id int64 1 8.51k | Maqollar stringlengths 10 191 | Maqollarning guruhlari stringclasses 78
values | Maqollarning ma'nolari stringlengths 20 160 β |
|---|---|---|---|
1 | βHaβga βHuβ kelar. | Yaxshilik va yomonlik haqida maqollar | Yaxshilik yoki yaxshi muomala odatda javobsiz qolmaydi, unga munosib javob qaytadi. |
2 | βOling-olingβ deganda, Haromi yoβq eshonning. | Amaldorlar va avom din vakillari haqida maqollar | Baβzi kishilar oβziga tegishli boβlmagan narsani ham boshqalarga ulashib saxiy koβrinishga urinishi kinoya bilan ifodalanadi. |
3 | βBalliβ dedim β band boβldim. | Samimiylik va nosamimiylik haqida maqollar | Biror ishni maqtash yoki maβqullash orqali odam oβsha ishga oβzi ham aralashib qolishini bildiradi. |
4 | βBarakallaβga qui mehnat qilib oβlar. | Yaxshi soβz va yomon soβz haqida maqollar | Quruq maqtov bilan odamni ishlatib qoβyish, amaliy ragβbat bermaslik tanqid qilinadi. |
5 | βBegimβ deguncha beling sinar. | Amaldorlar va avom din vakillari haqida maqollar | Amaldor yoki boy kishiga xizmat qilish ogβir boβlishi va koβp mehnat talab qilishini bildiradi. |
6 | βBering-beringβ deganda, Oromi yoβq eshonning. | Amaldorlar va avom din vakillari haqida maqollar | Baβzi kishilar boshqalardan doimo narsa talab qilib, qanoat qilmasligini kinoya bilan ifodalaydi. |
7 | βHaβ degan xalqqa madad. | Ahillik va noahillik haqida maqollar | Kelishuv va birlik boβlgan joyda odamlar bir-biriga yordam berib ishni oson bajarishini anglatadi. |
8 | βHoβkβ degan hoβkizga oβlim. | Mehnatsevarlik va ishyoqmaslik haqida maqollar | Koβr-koβrona buyruqqa boβysunib ishlash insonni charchatib, zarar keltirishi mumkinligini bildiradi. |
9 | βNimani oβqiding?β deb soβrama, βNimani bilding?β deb soβra. | Samaradorlik va besamarlik haqida maqollar | Oβqishning maqsadi koβp narsa oβqish emas, balki undan haqiqiy bilim olish ekanini taβkidlaydi. |
10 | βNunβ β mullaga chanoq un. | Amaldorlar va avom din vakillari haqida maqollar | Baβzi kishilar kichik narsani ham oβz foydasi uchun katta qilib talqin qilishini kinoya bilan bildiradi. |
11 | Abdulhakim ovga chiqdi orqasidan gβavgβo chiqdi. | Baxt omad va baxtsizlik haqida maqollar | Baβzi odamlar qayerga borsa ham ortidan muammo yoki shov-shuv kelishini ifodalaydi. |
12 | Abjir boβlsa oβgβloning, choβldan don terar. | Mehnatsevarlik va ishyoqmaslik haqida maqollar | Chaqqon va mehnatkash inson qiyin sharoitda ham rizq topa olishini bildiradi. |
13 | Abjir boβlsa farzanding choβldan non terar yalqov boβlsa farzanding yerdan don termas. | Epchillik va noshudlik haqida maqollar | Epchil va mehnatsevar odam imkoniyat topadi, dangasa esa mavjud imkoniyatdan ham foydalana olmaydi. |
14 | Ablah doβst dushmandan yomon, ne hiyla bilsa, ishlatar oson. | Doβstlik va dushmanlik haqida maqollar | Nodon yoki yomon niyatli doβst ochiq dushmandan ham xavfliroq boβlishini bildiradi. |
15 | Achchigβing chiqsa ham, aqling qochmasin. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Jahl chiqqan paytda ham aql bilan ish tutish kerakligini uqtiradi. |
16 | Achchigβing kelsa burningni tishla. | Sabr-qanoat va sabrsizlik haqida maqollar | Jahlni tiyib, sabr qilish zarurligini kinoya bilan ifodalaydi. |
17 | Achchigβing oldin yursa, aqling keynidan oshib kelsin. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Hissiyotga berilmay, jahl paytida ham aql bilan ish tutish kerakligini bildiradi. |
18 | Achchigβlansa otasi yengar hazillashsa bolasi. | Farzand va farzandsizlik haqida maqollar | Ota va farzand oβrtasidagi munosabatda baβzan farzandning quvnoqligi ustun kelishini kinoya bilan ifodalaydi. |
19 | Achchiq β dushman, aql β doβst. | Foyda va zarar haqida maqollar | Jahl insonni zararli ishga boshlaydi, aql esa toβgβri yoβl koβrsatishini bildiradi. |
20 | Achchiq bilan chuchukni totgan bilar, uzoq bilan yaqinni β yurgan. | Tajribakorlik va kaltabinlik haqida maqollar | Hayot tajribasi orttirgan odam narsalarning haqiqiy qadrini yaxshiroq bilishini anglatadi. |
21 | Achchiq boβlsang, qalampir boβl, Totli boβlsang, bolday boβl. | Meβyor va meβyorsizlik haqida maqollar | Inson oβz xulqida aniq va meβyorli boβlishi, ikkiyuzlamachilik qilmasligi kerakligini bildiradi. |
22 | Achchiq kelsa, aql ketar, Aql kelsa β achchiq. | Ehtiyotkorlik va ehtiyotsizlik haqida maqollar | Jahl paytida inson aql bilan ish tutolmay qolishini eslatadi. |
23 | Achchiq oβyin shirin turmushni buzar. | Ehtiyotkorlik va ehtiyotsizlik haqida maqollar | Janjal va keskin munosabat tinch hayotni buzishini bildiradi. |
24 | Achchiq savol berib, shirin javob kutma. | Yaxshi soβz va yomon soβz haqida maqollar | Qoβpol savol berib, undan keyin muloyim javob kutish toβgβri emasligini anglatadi. |
25 | Achchiq til β zahri ilon, chuchuk tilga β jon qurbon. | Yaxshi soβz va yomon soβz haqida maqollar | Yomon soβz odamni ranjitadi, shirin soβz esa inson qalbini oβziga tortadi. |
26 | Achchiq yutish togβ yutish. | Sabr-qanoat va sabrsizlik haqida maqollar | Jahlni bosib sabr qilish juda qiyin boβlsa ham, inson uchun muhim fazilat ekanini bildiradi. |
27 | Achchiqni achchiq kesar. | Yaxshilik va yomonlik haqida maqollar | Baβzan yomonlik yoki keskin munosabatni shunga oβxshash qatβiy choralar bilan bartaraf etish mumkinligini anglatadi. |
28 | Adandan joy topilsa toβrga oβtma. | Kamtarlik va manmanlik haqida maqollar | Inson oβz oβrnini bilib, ortiqcha manmanlik qilmasligi kerakligini uqtiradi. |
29 | Adashgan aqldan ozar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Toβgβri yoβldan adashgan inson notoβgβri qarorlar qilib oxir-oqibat zarar koβrishini bildiradi. |
30 | Adashganni yoβlga solgan mard. | Mardlik va nomardlik haqida maqollar | Adashgan odamga toβgβri yoβl koβrsatish va yordam berish mardlik belgisi ekanini anglatadi. |
31 | Adashmagan til, toyrilmagan tuyoq yoβq. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Har bir inson hayotida xato qilishi tabiiy ekanini bildiradi. |
32 | Adolat qilichi kesgan qoβl ogβrimas. | Adolat, insof va insofsizlik haqida maqollar | Adolatli hukm yoki jazo hech kimga nohaqlik qilmaydi, shuning uchun undan shikoyat boβlmaydi. |
33 | Adolat qilichi keskir boβlar. | Adolat, insof va insofsizlik haqida maqollar | Adolat kuchli va taβsirli boβlib, haqiqatni tiklashga xizmat qilishini bildiradi. |
34 | Adovat emas, adolat yengar. | Adolat, insof va insofsizlik haqida maqollar | Nizo va adovat emas, balki adolat oxir-oqibat ustun kelishini anglatadi. |
35 | Afting qiyshiq boβlsa oynadan oβpkalama. | Toβgβrilik va egrilik haqida maqollar | Inson oβz kamchiligini boshqalarga yuklamay, avvalo oβzini tanqid qila bilishi kerakligini bildiradi. |
36 | Ahd qilgan baxt topar. | Mehnatsevarlik va ishyoqmaslik haqida maqollar | Maqsad qoβyib, unga qatβiyat bilan intilgan inson muvaffaqiyatga erishishini anglatadi. |
37 | Ahdi borning baxti bor. | Mehnatsevarlik va ishyoqmaslik haqida maqollar | Soβzida turadigan va qatβiyatli inson odatda omadga erishishini bildiradi. |
38 | Ahdi borning baxti bor. | Barqarorlik va beqarorlik haqida maqollar haqida maqollar | Soβzida turish va qatβiyat inson hayotida barqarorlik va muvaffaqiyat keltirishini anglatadi. |
39 | Ahil ishlasang, ish unar, har mushkul oson boβlar. | Ahillik va noahillik haqida maqollar | Odamlar hamjihatlik bilan ishlasa, qiyin ishlar ham oson bitishini bildiradi. |
40 | Ahil oila β baxtli, noahil oila β vaqtli. | Ahillik va noahillik haqida maqollar | Oila aβzolari oβrtasidagi totuvlik baxt keltiradi, kelishmovchilik esa muammolarga sabab boβladi. |
41 | Ahillikda ish bitar. | Ahillik va noahillik haqida maqollar | Birlik va hamjihatlik orqali har qanday ishni muvaffaqiyatli bajarish mumkinligini bildiradi. |
42 | Ahman muzi dahmonday boβlsa ham, qoβrqma, Kuzning muzi koβzguday boβlsa ham, qoβrq. | Yil fasllari va tabiat hodisalari haqida maqollar | Tashqi koβrinish har doim ham xavfsizlikni anglatmasligini, baβzi narsalar yashirin xavfga ega boβlishi mumkinligini bildiradi. |
43 | Ahman-dahman olti kun, Qahriga olsa qatti kun. | Yil fasllari va tabiat hodisalari haqida maqollar | Qishning ayrim kunlari nihoyatda sovuq va ogβir boβlishini tasvirlaydi. |
44 | Ahmoq β oβynashda, yaxshi β oβylashda. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Aqlli inson ishni oβylab qiladi, nodon esa faqat oβyin-kulguga beriladi. |
45 | Ahmoq ahmoq emas, ahmoqni alimoq qilgan ahmoq. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odamni aqlli deb koβrsatgan yoki unga ishongan kishi undan ham nodon boβlishini bildiradi. |
46 | Ahmoq ahmoqni topar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Oβxshash feβl-atvorga ega odamlar odatda bir-birini topishini anglatadi. |
47 | Ahmoq aql oβrgatar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon kishining xatti-harakatlari ham boshqalarga saboq boβlishi mumkinligini bildiradi. |
48 | Ahmoq bilan gap talashguncha, moxov bilan uloq talash. | Farosat va farosatsizlik haqida maqollar | Nodon odam bilan bahslashish foydasiz va behuda ekanini kinoya bilan ifodalaydi. |
49 | Ahmoq boshdan aql chiqmas, aql chiqsa ham, maβqul chiqmas. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon insondan toβgβri va oqilona fikr kutish qiyinligini bildiradi. |
50 | Ahmoq doβst yovdan yomon. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon doβst bilmagan holda zarar yetkazishi mumkinligi sababli, u ochiq dushmandan ham xavfli boβlishini anglatadi. |
51 | Ahmoq elchi ikki tarafni buzar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam vositachi boβlsa, ikki tomon oβrtasidagi munosabatni buzishi mumkinligini bildiradi. |
52 | Ahmoq horimas, koβsa qarimas. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam oβzining kamchiligini sezmaydi va oβzini toβgβri tutmaydi, degan kinoyaviy maβnoni bildiradi. |
53 | Ahmoq kalla oyoq ogβritar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon kishining notoβgβri ishlari boshqalarga ham muammo va tashvish keltirishini anglatadi. |
54 | Ahmoq ogβasini tanimas, toβqmoq togβasini tanimas. | Farosat va farosatsizlik haqida maqollar | Nodon odam qarindosh-urugβ yoki yaqinlarini ham qadrlamasligini kinoya bilan bildiradi. |
55 | Ahmoq ogβasini tanimas, toβqmoq togβasini tanimas. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon inson oβz yaqinlarini ham hurmat qilmay, oqibatini oβylamasligini bildiradi. |
56 | Ahmoq otdan tushsa ham, egardan tushmas. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam oβz xatosini tan olmay, oβjarlik bilan fikrida turishini anglatadi. |
57 | Ahmoq oyogβidan horiydi. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon inson oβzining notoβgβri ishlari tufayli oβzi zarar koβrishini bildiradi. |
58 | Ahmoq oβz oyogβidan horiydi. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Insonning nodonligi oxir-oqibat oβziga zarar keltirishini anglatadi. |
59 | Ahmoq oβzi bilmas, bilganning soβziga kirmas. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon kishi oβzi bilmagan holda ham aqlli odamning maslahatiga quloq solmasligini bildiradi. |
60 | Ahmoq oβzi soβzlab, oβzi kular. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam oβzining gapini oβzi maqtib, oβzini kulgili holatga qoβyishini anglatadi. |
61 | Ahmoq oβzin bildirar, toβgaragin kuldirar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon kishining xatti-harakatlari uning oβzini fosh qilib, boshqalarni kuldirishini bildiradi. |
62 | Ahmoq oβzini maqtar, tentak β qizini. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam koβpincha oβzini yoki yaqinlarini ortiqcha maqtashini kinoya bilan ifodalaydi. |
63 | Ahmoq qizning sabogβi uzun. | Farosat va farosatsizlik haqida maqollar | Nodon odam bir ishni tushunishi yoki oβrganishi juda qiyin boβlishini bildiradi. |
64 | Ahmoq soβzlar, aqlli tinglar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam koβp gapiradi, aqlli inson esa koβproq tinglab, oβylab ish tutishini anglatadi. |
65 | Ahmoq toβqmoq yigβar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon kishi oβzining xatti-harakatlari bilan oβziga muammo yoki jazo yigβishini bildiradi. |
66 | Ahmoqda aql boβlmas, aqlli baxil boβlmas. | Saxiylik va baxillik haqida maqollar | Aqlli inson odatda saxiy boβladi, nodon esa toβgβri fikrlay olmaydi degan maβnoni anglatadi. |
67 | Ahmoqdan β chaqmoq. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odamning gaplari yoki ishlari kutilmagan zarar yoki muammo keltirishi mumkinligini bildiradi. |
68 | Ahmoqdan chaqmoq donodan ahmoq. | Farzand va farzandsizlik haqida maqollar | Nodon farzand yoki inson kutilmagan muammo keltirishi mumkinligini kinoya bilan bildiradi. |
69 | Ahmoqdan soβrama, oβzi aytar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam oβzining nodonligini gaplari bilan oβzi ochib qoβyishini bildiradi. |
70 | Ahmoqlarga bosh boβlguncha, donolarga yosh boβl. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodonlarga bosh boβlishdan koβra, aqlli insonlarga ergashib oβrganish afzal ekanini anglatadi. |
71 | Ahmoqni urma, soβkma β gapga sol. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odamni jazolashdan koβra, unga sabr bilan tushuntirish kerakligini bildiradi. |
72 | Ahmoqniki β ogβzida, podshoniki β gβaznada. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam borini gapirib yuboradi, dono yoki qudratli odam esa boyligini yashirin saqlaydi. |
73 | Ahmoqning ahmoqligi ham bosh ogβritadi, ham oyoq. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon kishining xatti-harakatlari turli muammolar keltirib chiqarishini anglatadi. |
74 | Ahmoqning aqli β toβpigβida. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam oβylamay ish tutishini kinoya bilan bildiradi. |
75 | Ahmoqning aqli tushdan keyin kirar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon inson xatoni qilgandan keyin tushunishini bildiradi. |
76 | Ahmoqning javobi β sukut. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam koβpincha toβgβri javob topa olmay sukut saqlashga majbur boβlishini bildiradi. |
77 | Ahmoqning joni azobda. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodonlik insonni doimiy muammo va qiyinchiliklarga duchor qilishini anglatadi. |
78 | Ahmoqning katta-kichigi boβlmas. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodonlik yosh yoki mavqega bogβliq emasligini bildiradi. |
79 | Ahmoqning kulgusi koβp, dangasaning β uyqusi. | Mehnatsevarlik va ishyoqmaslik haqida maqollar | Nodon odam bekorchi kulib yuradi, dangasa esa koβp uxlab vaqtini bekor oβtkazishini bildiradi. |
80 | Ahmoqning oldingi tishi qimirlar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam koβpincha oβylamay gapirib, oβzini noqulay ahvolga solishini kinoya bilan ifodalaydi. |
81 | Ahmoqning orqasida bir dasta yantogβi boβlmas. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odamning ishidan foyda yoki natija chiqmasligini bildiradi. |
82 | Ahmoqning oβz bilgani, gapirmasa, oβlgani. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon kishi oβz fikrini aytmay turolmaydi, hatto u notoβgβri boβlsa ham gapiraverishini anglatadi. |
83 | Ahmoqning oβzi bilmas, oβzgani koβzga ilmas. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam oβzi bilmagan holda boshqalarning fikrini ham mensimasligini bildiradi. |
84 | Ahmoqning shox-u butogβi boβlmas. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odamning foydali natijasi yoki davomchisi boβlmasligini kinoya bilan ifodalaydi. |
85 | Ahmoqning sirini och, urishsa, qoch. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam bilan muomala qilish qiyin boβlishini va undan ehtiyot boβlish kerakligini bildiradi. |
86 | Ahmoqqa β kaltak, donoga β ishorat. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Aqlli inson kichik ishoradan ham tushunadi, nodonga esa qattiq chora kerak boβlishini anglatadi. |
87 | Ahmoqqa β toβqmoq. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odamni faqat qattiq choralar bilan tushuntirish mumkinligini kinoya bilan bildiradi. |
88 | Ahmoqqa aytgan bilan gap uqmas, xarsangga qoqqan bilan mix oβtmas. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odamga gap tushuntirish foydasiz ekanini taβkidlaydi. |
89 | Ahmoqqa Quva bir tosh. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam kichik narsani ham katta muammo deb bilishini kinoya bilan bildiradi. |
90 | Ahmoqqa salom berdim, besh tanga tovon berdim. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam bilan muomala qilish ham muammo keltirishi mumkinligini anglatadi. |
91 | Ahmoqqa son tegmas, sepdan ishton kiyar. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam narsaning qadrini bilmay, notoβgβri foydalanishini bildiradi. |
92 | Ahmoqqa Toβytepa bir tosh. | Donolik va nodonlik haqida maqollar | Nodon odam kichik narsani ham katta muammo sifatida koβrishini kinoya bilan ifodalaydi. |
93 | Ajal olib kelsa yov, oβldir, berma hech ayov. | Doβstlik va dushmanlik haqida maqollar | Dushman xavf tugβdirsa, unga qarshi qatβiyat bilan kurashish kerakligini bildiradi. |
94 | Ajal yetdi, Devona qabul qildi. | Taqdir va tadbir haqida maqollar | Inson taqdiri kelganda uni hech kim toβxtata olmasligini anglatadi. |
95 | Ajal yetmay, chivin oβlmas. | Sabab, bahona va natija haqida maqollar | Har bir voqea oβz vaqtida va sababiga koβra sodir boβlishini bildiradi. |
96 | Ajalga davo yoβq, yomonga β balo. | Yaxshilik va yomonlik haqida maqollar | Oβlimdan qochib boβlmasligi, yomonlik esa oxir-oqibat jazo topishini bildiradi. |
97 | Ajali yetgan sichqon mushukka gβamza qilar. | Sabab, bahona va natija haqida maqollar | Oβziga zarar keltiradigan ishni qilgan odam koβpincha oβz balosiga oβzi sabab boβlishini bildiradi. |
98 | Ajragan ajriqqa zor. | Qadr-qimmat va qadrsizlik haqida maqollar | Ajralgan yoki yoβqotilgan narsaning qadri keyinroq bilinishi mumkinligini anglatadi. |
99 | Ajragan bir-birini izlar. | Qadr-qimmat va qadrsizlik haqida maqollar | Bir-biridan ayrilgan odamlar yoki narsalar yana bir-birini sogβinishini bildiradi. |
100 | Akangda boβlsa, soβraysan, Uyingda boβlsa, yalaysan. | Farovonlik va yetishmovchilik haqida maqollar | Oβz mulking boβlsa bemalol foydalanasan, boshqaniki boβlsa esa ehtiyotkorlik bilan soβrash kerakligini bildiradi. |
πΊπΏ Uzbek Proverbs Dataset (UZBEKPROVERBS-8.5K)
π Description
Proverbs are culturally salient figurative expressions, yet Uzbek still lacks standardized NLP resources for their automatic identification. This dataset introduces UzbekProverbs-8.5K, a curated, machine-readable proverb resource for Uzbek, derived from a source inventory of 8,514 entries.
The resource contains:
- 8,477 unique proverb strings
- 2,998 glossed entries
- 70 normalized thematic groups
A structured curation pipeline was applied, including:
- label normalization
- duplicate resolution
- canonical identifier assignment
- metadata standardization
These steps address inconsistencies typical in raw proverb collections, such as orthographic variation, uneven annotation coverage, and polythematic duplication.
π§ Benchmark Definition
This dataset is released as a benchmark for automatic proverb identification in Uzbek corpora, supporting reproducible research in low-resource figurative language processing.
Supported Tasks
1. Proverb Detection (Classification)
- Input: sentence
- Output: binary label (contains proverb / does not contain proverb)
2. Proverb Localization (Span Detection)
- Input: sentence
- Output: span of proverb text within the sentence
3. Canonical Proverb Linking
- Input: proverb variant (possibly noisy or inflected form)
- Output: canonical proverb entry
π Dataset Structure
The dataset is stored in TSV format (tab-separated) with the following columns:
| Column name | Description |
|---|---|
id |
Unique identifier |
Maqollar |
Uzbek proverb text |
Maqollarning guruhlari |
Semantic category |
Maqollarning ma'nolari |
Explanation / meaning |
π§Ύ Example
{
"id": 1,
"Maqollar": "Haβga 'Hu' kelar.",
"Maqollarning guruhlari": "Yaxshilik va yomonlik haqida maqollar",
"Maqollarning ma'nolari": "Yaxshilik yoki yaxshi muomala odatda javobsiz qolmaydi, unga munosib javob qaytadi."
}
π· Label Schema
The dataset includes normalized semantic categories such as:
- Yaxshilik va yomonlik
- Donolik va nodonlik
- Mehnatsevarlik va dangasalik
- Doβstlik va dushmanlik
- Sabrlilik va sabrsizlik
- Adolat va insofsizlik
- Yaxshi soβz va yomon soβz
π Evaluation Protocol
The benchmark supports multiple evaluation settings:
Classification (Detection)
- Accuracy
- Precision / Recall / F1-score
Span Detection (Localization)
- Exact Match (EM)
- Token-level F1
Canonical Linking
- Top-1 accuracy
- Retrieval-based metrics (MRR, Recall@k)
π Data Splits
Note: predefined splits may be added in future versions.
Recommended split strategy:
- Train: 80%
- Validation: 10%
- Test: 10%
π― Use Cases
This dataset can be used for:
- π· Proverb classification and detection
- π§ Semantic similarity and retrieval
- π€ Fine-tuning Uzbek language models (BERT, LLaMA, Qwen, etc.)
- π Information retrieval systems
- π Educational and linguistic research tools
βοΈ Loading the Dataset
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("ruhilloalaev/proverb_Uzbek")
print(dataset["train"][0])
β οΈ Notes
Data is in Uzbek (Latin script)
File uses tab (
\t) as delimiterProverbs may exhibit:
- morphological variation
- orthographic inconsistency
- figurative ambiguity
π License
This dataset is released under the CC-BY-4.0 License.
- Downloads last month
- 18