Měiguó Shèngmǔ Dàxué Méih-gwok Sing-móuh Daaih-hohk
|
| 43736 |
not stop 不止息 不止息 bù zhǐxī bāt jí-sīk
|
| 43737 |
Nott 诺特 諾特 Nuòtè Nohk-dahk
|
|
|
|
| 43738 |
not thinking it's 不认为是 不認為是 bù rènwéi shì bāt yihng-wàih sih
|
| 43739 |
Nottingham 诺丁汉 諾丁漢 Nuòdīnghàn Nohk-dīng-hon nˈɒtɪŋəm
|
| 43740 |
Nottingham 诺定汉 諾定漢 Nuòdìnghàn Nohk-dihng-hon nˈɒtɪŋəm
|
|
@@ -45954,6 +45982,7 @@ Persis 彼息 彼息 Bǐxī Béi-sīk pˈəːsɪs
|
|
| 45954 |
Persis 珀西斯 珀西斯 Pòxīsī Paak-sāi-sī pˈəːsɪs
|
| 45955 |
person/people can only then 人才能 人才能 rén cáinéng yàhn chòih-nàhng
|
| 45956 |
personal belongings 个人物品 個人物品 gèrén wùpǐn go-yàhn maht-bán
|
|
|
|
| 45957 |
personal data 个人数据 個人數據 gèrén shùjù go-yàhn sou-geui
|
| 45958 |
personal decisions 个人决定 個人決定 gèrén juédìng go-yàhn kyut-dihng
|
| 45959 |
personal differences 私人恩怨 私人恩怨 sīrén ēnyuàn sī-yàhn yān-yun
|
|
@@ -46745,6 +46774,7 @@ Peterhouse College 彼得豪斯学院 彼得豪斯學院 Bǐdéháosī Xuéyuàn
|
|
| 46745 |
Petermann 彼得曼 彼得曼 Bǐdémàn Béi-dāk-maahn
|
| 46746 |
Peter principle (job promotion problem) 彼得原理 彼得原理 Bǐdé yuánlǐ Béi-dāk yùhn-léih
|
| 46747 |
Peters 彼得斯 彼得斯 Bǐdésī Béi-dāk-sī
|
|
|
|
| 46748 |
Peterson 彼得森 彼得森 Bǐdésēn Béi-dāk-sām
|
| 46749 |
Peter (surname) 彼德 彼德 Bǐdé Béi-dāk
|
| 46750 |
Peter (surname) 彼特 彼特 Bǐtè Béi-dahk
|
|
@@ -46900,6 +46930,7 @@ Phoenix 菲尼��� 菲尼斯 Fēinísī Fēi-nèih-sī
|
|
| 46900 |
Phoenix (city, alternate translation) 凤凰城 鳳凰城 Fènghuáng Chéng Fuhng-wòhng Sìhng
|
| 46901 |
Phoenix Television 凤凰卫视 鳳凰衛視 Fènghuáng Wèishì Fuhng-wòhng Waih-sih
|
| 46902 |
phone calls within the same network 网内互打 網內互打 wǎngnèi-hùdǎ móhng-noih-wuh-dá
|
|
|
|
| 46903 |
phone scam 电话诈骗 電話詐騙 diànhuà zhàpiàn dihn-wah ja-pin
|
| 46904 |
phone scam 诈骗电话 詐騙電話 zhàpiàn diànhuà ja-pin dihn-wah
|
| 46905 |
phone tariffs 电话收费 電話收費 diànhuà shōufèi dihn-wah sāu-fai
|
|
@@ -48194,6 +48225,7 @@ Pritzlaff 普里茨拉夫 普里茨拉夫 Pǔlǐcílāfū Póu-léih-chìh-lāai
|
|
| 48194 |
privacy (lit. personal space) 私人空间 私人空間 sīrén kōngjiān sī-yàhn hūng-gāan pɹˈɪvəsi
|
| 48195 |
privacy policy 隐私政策 隱私政策 yǐnsī zhèngcè yán-sī jing-chaak
|
| 48196 |
privacy rights 私隐权 私隱權 sīyǐnquán sī-yán-kyùhn
|
|
|
|
| 48197 |
private 私密 私密 sīmì sī-maht pɹˈaɪvɪt
|
| 48198 |
private and confidential (of mail) 私人密件 私人密件 sīrén mìjiàn sī-yàhn maht-gihn
|
| 48199 |
private blog network; PBN (dodgy search-engine manipulation) 私有博客网络 私有博客網絡 sīyǒu bókè wǎngluò sī-yáuh bok-haak móhng-lok
|
|
@@ -50589,6 +50621,8 @@ repeatability; reproduceability (of results) 可复制性 可複製性 kěfùzh
|
|
| 50589 |
repeatedly on screen (trending on social media etc) 刷屏 刷屏 shuāpíng chaat-pìhng
|
| 50590 |
repeatedly stress 再三强调 再三強調 zàisān qiángdiào joi-sāam kèuhng-diuh
|
| 50591 |
repeatedly tried and failed 屡试屡败 屢試屢敗 lǚ shì lǚ bài léuih si léuih baaih
|
|
|
|
|
|
|
| 50592 |
repel mosquitoes 驱蚊 驅蚊 qūwén kēui-mān
|
| 50593 |
repetitive 重复性 重複性 chóngfùxìng chùhng-fūk-sing ɹˌɪpˈɛtətɪv
|
| 50594 |
Repetti 里佩蒂 里佩蒂 Lǐpèidì Léih-pui-dai
|
|
@@ -50824,7 +50858,6 @@ Rhea 莉亚 莉亞 Lìyà Leih-nga ɹˈɪə
|
|
| 50824 |
Rhea 雷娅 雷婭 Léiyà Lèuih-a ɹˈɪə
|
| 50825 |
Rhegium 利基安 利基安 Lìjī'ān Leih-gēi-ngōn ɹˈiɡiəm
|
| 50826 |
Rheims 兰斯 蘭斯 Lánsī Làahn-sī ɹˈimz
|
| 50827 |
-
Rhein 莱茵 萊茵 Láiyīn Lòih-yān
|
| 50828 |
Rhesa 利撒 利撒 Lìsā Leih-saat ɹˈisʌ
|
| 50829 |
Rhesa 雷萨 雷薩 Léisà Lèuih-saat ɹˈisʌ
|
| 50830 |
rheumatoid 类风湿性 類風濕性 lèifēngshīxìng leuih-fūng-sāp-sing ɹˈʉːmətɔɪd
|
|
@@ -50832,6 +50865,7 @@ Rhiana 莱阿纳 萊阿納 Lái'ānà Lòih-a-naahp
|
|
| 50832 |
Rhianna; Rihanna 蕾哈娜 蕾哈娜 Lěihānà Lèuih-hā-nàh
|
| 50833 |
Rhianna; Ryanna 赖安娜 賴安娜 Lài'ānnà Laaih-ngōn-nàh
|
| 50834 |
Rhiannon 里安农 里安農 Lǐ'ānnóng Léih-ngōn-nùhng
|
|
|
|
| 50835 |
Rhineland 莱茵兰 萊茵蘭 Láiyīnlán Lòih-yān-làahn
|
| 50836 |
Rhine (river) 莱茵河 萊茵河 Láiyīn Hé Lòih-yān Hòh
|
| 50837 |
Rhinesmith 莱因史密斯 萊因史密斯 Láiyīnshǐmìsī Lòih-yān-sí-maht-sī
|
|
@@ -57265,6 +57299,7 @@ storage heater 蓄热加热器 蓄熱加熱器 xù rè jiārèqì chūk yiht gā
|
|
| 57265 |
storage-type (of water heater) 储水式 儲水式 chǔshuǐshì chyúh-séui-sīk
|
| 57266 |
storax 安息香树 安息香樹 ānxīxiāng shù ngōn-sīk-hēung syuh
|
| 57267 |
storax tree 香树 香樹 xiāngshù hēung-syuh
|
|
|
|
| 57268 |
stored energy; energy storage 储能 儲能 chǔnéng chyúh-nàhng
|
| 57269 |
storehouses of the hail 雹仓 雹倉 báocāng bohk-chōng
|
| 57270 |
storehouses of the snow 雪库 雪庫 xuěkù syut-fu
|
|
@@ -57383,6 +57418,7 @@ Stricker 斯特里克 斯特里克 Sītèlǐkè Sī-dahk-léih-hāk
|
|
| 57383 |
Strickler 斯特里克勒 斯特里克勒 Sītèlǐkèlè Sī-dahk-léih-hāk-lahk
|
| 57384 |
Strickman 斯特里克曼 斯特里克曼 Sītèlǐkèmàn Sī-dahk-léih-hāk-maahn
|
| 57385 |
strictly chosen; premium; finest 严选 嚴選 yánxuǎn yìhm-syún
|
|
|
|
| 57386 |
Strider 斯特赖德 斯特賴德 Sītèlàidé Sī-dahk-laaih-dāk
|
| 57387 |
Strieby 斯特里比 斯特里比 Sītèlǐbǐ Sī-dahk-léih-béi
|
| 57388 |
Striegel 施特里格尔 施特里格爾 Shītèlǐgé'ěr Sī-dahk-léih-gaak-yíh
|
|
@@ -57606,6 +57642,7 @@ Sufism 苏菲教 蘇菲教 Sūfēijiào Sōu-fēi-gaau
|
|
| 57606 |
Sugaiti Township 苏盖提乡 蘇蓋提鄉 Sūgàití Xiāng Sōu-goi-tàih Hēung
|
| 57607 |
sugarcoat one's words 说甜言蜜语 說甜言蜜語 shuō tiányánmìyǔ syut tìhm-yìhn-maht-yúh
|
| 57608 |
Sugarman 休格曼 休格曼 Xiūgémàn Yāu-gaak-maahn ʃˈʉːɡəmən
|
|
|
|
| 57609 |
suggest an edit (on Google local listings) 提出修改建议 提出修改建議 tíchū xiūgǎi jiànyì tàih-chēut sāu-gói gin-yíh
|
| 57610 |
suggested change 修改建议 修改建議 xiūgǎi jiànyì sāu-gói gin-yíh
|
| 57611 |
Suggs 萨格斯 薩格斯 Sàgésī Saat-gaak-sī
|
|
@@ -58882,6 +58919,7 @@ Tarbutton 塔巴顿 塔巴�� Tǎbādùn Taap-bā-deuhn
|
|
| 58882 |
Tarea 塔利亚 塔利亞 Tǎlìyà Taap-leih-nga tʌɹˈiʌ
|
| 58883 |
target; targetted 标靶 標靶 biāobǎ bīu-bá
|
| 58884 |
target customer(s) 客户对象 客戶對象 kèhù duìxiàng haak-wuh deui-jeuhng
|
|
|
|
| 58885 |
target material 靶材 靶材 bǎ cái bá chòih
|
| 58886 |
target value (of OKR etc) 目标值 目標值 mùbiāozhí muhk-bīu-jihk
|
| 58887 |
Targum 塔古姆 塔古姆 Tǎgǔmǔ Taap-gú-móuh
|
|
@@ -59174,6 +59212,7 @@ temporary loss; sometimes you lose 时败 時敗 shíbài sìh-baaih
|
|
| 59174 |
temporary parking 临停 臨停 líntíng làhm-tìhng
|
| 59175 |
temporary residential unit 临时宿舍 臨時宿舍 línshí sùshè làhm-sìh sūk-se
|
| 59176 |
temporary translation 暂译 暫譯 zàn yì jaahm yihk
|
|
|
|
| 59177 |
Tenbroeck 坦布鲁克 坦布魯克 Tǎnbùlǔkè Táan-bou-lóuh-hāk
|
| 59178 |
Tencent Cloud 腾讯云 騰訊雲 Téngxùnyún Tàhng-seun-wàhn
|
| 59179 |
Tencent Documents (imitation of Google Docs); docs.qq.com 腾讯文档 騰訊文檔 Téngxùn Wéndàng Tàhng-seun Màhn-dong
|
|
@@ -59821,6 +59860,7 @@ threatened with extinction; facing extinction; in danger of extinction; on the b
|
|
| 59821 |
Threatte; Threet 思里特 思里特 Sīlǐtè Sī-léih-dahk
|
| 59822 |
three aspects 三方面 三方面 sān fāngmiàn sāam fōng-mihn
|
| 59823 |
three days 三天 三天 sān tiān sāam tīn
|
|
|
|
| 59824 |
three-dimensional graphics; 3D graphics 三维图形 三維圖形 sānwéi túxíng sāam-wàih tòuh-yìhng
|
| 59825 |
three doctrines (Confucianism, Buddhism and Daoism) 儒释道 儒釋道 Rú-Shì-Dào Yùh-sīk-douh
|
| 59826 |
three feet of ice isn't just a one-day freeze 冰冻三尺非一日之寒 冰凍三尺非一日之寒 bīngdòng sān chǐ fēi yī rì zhī hán bīng-dung sāam chek fēi yāt yaht jī hòhn
|
|
@@ -61293,6 +61333,7 @@ Tuen Mun District (HK) 屯门区 屯門區 Túnmén Qū Tyùhn-mùhn Kēui
|
|
| 61293 |
Tuerk 图尔克 圖爾克 Tú'ěrkè Tòuh-yíh-hāk
|
| 61294 |
Tueti 图埃斯 圖埃斯 Tú'āisī Tòuh-āai-sī
|
| 61295 |
Tufte 塔夫特 塔夫特 Tǎfūtè Taap-fū-dahk
|
|
|
|
| 61296 |
Tuggle 塔格尔 塔格爾 Tǎgé'ěr Taap-gaak-yíh
|
| 61297 |
Tugou Township 土沟乡 土溝鄉 Tǔgōu Xiāng Tóu-kāu Hēung
|
| 61298 |
Tuguanya (town) 土关垭镇 土關埡鎮 Tǔguānyāzhèn Tóu-gwāan-a-jan
|
|
@@ -61513,6 +61554,7 @@ Twitty 特威蒂 特威蒂 Tèwēidì Dahk-wāi-dai
|
|
| 61513 |
two breasts 两乳 兩乳 liǎngrǔ léuhng-yúh
|
| 61514 |
two breasts 双乳 雙乳 shuāngrǔ sēung-yúh
|
| 61515 |
two days earlier 两天前 兩天前 liǎng tiān qián léuhng tīn chìhn
|
|
|
|
| 61516 |
two-dimensional 二维 二維 èrwéi yih-wàih
|
| 61517 |
(two) ears 双耳 雙耳 shuāng'ěr sēung-yíh
|
| 61518 |
two-edged 两刃 兩刃 liǎngrèn léuhng-yahn
|
|
@@ -63095,6 +63137,7 @@ walking ahead in a straight line 向前直行 向前直行 xiàngqián zhíxíng
|
|
| 63095 |
walking in chaos; wandering in confusion 乱走 亂走 luànzǒu lyuhn-jáu
|
| 63096 |
walking speed 行走速度 行走速度 xíngzǒu sùdù hàhng-jáu chūk-douh
|
| 63097 |
Walkling 沃克林 沃克林 Wòkèlín Yūk-hāk-làhm
|
|
|
|
| 63098 |
Walkup 沃尔克普 沃爾克普 Wò'ěrkèpǔ Yūk-yíh-hāk-póu
|
| 63099 |
Wallace 华勒斯 華勒斯 Huálèsī Wàh-lahk-sī wˈɒləs
|
| 63100 |
Wallace 华莱士 華萊士 Huáláishì Wàh-lòih-sih wˈɒləs
|
|
@@ -63927,6 +63970,7 @@ western sea 西海 西海 xīhǎi sāi-hói
|
|
| 63927 |
western side/boundary 西界 西界 xījiè sāi-gaai
|
| 63928 |
western Ukraine 乌克兰西部 烏克蘭西部 Wūkèlán xībù Wū-hāk-làahn sāi-bouh
|
| 63929 |
Western world; the West 西方世界 西方世界 Xīfāng shìjiè Sāi-fōng sai-gaai
|
|
|
|
| 63930 |
Westfall 韦斯特福尔 韋斯特福爾 Wéisītèfú'ěr Wáih-sī-dahk-fūk-yíh
|
| 63931 |
Westhoven 韦斯特霍文 韋斯特霍文 Wéisītèhuòwén Wáih-sī-dahk-fok-màhn
|
| 63932 |
Westin 韦斯廷 韋斯廷 Wéisītíng Wáih-sī-tìhng
|
|
@@ -63976,7 +64020,7 @@ Weyrauch 韦罗克 韋羅克 Wéiluókè Wáih-lòh-hāk
|
|
| 63976 |
Whalen; Whelen 惠伦 惠倫 Huìlún Waih-lèuhn
|
| 63977 |
whale shark 鲸鲨 鯨鯊 jīngshā kìhng-sā
|
| 63978 |
Wharton 沃顿 沃頓 Wòdùn Yūk-deuhn
|
| 63979 |
-
what 咩 咩 miē mē
|
| 63980 |
<netspeak> what 肿么 腫麼 zhǒngme júng-mō
|
| 63981 |
what's great about it 伟大之处 偉大之處 wěidà zhī chù wáih-daaih jī chyu
|
| 63982 |
what's on your mind? 你在想什么 你在想什麼 nǐ zài xiǎng shénme néih joih séung sahm-mō
|
|
@@ -66462,6 +66506,7 @@ Yageying Township 鸭鸽营乡 鴨鴿營鄉 Yāgēyíng Xiāng Ngaap-gap-yìhng
|
|
| 66462 |
Yagmur 亚穆尔 亞穆爾 Yàmù'ěr Nga-muhk-yíh
|
| 66463 |
Yagou (town) 亚沟镇 亞溝鎮 Yàgōuzhèn Nga-kāu-jan
|
| 66464 |
Yagubov 亚古博夫 亞古博夫 Yàgǔbófū Nga-gú-bok-fū
|
|
|
|
| 66465 |
Yahr 亚尔 亞爾 Yà'ěr Nga-yíh
|
| 66466 |
Yahweh 雅威 雅威 Yǎwēi Ngáh-wāi
|
| 66467 |
Yahya 亚赫亚 亞赫亞 Yàhèyà Nga-hāk-nga
|
|
@@ -66840,6 +66885,7 @@ Yanta (district, in Shaanxi) 雁塔区 雁塔區 Yàntǎ Qū Ngaahn-taap Kēui
|
|
| 66840 |
Yantai (in Shandong) 烟台 煙台 Yāntái Yīn-tòih
|
| 66841 |
Yantai (in Shandong) 烟台市 煙台市 Yāntái Shì Yīn-tòih Síh
|
| 66842 |
Yantai River 烟台河 煙台河 Yāntái Hé Yīn-tòih Hòh
|
|
|
|
| 66843 |
Yantan District 沿滩区 沿灘區 Yántān Qū Yùhn-tāan Kēui
|
| 66844 |
Yantang (town) 严塘镇 嚴塘鎮 Yántángzhèn Yìhm-tòhng-jan
|
| 66845 |
Yantan (town) 岩坦镇 岩坦鎮 Yántǎnzhèn Ngàahm-táan-jan
|
|
|
|
| 245 |
academic spirit 学术精神 學術精神 xuéshù jīngshén hohk-seuht jīng-sàhn
|
| 246 |
academic-type 学术型 學術型 xuéshùxíng hohk-seuht-yìhng
|
| 247 |
academic writing 学术写作 學術寫作 xuéshù xiězuò hohk-seuht sé-jok
|
| 248 |
+
Academy of Agricultural Sciences; CAAS 农科院 農科院 Nóngkēyuàn Nùhng-fō-yún
|
| 249 |
Academy of Health Sciences 健康科学院 健康科學院 Jiànkāng Kēxuéyuàn Gihn-hōng Fō-hohk-yún
|
| 250 |
a calling that one has been granted as a favour 承蒙召唤 承蒙召喚 chéngméngzhàohuàn sìhng-mùhng-jiuh-wuhn
|
| 251 |
a calling that one has been granted as a favour 蒙召 蒙召 méngzhào mùhng-jiuh
|
|
|
|
| 2310 |
antichrist 敌基督者 敵基督者 dí Jīdū zhě dihk Gēi-dūk jé
|
| 2311 |
anticipatory 预期性 預期性 yùqīxìng yuh-kèih-sing ˈæntˈɪsɪpˈeɪtəɹi
|
| 2312 |
anticoagulant 抗凝剂 抗凝劑 kàngníngjì kong-yìhng-jāi
|
| 2313 |
+
<HK> anticoagulant; blood-thinning pill 薄血丸 薄血丸 báoxuèwán bohk-hyut-yún
|
| 2314 |
anticoagulation 抗凝血 抗凝血 kàngníngxuè kong-yìhng-hyut
|
| 2315 |
anticorruption 反贪腐 反貪腐 fǎn tānfǔ fáan tāam-fuh
|
| 2316 |
anticult 反邪教 反邪教 fǎn xiéjiào fáan chèh-gaau
|
|
|
|
| 3134 |
ask for "likes" on social media 求赞 求贊 qiú zàn kàuh jaan
|
| 3135 |
Askin 阿斯金 阿斯金 Āsījīn A-sī-gām
|
| 3136 |
ask (informal?) 问一问 問一問 wèn yi wèn mahn yāt mahn
|
| 3137 |
+
ask (informally) 问下 問下 wènxia mahn-hah
|
| 3138 |
Askins 阿斯金斯 阿斯金斯 Āsījīnsī A-sī-gām-sī
|
| 3139 |
Askren 阿斯克伦 阿斯克倫 Āsīkèlún A-sī-hāk-lèuhn
|
| 3140 |
<netspeak?> ask to be shown how to do 求带飞 求帶飛 qiú dàifēi kàuh daai-fēi
|
|
|
|
| 4740 |
battle of Marathon 马拉松战役 馬拉松戰役 Mǎlāsōng zhànyì Máh-lāai-chùhng jin-yihk
|
| 4741 |
battle of wits 斗智斗勇 鬥智鬥勇 dòuzhì-dòuyǒng dau-ji-dáu-yúhng
|
| 4742 |
battle with scholarly group 舌战群儒 舌戰群儒 shézhàn-qúnrú siht-jin-kwàhn-yùh
|
| 4743 |
+
battle-worn; battle damage 战损 戰損 zhànsǔn jin-syún
|
| 4744 |
battling on (with disability etc) 继续奋斗 繼續奮斗 jìxù fèndǒu gai-juhk fáhn-dou
|
| 4745 |
Battuta 白图泰 白圖泰 Báitútài Baahk-tòuh-taai
|
| 4746 |
Batumi 巴统 巴統 Bātǒng Bā-túng
|
|
|
|
| 9191 |
category 4 storm 四级飓风 四級颶風 sì jí jùfēng sei kāp geuih-fūng
|
| 9192 |
Caterina 卡泰丽娜 卡泰麗娜 Kǎtàilìnà Kā-taai-laih-nàh
|
| 9193 |
cat filter (image processing software adding cat features to faces) 猫咪滤镜 貓咪濾鏡 māomī lǜjìng māau-mī leuih-geng
|
| 9194 |
+
cat hairs; cat fur 猫毛 貓毛 māomáo māau-mòuh
|
| 9195 |
Catharina; Catherina 凯瑟琳娜 凱瑟琳娜 Kǎisèlínnà Hói-sāt-làhm-nàh
|
| 9196 |
Cathay Pacific (HK airline) 国泰航空 國泰航空 Guótài Hángkōng Gwok-taai Hòhng-hūng
|
| 9197 |
Cathay Pacific (HK airline, short form) 国泰 國泰 Guótài Gwok-taai
|
|
|
|
| 9296 |
Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
|
| 9297 |
Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
|
| 9298 |
Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
|
| 9299 |
+
CedPane: this is version 2022-09-30 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
|
| 9300 |
Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
|
| 9301 |
Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
|
| 9302 |
Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
|
|
|
|
| 10317 |
China Daily 中国日报 中國日報 Zhōngguó Rìbào Jūng-gwok Yaht-bou
|
| 10318 |
China-designed fashion (as opposed to foreign brands of clothing etc) 国潮 國潮 Guócháo Gwok-chìuh
|
| 10319 |
China Disabled Persons' Federation 中国残疾人联合会 中國殘疾人聯合會 Zhōngguó Cánjírén Liánhéhuì Jūng-gwok Chàahn-jaht-yàhn Lyùhn-hahp-wúi
|
| 10320 |
+
China Eastern Airlines 东航 東航 Dōng Háng Dūng Hòhng
|
| 10321 |
(China) Eastern Airlines 东航空 東航空 Dōng Hángkōng Dūng Hòhng-hūng
|
| 10322 |
China Eastern Airlines 中国东方航空 中國東方航空 Zhōngguó Dōngfāng Hángkōng Jūng-gwok Dūng-fōng Hòhng-hūng
|
| 10323 |
China Education and Research Network; CERNET (Chinese JANET); edu.cn 中国教育和科研计算机网 中國教育和科研計算機網 Zhōngguó Jiàoyù Hé Kēyán Jìsuànjī Wǎng Jūng-gwok Gaau-yuhk Wòh Fō-yìhn Gai-syun-gēi Móhng
|
|
|
|
| 11124 |
Cleveland 克里夫兰 克里夫蘭 Kèlǐfūlán Hāk-léih-fū-làahn
|
| 11125 |
Cleveland (name) 克利夫 克利夫 Kèlìfū Hāk-leih-fū
|
| 11126 |
Cleven 克莱文 克萊文 Kèláiwén Hāk-lòih-màhn
|
| 11127 |
+
<Cantonese> clever 叻 叻 lè lēk
|
| 11128 |
Cleverdon 克莱弗登 克萊弗登 Kèláifúdēng Hāk-lòih-fāt-dāng
|
| 11129 |
cleverly play (a musical instrument) 巧奏 巧奏 qiǎozòu háau-jau
|
| 11130 |
+
Cleverly (surname) 柯维立 柯維立 Kēwéilì Ō-wàih-lahp klˈɛvəli
|
| 11131 |
Clewett 克卢伊特 克盧伊特 Kèlúyītè Hāk-lòuh-yī-dahk
|
| 11132 |
<netspeak> clickbait headline 标题党 標題黨 biāotídǎng bīu-tàih-dóng
|
| 11133 |
clickbait thumbnail 见封滚 見封滾 jiànfēnggǔn gin-fūng-gwán
|
|
|
|
| 12870 |
Custis 卡斯蒂斯 卡斯蒂斯 Kǎsīdìsī Kā-sī-dai-sī
|
| 12871 |
custodian (of large building) 大楼管理员 大樓管理員 dàlóu guǎnlǐyuán daaih-làuh gún-léih-yùhn
|
| 12872 |
custody (of children) 抚养权 撫養權 fǔyǎngquán fú-yéuhng-kyùhn kˈʌstədi
|
| 12873 |
+
customer acquisition 获客 獲客 huòkè wohk-haak
|
| 12874 |
customer manager; account manager 客户经理 客戶經理 kèhù jīnglǐ haak-wuh gīng-léih
|
| 12875 |
customer photograph (shown by studio) 客片 客片 kèpiàn haak-pin
|
| 12876 |
customer relations; customer service department 客服部 客服部 kèfúbù haak-fuhk-bouh
|
|
|
|
| 14573 |
diabetic foot 糖尿病足 糖尿病足 tángniàobìng zú tòhng-niuh-behng jūk
|
| 14574 |
diagnose as 诊断为 診斷為 zhěnduàn wéi chán-tyúhn wàih
|
| 14575 |
diagnosed as 被诊断为 被診斷為 bèi zhěnduàn wéi beih chán-tyúhn wàih
|
| 14576 |
+
<comp.> diagnostic data 诊断数据 診斷數據 zhěnduàn shùjù chán-tyúhn sou-geui
|
| 14577 |
Diallo 迪亚洛 迪亞洛 Díyàluò Dihk-nga-lohk
|
| 14578 |
Diallo 迪亚罗 迪亞羅 Díyàluó Dihk-nga-lòh
|
| 14579 |
<comp.> dialog box 对话盒 對話盒 duìhuàhé deui-wah-hahp
|
|
|
|
| 16492 |
Eales; Eells 伊尔斯 伊爾斯 Yī'ěrsī Yī-yíh-sī
|
| 16493 |
Eamon 埃蒙 埃蒙 Āiméng Āai-mùhng
|
| 16494 |
Eamon; Ivonne 伊蒙 伊蒙 Yīměng Yī-mùhng
|
| 16495 |
+
<Cantonese> ear 耳仔 耳仔 ěrzǐ yíh-jái
|
| 16496 |
earache 耳朵痛 耳朵痛 ěrduo tòng yíh-dó tung
|
| 16497 |
ear candle (disproven treatment) 耳烛 耳燭 ěrzhú yíh-jūk
|
| 16498 |
Eardley; Eardly; Erdely 厄德利 厄德利 Èdélì Āak-dāk-leih
|
|
|
|
| 17689 |
enterprise level; corporate level 企业层面 企業層面 qǐyè céngmiàn kéih-yihp chàhng-mín
|
| 17690 |
enterprise resource planning; ERP 企业资源规划 企業資源規劃 qǐyè zīyuán guīhuà kéih-yihp jī-yùhn kwāi-waahk
|
| 17691 |
enterprise resource planning; ERP 企业资源计划 企業資源計劃 qǐyè zīyuán jìhuà kéih-yihp jī-yùhn gai-waahk
|
| 17692 |
+
enterprise services 企业服务 企業服務 qǐyè fúwù kéih-yihp fuhk-mouh
|
| 17693 |
enterprise software; business software 企业软件 企業軟件 qǐyè ruǎnjiàn kéih-yihp yúhn-gín
|
| 17694 |
entertainment scene 娱乐圈 娛樂圈 yúlèquān yùh-lohk-hyūn
|
| 17695 |
enthusiasts; fans 发烧友们 發燒友們 fāshāoyǒumen faat-sīu-yáuh-mùhn
|
|
|
|
| 21594 |
gas supply station; natural gas fueling station 供气站 供氣站 gōngqìzhàn gūng-hei-jaahm
|
| 21595 |
Gasta 加斯塔 加斯塔 Jiāsītǎ Gā-sī-taap
|
| 21596 |
Gastel 加斯特尔 加斯特爾 Jiāsītè'ěr Gā-sī-dahk-yíh
|
| 21597 |
+
Gastelum 加斯特卢姆 加斯特盧姆 Jiāsītèlúmǔ Gā-sī-dahk-lòuh-móuh
|
| 21598 |
Gaston 加斯东 加斯東 Jiāsīdōng Gā-sī-dūng
|
| 21599 |
gastric brooding frog 胃育蛙 胃育蛙 wèiyùwā waih-yuhk-wā
|
| 21600 |
gastrointestinal dysfunction 胃肠神经官能症 胃腸神經官能症 wèicháng shénjīng guānnéngzhèng waih-chèuhng sàhn-gīng gūn-nàhng-jing
|
|
|
|
| 22126 |
Geuel 格利 格利 Gélì Gaak-leih ɡjˈʉːɛl
|
| 22127 |
Geumsan county (Korea) 锦山郡 錦山郡 Jǐnshān Jùn Gám-sāan Gwahn
|
| 22128 |
Geva 杰瓦 傑瓦 Jiéwǎ Giht-ngáh dʒˈɛvə
|
| 22129 |
+
Gevorg 格沃尔格 格沃爾格 Géwò'ěrgé Gaak-yūk-yíh-gaak
|
| 22130 |
Geydi 盖蒂 蓋蒂 Gàidì Goi-dai
|
| 22131 |
Geyer; Guyer 盖耶 蓋耶 Gàiyē Goi-yèh
|
| 22132 |
Gezer 基瑟 基瑟 Jīsè Gēi-sāt ɡˈizəː
|
|
|
|
| 25021 |
<PRC> hard and core technology (requiring long-term investment) 硬科技 硬科技 yìngkējì ngaahng-fō-geih
|
| 25022 |
hard core 硬核 硬核 yìnghé ngaahng-haht
|
| 25023 |
hard disk 硬磁碟 硬磁碟 yìng cídié ngaahng chìh-dihp
|
| 25024 |
+
<comp.> hard disk drive; hard drive 硬盘驱动器 硬盤驅動器 yìngpán qūdòngqì ngaahng-pùhn kēui-duhng-hei
|
| 25025 |
Hardeman 哈德曼 哈德曼 Hādémàn Hā-dāk-maahn
|
| 25026 |
Harden; Hardon 哈登 哈登 Hādēng Hā-dāng
|
| 25027 |
harden; make obstinate etc 硬起 硬起 yìngqi ngaahng-héi
|
|
|
|
| 28234 |
<netspeak> I'm too tired/burned out 我太难了 我太難了 wǒ tài nán le ngóh taai nàahn líuh
|
| 28235 |
Iabe 伊阿贝 伊阿貝 Yī'ābèi Yī-a-bui
|
| 28236 |
Iago 伊阿古 伊阿古 Yī'āgǔ Yī-a-gú
|
| 28237 |
+
Iain Duncan Smith 施志安 施志安 Shī Zhì'ān Sī Ji-ngōn
|
| 28238 |
Iakovlevich 亚科夫列维奇 亞科夫列維奇 Yàkēfūlièwéiqí Nga-fō-fū-liht-wàih-kèih
|
| 28239 |
I am a rock (song) 我是顽石 我是頑石 wǒ shì wánshí ngóh sih wàahn-sehk
|
| 28240 |
Ian 亦安 亦安 Yì'ān Yihk-ngōn
|
|
|
|
| 29082 |
Ipsen 伊普森 伊普森 Yīpǔsēn Yī-póu-sām
|
| 29083 |
Ipsos (survey group) 益普索 益普索 Yìpǔsuǒ Yīk-póu-sok
|
| 29084 |
Ipswich 伊普斯威奇 伊普斯威奇 Yīpǔsīwēiqí Yī-póu-sī-wāi-kèih
|
| 29085 |
+
Ipswich 伊普斯维奇 伊普斯維奇 Yīpǔsīwéiqí Yī-póu-sī-wàih-kèih
|
| 29086 |
Iqaluit 伊盖卢依特 伊蓋盧依特 Yīgàilúyītè Yī-goi-lòuh-yī-dahk
|
| 29087 |
Iqbal 伊克巴尔 伊克巴爾 Yīkèbā'ěr Yī-hāk-bā-yíh
|
| 29088 |
iQiyi (video website) 爱奇艺 愛奇藝 Àiqíyì Ngoi-kèih-ngaih
|
|
|
|
| 33112 |
Kwun Yam Shan (hill in HK) 观音山 觀音山 Guānyīn Shān Gūn-yām Sāan
|
| 33113 |
kyat (Myanmar currency) 缅甸元 緬甸元 Miǎndiànyuán Míhn-dihn-yùhn
|
| 33114 |
Kyhe 凯希 凱希 Kǎixī Hói-hēi
|
| 33115 |
+
Kyligence 跬智 跬智 Kuǐzhì Kwái-ji
|
| 33116 |
Kynaston 基纳斯顿 基納斯頓 Jīnàsīdùn Gēi-naahp-sī-deuhn
|
| 33117 |
<Budd.> kyosaku 香板 香板 xiāngbǎn hēung-báan
|
| 33118 |
Kyoto (city, Japan) 京都市 京都市 Jīngdū Shì Gīng-dōu Síh kˌɪˈəʊtəʊ
|
|
|
|
| 34521 |
Leviticus (Catholic version) 肋未纪 肋未紀 Lèiwèijì Lahk-meih-géi
|
| 34522 |
Levitsky 列维茨基 列維茨基 Lièwéicíjī Liht-wàih-chìh-gēi
|
| 34523 |
Levitsky 莱维茨基 萊維茨基 Láiwéicíjī Lòih-wàih-chìh-gēi
|
| 34524 |
+
Levoberezhniy 列沃别列日内 列沃別列日內 Lièwòbiélièrìnèi Liht-yūk-biht-liht-yaht-noih
|
| 34525 |
levofloxacin 左氧 左氧 zuǒyǎng jó-yéuhng
|
| 34526 |
levofloxacin 左氧氟沙星 左氧氟沙星 zuǒyǎngfúshāxīng jó-yéuhng-fāt-sā-sīng
|
| 34527 |
Levon 列万 列萬 Lièwàn Liht-maahn
|
|
|
|
| 35779 |
Llanberis (in Snowdonia) 兰贝里斯 蘭貝里斯 Lánbèilǐsī Làahn-bui-léih-sī
|
| 35780 |
Llinos 利诺斯 利諾斯 Lìnuòsī Leih-nohk-sī
|
| 35781 |
Lloyd 劳埃德 勞埃德 Láo'āidé Lòuh-āai-dāk
|
| 35782 |
+
Lloyds Bank 劳埃德银行 勞埃德銀行 Láo'āidé Yínháng Lòuh-āai-dāk Ngàhn-hòhng
|
| 35783 |
+
Lloyds Bank (alternate translation) 小马银行 小馬銀行 Xiǎomǎ Yínháng Síu-máh Ngàhn-hòhng
|
| 35784 |
Llygra 利格拉 利格拉 Lìgélā Leih-gaak-lāai
|
| 35785 |
Llywelyn 勒韦林 勒韋林 Lèwéilín Lahk-wáih-làhm
|
| 35786 |
Loach 洛奇 洛奇 Luòqí Lohk-kèih
|
|
|
|
| 35816 |
locally-sourced ingredients 在地食材 在地食材 zàidìshícái joih-deih-sihk-chòih
|
| 35817 |
local resident 本地居民 本地居民 běndì jūmín bún-deih gēui-màhn
|
| 35818 |
local residents 当地居民 當地居民 dāngdì jūmín dōng-deih gēui-màhn
|
| 35819 |
+
<comp.> localStorage 本地存储 本地存儲 běndì cúnchǔ bún-deih chyùhn-chyúh
|
| 35820 |
local word (from minority topolect etc) 土语词 土語詞 tǔyǔcí tóu-yúh-chìh
|
| 35821 |
location map 位置图 位置圖 wèizhi tú waih-ji tòuh
|
| 35822 |
location tag; location marker 位置标记 位置標記 wèizhi biāojì waih-ji bīu-gei
|
|
|
|
| 37670 |
Maltbie 莫尔特比 莫爾特比 Mò'ěrtèbǐ Mohk-yíh-dahk-béi
|
| 37671 |
Maltese (language) 马耳他语 馬耳他語 Mǎ'ěrtāyǔ Máh-yíh-tā-yúh mˌɔːltˈiz
|
| 37672 |
Malton 马尔顿 馬爾頓 Mǎ'ěrdùn Máh-yíh-deuhn
|
| 37673 |
+
Maltseva 马尔采娃 馬爾采娃 Mǎ'ěrcǎiwá Máh-yíh-chói-wā
|
| 37674 |
Maluku 马鲁古 馬魯古 Mǎlǔgǔ Máh-lóuh-gú
|
| 37675 |
Malu (town) 马路镇 馬路鎮 Mǎlùzhèn Máh-louh-jan
|
| 37676 |
Malu (town) 马陆镇 馬陸鎮 Mǎlùzhèn Máh-luhk-jan
|
|
|
|
| 38080 |
Margot 玛戈特 瑪戈特 Mǎgētè Máh-gwō-dahk mˈɑɡəʊ
|
| 38081 |
Margot 玛歌 瑪歌 Mǎgē Máh-gō mˈɑɡəʊ
|
| 38082 |
Margulis 马古利斯 馬古利斯 Mǎgǔlìsī Máh-gú-leih-sī
|
| 38083 |
+
Marhanets 马尔加涅茨 馬爾加涅茨 Mǎ'ěrjiāniècí Máh-yíh-gā-nihp-chìh
|
| 38084 |
Maria 玛丽亚 瑪麗亞 Mǎlìyà Máh-laih-nga mˌəɹˈɪə
|
| 38085 |
Maria 玛利亚 瑪利亞 Mǎlìyà Máh-leih-nga mˌəɹˈɪə
|
| 38086 |
Maria 玛莉亚 瑪莉亞 Mǎlìyà Máh-leih-nga mˌəɹˈɪə
|
|
|
|
| 38173 |
Markeson; Markson; Maxson 马克森 馬克森 Mǎkèsēn Máh-hāk-sām
|
| 38174 |
market forces 市场驱动力 市場驅動力 shìchǎng qūdònglì síh-chèuhng kēui-duhng-lihk
|
| 38175 |
marketing 市务 市務 shìwù síh-mouh
|
| 38176 |
+
marketing 市场营销 市場營銷 shìchǎng yíngxiāo síh-chèuhng yìhng-sīu
|
| 38177 |
marketing department 市务部 市務部 shìwùbù síh-mouh-bouh
|
| 38178 |
marketing director 市场总监 市場總監 shìchǎng zǒngjiān síh-chèuhng júng-gāam
|
| 38179 |
marketing platform (website etc) 销售平台 銷售平台 xiāoshòu píngtái sīu-sauh pìhng-tòih
|
|
|
|
| 39331 |
Melita 梅利塔 梅利塔 Méilìtǎ Mùih-leih-taap
|
| 39332 |
Melita 梅莉塔 梅莉塔 Méilìtǎ Mùih-leih-taap
|
| 39333 |
Melito 美利托 美利托 Měilìtuō Méih-leih-tok
|
| 39334 |
+
Melitopol 梅利托波尔 梅利托波爾 Méilìtuōbō'ěr Mùih-leih-tok-bō-yíh
|
| 39335 |
Mellard 梅拉德 梅拉德 Méilādé Mùih-lāai-dāk
|
| 39336 |
Mellencamp 梅伦坎普 梅倫坎普 Méilúnkǎnpǔ Mùih-lèuhn-hām-póu
|
| 39337 |
Mellish 梅利什 梅利什 Méilìshí Mùih-leih-sahm
|
|
|
|
| 40791 |
Moroni (book in Book of Mormon) 摩罗乃书 摩羅乃書 Móluónǎishū Mō-lòh-náaih-syū
|
| 40792 |
Morosky 莫罗斯基 莫羅斯基 Mòluósījī Mohk-lòh-sī-gēi
|
| 40793 |
Morozov 莫罗佐夫 莫羅佐夫 Mòluózuǒfū Mohk-lòh-jo-fū
|
| 40794 |
+
Morpeth 莫珀斯 莫珀斯 Mòpòsī Mohk-paak-sī mˈɔːpɪθ
|
| 40795 |
morphe (Greek for form) 莫费 莫費 mòfèi mohk-fai
|
| 40796 |
Morphet 莫费特 莫費特 Mòfèitè Mohk-fai-dahk
|
| 40797 |
Morphy 摩菲 摩菲 Mófēi Mō-fēi
|
|
|
|
| 43733 |
not including; excluding (sthg) 未包括 未包括 wèi bāokuò meih bāau-kut
|
| 43734 |
not intimidated 没有被吓倒 沒有被嚇倒 méiyǒu bèi xiàdǎo muht-yáuh beih haak-dóu
|
| 43735 |
notional approach (language learning by imagining life situations) 意念法 意念法 yìniànfǎ yi-nihm-faat
|
| 43736 |
+
<Cantonese> not know 唔识 唔識 wúshí ǹgh-sīk
|
| 43737 |
not know good or bad 不知善恶 不知善惡 bùzhī-shàn'è bāt-jī-sihn-ngok
|
| 43738 |
not knowing where one's next meal would come from (lit. there's one meal there's not another) 有一餐没一餐 有一餐沒一餐 yǒu yī cān méi yī cān yáuh yāt chāan muht yāt chāan
|
| 43739 |
not lacking 不缺 不缺 bùquē bāt-kyut
|
|
|
|
| 43742 |
not legally binding 没有法律约束力 沒有法律約束力 méiyǒu fǎlǜ yuēshùlì muht-yáuh faat-leuht yeuk-chūk-lihk
|
| 43743 |
not meaning (sthg) 不是指 不是指 bù shìzhǐ bāt sih-jí
|
| 43744 |
not meet 遇不到 遇不到 yùbùdào yuh-bāt-dou
|
| 43745 |
+
<Cantonese> not mutually intelligible (of languages) 鸡同鸭讲 雞同鴨講 jītóngyājiǎng gāi-tùhng-ngaap-góng
|
| 43746 |
not notice 感觉不到 感覺不到 gǎnjué bu dào gám-gok bāt dou
|
| 43747 |
not one line (of text etc) 没一行 沒一行 méi yī háng muht yāt hòhng
|
| 43748 |
<Cantonese> not only 唔单 唔單 wúdān ǹgh-dāan
|
|
|
|
| 43762 |
Notre Dame University (USA) 美国圣母大学 美國聖母大學 Měiguó Shèngmǔ Dàxué Méih-gwok Sing-móuh Daaih-hohk
|
| 43763 |
not stop 不止息 不止息 bù zhǐxī bāt jí-sīk
|
| 43764 |
Nott 诺特 諾特 Nuòtè Nohk-dahk
|
| 43765 |
+
<Cantonese> not that 冇咁 冇咁 mǎohè móuh-gam
|
| 43766 |
not thinking it's 不认为是 不認為是 bù rènwéi shì bāt yihng-wàih sih
|
| 43767 |
Nottingham 诺丁汉 諾丁漢 Nuòdīnghàn Nohk-dīng-hon nˈɒtɪŋəm
|
| 43768 |
Nottingham 诺定汉 諾定漢 Nuòdìnghàn Nohk-dihng-hon nˈɒtɪŋəm
|
|
|
|
| 45982 |
Persis 珀西斯 珀西斯 Pòxīsī Paak-sāi-sī pˈəːsɪs
|
| 45983 |
person/people can only then 人才能 人才能 rén cáinéng yàhn chòih-nàhng
|
| 45984 |
personal belongings 个人物品 個人物品 gèrén wùpǐn go-yàhn maht-bán
|
| 45985 |
+
(personal) contact details 个人联系资料 個人聯系資料 gèrén liánxì zīliào go-yàhn lyùhn-haih jī-líu
|
| 45986 |
personal data 个人数据 個人數據 gèrén shùjù go-yàhn sou-geui
|
| 45987 |
personal decisions 个人决定 個人決定 gèrén juédìng go-yàhn kyut-dihng
|
| 45988 |
personal differences 私人恩怨 私人恩怨 sīrén ēnyuàn sī-yàhn yān-yun
|
|
|
|
| 46774 |
Petermann 彼得曼 彼得曼 Bǐdémàn Béi-dāk-maahn
|
| 46775 |
Peter principle (job promotion problem) 彼得原理 彼得原理 Bǐdé yuánlǐ Béi-dāk yùhn-léih
|
| 46776 |
Peters 彼得斯 彼得斯 Bǐdésī Béi-dāk-sī
|
| 46777 |
+
Petershagen 彼得斯哈根 彼得斯哈根 Bǐdésīhāgēn Béi-dāk-sī-hā-gān
|
| 46778 |
Peterson 彼得森 彼得森 Bǐdésēn Béi-dāk-sām
|
| 46779 |
Peter (surname) 彼德 彼德 Bǐdé Béi-dāk
|
| 46780 |
Peter (surname) 彼特 彼特 Bǐtè Béi-dahk
|
|
|
|
| 46930 |
Phoenix (city, alternate translation) 凤凰城 鳳凰城 Fènghuáng Chéng Fuhng-wòhng Sìhng
|
| 46931 |
Phoenix Television 凤凰卫视 鳳凰衛視 Fènghuáng Wèishì Fuhng-wòhng Waih-sih
|
| 46932 |
phone calls within the same network 网内互打 網內互打 wǎngnèi-hùdǎ móhng-noih-wuh-dá
|
| 46933 |
+
phone charges 话费 話費 huàfèi wah-fai
|
| 46934 |
phone scam 电话诈骗 電話詐騙 diànhuà zhàpiàn dihn-wah ja-pin
|
| 46935 |
phone scam 诈骗电话 詐騙電話 zhàpiàn diànhuà ja-pin dihn-wah
|
| 46936 |
phone tariffs 电话收费 電話收費 diànhuà shōufèi dihn-wah sāu-fai
|
|
|
|
| 48225 |
privacy (lit. personal space) 私人空间 私人空間 sīrén kōngjiān sī-yàhn hūng-gāan pɹˈɪvəsi
|
| 48226 |
privacy policy 隐私政策 隱私政策 yǐnsī zhèngcè yán-sī jing-chaak
|
| 48227 |
privacy rights 私隐权 私隱權 sīyǐnquán sī-yán-kyùhn
|
| 48228 |
+
privacy settings 隐私设置 隱私設置 yǐnsī shèzhì yán-sī chit-ji
|
| 48229 |
private 私密 私密 sīmì sī-maht pɹˈaɪvɪt
|
| 48230 |
private and confidential (of mail) 私人密件 私人密件 sīrén mìjiàn sī-yàhn maht-gihn
|
| 48231 |
private blog network; PBN (dodgy search-engine manipulation) 私有博客网络 私有博客網絡 sīyǒu bókè wǎngluò sī-yáuh bok-haak móhng-lok
|
|
|
|
| 50621 |
repeatedly on screen (trending on social media etc) 刷屏 刷屏 shuāpíng chaat-pìhng
|
| 50622 |
repeatedly stress 再三强调 再三強調 zàisān qiángdiào joi-sāam kèuhng-diuh
|
| 50623 |
repeatedly tried and failed 屡试屡败 屢試屢敗 lǚ shì lǚ bài léuih si léuih baaih
|
| 50624 |
+
repeat purchase 复购 複購 fùgòu fuhk-kau
|
| 50625 |
+
repeat purchase 重复购买 重複購買 chóngfù gòumǎi chùhng-fūk kau-máaih
|
| 50626 |
repel mosquitoes 驱蚊 驅蚊 qūwén kēui-mān
|
| 50627 |
repetitive 重复性 重複性 chóngfùxìng chùhng-fūk-sing ɹˌɪpˈɛtətɪv
|
| 50628 |
Repetti 里佩蒂 里佩蒂 Lǐpèidì Léih-pui-dai
|
|
|
|
| 50858 |
Rhea 雷娅 雷婭 Léiyà Lèuih-a ɹˈɪə
|
| 50859 |
Rhegium 利基安 利基安 Lìjī'ān Leih-gēi-ngōn ɹˈiɡiəm
|
| 50860 |
Rheims 兰斯 蘭斯 Lánsī Làahn-sī ɹˈimz
|
|
|
|
| 50861 |
Rhesa 利撒 利撒 Lìsā Leih-saat ɹˈisʌ
|
| 50862 |
Rhesa 雷萨 雷薩 Léisà Lèuih-saat ɹˈisʌ
|
| 50863 |
rheumatoid 类风湿性 類風濕性 lèifēngshīxìng leuih-fūng-sāp-sing ɹˈʉːmətɔɪd
|
|
|
|
| 50865 |
Rhianna; Rihanna 蕾哈娜 蕾哈娜 Lěihānà Lèuih-hā-nàh
|
| 50866 |
Rhianna; Ryanna 赖安娜 賴安娜 Lài'ānnà Laaih-ngōn-nàh
|
| 50867 |
Rhiannon 里安农 里安農 Lǐ'ānnóng Léih-ngōn-nùhng
|
| 50868 |
+
Rhine 莱茵 萊茵 Láiyīn Lòih-yān
|
| 50869 |
Rhineland 莱茵兰 萊茵蘭 Láiyīnlán Lòih-yān-làahn
|
| 50870 |
Rhine (river) 莱茵河 萊茵河 Láiyīn Hé Lòih-yān Hòh
|
| 50871 |
Rhinesmith 莱因史密斯 萊因史密斯 Láiyīnshǐmìsī Lòih-yān-sí-maht-sī
|
|
|
|
| 57299 |
storage-type (of water heater) 储水式 儲水式 chǔshuǐshì chyúh-séui-sīk
|
| 57300 |
storax 安息香树 安息香樹 ānxīxiāng shù ngōn-sīk-hēung syuh
|
| 57301 |
storax tree 香树 香樹 xiāngshù hēung-syuh
|
| 57302 |
+
store and retrieve; storage and retrieval 存储和检索 存儲和檢索 cúnchǔ hé jiǎnsuǒ chyùhn-chyúh wòh gím-sok
|
| 57303 |
stored energy; energy storage 储能 儲能 chǔnéng chyúh-nàhng
|
| 57304 |
storehouses of the hail 雹仓 雹倉 báocāng bohk-chōng
|
| 57305 |
storehouses of the snow 雪库 雪庫 xuěkù syut-fu
|
|
|
|
| 57418 |
Strickler 斯特里克勒 斯特里克勒 Sītèlǐkèlè Sī-dahk-léih-hāk-lahk
|
| 57419 |
Strickman 斯特里克曼 斯特里克曼 Sītèlǐkèmàn Sī-dahk-léih-hāk-maahn
|
| 57420 |
strictly chosen; premium; finest 严选 嚴選 yánxuǎn yìhm-syún
|
| 57421 |
+
strictly necessary; imperative 绝对必要 絕對必要 juéduì bìyào jyuht-deui bīt-yiu
|
| 57422 |
Strider 斯特赖德 斯特賴德 Sītèlàidé Sī-dahk-laaih-dāk
|
| 57423 |
Strieby 斯特里比 斯特里比 Sītèlǐbǐ Sī-dahk-léih-béi
|
| 57424 |
Striegel 施特里格尔 施特里格爾 Shītèlǐgé'ěr Sī-dahk-léih-gaak-yíh
|
|
|
|
| 57642 |
Sugaiti Township 苏盖提乡 蘇蓋提鄉 Sūgàití Xiāng Sōu-goi-tàih Hēung
|
| 57643 |
sugarcoat one's words 说甜言蜜语 說甜言蜜語 shuō tiányánmìyǔ syut tìhm-yìhn-maht-yúh
|
| 57644 |
Sugarman 休格曼 休格曼 Xiūgémàn Yāu-gaak-maahn ʃˈʉːɡəmən
|
| 57645 |
+
suggest 提意 提意 tíyì tàih-yi
|
| 57646 |
suggest an edit (on Google local listings) 提出修改建议 提出修改建議 tíchū xiūgǎi jiànyì tàih-chēut sāu-gói gin-yíh
|
| 57647 |
suggested change 修改建议 修改建議 xiūgǎi jiànyì sāu-gói gin-yíh
|
| 57648 |
Suggs 萨格斯 薩格斯 Sàgésī Saat-gaak-sī
|
|
|
|
| 58919 |
Tarea 塔利亚 塔利亞 Tǎlìyà Taap-leih-nga tʌɹˈiʌ
|
| 58920 |
target; targetted 标靶 標靶 biāobǎ bīu-bá
|
| 58921 |
target customer(s) 客户对象 客戶對象 kèhù duìxiàng haak-wuh deui-jeuhng
|
| 58922 |
+
targeted advertisement 针对性广告 針對性廣告 zhēnduìxìng guǎnggào jām-deui-sing gwóng-gou
|
| 58923 |
target material 靶材 靶材 bǎ cái bá chòih
|
| 58924 |
target value (of OKR etc) 目标值 目標值 mùbiāozhí muhk-bīu-jihk
|
| 58925 |
Targum 塔古姆 塔古姆 Tǎgǔmǔ Taap-gú-móuh
|
|
|
|
| 59212 |
temporary parking 临停 臨停 líntíng làhm-tìhng
|
| 59213 |
temporary residential unit 临时宿舍 臨時宿舍 línshí sùshè làhm-sìh sūk-se
|
| 59214 |
temporary translation 暂译 暫譯 zàn yì jaahm yihk
|
| 59215 |
+
tempura 天妇罗 天婦羅 tiānfùluó tīn-fúh-lòh
|
| 59216 |
Tenbroeck 坦布鲁克 坦布魯克 Tǎnbùlǔkè Táan-bou-lóuh-hāk
|
| 59217 |
Tencent Cloud 腾讯云 騰訊雲 Téngxùnyún Tàhng-seun-wàhn
|
| 59218 |
Tencent Documents (imitation of Google Docs); docs.qq.com 腾讯文档 騰訊文檔 Téngxùn Wéndàng Tàhng-seun Màhn-dong
|
|
|
|
| 59860 |
Threatte; Threet 思里特 思里特 Sīlǐtè Sī-léih-dahk
|
| 59861 |
three aspects 三方面 三方面 sān fāngmiàn sāam fōng-mihn
|
| 59862 |
three days 三天 三天 sān tiān sāam tīn
|
| 59863 |
+
three-dimensional 三次元 三次元 sān cìyuán sāam chi-yùhn
|
| 59864 |
three-dimensional graphics; 3D graphics 三维图形 三維圖形 sānwéi túxíng sāam-wàih tòuh-yìhng
|
| 59865 |
three doctrines (Confucianism, Buddhism and Daoism) 儒释道 儒釋道 Rú-Shì-Dào Yùh-sīk-douh
|
| 59866 |
three feet of ice isn't just a one-day freeze 冰冻三尺非一日之寒 冰凍三尺非一日之寒 bīngdòng sān chǐ fēi yī rì zhī hán bīng-dung sāam chek fēi yāt yaht jī hòhn
|
|
|
|
| 61333 |
Tuerk 图尔克 圖爾克 Tú'ěrkè Tòuh-yíh-hāk
|
| 61334 |
Tueti 图埃斯 圖埃斯 Tú'āisī Tòuh-āai-sī
|
| 61335 |
Tufte 塔夫特 塔夫特 Tǎfūtè Taap-fū-dahk
|
| 61336 |
+
Tugendhat 图根哈特 圖根哈特 Túgēnhātè Tòuh-gān-hā-dahk
|
| 61337 |
Tuggle 塔格尔 塔格爾 Tǎgé'ěr Taap-gaak-yíh
|
| 61338 |
Tugou Township 土沟乡 土溝鄉 Tǔgōu Xiāng Tóu-kāu Hēung
|
| 61339 |
Tuguanya (town) 土关垭镇 土關埡鎮 Tǔguānyāzhèn Tóu-gwāan-a-jan
|
|
|
|
| 61554 |
two breasts 两乳 兩乳 liǎngrǔ léuhng-yúh
|
| 61555 |
two breasts 双乳 雙乳 shuāngrǔ sēung-yúh
|
| 61556 |
two days earlier 两天前 兩天前 liǎng tiān qián léuhng tīn chìhn
|
| 61557 |
+
two-dimensional 二次元 二次元 èr cìyuán yih chi-yùhn
|
| 61558 |
two-dimensional 二维 二維 èrwéi yih-wàih
|
| 61559 |
(two) ears 双耳 雙耳 shuāng'ěr sēung-yíh
|
| 61560 |
two-edged 两刃 兩刃 liǎngrèn léuhng-yahn
|
|
|
|
| 63137 |
walking in chaos; wandering in confusion 乱走 亂走 luànzǒu lyuhn-jáu
|
| 63138 |
walking speed 行走速度 行走速度 xíngzǒu sùdù hàhng-jáu chūk-douh
|
| 63139 |
Walkling 沃克林 沃克林 Wòkèlín Yūk-hāk-làhm
|
| 63140 |
+
<Cantonese> walk on streets 行街 行街 xíngjiē hàhng-gāai
|
| 63141 |
Walkup 沃尔克普 沃爾克普 Wò'ěrkèpǔ Yūk-yíh-hāk-póu
|
| 63142 |
Wallace 华勒斯 華勒斯 Huálèsī Wàh-lahk-sī wˈɒləs
|
| 63143 |
Wallace 华莱士 華萊士 Huáláishì Wàh-lòih-sih wˈɒləs
|
|
|
|
| 63970 |
western side/boundary 西界 西界 xījiè sāi-gaai
|
| 63971 |
western Ukraine 乌克兰西部 烏克蘭西部 Wūkèlán xībù Wū-hāk-làahn sāi-bouh
|
| 63972 |
Western world; the West 西方世界 西方世界 Xīfāng shìjiè Sāi-fōng sai-gaai
|
| 63973 |
+
Westfalen; Westphalia 威斯特法伦 威斯特法倫 Wēisītèfǎlún Wāi-sī-dahk-faat-lèuhn
|
| 63974 |
Westfall 韦斯特福尔 韋斯特福爾 Wéisītèfú'ěr Wáih-sī-dahk-fūk-yíh
|
| 63975 |
Westhoven 韦斯特霍文 韋斯特霍文 Wéisītèhuòwén Wáih-sī-dahk-fok-màhn
|
| 63976 |
Westin 韦斯廷 韋斯廷 Wéisītíng Wáih-sī-tìhng
|
|
|
|
| 64020 |
Whalen; Whelen 惠伦 惠倫 Huìlún Waih-lèuhn
|
| 64021 |
whale shark 鲸鲨 鯨鯊 jīngshā kìhng-sā
|
| 64022 |
Wharton 沃顿 沃頓 Wòdùn Yūk-deuhn
|
| 64023 |
+
<Cantonese> what 咩 咩 miē mē
|
| 64024 |
<netspeak> what 肿么 腫麼 zhǒngme júng-mō
|
| 64025 |
what's great about it 伟大之处 偉大之處 wěidà zhī chù wáih-daaih jī chyu
|
| 64026 |
what's on your mind? 你在想什么 你在想什麼 nǐ zài xiǎng shénme néih joih séung sahm-mō
|
|
|
|
| 66506 |
Yagmur 亚穆尔 亞穆爾 Yàmù'ěr Nga-muhk-yíh
|
| 66507 |
Yagou (town) 亚沟镇 亞溝鎮 Yàgōuzhèn Nga-kāu-jan
|
| 66508 |
Yagubov 亚古博夫 亞古博夫 Yàgǔbófū Nga-gú-bok-fū
|
| 66509 |
+
Yagupov 亚古波夫 亞古波夫 Yàgǔbōfū Nga-gú-bō-fū
|
| 66510 |
Yahr 亚尔 亞爾 Yà'ěr Nga-yíh
|
| 66511 |
Yahweh 雅威 雅威 Yǎwēi Ngáh-wāi
|
| 66512 |
Yahya 亚赫亚 亞赫亞 Yàhèyà Nga-hāk-nga
|
|
|
|
| 66885 |
Yantai (in Shandong) 烟台 煙台 Yāntái Yīn-tòih
|
| 66886 |
Yantai (in Shandong) 烟台市 煙台市 Yāntái Shì Yīn-tòih Síh
|
| 66887 |
Yantai River 烟台河 煙台河 Yāntái Hé Yīn-tòih Hòh
|
| 66888 |
+
Yantai sweet potato 烟薯 煙薯 Yānshǔ Yīn-syùh
|
| 66889 |
Yantan District 沿滩区 沿灘區 Yántān Qū Yùhn-tāan Kēui
|
| 66890 |
Yantang (town) 严塘镇 嚴塘鎮 Yántángzhèn Yìhm-tòhng-jan
|
| 66891 |
Yantan (town) 岩坦镇 岩坦鎮 Yántǎnzhèn Ngàahm-táan-jan
|
other-formats/CedPane-ChinaScribe.txt
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
| 1 |
-
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2022-09-
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
@@ -5643,6 +5643,7 @@
|
|
| 5643 |
比德曼 比德曼 [Bi3 de2 man4] /Biderman/Biederman/
|
| 5644 |
彼得森 彼得森 [Bi3 de2 sen1] /Peterson/
|
| 5645 |
彼得斯 彼得斯 [Bi3 de2 si1] /Peters/
|
|
|
|
| 5646 |
比德韋爾 比德韦尔 [Bi3 de2 wei2 er3] /Bidwell/
|
| 5647 |
比迪福德 比迪福德 [Bi3 di2 fu2 de2] /Bideford/
|
| 5648 |
比底雅 比底雅 [Bi3 di3 ya3] /Bedeiah/
|
|
@@ -10836,6 +10837,7 @@
|
|
| 10836 |
丟尼修 丢尼修 [Diu1 ni2 xiu1] /Dionysius/
|
| 10837 |
丟斯 丢斯 [Diu1 si1] /Zeus (old translation?)/
|
| 10838 |
東帝汶 东帝汶 [Dong1_Di4 wen4] /East Timor/Timor, East/
|
|
|
|
| 10839 |
東航空 东航空 [Dong1_Hang2 kong1] /(China) Eastern Airlines/Airlines, Eastern/
|
| 10840 |
東倫敦 东伦敦 [Dong1_Lun2 dun1] /East London/London, East/
|
| 10841 |
東努沙登加拉群島 东努沙登加拉群岛 [Dong1_Nu3 sha1_Deng1 jia1 la1_Qun2 dao3] /East Nusa Tenggara Islands/Nusa Tenggara Islands, East/
|
|
@@ -15335,6 +15337,7 @@
|
|
| 15335 |
格溫妮絲 格温妮丝 [Ge2 wen1 ni1 si1] /Gwyneth/
|
| 15336 |
格文 格文 [Ge2 wen2] /Girvin/
|
| 15337 |
格沃爾 格沃尔 [Ge2 wo4 er3] /Gwawl/
|
|
|
|
| 15338 |
格西 格西 [Ge2 xi1] /Gus/Gussie/
|
| 15339 |
格辛 格辛 [Ge2 xin1] /Gethin/
|
| 15340 |
格澤爾 格泽尔 [Ge2 ze2 er3] /Gesell/
|
|
@@ -17103,7 +17106,7 @@
|
|
| 17103 |
含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
|
| 17104 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
|
| 17105 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
|
| 17106 |
-
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4-Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2022-09-
|
| 17107 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4-Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
|
| 17108 |
漢班托塔 汉班托塔 [Han4 ban1 tuo1 ta3] /Hambantota/
|
| 17109 |
漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
|
|
@@ -20567,6 +20570,7 @@
|
|
| 20567 |
加斯塔 加斯塔 [Jia1 si1 ta3] /Gasta/
|
| 20568 |
加斯特 加斯特 [Jia1 si1 te4] /Garst/
|
| 20569 |
加斯特爾 加斯特尔 [Jia1 si1 te4 er3] /Gastel/
|
|
|
|
| 20570 |
加思韋特 加思韦特 [Jia1 si1 wei2 te4] /Garthwaite/
|
| 20571 |
加他 加他 [Jia1 ta1] /Kattath/
|
| 20572 |
迦太基 迦太基 [Jia1 tai4 ji1] /Carthage/
|
|
@@ -23832,6 +23836,7 @@
|
|
| 23832 |
科韋 科韦 [Ke1 wei2] /Cowee/
|
| 23833 |
科維爾 科维尔 [Ke1 wei2 er3] /Coville/
|
| 23834 |
科維茨 科维茨 [Ke1 wei2 ci2] /Covitz/
|
|
|
|
| 23835 |
科韋洛 科韦洛 [Ke1 wei2 luo4] /Covello/
|
| 23836 |
科維略 科维略 [Ke1 wei2 lu:e4] /Coviello/
|
| 23837 |
科維諾 科维诺 [Ke1 wei2 nuo4] /Covino/
|
|
@@ -24906,6 +24911,7 @@
|
|
| 24906 |
奎溪鎮 奎溪镇 [Kui2 xi1 zhen4] /Kuixi (town)/
|
| 24907 |
葵陽鎮 葵阳镇 [Kui2 yang2 zhen4] /Kuiyang (town)/
|
| 24908 |
奎因 奎因 [Kui2 yin1] /Quinn/
|
|
|
|
| 24909 |
蕢鶯春 蒉莺春 [Kui4_Ying1 chun1] /Kate Kui (CGTN anchor)/
|
| 24910 |
崑曲 崑曲 [Kun1_Qu3] /Melody of Kunshan/Kunshan, Melody of/
|
| 24911 |
昆恩 昆恩 [Kun1 en1] /Quinn/
|
|
@@ -25764,7 +25770,7 @@
|
|
| 25764 |
萊陽人 莱阳人 [Lai2 yang2 ren2] /person of Laiyang (in Shandong)/Laiyang, person of (in Shandong)/
|
| 25765 |
萊伊爾 莱伊尔 [Lai2 yi1 er3] /Lyell/
|
| 25766 |
萊伊斯 莱伊斯 [Lai2 yi1 si1] /Laeisz/
|
| 25767 |
-
萊茵 莱茵 [Lai2 yin1] /
|
| 25768 |
萊茵河 莱茵河 [Lai2 yin1_He2] /Rhine (river)/
|
| 25769 |
萊因戈爾德 莱因戈尔德 [Lai2 yin1 ge1 er3 de2] /Reingold/
|
| 25770 |
萊因哈德 莱因哈德 [Lai2 yin1 ha1 de2] /Reinhard/
|
|
@@ -26116,6 +26122,7 @@
|
|
| 26116 |
浪溪鎮 浪溪镇 [Lang4 xi1 zhen4] /Langxi (town)/
|
| 26117 |
閬中人 阆中人 [Lang4 zhong1 ren2] /person of Langzhong (in Sichuan)/Langzhong, person of (in Sichuan)/
|
| 26118 |
勞埃德 劳埃德 [Lao2 ai1 de2] /Lloyd/
|
|
|
|
| 26119 |
勞恩斯伯里 劳恩斯伯里 [Lao2 en1 si1 bo2 li3] /Lounsberry/Lounsbury/
|
| 26120 |
勞爾 劳尔 [Lao2 er3] /Raúl/
|
| 26121 |
勞爾斯頓 劳尔斯顿 [Lao2 er3 si1 dun4] /Raulston/
|
|
@@ -27600,6 +27607,7 @@
|
|
| 27600 |
列維亞金 列维亚金 [Lie4 wei2 ya4 jin1] /Derevyagina/
|
| 27601 |
列文虎克 列文虎克 [Lie4 wen2 hu3 ke4] /Leeuwenhoek/
|
| 27602 |
列翁 列翁 [Lie4 weng1] /Levon/
|
|
|
|
| 27603 |
列先科 列先科 [Lie4 xian1 ke1] /Leshchenko/
|
| 27604 |
列辛斯基 列辛斯基 [Lie4 xin1 si1 ji1] /Lesinski/
|
| 27605 |
列支敦士登公國 列支敦士登公国 [Lie4 zhi1 dun1 shi4 deng1_gong1 guo2] /principality of Liechtenstein/Liechtenstein, principality of/
|
|
@@ -29643,6 +29651,7 @@
|
|
| 29643 |
馬爾堡 马尔堡 [Ma3 er3 bao3] /Marburg/
|
| 29644 |
馬爾本 马尔本 [Ma3 er3 ben3] /Malbon/
|
| 29645 |
馬爾伯伊松 马尔伯伊松 [Ma3 er3 bo2 yi1 song1] /Malbouisson/
|
|
|
|
| 29646 |
馬爾德 马尔德 [Ma3 er3 de2] /Mulder/
|
| 29647 |
馬爾登 马尔登 [Ma3 er3 deng1] /Maldon/
|
| 29648 |
馬爾蒂 马尔蒂 [Ma3 er3 di4] /Martti/
|
|
@@ -29660,6 +29669,7 @@
|
|
| 29660 |
馬爾霍蘭 马尔霍兰 [Ma3 er3 huo4 lan2] /Mulhollan/
|
| 29661 |
馬爾基 马尔基 [Ma3 er3 ji1] /Mulkey/
|
| 29662 |
馬爾加良 马尔加良 [Ma3 er3 jia1 liang2] /Margaryan/
|
|
|
|
| 29663 |
馬爾卡 马尔卡 [Ma3 er3 ka3] /Malka/
|
| 29664 |
馬爾凱蒂 马尔凯蒂 [Ma3 er3 kai3 di4] /Marchetti/
|
| 29665 |
馬爾凱塔 马尔凯塔 [Ma3 er3 kai3 ta3] /Markéta/
|
|
@@ -31658,6 +31668,7 @@
|
|
| 31658 |
梅利塔 梅利塔 [Mei2 li4 ta3] /Melita/
|
| 31659 |
梅莉塔 梅莉塔 [Mei2 li4 ta3] /Melita/
|
| 31660 |
梅利特 梅利特 [Mei2 li4 te4] /Merritt/
|
|
|
|
| 31661 |
梅利亞德 梅利亚德 [Mei2 li4 ya4 de2] /Mailliard/
|
| 31662 |
梅利亞納 梅利亚纳 [Mei2 li4 ya4 na4] /Meliana/
|
| 31663 |
梅列區 梅列区 [Mei2 lie4_Qu1] /Meilie District/District, Meilie/
|
|
@@ -32995,6 +33006,7 @@
|
|
| 32995 |
莫諾威辛 莫诺威辛 [Mo4 nuo4 wei1 xin1] /Monowitz/
|
| 32996 |
莫潘 莫潘 [Mo4 pan1] /Mopán/
|
| 32997 |
莫皮蒂島 莫皮蒂岛 [Mo4 pi2 di4 dao3] /Maupiti (island)/
|
|
|
|
| 32998 |
萬俟太太 万俟太太 [Mo4 qi2_tai4 tai5] /Mrs Moqi/Moqi, Mrs/
|
| 32999 |
萬俟先生 万俟先生 [Mo4 qi2_xian1 sheng5] /Mr Moqi/Moqi, Mr/
|
| 33000 |
莫齊爾 莫齐尔 [Mo4 qi2 er3] /Mozier/
|
|
@@ -34330,6 +34342,7 @@
|
|
| 34330 |
農丰滿族錫伯族鎮 农丰满族锡伯族镇 [Nong2 feng1_Man3 zu2_Xi1 bo2 zu2_Zhen4] /Nongfeng Manchu Xibo Town/Manchu Xibo Town, Nongfeng/
|
| 34331 |
濃河鎮 浓河镇 [Nong2 he2 zhen4] /Nonghe (town)/
|
| 34332 |
濃江鄉 浓江乡 [Nong2 jiang1_Xiang1] /Nongjiang Township/Township, Nongjiang/
|
|
|
|
| 34333 |
農林鄉 农林乡 [Nong2 lin2_Xiang1] /Nonglin Township/Township, Nonglin/
|
| 34334 |
農納利 农纳利 [Nong2 na4 li4] /Nunnally/
|
| 34335 |
濃橋鎮 浓桥镇 [Nong2 qiao2 zhen4] /Nongqiao (town)/
|
|
@@ -39318,6 +39331,7 @@
|
|
| 39318 |
嵊州人 嵊州人 [Sheng4 zhou1 ren2] /person of Shengzhou (in Zhejiang)/Shengzhou, person of (in Zhejiang)/
|
| 39319 |
獅航 狮航 [Shi1_Hang2] /Lion Air (Indonesian airline, short version)/
|
| 39320 |
失樂園 失乐园 [Shi1_Le4 yuan2] /Paradise Lost (poem)/Lost, Paradise (poem)/
|
|
|
|
| 39321 |
施太太 施太太 [Shi1_tai4 tai5] /Mrs Shi/
|
| 39322 |
施先生 施先生 [Shi1_xian1 sheng5] /Mr Shi/
|
| 39323 |
施庵鎮 施庵镇 [Shi1 an1 zhen4] /Shi'an (town)/
|
|
@@ -43326,6 +43340,7 @@
|
|
| 43326 |
圖伯特 图伯特 [Tu2 bo2 te4] /Tibet (Qing dynasty name)/
|
| 43327 |
圖德 图德 [Tu2 de2] /Tewdwr/
|
| 43328 |
圖多爾 图多尔 [Tu2 duo1 er3] /Tudor (given name)/
|
|
|
|
| 43329 |
圖河鄉 图河乡 [Tu2 he2_Xiang1] /Tuhe Township/Township, Tuhe/
|
| 43330 |
圖霍爾斯基 图霍尔斯基 [Tu2 huo4 er3 si1 ji1] /Tuholski/
|
| 43331 |
圖凱勒 图凯勒 [Tu2 kai3 le4] /Turkel/
|
|
@@ -44286,6 +44301,7 @@
|
|
| 44286 |
威斯納 威斯纳 [Wei1 si1 na4] /Wisner/
|
| 44287 |
威斯特 威斯特 [Wei1 si1 te4] /Westminster (older translation)/
|
| 44288 |
威斯特伐利亞 威斯特伐利亚 [Wei1 si1 te4 fa2 li4 ya4] /Westphalia/
|
|
|
|
| 44289 |
威特 威特 [Wei1 te4] /Whitt/Witt/
|
| 44290 |
威特爾 威特尔 [Wei1 te4 er3] /Wittle/
|
| 44291 |
威特基 威特基 [Wei1 te4 ji1] /Wittke/
|
|
@@ -47380,6 +47396,7 @@
|
|
| 47380 |
小路口鎮 小路口镇 [Xiao3 lu4 kou3 zhen4] /Xiaolukou (town)/
|
| 47381 |
小呂鄉 小吕乡 [Xiao3 lu:3_Xiang1] /Xiaolu Township/Township, Xiaolu/
|
| 47382 |
小呂寨鎮 小吕寨镇 [Xiao3 lu:3 zhai4 zhen4] /Xiaoluzhai (town)/
|
|
|
|
| 47383 |
小馬莊鎮 小马庄镇 [Xiao3 ma3 zhuang1 zhen4] /Xiaomazhuang (town)/
|
| 47384 |
小孟鎮 小孟镇 [Xiao3 meng4 zhen4] /Xiaomeng (town)/
|
| 47385 |
小密鄉 小密乡 [Xiao3 mi4_Xiang1] /Xiaomi Township/Township, Xiaomi/
|
|
@@ -48677,6 +48694,7 @@
|
|
| 48677 |
亞格拉 亚格拉 [Ya4 ge2 la1] /Agra/
|
| 48678 |
亞溝鎮 亚沟镇 [Ya4 gou1 zhen4] /Yagou (town)/
|
| 48679 |
亞古珥 亚古珥 [Ya4 gu3 er3] /Agur/
|
|
|
|
| 48680 |
亞古博夫 亚古博夫 [Ya4 gu3 bo2 fu1] /Yagubov/
|
| 48681 |
亞哈 亚哈 [Ya4 ha1] /Ahab/
|
| 48682 |
亞哈拜 亚哈拜 [Ya4 ha1 bai4] /Ahasbai/
|
|
@@ -48990,6 +49008,7 @@
|
|
| 48990 |
焉耆 焉耆 [Yan1 qi2] /Yanqi/Karasahr/
|
| 48991 |
焉耆縣 焉耆县 [Yan1 qi2_Xian4] /Yanqi (county, in Xinjiang)/
|
| 48992 |
焉耆鎮 焉耆镇 [Yan1 qi2 zhen4] /Yanqi (town)/
|
|
|
|
| 48993 |
煙台 烟台 [Yan1 tai2] /Yantai (in Shandong)/
|
| 48994 |
煙台河 烟台河 [Yan1 tai2_He2] /Yantai River/River, Yantai/
|
| 48995 |
煙台市 烟台市 [Yan1 tai2_Shi4] /Yantai (in Shandong)/
|
|
@@ -50010,6 +50029,7 @@
|
|
| 50010 |
伊坡 伊坡 [Yi1 po1] /Ipo/
|
| 50011 |
伊普森 伊普森 [Yi1 pu3 sen1] /Ipsen/
|
| 50012 |
伊���斯威奇 伊普斯威奇 [Yi1 pu3 si1 wei1 qi2] /Ipswich/
|
|
|
|
| 50013 |
伊齊基爾 伊齐基尔 [Yi1 qi2 ji1 er3] /Ezekiel (modern name)/
|
| 50014 |
伊齊克 伊齐克 [Yi1 qi2 ke4] /Idzik/
|
| 50015 |
伊喬語 伊乔语 [Yi1 qiao2 yu3] /Ijaw (language)/
|
|
@@ -53641,6 +53661,7 @@
|
|
| 53641 |
包裝設計 包装设计 [bao1 zhuang1_she4 ji4] /packaging design/design, packaging/
|
| 53642 |
包裝好 包装好 [bao1 zhuang1 hao3] /packed well/well, packed/
|
| 53643 |
雹倉 雹仓 [bao2 cang1] /storehouses of the hail/hail, storehouses of the/
|
|
|
|
| 53644 |
保熟 保熟 [bao3_shu2] /guaranteed ripe (of fruit)/ripe, guaranteed (of fruit)/
|
| 53645 |
保安隊伍 保安队伍 [bao3 an1_dui4 wu5] /security team/team, security/
|
| 53646 |
保安公司 保安公司 [bao3 an1_gong1 si1] /security company/company, security/
|
|
@@ -53879,6 +53900,7 @@
|
|
| 53879 |
本院 本院 [ben3_yuan4] /this college, court, hospital etc/college, court, hospital etc, this/
|
| 53880 |
本碩 本硕 [ben3-shuo4] /undergraduate and masters/masters, undergraduate and/
|
| 53881 |
苯丙氨酸 苯丙氨酸 [ben3 bing3 an1 suan1] /phenylalanine/
|
|
|
|
| 53882 |
本地居民 本地居民 [ben3 di4_ju1 min2] /local resident/resident, local/
|
| 53883 |
本地商家信息 本地商家信息 [ben3 di4_shang1 jia1_xin4 xi1] /local business information/local listings/business information, local/listings, local/
|
| 53884 |
本地社區 本地社区 [ben3 di4_she4 qu1] /local community/community, local/
|
|
@@ -54869,6 +54891,7 @@
|
|
| 54869 |
重定向 重定向 [chong2 ding4 xiang4] /redirect/
|
| 54870 |
重發 重发 [chong2 fa1] /resend/forward (a message)/
|
| 54871 |
重返亞太 重返亚太 [chong2 fan3_Ya4-Tai4] /pivot to East Asia (2012 US strategy)/East Asia, pivot to (2012 US strategy)/
|
|
|
|
| 54872 |
重復使用 重复使用 [chong2 fu4_shi3 yong4] /reusable/
|
| 54873 |
重複性 重复性 [chong2 fu4 xing4] /repetitive/
|
| 54874 |
崇高的標準 崇高的标准 [chong2 gao1_de5_biao1 zhun3] /high standards/standards, high/
|
|
@@ -55214,6 +55237,7 @@
|
|
| 55214 |
脆皮 脆皮 [cui4 pi2] /crispy skin (on food)/skin, crispy (on food)/
|
| 55215 |
存銀行 存银行 [cun2_yin2 hang2] /bank savings/savings, bank/
|
| 55216 |
存廢討論 存废讨论 [cun2-fei4_tao3 lun4] /deletion discussion (wiki)/discussion, deletion (wiki)/
|
|
|
|
| 55217 |
存儲卡 存储卡 [cun2 chu3 ka3] /memory card/card, memory/
|
| 55218 |
存到 存到 [cun2 dao4] /left over until/over until, left/
|
| 55219 |
存好 存好 [cun2 hao3] /save (to disk etc)/
|
|
@@ -56346,6 +56370,8 @@
|
|
| 56346 |
耳石 耳石 [er3 shi2] /otolith (lit. ear stone; senses gravity|acceleration)/
|
| 56347 |
餌誘 饵诱 [er3 you4] /to bait/to lay bait for (lit. bait to-lure)/bait, to (lit. bait to-lure)/
|
| 56348 |
耳燭 耳烛 [er3 zhu2] /ear candle (disproven treatment)/candle, ear (disproven treatment)/
|
|
|
|
|
|
|
| 56349 |
二代華人 二代华人 [er4_dai4_Hua2 ren2] /second-generation Chinese (children of emigrants)/Chinese, second-generation (children of emigrants)/
|
| 56350 |
二星評分 二星评分 [er4_xing1_ping2 fen1] /two-star rating/rating, two-star/
|
| 56351 |
二選一 二选一 [er4_xuan3_yi1] /choose one of the two (e.g. in e-commerce platform exclusive contracts)/
|
|
@@ -56983,6 +57009,7 @@
|
|
| 56983 |
付費牆 付费墙 [fu4 fei4 qiang2] /paywall (on website)/
|
| 56984 |
赴港 赴港 [fu4 gang3] /attend Hong Kong (school etc)/Hong Kong, attend (school etc)/
|
| 56985 |
復工復產 复工复产 [fu4 gong1-fu4 chan3] /return to work (after quarantine lockdown etc)/work, return to (after quarantine lockdown etc)/
|
|
|
|
| 56986 |
復購率 复购率 [fu4 gou4 lu:4] /repurchase rate/repeat purchase rate/rate, repurchase/purchase rate, repeat/
|
| 56987 |
複合樹脂 复合树脂 [fu4 he2_shu4 zhi1] /composite resin/resin, composite/
|
| 56988 |
復活者 复活者 [fu4 huo2 zhe3] /resurrectee(s)/
|
|
@@ -57308,6 +57335,7 @@
|
|
| 57308 |
個人教育計劃 个人教育计划 [ge4 ren2_jiao4 yu4_ji4 hua4] /Individual Learning Plan (for children with special educational needs)/Learning Plan, Individual (for children with special educational needs)/
|
| 57309 |
個人決定 个人决定 [ge4 ren2_jue2 ding4] /personal decisions/decisions, personal/
|
| 57310 |
個人理財教育 个人理财教育 [ge4 ren2_li3 cai2_jiao4 yu4] /personal financial education/financial education, personal/
|
|
|
|
| 57311 |
個人目標 个人目标 [ge4 ren2_mu4 biao1] /personal goals/goals, personal/
|
| 57312 |
個人權利 个人权利 [ge4 ren2_quan2 li4] /personal rights/rights, personal/
|
| 57313 |
個人生活 个人生活 [ge4 ren2_sheng1 huo2] /personal life/life, personal/
|
|
@@ -58364,6 +58392,7 @@
|
|
| 58364 |
划走 划走 [hua2 zou3] /row away/swipe away (on touchscreen)/scroll away/away, row/
|
| 58365 |
劃的重點 划的重点 [hua4_de5_zhong4 dian3] /highlights (drawn with highlighter)/
|
| 58366 |
劃重點 划重点 [hua4_zhong4 dian3] /emphasize a key point/point, emphasize a key/
|
|
|
|
| 58367 |
劃分出來 划分出来 [hua4 fen1_chu5 lai5] /set apart/sanctify/apart, set/
|
| 58368 |
畫風 画风 [hua4 feng1] /picture style/painting style/style, picture/
|
| 58369 |
化工系 化工系 [hua4 gong1_xi4] /chemical engineering department (at university)/engineering department, chemical (at university)/
|
|
@@ -58615,6 +58644,7 @@
|
|
| 58615 |
貨櫃屋 货柜屋 [huo4 gui4 wu1] /cabin (on building site etc)/
|
| 58616 |
或好或壞 或好或坏 [huo4 hao3-huo4 huai4] /for good or for bad/good or for bad, for/
|
| 58617 |
獲獎者 获奖者 [huo4 jiang3 zhe3] /prizewinner/
|
|
|
|
| 58618 |
豁免年 豁免年 [huo4 mian3 nian2] /tax-exempt year/year, tax-exempt/
|
| 58619 |
獲派 获派 [huo4 pai4] /obtain an assignment/assignment, obtain an/
|
| 58620 |
獲批 获批 [huo4 pi1] /get approval/approval, get/
|
|
@@ -58693,7 +58723,7 @@
|
|
| 58693 |
激素補充療法 激素补充疗法 [ji1 su4_bu3 chong1_liao2 fa3] /hormone replacement therapy/replacement therapy, hormone/
|
| 58694 |
激素分泌過多 激素分泌过多 [ji1 su4_fen1 mi4_guo4 duo1] /hormonal surges (lit. hormone secrete excessive)/surges, hormonal (lit. hormone secrete excessive)/
|
| 58695 |
激素干預 激素干预 [ji1 su4_gan1 yu4] /hormone intervention/intervention, hormone/<med.>/
|
| 58696 |
-
雞同鴨講 鸡同鸭讲 [ji1 tong2 ya1 jiang3] /not mutually intelligible (of languages)/mutually intelligible, not (of languages)/
|
| 58697 |
雞娃 鸡娃 [ji1 wa2] /bring up children/children, bring up/<netspeak>/
|
| 58698 |
肌萎縮性脊髓側索硬化症 肌萎缩性脊髓侧索硬化症 [ji1 wei3 suo1 xing4_ji3 sui3_ce4 suo3_ying4 hua4 zheng4] /amyotrophic lateral sclerosis/ALS/lateral sclerosis, amyotrophic/
|
| 58699 |
機箱 机箱 [ji1 xiang1] /computer case/chassis/case, computer/
|
|
@@ -59845,6 +59875,7 @@
|
|
| 59845 |
決策疲勞 决策疲劳 [jue2 ce4_pi2 lao2] /decision fatigue/fatigue, decision/
|
| 59846 |
決策支持系統 决策支持系统 [jue2 ce4_zhi1 chi2_xi4 tong3] /decision support system/support system, decision/
|
| 59847 |
決策樹 决策树 [jue2 ce4 shu4] /decision tree/tree, decision/
|
|
|
|
| 59848 |
絕對音准 绝对音准 [jue2 dui4_yin1 zhun3] /absolute pitch/perfect pitch/pitch, absolute/<mus.>/
|
| 59849 |
絕對優勢 绝对优势 [jue2 dui4_you1 shi4] /absolute advantage/advantage, absolute/
|
| 59850 |
掘好 掘好 [jue2 hao3] /excavate (lit. dig well)/
|
|
@@ -60428,6 +60459,7 @@
|
|
| 60428 |
酪蛋白 酪蛋白 [lao4_dan4 bai2] /casein (milk protein)/
|
| 60429 |
烙痕 烙痕 [lao4 hen2] /brand mark/mark, brand/
|
| 60430 |
烙畫 烙画 [lao4 hua4] /pyrograph/
|
|
|
|
| 60431 |
樂齡 乐龄 [le4 ling2] /senior (lit. age of leisure)/<TW>/
|
| 60432 |
樂上加樂 乐上加乐 [le4 shang5 jia1 le4] /joyful with joyousness/joyousness, joyful with/
|
| 60433 |
勒索軟件 勒索软件 [le4 suo3_ruan3 jian4] /ransomware/
|
|
@@ -61099,6 +61131,7 @@
|
|
| 61099 |
盲文點字 盲文点字 [mang2 wen2_dian3 zi4] /Braille/
|
| 61100 |
盲文點字本 盲文点字本 [mang2 wen2_dian3 zi4 ben3] /Braille book/book, Braille/
|
| 61101 |
盲文電子筆記本 盲文电子笔记本 [mang2 wen2_dian4 zi3_bi3 ji4 ben3] /braille notetaker/notetaker, braille/
|
|
|
|
| 61102 |
貓咪濾鏡 猫咪滤镜 [mao1 mi1_lu:4 jing4] /cat filter (image processing software adding cat features to faces)/filter, cat (image processing software adding cat features to faces)/
|
| 61103 |
貓爬架 猫爬架 [mao1 pa2 jia4] /cat tree/tree, cat/
|
| 61104 |
貓沙 猫沙 [mao1 sha1] /cat litter/litter, cat/
|
|
@@ -61116,6 +61149,7 @@
|
|
| 61116 |
矛手 矛手 [mao2 shou3] /spearmen/
|
| 61117 |
毛細 毛细 [mao2 xi4] /capillary/
|
| 61118 |
毛細作用 毛细作用 [mao2 xi4-zuo4 yong4] /capillary action/action, capillary/
|
|
|
|
| 61119 |
茂密的森林 茂密的森林 [mao4 mi4_de5_sen1 lin2] /dense forests/forests, dense/
|
| 61120 |
冒名網站 冒名网站 [mao4 ming2_wang3 zhan4] /fake Web site/site, fake Web/
|
| 61121 |
冒險故事 冒险故事 [mao4 xian3_gu4 shi5] /adventure story/story, adventure/
|
|
@@ -61308,7 +61342,7 @@
|
|
| 61308 |
瞄子 瞄子 [miao2 zi5] /nozzle/
|
| 61309 |
秒贊 秒赞 [miao3_zan4] /press Like within a second (on social media)/Like within a second, press (on social media)/<netspeak>/
|
| 61310 |
廟妓 庙妓 [miao4 ji4] /temple prostitute/prostitute, temple/
|
| 61311 |
-
咩 咩 [mie1] /what/
|
| 61312 |
乜嘢 乜嘢 [mie1 ye3] /what? (Cantonese)/
|
| 61313 |
滅活疫苗 灭活疫苗 [mie4_huo2_yi4 miao2] /inactivated vaccine/vaccine, inactivated/
|
| 61314 |
蔑稱 蔑称 [mie4 cheng1] /disparaging name/name, disparaging/
|
|
@@ -62226,6 +62260,7 @@
|
|
| 62226 |
企圖粉飾 企图粉饰 [qi3 tu2_fen3 shi4] /attempt to whitewash (gloss over a serious matter)/whitewash, attempt to (gloss over a serious matter)/
|
| 62227 |
企業層面 企业层面 [qi3 ye4_ceng2 mian4] /enterprise level/corporate level/level, enterprise/
|
| 62228 |
企業孵化器 企业孵化器 [qi3 ye4_fu1 hua4 qi4] /startup incubator/incubator, startup/
|
|
|
|
| 62229 |
企業接班人計劃 企业接班人计划 [qi3 ye4_jie1 ban1 ren2_ji4 hua4] /business succession planning/succession planning, business/
|
| 62230 |
企業決策 企业决策 [qi3 ye4_jue2 ce4] /business decision/decision, business/
|
| 62231 |
企業軟件 企业软件 [qi3 ye4_ruan3 jian4] /enterprise software/business software/software, enterprise/
|
|
@@ -63012,6 +63047,7 @@
|
|
| 63012 |
賽程表 赛程表 [sai4 cheng2 biao3] /fixture list (sports schedule)/list, fixture (sports schedule)/
|
| 63013 |
賽龍舟 赛龙舟 [sai4 long2 zhou1] /dragonboat race/race, dragonboat/
|
| 63014 |
三次重複局面 三次重复局面 [san1_ci4_chong2 fu4_ju2 mian4] /threefold repetition/repetition, threefold/<chess>/
|
|
|
|
| 63015 |
三點半 三点半 [san1_dian3_ban4] /half past three/past three, half/
|
| 63016 |
三點鐘 三点钟 [san1_dian3 zhong1] /three o'clock/o'clock, three/
|
| 63017 |
三方面 三方面 [san1_fang1 mian4] /three aspects/aspects, three/
|
|
@@ -63801,6 +63837,7 @@
|
|
| 63801 |
市場機會分析 市场机会分析 [shi4 chang3_ji1 hui4_fen1 xi5] /market opportunity analysis/opportunity analysis, market/
|
| 63802 |
市場價值 市场价值 [shi4 chang3_jia4 zhi2] /market value (price)/value, market (price)/
|
| 63803 |
市場驅動力 市场驱动力 [shi4 chang3_qu1 dong4 li4] /market forces/forces, market/
|
|
|
|
| 63804 |
市場占有率 市场占有率 [shi4 chang3_zhan4 you3 lu:4] /market share/share, market/
|
| 63805 |
市場總監 市场总监 [shi4 chang3_zong3 jian1] /marketing director/director, marketing/
|
| 63806 |
勢單力薄 势单力薄 [shi4 dan1-li4 bo2] /helpless/
|
|
@@ -64720,6 +64757,7 @@
|
|
| 64720 |
蹄兔 蹄兔 [ti2 tu4] /rock badger/badger, rock/
|
| 64721 |
題為 题为 [ti2 wei2] /entitled/on the theme of (of talk etc)/theme of, on the (of talk etc)/
|
| 64722 |
提問者 提问者 [ti2 wen4 zhe3] /questioner (person who asks a question)/
|
|
|
|
| 64723 |
提早釋放 提早释放 [ti2 zao3_shi4 fang4] /early release (of prisoner)/release, early (of prisoner)/
|
| 64724 |
提著 提着 [ti2 zhe5] /carrying/lifting/
|
| 64725 |
提子包 提子包 [ti2 zi3 bao1] /raisin bread/bread, raisin/
|
|
@@ -64768,6 +64806,7 @@
|
|
| 64768 |
天一亮 天一亮 [tian1_yi1_liang4] /first light (of dawn)/light, first (of dawn)/
|
| 64769 |
天不亮 天不亮 [tian1 bu4 liang4] /before dawn/dawn, before/
|
| 64770 |
天賦才幹 天赋才干 [tian1 fu4_cai2 gan4] /natural ability (of a person)/ability, natural (of a person)/
|
|
|
|
| 64771 |
添加通知 添加通知 [tian1 jia1_tong1 zhi1] /add notification (on social media etc)/notification, add (on social media etc)/
|
| 64772 |
添加至 添加至 [tian1 jia1_zhi4] /add to (a list etc)/
|
| 64773 |
天軍 天军 [tian1 jun1] /angelic army/heavenly forces/army, angelic/forces, heavenly/
|
|
@@ -65609,6 +65648,7 @@
|
|
| 65609 |
問答環節 问答环节 [wen4-da2_huan2 jie2] /question-and-answer session (on a programme)/session, question-and-answer (on a programme)/
|
| 65610 |
問候卡 问候卡 [wen4 hou4 ka3] /greeting card/card, greeting/
|
| 65611 |
問及 问及 [wen4 ji2] /ask about/about, ask/
|
|
|
|
| 65612 |
嗡嗡作響 嗡嗡作响 [weng1 weng1-zuo4 xiang3] /making a whirring sound/whirring sound, making a/
|
| 65613 |
我的奮鬥 我的奋斗 [wo3_de5_fen4 dou4] /Mein Kampf (lit. My Struggle)/Kampf, Mein (lit. My Struggle)/
|
| 65614 |
我得走了 我得走了 [wo3_dei3_zou3_le5] /I should leave/should leave, I/
|
|
@@ -65719,7 +65759,7 @@
|
|
| 65719 |
無人機 无人机 [wu2 ren2 ji1] /drone (aircraft)/
|
| 65720 |
無日無之 无日无之 [wu2 ri4-wu2 zhi1] /always present/present, always/
|
| 65721 |
無生源論 无生源论 [wu2 sheng1 yuan2 lun4] /abiogenesis/
|
| 65722 |
-
唔識 唔识 [wu2 shi2] /not know/know, not/
|
| 65723 |
無事獻殷勤非奸即盜 无事献殷勤非奸即盗 [wu2 shi4_xian4_yin1 qin2_fei1_jian1_ji2_dao4] /too much attention hides bad intention/much attention hides bad intention, too/
|
| 65724 |
無輸血 无输血 [wu2 shu1 xue4] /bloodless (surgery)/
|
| 65725 |
無私幫助 无私帮助 [wu2 si1_bang1 zhu4] /unselfish support/support, unselfish/
|
|
@@ -66537,6 +66577,7 @@
|
|
| 66537 |
行動者 行动者 [xing2 dong4 zhe3] /actor/activist/
|
| 66538 |
刑法規范 刑法规范 [xing2 fa3_gui1 fan4] /criminal code/code, criminal/
|
| 66539 |
行宮總管 行宫总管 [xing2 gong1_zong3 guan3] /quartermaster/
|
|
|
|
| 66540 |
行李服務 行李服务 [xing2 li5_fu2 wu4] /baggage service/service, baggage/
|
| 66541 |
行人燈 行人灯 [xing2 ren2_deng1] /pedestrian light/light, pedestrian/
|
| 66542 |
形容為 形容为 [xing2 rong2_wei2] /describe as/
|
|
@@ -67412,6 +67453,7 @@
|
|
| 67412 |
飲食失調症 饮食失调症 [yin3 shi2_shi1 tiao2 zheng4] /eating disorder/disorder, eating/
|
| 67413 |
飲食習慣 饮食习惯 [yin3 shi2_xi2 guan4] /eating and drinking habits/drinking habits, eating and/
|
| 67414 |
飲水冷卻器 饮水冷却器 [yin3 shui3_leng3 que4 qi4] /water cooler/cooler, water/
|
|
|
|
| 67415 |
隱私政策 隐私政策 [yin3 si1_zheng4 ce4] /privacy policy/policy, privacy/
|
| 67416 |
隱形攻擊 隐形攻击 [yin3 xing2_gong1 ji1] /passive-aggressive/
|
| 67417 |
隱性感染者 隐性感染者 [yin3 xing4_gan3 ran3 zhe3] /presymptomatic patient (in incubation period)/patient, presymptomatic (in incubation period)/
|
|
@@ -67480,6 +67522,7 @@
|
|
| 67480 |
應急逃生包 应急逃生包 [ying4 ji2_tao2 sheng1 bao1] /"go bag" (for emergency evacuations)/bag", "go (for emergency evacuations)/
|
| 67481 |
硬科技 硬科技 [ying4 ke1 ji4] /hard and core technology (requiring long-term investment)/core technology, hard and (requiring long-term investment)/<PRC>/
|
| 67482 |
硬膜外 硬膜外 [ying4 mo2 wai4] /epidural/
|
|
|
|
| 67483 |
硬皮病 硬皮病 [ying4 pi2 bing4] /scleroderma/
|
| 67484 |
硬皮症 硬皮症 [ying4 pi2 zheng4] /scleroderma/<TW?>/
|
| 67485 |
應聘者 应聘者 [ying4 pin4 zhe3] /successful candidate (for a job)/candidate, successful (for a job)/
|
|
@@ -68149,6 +68192,7 @@
|
|
| 68149 |
站滿 站满 [zhan4 man3] /to cover (a place, with camels etc; lit. stand full)/cover, to (a place, with camels etc; lit. stand full)/
|
| 68150 |
站牌 站牌 [zhan4 pai2] /stop flag (for bus etc)/flag, stop (for bus etc)/
|
| 68151 |
站起 站起 [zhan4 qi5] /stand up (from sitting etc)/
|
|
|
|
| 68152 |
站務人員 站务人员 [zhan4 wu4_ren2 yuan2] /station staff/staff, station/
|
| 68153 |
戰靴 战靴 [zhan4 xue1] /war boot/boot, war/
|
| 68154 |
戰衣 战衣 [zhan4 yi1] /war garments/garments, war/
|
|
@@ -68271,6 +68315,7 @@
|
|
| 68271 |
真鈔 真钞 [zhen1 chao1] /real money (not fake)/money, real (not fake)/
|
| 68272 |
真的 真的 [zhen1 de5] /really (is it really so)/
|
| 68273 |
真的假的 真的假的 [zhen1 de5-jia3 de5] /really (is it really so)/
|
|
|
|
| 68274 |
真格 真格 [zhen1 ge2] /something real/actions (rather than words) (usually negative)/real, something (rather than words) (usually negative)/
|
| 68275 |
珍合靈 珍合灵 [zhen1 he2 ling2] /zhenheling (type of traditional Chinese medicine tablet)/
|
| 68276 |
真金 真金 [zhen1 jin1] /genuine gold/gold, genuine/
|
|
@@ -68292,6 +68337,7 @@
|
|
| 68292 |
真摯地關心別人 真挚地关心别人 [zhen1 zhi4_de5_guan1 xin1_bie2 ren5] /genuine interest in others/interest in others, genuine/
|
| 68293 |
珍珠蚌 珍珠蚌 [zhen1 zhu1 bang4] /pearl mussel/mussel, pearl/
|
| 68294 |
珍珠母 珍珠母 [zhen1 zhu1 mu3] /mother-of-pearl (material)/
|
|
|
|
| 68295 |
診斷為 诊断为 [zhen3 duan4_wei2] /diagnose as/
|
| 68296 |
賑濟隊 赈济队 [zhen4 ji4 dui4] /relief team/team, relief/
|
| 68297 |
振假名 振假名 [zhen4 jia3 ming2] /furigana/
|
|
|
|
| 1 |
+
# CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2022-09-30
|
| 2 |
# CEDICT-format file for ChinaScribe
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
|
|
|
|
| 5643 |
比德曼 比德曼 [Bi3 de2 man4] /Biderman/Biederman/
|
| 5644 |
彼得森 彼得森 [Bi3 de2 sen1] /Peterson/
|
| 5645 |
彼得斯 彼得斯 [Bi3 de2 si1] /Peters/
|
| 5646 |
+
彼得斯哈根 彼得斯哈根 [Bi3 de2 si1 ha1 gen1] /Petershagen/
|
| 5647 |
比德韋爾 比德韦尔 [Bi3 de2 wei2 er3] /Bidwell/
|
| 5648 |
比迪福德 比迪福德 [Bi3 di2 fu2 de2] /Bideford/
|
| 5649 |
比底雅 比底雅 [Bi3 di3 ya3] /Bedeiah/
|
|
|
|
| 10837 |
丟尼修 丢尼修 [Diu1 ni2 xiu1] /Dionysius/
|
| 10838 |
丟斯 丢斯 [Diu1 si1] /Zeus (old translation?)/
|
| 10839 |
東帝汶 东帝汶 [Dong1_Di4 wen4] /East Timor/Timor, East/
|
| 10840 |
+
東航 东航 [Dong1_Hang2] /China Eastern Airlines/Eastern Airlines, China/
|
| 10841 |
東航空 东航空 [Dong1_Hang2 kong1] /(China) Eastern Airlines/Airlines, Eastern/
|
| 10842 |
東倫敦 东伦敦 [Dong1_Lun2 dun1] /East London/London, East/
|
| 10843 |
東努沙登加拉群島 东努沙登加拉群岛 [Dong1_Nu3 sha1_Deng1 jia1 la1_Qun2 dao3] /East Nusa Tenggara Islands/Nusa Tenggara Islands, East/
|
|
|
|
| 15337 |
格溫妮絲 格温妮丝 [Ge2 wen1 ni1 si1] /Gwyneth/
|
| 15338 |
格文 格文 [Ge2 wen2] /Girvin/
|
| 15339 |
格沃爾 格沃尔 [Ge2 wo4 er3] /Gwawl/
|
| 15340 |
+
格沃爾格 格沃尔格 [Ge2 wo4 er3 ge2] /Gevorg/
|
| 15341 |
格西 格西 [Ge2 xi1] /Gus/Gussie/
|
| 15342 |
格辛 格辛 [Ge2 xin1] /Gethin/
|
| 15343 |
格澤爾 格泽尔 [Ge2 ze2 er3] /Gesell/
|
|
|
|
| 17106 |
含族 含族 [Han2 zu2] /Hamites/
|
| 17107 |
含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
|
| 17108 |
漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
|
| 17109 |
+
漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4-Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2022-09-30/this is version 2022-09-30, CedPane:/
|
| 17110 |
漢英詞典 汉英词典 [Han4-Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
|
| 17111 |
漢班托塔 汉班托塔 [Han4 ban1 tuo1 ta3] /Hambantota/
|
| 17112 |
漢堡王 汉堡王 [Han4 bao3_Wang2] /Burger King/King, Burger/
|
|
|
|
| 20570 |
加斯塔 加斯塔 [Jia1 si1 ta3] /Gasta/
|
| 20571 |
加斯特 加斯特 [Jia1 si1 te4] /Garst/
|
| 20572 |
加斯特爾 加斯特尔 [Jia1 si1 te4 er3] /Gastel/
|
| 20573 |
+
加斯特盧姆 加斯特卢姆 [Jia1 si1 te4 lu2 mu3] /Gastelum/
|
| 20574 |
加思韋特 加思韦特 [Jia1 si1 wei2 te4] /Garthwaite/
|
| 20575 |
加他 加他 [Jia1 ta1] /Kattath/
|
| 20576 |
迦太基 迦太基 [Jia1 tai4 ji1] /Carthage/
|
|
|
|
| 23836 |
科韋 科韦 [Ke1 wei2] /Cowee/
|
| 23837 |
科維爾 科维尔 [Ke1 wei2 er3] /Coville/
|
| 23838 |
科維茨 科维茨 [Ke1 wei2 ci2] /Covitz/
|
| 23839 |
+
柯維立 柯维立 [Ke1 wei2 li4] /Cleverly (surname)/
|
| 23840 |
科韋洛 科韦洛 [Ke1 wei2 luo4] /Covello/
|
| 23841 |
科維略 科维略 [Ke1 wei2 lu:e4] /Coviello/
|
| 23842 |
科維諾 科维诺 [Ke1 wei2 nuo4] /Covino/
|
|
|
|
| 24911 |
奎溪鎮 奎溪镇 [Kui2 xi1 zhen4] /Kuixi (town)/
|
| 24912 |
葵陽鎮 葵阳镇 [Kui2 yang2 zhen4] /Kuiyang (town)/
|
| 24913 |
奎因 奎因 [Kui2 yin1] /Quinn/
|
| 24914 |
+
跬智 跬智 [Kui3 zhi4] /Kyligence/
|
| 24915 |
蕢鶯春 蒉莺春 [Kui4_Ying1 chun1] /Kate Kui (CGTN anchor)/
|
| 24916 |
崑曲 崑曲 [Kun1_Qu3] /Melody of Kunshan/Kunshan, Melody of/
|
| 24917 |
昆恩 昆恩 [Kun1 en1] /Quinn/
|
|
|
|
| 25770 |
萊陽人 莱阳人 [Lai2 yang2 ren2] /person of Laiyang (in Shandong)/Laiyang, person of (in Shandong)/
|
| 25771 |
萊伊爾 莱伊尔 [Lai2 yi1 er3] /Lyell/
|
| 25772 |
萊伊斯 莱伊斯 [Lai2 yi1 si1] /Laeisz/
|
| 25773 |
+
萊茵 莱茵 [Lai2 yin1] /Rhine/
|
| 25774 |
萊茵河 莱茵河 [Lai2 yin1_He2] /Rhine (river)/
|
| 25775 |
萊因戈爾德 莱因戈尔德 [Lai2 yin1 ge1 er3 de2] /Reingold/
|
| 25776 |
萊因哈德 莱因哈德 [Lai2 yin1 ha1 de2] /Reinhard/
|
|
|
|
| 26122 |
浪溪鎮 浪溪镇 [Lang4 xi1 zhen4] /Langxi (town)/
|
| 26123 |
閬中人 阆中人 [Lang4 zhong1 ren2] /person of Langzhong (in Sichuan)/Langzhong, person of (in Sichuan)/
|
| 26124 |
勞埃德 劳埃德 [Lao2 ai1 de2] /Lloyd/
|
| 26125 |
+
勞埃德銀行 劳埃德银行 [Lao2 ai1 de2_Yin2 hang2] /Lloyds Bank/Bank, Lloyds/
|
| 26126 |
勞恩斯伯里 劳恩斯伯里 [Lao2 en1 si1 bo2 li3] /Lounsberry/Lounsbury/
|
| 26127 |
勞爾 劳尔 [Lao2 er3] /Raúl/
|
| 26128 |
勞爾斯頓 劳尔斯顿 [Lao2 er3 si1 dun4] /Raulston/
|
|
|
|
| 27607 |
列維亞金 列维亚金 [Lie4 wei2 ya4 jin1] /Derevyagina/
|
| 27608 |
列文虎克 列文虎克 [Lie4 wen2 hu3 ke4] /Leeuwenhoek/
|
| 27609 |
列翁 列翁 [Lie4 weng1] /Levon/
|
| 27610 |
+
列沃別列日內 列沃别列日内 [Lie4 wo4 bie2 lie4 ri4 nei4] /Levoberezhniy/
|
| 27611 |
列先科 列先科 [Lie4 xian1 ke1] /Leshchenko/
|
| 27612 |
列辛斯基 列辛斯基 [Lie4 xin1 si1 ji1] /Lesinski/
|
| 27613 |
列支敦士登公國 列支敦士登公国 [Lie4 zhi1 dun1 shi4 deng1_gong1 guo2] /principality of Liechtenstein/Liechtenstein, principality of/
|
|
|
|
| 29651 |
馬爾堡 马尔堡 [Ma3 er3 bao3] /Marburg/
|
| 29652 |
馬爾本 马尔本 [Ma3 er3 ben3] /Malbon/
|
| 29653 |
馬爾伯伊松 马尔伯伊松 [Ma3 er3 bo2 yi1 song1] /Malbouisson/
|
| 29654 |
+
馬爾采娃 马尔采娃 [Ma3 er3 cai3 wa2] /Maltseva/
|
| 29655 |
馬爾德 马尔德 [Ma3 er3 de2] /Mulder/
|
| 29656 |
馬爾登 马尔登 [Ma3 er3 deng1] /Maldon/
|
| 29657 |
馬爾蒂 马尔蒂 [Ma3 er3 di4] /Martti/
|
|
|
|
| 29669 |
馬爾霍蘭 马尔霍兰 [Ma3 er3 huo4 lan2] /Mulhollan/
|
| 29670 |
馬爾基 马尔基 [Ma3 er3 ji1] /Mulkey/
|
| 29671 |
馬爾加良 马尔加良 [Ma3 er3 jia1 liang2] /Margaryan/
|
| 29672 |
+
馬爾加涅茨 马尔加涅茨 [Ma3 er3 jia1 nie4 ci2] /Marhanets/
|
| 29673 |
馬爾卡 马尔卡 [Ma3 er3 ka3] /Malka/
|
| 29674 |
馬爾凱蒂 马尔凯蒂 [Ma3 er3 kai3 di4] /Marchetti/
|
| 29675 |
馬爾凱塔 马尔凯塔 [Ma3 er3 kai3 ta3] /Markéta/
|
|
|
|
| 31668 |
梅利塔 梅利塔 [Mei2 li4 ta3] /Melita/
|
| 31669 |
梅莉塔 梅莉塔 [Mei2 li4 ta3] /Melita/
|
| 31670 |
梅利特 梅利特 [Mei2 li4 te4] /Merritt/
|
| 31671 |
+
梅利托波爾 梅利托波尔 [Mei2 li4 tuo1 bo1 er3] /Melitopol/
|
| 31672 |
梅利亞德 梅利亚德 [Mei2 li4 ya4 de2] /Mailliard/
|
| 31673 |
梅利亞納 梅利亚纳 [Mei2 li4 ya4 na4] /Meliana/
|
| 31674 |
梅列區 梅列区 [Mei2 lie4_Qu1] /Meilie District/District, Meilie/
|
|
|
|
| 33006 |
莫諾威辛 莫诺威辛 [Mo4 nuo4 wei1 xin1] /Monowitz/
|
| 33007 |
莫潘 莫潘 [Mo4 pan1] /Mopán/
|
| 33008 |
莫皮蒂島 莫皮蒂岛 [Mo4 pi2 di4 dao3] /Maupiti (island)/
|
| 33009 |
+
莫珀斯 莫珀斯 [Mo4 po4 si1] /Morpeth/
|
| 33010 |
萬俟太太 万俟太太 [Mo4 qi2_tai4 tai5] /Mrs Moqi/Moqi, Mrs/
|
| 33011 |
萬俟先生 万俟先生 [Mo4 qi2_xian1 sheng5] /Mr Moqi/Moqi, Mr/
|
| 33012 |
莫齊爾 莫齐尔 [Mo4 qi2 er3] /Mozier/
|
|
|
|
| 34342 |
農丰滿族錫伯族鎮 农丰满族锡伯族镇 [Nong2 feng1_Man3 zu2_Xi1 bo2 zu2_Zhen4] /Nongfeng Manchu Xibo Town/Manchu Xibo Town, Nongfeng/
|
| 34343 |
濃河鎮 浓河镇 [Nong2 he2 zhen4] /Nonghe (town)/
|
| 34344 |
濃江鄉 浓江乡 [Nong2 jiang1_Xiang1] /Nongjiang Township/Township, Nongjiang/
|
| 34345 |
+
農科院 农科院 [Nong2 ke1 yuan4] /Academy of Agricultural Sciences/CAAS/Agricultural Sciences, Academy of/
|
| 34346 |
農林鄉 农林乡 [Nong2 lin2_Xiang1] /Nonglin Township/Township, Nonglin/
|
| 34347 |
農納利 农纳利 [Nong2 na4 li4] /Nunnally/
|
| 34348 |
濃橋鎮 浓桥镇 [Nong2 qiao2 zhen4] /Nongqiao (town)/
|
|
|
|
| 39331 |
嵊州人 嵊州人 [Sheng4 zhou1 ren2] /person of Shengzhou (in Zhejiang)/Shengzhou, person of (in Zhejiang)/
|
| 39332 |
獅航 狮航 [Shi1_Hang2] /Lion Air (Indonesian airline, short version)/
|
| 39333 |
失樂園 失乐园 [Shi1_Le4 yuan2] /Paradise Lost (poem)/Lost, Paradise (poem)/
|
| 39334 |
+
施志安 施志安 [Shi1_Zhi4 an1] /Iain Duncan Smith/Duncan Smith, Iain/
|
| 39335 |
施太太 施太太 [Shi1_tai4 tai5] /Mrs Shi/
|
| 39336 |
施先生 施先生 [Shi1_xian1 sheng5] /Mr Shi/
|
| 39337 |
施庵鎮 施庵镇 [Shi1 an1 zhen4] /Shi'an (town)/
|
|
|
|
| 43340 |
圖伯特 图伯特 [Tu2 bo2 te4] /Tibet (Qing dynasty name)/
|
| 43341 |
圖德 图德 [Tu2 de2] /Tewdwr/
|
| 43342 |
圖多爾 图多尔 [Tu2 duo1 er3] /Tudor (given name)/
|
| 43343 |
+
圖根哈特 图根哈特 [Tu2 gen1 ha1 te4] /Tugendhat/
|
| 43344 |
圖河鄉 图河乡 [Tu2 he2_Xiang1] /Tuhe Township/Township, Tuhe/
|
| 43345 |
圖霍爾斯基 图霍尔斯基 [Tu2 huo4 er3 si1 ji1] /Tuholski/
|
| 43346 |
圖凱勒 图凯勒 [Tu2 kai3 le4] /Turkel/
|
|
|
|
| 44301 |
威斯納 威斯纳 [Wei1 si1 na4] /Wisner/
|
| 44302 |
威斯特 威斯特 [Wei1 si1 te4] /Westminster (older translation)/
|
| 44303 |
威斯特伐利亞 威斯特伐利亚 [Wei1 si1 te4 fa2 li4 ya4] /Westphalia/
|
| 44304 |
+
威斯特法倫 威斯特法伦 [Wei1 si1 te4 fa3 lun2] /Westfalen/Westphalia/
|
| 44305 |
威特 威特 [Wei1 te4] /Whitt/Witt/
|
| 44306 |
威特爾 威特尔 [Wei1 te4 er3] /Wittle/
|
| 44307 |
威特基 威特基 [Wei1 te4 ji1] /Wittke/
|
|
|
|
| 47396 |
小路口鎮 小路口镇 [Xiao3 lu4 kou3 zhen4] /Xiaolukou (town)/
|
| 47397 |
小呂鄉 小吕乡 [Xiao3 lu:3_Xiang1] /Xiaolu Township/Township, Xiaolu/
|
| 47398 |
小呂寨鎮 小吕寨镇 [Xiao3 lu:3 zhai4 zhen4] /Xiaoluzhai (town)/
|
| 47399 |
+
小馬銀行 小马银行 [Xiao3 ma3_Yin2 hang2] /Lloyds Bank (alternate translation)/Bank, Lloyds (alternate translation)/
|
| 47400 |
小馬莊鎮 小马庄镇 [Xiao3 ma3 zhuang1 zhen4] /Xiaomazhuang (town)/
|
| 47401 |
小孟鎮 小孟镇 [Xiao3 meng4 zhen4] /Xiaomeng (town)/
|
| 47402 |
小密鄉 小密乡 [Xiao3 mi4_Xiang1] /Xiaomi Township/Township, Xiaomi/
|
|
|
|
| 48694 |
亞格拉 亚格拉 [Ya4 ge2 la1] /Agra/
|
| 48695 |
亞溝鎮 亚沟镇 [Ya4 gou1 zhen4] /Yagou (town)/
|
| 48696 |
亞古珥 亚古珥 [Ya4 gu3 er3] /Agur/
|
| 48697 |
+
亞古波夫 亚古波夫 [Ya4 gu3 bo1 fu1] /Yagupov/
|
| 48698 |
亞古博夫 亚古博夫 [Ya4 gu3 bo2 fu1] /Yagubov/
|
| 48699 |
亞哈 亚哈 [Ya4 ha1] /Ahab/
|
| 48700 |
亞哈拜 亚哈拜 [Ya4 ha1 bai4] /Ahasbai/
|
|
|
|
| 49008 |
焉耆 焉耆 [Yan1 qi2] /Yanqi/Karasahr/
|
| 49009 |
焉耆縣 焉耆县 [Yan1 qi2_Xian4] /Yanqi (county, in Xinjiang)/
|
| 49010 |
焉耆鎮 焉耆镇 [Yan1 qi2 zhen4] /Yanqi (town)/
|
| 49011 |
+
煙薯 烟薯 [Yan1 shu3] /Yantai sweet potato/sweet potato, Yantai/
|
| 49012 |
煙台 烟台 [Yan1 tai2] /Yantai (in Shandong)/
|
| 49013 |
煙台河 烟台河 [Yan1 tai2_He2] /Yantai River/River, Yantai/
|
| 49014 |
煙台市 烟台市 [Yan1 tai2_Shi4] /Yantai (in Shandong)/
|
|
|
|
| 50029 |
伊坡 伊坡 [Yi1 po1] /Ipo/
|
| 50030 |
伊普森 伊普森 [Yi1 pu3 sen1] /Ipsen/
|
| 50031 |
伊���斯威奇 伊普斯威奇 [Yi1 pu3 si1 wei1 qi2] /Ipswich/
|
| 50032 |
+
伊普斯維奇 伊普斯维奇 [Yi1 pu3 si1 wei2 qi2] /Ipswich/
|
| 50033 |
伊齊基爾 伊齐基尔 [Yi1 qi2 ji1 er3] /Ezekiel (modern name)/
|
| 50034 |
伊齊克 伊齐克 [Yi1 qi2 ke4] /Idzik/
|
| 50035 |
伊喬語 伊乔语 [Yi1 qiao2 yu3] /Ijaw (language)/
|
|
|
|
| 53661 |
包裝設計 包装设计 [bao1 zhuang1_she4 ji4] /packaging design/design, packaging/
|
| 53662 |
包裝好 包装好 [bao1 zhuang1 hao3] /packed well/well, packed/
|
| 53663 |
雹倉 雹仓 [bao2 cang1] /storehouses of the hail/hail, storehouses of the/
|
| 53664 |
+
薄血丸 薄血丸 [bao2 xue4 wan2] /anticoagulant/blood-thinning pill/<HK>/
|
| 53665 |
保熟 保熟 [bao3_shu2] /guaranteed ripe (of fruit)/ripe, guaranteed (of fruit)/
|
| 53666 |
保安隊伍 保安队伍 [bao3 an1_dui4 wu5] /security team/team, security/
|
| 53667 |
保安公司 保安公司 [bao3 an1_gong1 si1] /security company/company, security/
|
|
|
|
| 53900 |
本院 本院 [ben3_yuan4] /this college, court, hospital etc/college, court, hospital etc, this/
|
| 53901 |
本碩 本硕 [ben3-shuo4] /undergraduate and masters/masters, undergraduate and/
|
| 53902 |
苯丙氨酸 苯丙氨酸 [ben3 bing3 an1 suan1] /phenylalanine/
|
| 53903 |
+
本地存儲 本地存储 [ben3 di4_cun2 chu3] /localStorage/<comp.>/
|
| 53904 |
本地居民 本地居民 [ben3 di4_ju1 min2] /local resident/resident, local/
|
| 53905 |
本地商家信息 本地商家信息 [ben3 di4_shang1 jia1_xin4 xi1] /local business information/local listings/business information, local/listings, local/
|
| 53906 |
本地社區 本地社区 [ben3 di4_she4 qu1] /local community/community, local/
|
|
|
|
| 54891 |
重定向 重定向 [chong2 ding4 xiang4] /redirect/
|
| 54892 |
重發 重发 [chong2 fa1] /resend/forward (a message)/
|
| 54893 |
重返亞太 重返亚太 [chong2 fan3_Ya4-Tai4] /pivot to East Asia (2012 US strategy)/East Asia, pivot to (2012 US strategy)/
|
| 54894 |
+
重複購買 重复购买 [chong2 fu4_gou4 mai3] /repeat purchase/purchase, repeat/
|
| 54895 |
重復使用 重复使用 [chong2 fu4_shi3 yong4] /reusable/
|
| 54896 |
重複性 重复性 [chong2 fu4 xing4] /repetitive/
|
| 54897 |
崇高的標準 崇高的标准 [chong2 gao1_de5_biao1 zhun3] /high standards/standards, high/
|
|
|
|
| 55237 |
脆皮 脆皮 [cui4 pi2] /crispy skin (on food)/skin, crispy (on food)/
|
| 55238 |
存銀行 存银行 [cun2_yin2 hang2] /bank savings/savings, bank/
|
| 55239 |
存廢討論 存废讨论 [cun2-fei4_tao3 lun4] /deletion discussion (wiki)/discussion, deletion (wiki)/
|
| 55240 |
+
存儲和檢索 存储和检索 [cun2 chu3_he2_jian3 suo3] /store and retrieve/storage and retrieval/retrieve, store and/retrieval, storage and/
|
| 55241 |
存儲卡 存储卡 [cun2 chu3 ka3] /memory card/card, memory/
|
| 55242 |
存到 存到 [cun2 dao4] /left over until/over until, left/
|
| 55243 |
存好 存好 [cun2 hao3] /save (to disk etc)/
|
|
|
|
| 56370 |
耳石 耳石 [er3 shi2] /otolith (lit. ear stone; senses gravity|acceleration)/
|
| 56371 |
餌誘 饵诱 [er3 you4] /to bait/to lay bait for (lit. bait to-lure)/bait, to (lit. bait to-lure)/
|
| 56372 |
耳燭 耳烛 [er3 zhu2] /ear candle (disproven treatment)/candle, ear (disproven treatment)/
|
| 56373 |
+
耳仔 耳仔 [er3 zi3] /ear/<Cantonese>/
|
| 56374 |
+
二次元 二次元 [er4_ci4 yuan2] /two-dimensional/
|
| 56375 |
二代華人 二代华人 [er4_dai4_Hua2 ren2] /second-generation Chinese (children of emigrants)/Chinese, second-generation (children of emigrants)/
|
| 56376 |
二星評分 二星评分 [er4_xing1_ping2 fen1] /two-star rating/rating, two-star/
|
| 56377 |
二選一 二选一 [er4_xuan3_yi1] /choose one of the two (e.g. in e-commerce platform exclusive contracts)/
|
|
|
|
| 57009 |
付費牆 付费墙 [fu4 fei4 qiang2] /paywall (on website)/
|
| 57010 |
赴港 赴港 [fu4 gang3] /attend Hong Kong (school etc)/Hong Kong, attend (school etc)/
|
| 57011 |
復工復產 复工复产 [fu4 gong1-fu4 chan3] /return to work (after quarantine lockdown etc)/work, return to (after quarantine lockdown etc)/
|
| 57012 |
+
複購 复购 [fu4 gou4] /repeat purchase/purchase, repeat/
|
| 57013 |
復購率 复购率 [fu4 gou4 lu:4] /repurchase rate/repeat purchase rate/rate, repurchase/purchase rate, repeat/
|
| 57014 |
複合樹脂 复合树脂 [fu4 he2_shu4 zhi1] /composite resin/resin, composite/
|
| 57015 |
復活者 复活者 [fu4 huo2 zhe3] /resurrectee(s)/
|
|
|
|
| 57335 |
個人教育計劃 个人教育计划 [ge4 ren2_jiao4 yu4_ji4 hua4] /Individual Learning Plan (for children with special educational needs)/Learning Plan, Individual (for children with special educational needs)/
|
| 57336 |
個人決定 个人决定 [ge4 ren2_jue2 ding4] /personal decisions/decisions, personal/
|
| 57337 |
個人理財教育 个人理财教育 [ge4 ren2_li3 cai2_jiao4 yu4] /personal financial education/financial education, personal/
|
| 57338 |
+
個人聯系資料 个人联系资料 [ge4 ren2_lian2 xi4_zi1 liao4] /(personal) contact details/details, contact/
|
| 57339 |
個人目標 个人目标 [ge4 ren2_mu4 biao1] /personal goals/goals, personal/
|
| 57340 |
個人權利 个人权利 [ge4 ren2_quan2 li4] /personal rights/rights, personal/
|
| 57341 |
個人生活 个人生活 [ge4 ren2_sheng1 huo2] /personal life/life, personal/
|
|
|
|
| 58392 |
划走 划走 [hua2 zou3] /row away/swipe away (on touchscreen)/scroll away/away, row/
|
| 58393 |
劃的重點 划的重点 [hua4_de5_zhong4 dian3] /highlights (drawn with highlighter)/
|
| 58394 |
劃重點 划重点 [hua4_zhong4 dian3] /emphasize a key point/point, emphasize a key/
|
| 58395 |
+
話費 话费 [hua4 fei4] /phone charges/charges, phone/
|
| 58396 |
劃分出來 划分出来 [hua4 fen1_chu5 lai5] /set apart/sanctify/apart, set/
|
| 58397 |
畫風 画风 [hua4 feng1] /picture style/painting style/style, picture/
|
| 58398 |
化工系 化工系 [hua4 gong1_xi4] /chemical engineering department (at university)/engineering department, chemical (at university)/
|
|
|
|
| 58644 |
貨櫃屋 货柜屋 [huo4 gui4 wu1] /cabin (on building site etc)/
|
| 58645 |
或好或壞 或好或坏 [huo4 hao3-huo4 huai4] /for good or for bad/good or for bad, for/
|
| 58646 |
獲獎者 获奖者 [huo4 jiang3 zhe3] /prizewinner/
|
| 58647 |
+
獲客 获客 [huo4 ke4] /customer acquisition/acquisition, customer/
|
| 58648 |
豁免年 豁免年 [huo4 mian3 nian2] /tax-exempt year/year, tax-exempt/
|
| 58649 |
獲派 获派 [huo4 pai4] /obtain an assignment/assignment, obtain an/
|
| 58650 |
獲批 获批 [huo4 pi1] /get approval/approval, get/
|
|
|
|
| 58723 |
激素補充療法 激素补充疗法 [ji1 su4_bu3 chong1_liao2 fa3] /hormone replacement therapy/replacement therapy, hormone/
|
| 58724 |
激素分泌過多 激素分泌过多 [ji1 su4_fen1 mi4_guo4 duo1] /hormonal surges (lit. hormone secrete excessive)/surges, hormonal (lit. hormone secrete excessive)/
|
| 58725 |
激素干預 激素干预 [ji1 su4_gan1 yu4] /hormone intervention/intervention, hormone/<med.>/
|
| 58726 |
+
雞同鴨講 鸡同鸭讲 [ji1 tong2 ya1 jiang3] /not mutually intelligible (of languages)/mutually intelligible, not (of languages)/<Cantonese>/
|
| 58727 |
雞娃 鸡娃 [ji1 wa2] /bring up children/children, bring up/<netspeak>/
|
| 58728 |
肌萎縮性脊髓側索硬化症 肌萎缩性脊髓侧索硬化症 [ji1 wei3 suo1 xing4_ji3 sui3_ce4 suo3_ying4 hua4 zheng4] /amyotrophic lateral sclerosis/ALS/lateral sclerosis, amyotrophic/
|
| 58729 |
機箱 机箱 [ji1 xiang1] /computer case/chassis/case, computer/
|
|
|
|
| 59875 |
決策疲勞 决策疲劳 [jue2 ce4_pi2 lao2] /decision fatigue/fatigue, decision/
|
| 59876 |
決策支持系統 决策支持系统 [jue2 ce4_zhi1 chi2_xi4 tong3] /decision support system/support system, decision/
|
| 59877 |
決策樹 决策树 [jue2 ce4 shu4] /decision tree/tree, decision/
|
| 59878 |
+
絕對必要 绝对必要 [jue2 dui4_bi4 yao4] /strictly necessary/imperative/necessary, strictly/
|
| 59879 |
絕對音准 绝对音准 [jue2 dui4_yin1 zhun3] /absolute pitch/perfect pitch/pitch, absolute/<mus.>/
|
| 59880 |
絕對優勢 绝对优势 [jue2 dui4_you1 shi4] /absolute advantage/advantage, absolute/
|
| 59881 |
掘好 掘好 [jue2 hao3] /excavate (lit. dig well)/
|
|
|
|
| 60459 |
酪蛋白 酪蛋白 [lao4_dan4 bai2] /casein (milk protein)/
|
| 60460 |
烙痕 烙痕 [lao4 hen2] /brand mark/mark, brand/
|
| 60461 |
烙畫 烙画 [lao4 hua4] /pyrograph/
|
| 60462 |
+
叻 叻 [le4] /clever/<Cantonese>/
|
| 60463 |
樂齡 乐龄 [le4 ling2] /senior (lit. age of leisure)/<TW>/
|
| 60464 |
樂上加樂 乐上加乐 [le4 shang5 jia1 le4] /joyful with joyousness/joyousness, joyful with/
|
| 60465 |
勒索軟件 勒索软件 [le4 suo3_ruan3 jian4] /ransomware/
|
|
|
|
| 61131 |
盲文點字 盲文点字 [mang2 wen2_dian3 zi4] /Braille/
|
| 61132 |
盲文點字本 盲文点字本 [mang2 wen2_dian3 zi4 ben3] /Braille book/book, Braille/
|
| 61133 |
盲文電子筆記本 盲文电子笔记本 [mang2 wen2_dian4 zi3_bi3 ji4 ben3] /braille notetaker/notetaker, braille/
|
| 61134 |
+
貓毛 猫毛 [mao1 mao2] /cat hairs/cat fur/hairs, cat/
|
| 61135 |
貓咪濾鏡 猫咪滤镜 [mao1 mi1_lu:4 jing4] /cat filter (image processing software adding cat features to faces)/filter, cat (image processing software adding cat features to faces)/
|
| 61136 |
貓爬架 猫爬架 [mao1 pa2 jia4] /cat tree/tree, cat/
|
| 61137 |
貓沙 猫沙 [mao1 sha1] /cat litter/litter, cat/
|
|
|
|
| 61149 |
矛手 矛手 [mao2 shou3] /spearmen/
|
| 61150 |
毛細 毛细 [mao2 xi4] /capillary/
|
| 61151 |
毛細作用 毛细作用 [mao2 xi4-zuo4 yong4] /capillary action/action, capillary/
|
| 61152 |
+
冇咁 冇咁 [mao3 he4] /not that/<Cantonese>/
|
| 61153 |
茂密的森林 茂密的森林 [mao4 mi4_de5_sen1 lin2] /dense forests/forests, dense/
|
| 61154 |
冒名網站 冒名网站 [mao4 ming2_wang3 zhan4] /fake Web site/site, fake Web/
|
| 61155 |
冒險故事 冒险故事 [mao4 xian3_gu4 shi5] /adventure story/story, adventure/
|
|
|
|
| 61342 |
瞄子 瞄子 [miao2 zi5] /nozzle/
|
| 61343 |
秒贊 秒赞 [miao3_zan4] /press Like within a second (on social media)/Like within a second, press (on social media)/<netspeak>/
|
| 61344 |
廟妓 庙妓 [miao4 ji4] /temple prostitute/prostitute, temple/
|
| 61345 |
+
咩 咩 [mie1] /what/<Cantonese>/
|
| 61346 |
乜嘢 乜嘢 [mie1 ye3] /what? (Cantonese)/
|
| 61347 |
滅活疫苗 灭活疫苗 [mie4_huo2_yi4 miao2] /inactivated vaccine/vaccine, inactivated/
|
| 61348 |
蔑稱 蔑称 [mie4 cheng1] /disparaging name/name, disparaging/
|
|
|
|
| 62260 |
企圖粉飾 企图粉饰 [qi3 tu2_fen3 shi4] /attempt to whitewash (gloss over a serious matter)/whitewash, attempt to (gloss over a serious matter)/
|
| 62261 |
企業層面 企业层面 [qi3 ye4_ceng2 mian4] /enterprise level/corporate level/level, enterprise/
|
| 62262 |
企業孵化器 企业孵化器 [qi3 ye4_fu1 hua4 qi4] /startup incubator/incubator, startup/
|
| 62263 |
+
企業服務 企业服务 [qi3 ye4_fu2 wu4] /enterprise services/services, enterprise/
|
| 62264 |
企業接班人計劃 企业接班人计划 [qi3 ye4_jie1 ban1 ren2_ji4 hua4] /business succession planning/succession planning, business/
|
| 62265 |
企業決策 企业决策 [qi3 ye4_jue2 ce4] /business decision/decision, business/
|
| 62266 |
企業軟件 企业软件 [qi3 ye4_ruan3 jian4] /enterprise software/business software/software, enterprise/
|
|
|
|
| 63047 |
賽程表 赛程表 [sai4 cheng2 biao3] /fixture list (sports schedule)/list, fixture (sports schedule)/
|
| 63048 |
賽龍舟 赛龙舟 [sai4 long2 zhou1] /dragonboat race/race, dragonboat/
|
| 63049 |
三次重複局面 三次重复局面 [san1_ci4_chong2 fu4_ju2 mian4] /threefold repetition/repetition, threefold/<chess>/
|
| 63050 |
+
三次元 三次元 [san1_ci4 yuan2] /three-dimensional/
|
| 63051 |
三點半 三点半 [san1_dian3_ban4] /half past three/past three, half/
|
| 63052 |
三點鐘 三点钟 [san1_dian3 zhong1] /three o'clock/o'clock, three/
|
| 63053 |
三方面 三方面 [san1_fang1 mian4] /three aspects/aspects, three/
|
|
|
|
| 63837 |
市場機會分析 市场机会分析 [shi4 chang3_ji1 hui4_fen1 xi5] /market opportunity analysis/opportunity analysis, market/
|
| 63838 |
市場價值 市场价值 [shi4 chang3_jia4 zhi2] /market value (price)/value, market (price)/
|
| 63839 |
市場驅動力 市场驱动力 [shi4 chang3_qu1 dong4 li4] /market forces/forces, market/
|
| 63840 |
+
市場營銷 市场营销 [shi4 chang3_ying2 xiao1] /marketing/
|
| 63841 |
市場占有率 市场占有率 [shi4 chang3_zhan4 you3 lu:4] /market share/share, market/
|
| 63842 |
市場總監 市场总监 [shi4 chang3_zong3 jian1] /marketing director/director, marketing/
|
| 63843 |
勢單力薄 势单力薄 [shi4 dan1-li4 bo2] /helpless/
|
|
|
|
| 64757 |
蹄兔 蹄兔 [ti2 tu4] /rock badger/badger, rock/
|
| 64758 |
題為 题为 [ti2 wei2] /entitled/on the theme of (of talk etc)/theme of, on the (of talk etc)/
|
| 64759 |
提問者 提问者 [ti2 wen4 zhe3] /questioner (person who asks a question)/
|
| 64760 |
+
提意 提意 [ti2 yi4] /suggest/
|
| 64761 |
提早釋放 提早释放 [ti2 zao3_shi4 fang4] /early release (of prisoner)/release, early (of prisoner)/
|
| 64762 |
提著 提着 [ti2 zhe5] /carrying/lifting/
|
| 64763 |
提子包 提子包 [ti2 zi3 bao1] /raisin bread/bread, raisin/
|
|
|
|
| 64806 |
天一亮 天一亮 [tian1_yi1_liang4] /first light (of dawn)/light, first (of dawn)/
|
| 64807 |
天不亮 天不亮 [tian1 bu4 liang4] /before dawn/dawn, before/
|
| 64808 |
天賦才幹 天赋才干 [tian1 fu4_cai2 gan4] /natural ability (of a person)/ability, natural (of a person)/
|
| 64809 |
+
天婦羅 天妇罗 [tian1 fu4 luo2] /tempura/
|
| 64810 |
添加通知 添加通知 [tian1 jia1_tong1 zhi1] /add notification (on social media etc)/notification, add (on social media etc)/
|
| 64811 |
添加至 添加至 [tian1 jia1_zhi4] /add to (a list etc)/
|
| 64812 |
天軍 天军 [tian1 jun1] /angelic army/heavenly forces/army, angelic/forces, heavenly/
|
|
|
|
| 65648 |
問答環節 问答环节 [wen4-da2_huan2 jie2] /question-and-answer session (on a programme)/session, question-and-answer (on a programme)/
|
| 65649 |
問候卡 问候卡 [wen4 hou4 ka3] /greeting card/card, greeting/
|
| 65650 |
問及 问及 [wen4 ji2] /ask about/about, ask/
|
| 65651 |
+
問下 问下 [wen4 xia5] /ask (informally)/
|
| 65652 |
嗡嗡作響 嗡嗡作响 [weng1 weng1-zuo4 xiang3] /making a whirring sound/whirring sound, making a/
|
| 65653 |
我的奮鬥 我的奋斗 [wo3_de5_fen4 dou4] /Mein Kampf (lit. My Struggle)/Kampf, Mein (lit. My Struggle)/
|
| 65654 |
我得走了 我得走了 [wo3_dei3_zou3_le5] /I should leave/should leave, I/
|
|
|
|
| 65759 |
無人機 无人机 [wu2 ren2 ji1] /drone (aircraft)/
|
| 65760 |
無日無之 无日无之 [wu2 ri4-wu2 zhi1] /always present/present, always/
|
| 65761 |
無生源論 无生源论 [wu2 sheng1 yuan2 lun4] /abiogenesis/
|
| 65762 |
+
唔識 唔识 [wu2 shi2] /not know/know, not/<Cantonese>/
|
| 65763 |
無事獻殷勤非奸即盜 无事献殷勤非奸即盗 [wu2 shi4_xian4_yin1 qin2_fei1_jian1_ji2_dao4] /too much attention hides bad intention/much attention hides bad intention, too/
|
| 65764 |
無輸血 无输血 [wu2 shu1 xue4] /bloodless (surgery)/
|
| 65765 |
無私幫助 无私帮助 [wu2 si1_bang1 zhu4] /unselfish support/support, unselfish/
|
|
|
|
| 66577 |
行動者 行动者 [xing2 dong4 zhe3] /actor/activist/
|
| 66578 |
刑法規范 刑法规范 [xing2 fa3_gui1 fan4] /criminal code/code, criminal/
|
| 66579 |
行宮總管 行宫总管 [xing2 gong1_zong3 guan3] /quartermaster/
|
| 66580 |
+
行街 行街 [xing2 jie1] /walk on streets/streets, walk on/<Cantonese>/
|
| 66581 |
行李服務 行李服务 [xing2 li5_fu2 wu4] /baggage service/service, baggage/
|
| 66582 |
行人燈 行人灯 [xing2 ren2_deng1] /pedestrian light/light, pedestrian/
|
| 66583 |
形容為 形容为 [xing2 rong2_wei2] /describe as/
|
|
|
|
| 67453 |
飲食失調症 饮食失调症 [yin3 shi2_shi1 tiao2 zheng4] /eating disorder/disorder, eating/
|
| 67454 |
飲食習慣 饮食习惯 [yin3 shi2_xi2 guan4] /eating and drinking habits/drinking habits, eating and/
|
| 67455 |
飲水冷卻器 饮水冷却器 [yin3 shui3_leng3 que4 qi4] /water cooler/cooler, water/
|
| 67456 |
+
隱私設置 隐私设置 [yin3 si1_she4 zhi4] /privacy settings/settings, privacy/
|
| 67457 |
隱私政策 隐私政策 [yin3 si1_zheng4 ce4] /privacy policy/policy, privacy/
|
| 67458 |
隱形攻擊 隐形攻击 [yin3 xing2_gong1 ji1] /passive-aggressive/
|
| 67459 |
隱性感染者 隐性感染者 [yin3 xing4_gan3 ran3 zhe3] /presymptomatic patient (in incubation period)/patient, presymptomatic (in incubation period)/
|
|
|
|
| 67522 |
應急逃生包 应急逃生包 [ying4 ji2_tao2 sheng1 bao1] /"go bag" (for emergency evacuations)/bag", "go (for emergency evacuations)/
|
| 67523 |
硬科技 硬科技 [ying4 ke1 ji4] /hard and core technology (requiring long-term investment)/core technology, hard and (requiring long-term investment)/<PRC>/
|
| 67524 |
硬膜外 硬膜外 [ying4 mo2 wai4] /epidural/
|
| 67525 |
+
硬盤驅動器 硬盘驱动器 [ying4 pan2_qu1 dong4 qi4] /hard disk drive/hard drive/disk drive, hard/drive, hard/<comp.>/
|
| 67526 |
硬皮病 硬皮病 [ying4 pi2 bing4] /scleroderma/
|
| 67527 |
硬皮症 硬皮症 [ying4 pi2 zheng4] /scleroderma/<TW?>/
|
| 67528 |
應聘者 应聘者 [ying4 pin4 zhe3] /successful candidate (for a job)/candidate, successful (for a job)/
|
|
|
|
| 68192 |
站滿 站满 [zhan4 man3] /to cover (a place, with camels etc; lit. stand full)/cover, to (a place, with camels etc; lit. stand full)/
|
| 68193 |
站牌 站牌 [zhan4 pai2] /stop flag (for bus etc)/flag, stop (for bus etc)/
|
| 68194 |
站起 站起 [zhan4 qi5] /stand up (from sitting etc)/
|
| 68195 |
+
戰損 战损 [zhan4 sun3] /battle-worn/battle damage/
|
| 68196 |
站務人員 站务人员 [zhan4 wu4_ren2 yuan2] /station staff/staff, station/
|
| 68197 |
戰靴 战靴 [zhan4 xue1] /war boot/boot, war/
|
| 68198 |
戰衣 战衣 [zhan4 yi1] /war garments/garments, war/
|
|
|
|
| 68315 |
真鈔 真钞 [zhen1 chao1] /real money (not fake)/money, real (not fake)/
|
| 68316 |
真的 真的 [zhen1 de5] /really (is it really so)/
|
| 68317 |
真的假的 真的假的 [zhen1 de5-jia3 de5] /really (is it really so)/
|
| 68318 |
+
針對性廣告 针对性广告 [zhen1 dui4 xing4_guang3 gao4] /targeted advertisement/advertisement, targeted/
|
| 68319 |
真格 真格 [zhen1 ge2] /something real/actions (rather than words) (usually negative)/real, something (rather than words) (usually negative)/
|
| 68320 |
珍合靈 珍合灵 [zhen1 he2 ling2] /zhenheling (type of traditional Chinese medicine tablet)/
|
| 68321 |
真金 真金 [zhen1 jin1] /genuine gold/gold, genuine/
|
|
|
|
| 68337 |
真摯地關心別人 真挚地关心别人 [zhen1 zhi4_de5_guan1 xin1_bie2 ren5] /genuine interest in others/interest in others, genuine/
|
| 68338 |
珍珠蚌 珍珠蚌 [zhen1 zhu1 bang4] /pearl mussel/mussel, pearl/
|
| 68339 |
珍珠母 珍珠母 [zhen1 zhu1 mu3] /mother-of-pearl (material)/
|
| 68340 |
+
診斷數據 诊断数据 [zhen3 duan4_shu4 ju4] /diagnostic data/data, diagnostic/<comp.>/
|
| 68341 |
診斷為 诊断为 [zhen3 duan4_wei2] /diagnose as/
|
| 68342 |
賑濟隊 赈济队 [zhen4 ji4 dui4] /relief team/team, relief/
|
| 68343 |
振假名 振假名 [zhen4 jia3 ming2] /furigana/
|
other-formats/cedpane.wenlin
CHANGED
|
@@ -122260,7 +122260,7 @@ definition desktop environment
|
|
| 122260 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122261 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122262 |
serial-number CedPane24674
|
| 122263 |
-
definition CedPane: this is version 2022-09-
|
| 122264 |
***
|
| 122265 |
pinyin càidān gōngchéng
|
| 122266 |
characters 菜单工程[-單--]
|
|
@@ -218898,7 +218898,7 @@ definition Rei
|
|
| 218898 |
pinyin Láiyīn
|
| 218899 |
characters 莱茵[萊-]
|
| 218900 |
serial-number CedPane44157
|
| 218901 |
-
definition
|
| 218902 |
***
|
| 218903 |
pinyin Làiyīn
|
| 218904 |
characters 赖因[賴-]
|
|
@@ -347643,6 +347643,7 @@ definition doughnut (ringed)
|
|
| 347643 |
pinyin jītóngyājiǎng
|
| 347644 |
characters 鸡同鸭讲[雞-鴨講]
|
| 347645 |
serial-number CedPane69810
|
|
|
|
| 347646 |
definition not mutually intelligible (of languages)
|
| 347647 |
***
|
| 347648 |
pinyin míng bu míngbái
|
|
@@ -347693,11 +347694,13 @@ definition signet ring
|
|
| 347693 |
pinyin miē
|
| 347694 |
characters 咩
|
| 347695 |
serial-number CedPane69820
|
|
|
|
| 347696 |
definition what
|
| 347697 |
***
|
| 347698 |
pinyin wúshí
|
| 347699 |
characters 唔识[-識]
|
| 347700 |
serial-number CedPane69821
|
|
|
|
| 347701 |
definition not know
|
| 347702 |
***
|
| 347703 |
pinyin shénjīng diǎnxíng
|
|
@@ -347739,3 +347742,241 @@ pinyin Mǎkǎdì
|
|
| 347739 |
characters 马卡蒂[馬--]
|
| 347740 |
serial-number CedPane69829
|
| 347741 |
definition Makati
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 122260 |
pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
|
| 122261 |
characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
|
| 122262 |
serial-number CedPane24674
|
| 122263 |
+
definition CedPane: this is version 2022-09-30
|
| 122264 |
***
|
| 122265 |
pinyin càidān gōngchéng
|
| 122266 |
characters 菜单工程[-單--]
|
|
|
|
| 218898 |
pinyin Láiyīn
|
| 218899 |
characters 莱茵[萊-]
|
| 218900 |
serial-number CedPane44157
|
| 218901 |
+
definition Rhine
|
| 218902 |
***
|
| 218903 |
pinyin Làiyīn
|
| 218904 |
characters 赖因[賴-]
|
|
|
|
| 347643 |
pinyin jītóngyājiǎng
|
| 347644 |
characters 鸡同鸭讲[雞-鴨講]
|
| 347645 |
serial-number CedPane69810
|
| 347646 |
+
environment Cantonese
|
| 347647 |
definition not mutually intelligible (of languages)
|
| 347648 |
***
|
| 347649 |
pinyin míng bu míngbái
|
|
|
|
| 347694 |
pinyin miē
|
| 347695 |
characters 咩
|
| 347696 |
serial-number CedPane69820
|
| 347697 |
+
environment Cantonese
|
| 347698 |
definition what
|
| 347699 |
***
|
| 347700 |
pinyin wúshí
|
| 347701 |
characters 唔识[-識]
|
| 347702 |
serial-number CedPane69821
|
| 347703 |
+
environment Cantonese
|
| 347704 |
definition not know
|
| 347705 |
***
|
| 347706 |
pinyin shénjīng diǎnxíng
|
|
|
|
| 347742 |
characters 马卡蒂[馬--]
|
| 347743 |
serial-number CedPane69829
|
| 347744 |
definition Makati
|
| 347745 |
+
***
|
| 347746 |
+
pinyin báoxuèwán
|
| 347747 |
+
characters 薄血丸
|
| 347748 |
+
serial-number CedPane69830
|
| 347749 |
+
environment HK
|
| 347750 |
+
definition anticoagulant; blood-thinning pill
|
| 347751 |
+
***
|
| 347752 |
+
pinyin běndì cúnchǔ
|
| 347753 |
+
characters 本地存储[---儲]
|
| 347754 |
+
serial-number CedPane69831
|
| 347755 |
+
environment comp.
|
| 347756 |
+
definition localStorage
|
| 347757 |
+
***
|
| 347758 |
+
pinyin Bǐdésīhāgēn
|
| 347759 |
+
characters 彼得斯哈根
|
| 347760 |
+
serial-number CedPane69832
|
| 347761 |
+
definition Petershagen
|
| 347762 |
+
***
|
| 347763 |
+
pinyin chóngfù gòumǎi
|
| 347764 |
+
characters 重复购买[-複購買]
|
| 347765 |
+
serial-number CedPane69833
|
| 347766 |
+
definition repeat purchase
|
| 347767 |
+
***
|
| 347768 |
+
pinyin cúnchǔ hé jiǎnsuǒ
|
| 347769 |
+
characters 存储和检索[-儲-檢-]
|
| 347770 |
+
serial-number CedPane69834
|
| 347771 |
+
definition store and retrieve; storage and retrieval
|
| 347772 |
+
***
|
| 347773 |
+
pinyin Dōng Háng
|
| 347774 |
+
characters 东航[東-]
|
| 347775 |
+
serial-number CedPane69835
|
| 347776 |
+
definition China Eastern Airlines
|
| 347777 |
+
***
|
| 347778 |
+
pinyin èr cìyuán
|
| 347779 |
+
characters 二次元
|
| 347780 |
+
serial-number CedPane69836
|
| 347781 |
+
definition two-dimensional
|
| 347782 |
+
***
|
| 347783 |
+
pinyin ěrzǐ
|
| 347784 |
+
characters 耳仔
|
| 347785 |
+
serial-number CedPane69837
|
| 347786 |
+
environment Cantonese
|
| 347787 |
+
definition ear
|
| 347788 |
+
***
|
| 347789 |
+
pinyin fùgòu
|
| 347790 |
+
characters 复购[複購]
|
| 347791 |
+
serial-number CedPane69838
|
| 347792 |
+
definition repeat purchase
|
| 347793 |
+
***
|
| 347794 |
+
pinyin gèrén liánxì zīliào
|
| 347795 |
+
characters 个人联系资料[個-聯-資-]
|
| 347796 |
+
serial-number CedPane69839
|
| 347797 |
+
definition (personal) contact details
|
| 347798 |
+
***
|
| 347799 |
+
pinyin Géwò'ěrgé
|
| 347800 |
+
characters 格沃尔格[--爾-]
|
| 347801 |
+
serial-number CedPane69840
|
| 347802 |
+
definition Gevorg
|
| 347803 |
+
***
|
| 347804 |
+
pinyin huàfèi
|
| 347805 |
+
characters 话费[話費]
|
| 347806 |
+
serial-number CedPane69841
|
| 347807 |
+
definition phone charges
|
| 347808 |
+
***
|
| 347809 |
+
pinyin huòkè
|
| 347810 |
+
characters 获客[獲-]
|
| 347811 |
+
serial-number CedPane69842
|
| 347812 |
+
definition customer acquisition
|
| 347813 |
+
***
|
| 347814 |
+
pinyin Jiāsītèlúmǔ
|
| 347815 |
+
characters 加斯特卢姆[---盧-]
|
| 347816 |
+
serial-number CedPane69843
|
| 347817 |
+
definition Gastelum
|
| 347818 |
+
***
|
| 347819 |
+
pinyin juéduì bìyào
|
| 347820 |
+
characters 绝对必要[絕對--]
|
| 347821 |
+
serial-number CedPane69844
|
| 347822 |
+
definition strictly necessary; imperative
|
| 347823 |
+
***
|
| 347824 |
+
pinyin Kēwéilì
|
| 347825 |
+
characters 柯维立[-維-]
|
| 347826 |
+
serial-number CedPane69845
|
| 347827 |
+
definition Cleverly (surname)
|
| 347828 |
+
***
|
| 347829 |
+
pinyin Láo'āidé Yínháng
|
| 347830 |
+
characters 劳埃德银行[勞--銀-]
|
| 347831 |
+
serial-number CedPane69846
|
| 347832 |
+
definition Lloyds Bank
|
| 347833 |
+
***
|
| 347834 |
+
pinyin lè
|
| 347835 |
+
characters 叻
|
| 347836 |
+
serial-number CedPane69847
|
| 347837 |
+
environment Cantonese
|
| 347838 |
+
definition clever
|
| 347839 |
+
***
|
| 347840 |
+
pinyin Lièwòbiélièrìnèi
|
| 347841 |
+
characters 列沃别列日内[--別--內]
|
| 347842 |
+
serial-number CedPane69848
|
| 347843 |
+
definition Levoberezhniy
|
| 347844 |
+
***
|
| 347845 |
+
pinyin Mǎ'ěrcǎiwá
|
| 347846 |
+
characters 马尔采娃[馬爾--]
|
| 347847 |
+
serial-number CedPane69849
|
| 347848 |
+
definition Maltseva
|
| 347849 |
+
***
|
| 347850 |
+
pinyin Mǎ'ěrjiāniècí
|
| 347851 |
+
characters 马尔加涅茨[馬爾---]
|
| 347852 |
+
serial-number CedPane69850
|
| 347853 |
+
definition Marhanets
|
| 347854 |
+
***
|
| 347855 |
+
pinyin mǎohè
|
| 347856 |
+
characters 冇咁
|
| 347857 |
+
serial-number CedPane69851
|
| 347858 |
+
environment Cantonese
|
| 347859 |
+
definition not that
|
| 347860 |
+
***
|
| 347861 |
+
pinyin māomáo
|
| 347862 |
+
characters 猫毛[貓-]
|
| 347863 |
+
serial-number CedPane69852
|
| 347864 |
+
definition cat hairs; cat fur
|
| 347865 |
+
***
|
| 347866 |
+
pinyin Méilìtuōbō'ěr
|
| 347867 |
+
characters 梅利托波尔[----爾]
|
| 347868 |
+
serial-number CedPane69853
|
| 347869 |
+
definition Melitopol
|
| 347870 |
+
***
|
| 347871 |
+
pinyin Mòpòsī
|
| 347872 |
+
characters 莫珀斯
|
| 347873 |
+
serial-number CedPane69854
|
| 347874 |
+
definition Morpeth
|
| 347875 |
+
***
|
| 347876 |
+
pinyin Nóngkēyuàn
|
| 347877 |
+
characters 农科院[農--]
|
| 347878 |
+
serial-number CedPane69855
|
| 347879 |
+
definition Academy of Agricultural Sciences; CAAS
|
| 347880 |
+
***
|
| 347881 |
+
pinyin qǐyè fúwù
|
| 347882 |
+
characters 企业服务[-業-務]
|
| 347883 |
+
serial-number CedPane69856
|
| 347884 |
+
definition enterprise services
|
| 347885 |
+
***
|
| 347886 |
+
pinyin sān cìyuán
|
| 347887 |
+
characters 三次元
|
| 347888 |
+
serial-number CedPane69857
|
| 347889 |
+
definition three-dimensional
|
| 347890 |
+
***
|
| 347891 |
+
pinyin shìchǎng yíngxiāo
|
| 347892 |
+
characters 市场营销[-場營銷]
|
| 347893 |
+
serial-number CedPane69858
|
| 347894 |
+
definition marketing
|
| 347895 |
+
***
|
| 347896 |
+
pinyin Shī Zhì'ān
|
| 347897 |
+
characters 施志安
|
| 347898 |
+
serial-number CedPane69859
|
| 347899 |
+
definition Iain Duncan Smith
|
| 347900 |
+
***
|
| 347901 |
+
pinyin tiānfùluó
|
| 347902 |
+
characters 天妇罗[-婦羅]
|
| 347903 |
+
serial-number CedPane69860
|
| 347904 |
+
definition tempura
|
| 347905 |
+
***
|
| 347906 |
+
pinyin tíyì
|
| 347907 |
+
characters 提意
|
| 347908 |
+
serial-number CedPane69861
|
| 347909 |
+
definition suggest
|
| 347910 |
+
***
|
| 347911 |
+
pinyin Túgēnhātè
|
| 347912 |
+
characters 图根哈特[圖---]
|
| 347913 |
+
serial-number CedPane69862
|
| 347914 |
+
definition Tugendhat
|
| 347915 |
+
***
|
| 347916 |
+
pinyin Wēisītèfǎlún
|
| 347917 |
+
characters 威斯特法伦[----倫]
|
| 347918 |
+
serial-number CedPane69863
|
| 347919 |
+
definition Westfalen; Westphalia
|
| 347920 |
+
***
|
| 347921 |
+
pinyin wènxia
|
| 347922 |
+
characters 问下[問-]
|
| 347923 |
+
serial-number CedPane69864
|
| 347924 |
+
definition ask (informally)
|
| 347925 |
+
***
|
| 347926 |
+
pinyin Xiǎomǎ Yínháng
|
| 347927 |
+
characters 小马银行[-馬銀-]
|
| 347928 |
+
serial-number CedPane69865
|
| 347929 |
+
definition Lloyds Bank (alternate translation)
|
| 347930 |
+
***
|
| 347931 |
+
pinyin xíngjiē
|
| 347932 |
+
characters 行街
|
| 347933 |
+
serial-number CedPane69866
|
| 347934 |
+
environment Cantonese
|
| 347935 |
+
definition walk on streets
|
| 347936 |
+
***
|
| 347937 |
+
pinyin Yàgǔbōfū
|
| 347938 |
+
characters 亚古波夫[亞---]
|
| 347939 |
+
serial-number CedPane69867
|
| 347940 |
+
definition Yagupov
|
| 347941 |
+
***
|
| 347942 |
+
pinyin Yānshǔ
|
| 347943 |
+
characters 烟薯[煙-]
|
| 347944 |
+
serial-number CedPane69868
|
| 347945 |
+
definition Yantai sweet potato
|
| 347946 |
+
***
|
| 347947 |
+
pinyin yìngpán qūdòngqì
|
| 347948 |
+
characters 硬盘驱动器[-盤驅動-]
|
| 347949 |
+
serial-number CedPane69869
|
| 347950 |
+
environment comp.
|
| 347951 |
+
definition hard disk drive; hard drive
|
| 347952 |
+
***
|
| 347953 |
+
pinyin yǐnsī shèzhì
|
| 347954 |
+
characters 隐私设置[隱-設-]
|
| 347955 |
+
serial-number CedPane69870
|
| 347956 |
+
definition privacy settings
|
| 347957 |
+
***
|
| 347958 |
+
pinyin Yīpǔsīwéiqí
|
| 347959 |
+
characters 伊普斯维奇[---維-]
|
| 347960 |
+
serial-number CedPane69871
|
| 347961 |
+
definition Ipswich
|
| 347962 |
+
***
|
| 347963 |
+
pinyin zhànsǔn
|
| 347964 |
+
characters 战损[戰損]
|
| 347965 |
+
serial-number CedPane69872
|
| 347966 |
+
definition battle-worn; battle damage
|
| 347967 |
+
***
|
| 347968 |
+
pinyin zhěnduàn shùjù
|
| 347969 |
+
characters 诊断数据[診斷數據]
|
| 347970 |
+
serial-number CedPane69873
|
| 347971 |
+
environment comp.
|
| 347972 |
+
definition diagnostic data
|
| 347973 |
+
***
|
| 347974 |
+
pinyin zhēnduìxìng guǎnggào
|
| 347975 |
+
characters 针对性广告[針對-廣-]
|
| 347976 |
+
serial-number CedPane69874
|
| 347977 |
+
definition targeted advertisement
|
| 347978 |
+
***
|
| 347979 |
+
pinyin Kuǐzhì
|
| 347980 |
+
characters 跬智
|
| 347981 |
+
serial-number CedPane69875
|
| 347982 |
+
definition Kyligence
|