client_id stringlengths 12 15 | path stringlengths 169 192 | audio audioduration (s) 0.86 21.7 | sentence stringlengths 1 230 | age stringclasses 10
values | gender stringclasses 4
values | language class label 45
classes |
|---|---|---|---|---|---|---|
ara_trn_sp_179 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_179/common_voice_ar_20016691.wav | عليّ الذهاب إلى النوم. | thirties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_150 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_150/common_voice_ar_19665821.wav | طلبت مني أن أفتح النافذة. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_5 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_5/common_voice_ar_19247986.wav | عيناها زرقاوتان. | thirties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_194 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_194/common_voice_ar_19220367.wav | .أنتم مدرّسون | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_103 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_103/common_voice_ar_19436624.wav | .سأعطيك هذا الكتاب | teens | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_178 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_178/common_voice_ar_19719101.wav | .سأقاتل حتى النفس الأخير | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_10 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_10/common_voice_ar_19370849.wav | هل تكلمني ؟ | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_15 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_15/common_voice_ar_19238833.wav | .سأشتري السيارة بشرط أن يصلحوا المكابح أولاً | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_122 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_122/common_voice_ar_19204111.wav | من فضلك أغلق الباب. | thirties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_147 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_147/common_voice_ar_19843025.wav | أحب أكل البطيخ. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_121 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_121/common_voice_ar_19205263.wav | .نصنع الزبدة و الجبنة من الحليب | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_91 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_91/common_voice_ar_19395293.wav | انه حاليا في رحلة عمل في ناجويا. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_190 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_190/common_voice_ar_19501891.wav | لو سمحت ، أين البيض ؟ | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_135 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_135/common_voice_ar_19249837.wav | لا أدري. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_98 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_98/common_voice_ar_19842606.wav | ماعليك إلا ان تسأل. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_171 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_171/common_voice_ar_19651954.wav | ما زال توم في المستشفى. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_181 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_181/common_voice_ar_20937879.wav | .ها قد وصلنا | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_158 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_158/common_voice_ar_20896985.wav | لا تهاجم الذئابُ الناسَ عادةً. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_9 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_9/common_voice_ar_19206815.wav | بيتك يحتاج لإصلاح. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_64 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_64/common_voice_ar_19533050.wav | .لم يعد لدينا سكر | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_96 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_96/common_voice_ar_20023512.wav | تظاهرت بأنها مريضة. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_145 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_145/common_voice_ar_19778911.wav | توم صديقي. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_90 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_90/common_voice_ar_19968637.wav | تم تنفيذ جميع العمليات من مونتريال وتورونتو | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_134 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_134/common_voice_ar_19204832.wav | .قدماها طويلتان | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_3 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_3/common_voice_ar_19529955.wav | من اهتم بالكلب في غيابك ؟ | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_97 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_97/common_voice_ar_19680203.wav | لقد تركت أنوارك مفتوحة. | thirties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_114 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_114/common_voice_ar_19260125.wav | توقّف الحاسوب عن العمل بعد تحديث آلي للنظام | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_10 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_10/common_voice_ar_19375666.wav | ماتوا واحداً تلو الآخر. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_135 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_135/common_voice_ar_19249838.wav | وَأَمرُهُم شُورَى بَينَهُم | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_87 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_87/common_voice_ar_19641664.wav | يقال أنه لن يعود. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_7 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_7/common_voice_ar_19194200.wav | أين وُلد ؟ | teens | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_118 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_118/common_voice_ar_19205717.wav | من فضلك تعال. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_181 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_181/common_voice_ar_20937863.wav | يستحسن أن تغادر الآن. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_115 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_115/common_voice_ar_19842249.wav | إنه لاعب تنس. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_164 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_164/common_voice_ar_21004363.wav | تعرف الدعسوقة في بعض الأحيان باسم الخنفساء | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_196 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_196/common_voice_ar_21179256.wav | الجو مشمس اليوم. | thirties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_172 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_172/common_voice_ar_20907896.wav | .تبدو الأرض مبلولة | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_182 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_182/common_voice_ar_21177669.wav | إنك فيلسوف ، أليس ذلك صحيحاً ؟ | twenties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_10 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_10/common_voice_ar_19356231.wav | .يتغيّر الجوّ من يوم إلى آخر | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_11 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_11/common_voice_ar_19217728.wav | هل عندك سيارة ؟ | twenties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_169 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_169/common_voice_ar_21100425.wav | ستبدأ الدراسة بعد غد. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_84 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_84/common_voice_ar_19743245.wav | اخي الصغير يشاهد التلفاز. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_198 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_198/common_voice_ar_19204881.wav | سني يؤلمني. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_130 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_130/common_voice_ar_19579950.wav | أحضرت لك شيئا بسيطا. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_127 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_127/common_voice_ar_19633221.wav | عليك أن تبدأ حالاً. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_127 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_127/common_voice_ar_19633222.wav | أي طالب يمكنه الرد على هذا السؤال. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_199 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_199/common_voice_ar_19968507.wav | هل اللغة الإنجليزية أصعب من اليابانية ؟ | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_174 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_174/common_voice_ar_19225118.wav | ذهبت إلى الحديقة الحيوان. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_182 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_182/common_voice_ar_21177729.wav | لو كنت مكانك لأخذت بنصيحته. | twenties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_195 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_195/common_voice_ar_20444732.wav | أرادت أن تكون مدرسةً. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_163 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_163/common_voice_ar_19204687.wav | القرار لك. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_82 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_82/common_voice_ar_19219148.wav | بلغها أن تعاود الإتصال بي من فضلك. | thirties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_197 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_197/common_voice_ar_19375924.wav | انتبه! هناك شاحنة قادمة ! | fourties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_16 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_16/common_voice_ar_19443057.wav | قابلت رجلاً عجوزاً قرب المحطة. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_68 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_68/common_voice_ar_19367226.wav | .لا ، لن تحتاج | thirties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_142 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_142/common_voice_ar_19204408.wav | كم الساعة على أي حال ؟ | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_115 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_115/common_voice_ar_19842250.wav | وعرف الفارسي الكبير عن وجوده قبل أن يفعله | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_135 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_135/common_voice_ar_19249839.wav | .عليّ أن أختار بين الذهاب معه أو البقاء هنا وحدي | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_161 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_161/common_voice_ar_20026854.wav | ماذا تفعل ؟ | thirties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_140 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_140/common_voice_ar_19205900.wav | الصبر صبران: صبر على ما تكره وصبر على ما تحب | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_84 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_84/common_voice_ar_19743246.wav | .تفاجأت زوجتي | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_82 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_82/common_voice_ar_19219151.wav | .بيتك أكبر من بيتي ثلاث مرات | thirties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_143 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_143/common_voice_ar_19808477.wav | .يعمل جون بجدّ | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_123 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_123/common_voice_ar_19330413.wav | أحب براين أن يتذكر الأيام الخوالي | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_170 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_170/common_voice_ar_20136670.wav | أبقَوْ حبهما سراً. | thirties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_196 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_196/common_voice_ar_21179258.wav | اعتقدت أنه مريض. | thirties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_101 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_101/common_voice_ar_19785100.wav | واستمع راؤول مرة أخرى إلى حكاية المنزل | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_191 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_191/common_voice_ar_19233447.wav | نصحته ألا يضع الكثير من السكر. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_8 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_8/common_voice_ar_19228383.wav | هذا المنتزه يذكّرني بطفولتي. | twenties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_9 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_9/common_voice_ar_19206774.wav | .مج بطول كن | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_182 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_182/common_voice_ar_21101378.wav | قابلته البارحة. | twenties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_11 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_11/common_voice_ar_19218207.wav | .نمرّ دائمًا بجانب مكتب البريد في طريقنا إلى العمل | twenties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_147 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_147/common_voice_ar_19843021.wav | .هما في الغرفة | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_162 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_162/common_voice_ar_19488103.wav | كل من هُوَ وحيد ، وحيد لأنه خائف من الآخرين. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_9 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_9/common_voice_ar_19206760.wav | .أسكن في أوساكا | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_146 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_146/common_voice_ar_19206882.wav | إلى ماذا تنظر ؟ | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_106 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_106/common_voice_ar_20565346.wav | لا أنوي أن أكون أنانيا. | thirties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_139 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_139/common_voice_ar_19533795.wav | .لا يعرف أحد عنوانه إلّا توم | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_192 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_192/common_voice_ar_19205875.wav | أصبحت ابنتها امرأة جميلة. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_9 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_9/common_voice_ar_19217308.wav | .أنا عاطل عن العمل | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_6 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_6/common_voice_ar_19838544.wav | جميعنا متأكدون من براءته. | twenties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_185 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_185/common_voice_ar_19204417.wav | البارحة كان عيد ميلادي. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_185 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_185/common_voice_ar_19204463.wav | لا يمكنني فهم ما تعنيه هذه الجملة بالضبط. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_2 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_2/common_voice_ar_19064748.wav | ذكر هاتوياما أنه يعيل عائلته بالمراهنة على سباق الخيل. | thirties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_193 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_193/common_voice_ar_19854419.wav | .كشف عن حبه | teens | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_14 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_14/common_voice_ar_19340844.wav | باستطاعة بيل أن يركض أسرع من بوب. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_165 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_165/common_voice_ar_19675585.wav | أظن أنه من الأفضل لك أن تبدأ حمية غذائية. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_2 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_2/common_voice_ar_19061960.wav | بالرغم من أنني أحسست بأن هناك شيئاً غريباً ، لم أعرف بالتحديد ما هو. | thirties | female | 0Arabic | |
ara_trn_sp_162 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_162/common_voice_ar_19488102.wav | كان أبي على وشك أن يغادر عندما رن جرس الهاتف. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_197 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_197/common_voice_ar_19375894.wav | .أفاعي الكوبرا تكون دائمًا متيقظة إلى أبعد الحدود | fourties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_86 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_86/common_voice_ar_19587991.wav | يمكنك الذهاب إلى المحطة بالحافلة. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_69 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_69/common_voice_ar_20038084.wav | ما ميعاد إقلاع طائرتك ؟ | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_79 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_79/common_voice_ar_20401421.wav | عند دخولي إلى الغرفة كان مستغرقاً في قراءة كتاب. | thirties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_173 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_173/common_voice_ar_19623194.wav | اتصلت بي فتاة. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_154 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_154/common_voice_ar_20933201.wav | إعتقلت الشرطة المشتبه به امس. | fifties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_83 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_83/common_voice_ar_19348894.wav | لا أحتاج إلى مساعدتك. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_123 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_123/common_voice_ar_19330411.wav | .يهاجر البجع من هنا إلى فلوريدا | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_78 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_78/common_voice_ar_20755023.wav | بإمكانك استخدامها في أي وقت. | twenties | male | 0Arabic | |
ara_trn_sp_139 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_139/common_voice_ar_19533797.wav | مدرستنا قريبة من المحطة. | not_defined | not_defined | 0Arabic | |
ara_trn_sp_15 | /data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_15/common_voice_ar_19238089.wav | اِجلس من فضلك. | twenties | male | 0Arabic |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.