Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
id
int64
1
8.51k
Maqollar
stringlengths
10
191
Maqollarning guruhlari
stringclasses
78 values
Maqollarning ma'nolari
stringlengths
20
160
βŒ€
1
β€œHa”ga β€œHu” kelar.
Yaxshilik va yomonlik haqida maqollar
Yaxshilik yoki yaxshi muomala odatda javobsiz qolmaydi, unga munosib javob qaytadi.
2
β€œOling-oling” deganda, Haromi yoβ€˜q eshonning.
Amaldorlar va avom din vakillari haqida maqollar
Ba’zi kishilar oβ€˜ziga tegishli boβ€˜lmagan narsani ham boshqalarga ulashib saxiy koβ€˜rinishga urinishi kinoya bilan ifodalanadi.
3
β€œBalli” dedim β€” band boβ€˜ldim.
Samimiylik va nosamimiylik haqida maqollar
Biror ishni maqtash yoki ma’qullash orqali odam oβ€˜sha ishga oβ€˜zi ham aralashib qolishini bildiradi.
4
β€œBarakalla”ga qui mehnat qilib oβ€˜lar.
Yaxshi soβ€˜z va yomon soβ€˜z haqida maqollar
Quruq maqtov bilan odamni ishlatib qoβ€˜yish, amaliy ragβ€˜bat bermaslik tanqid qilinadi.
5
β€œBegim” deguncha beling sinar.
Amaldorlar va avom din vakillari haqida maqollar
Amaldor yoki boy kishiga xizmat qilish ogβ€˜ir boβ€˜lishi va koβ€˜p mehnat talab qilishini bildiradi.
6
β€œBering-bering” deganda, Oromi yoβ€˜q eshonning.
Amaldorlar va avom din vakillari haqida maqollar
Ba’zi kishilar boshqalardan doimo narsa talab qilib, qanoat qilmasligini kinoya bilan ifodalaydi.
7
β€œHa” degan xalqqa madad.
Ahillik va noahillik haqida maqollar
Kelishuv va birlik boβ€˜lgan joyda odamlar bir-biriga yordam berib ishni oson bajarishini anglatadi.
8
β€œHoβ€˜k” degan hoβ€˜kizga oβ€˜lim.
Mehnatsevarlik va ishyoqmaslik haqida maqollar
Koβ€˜r-koβ€˜rona buyruqqa boβ€˜ysunib ishlash insonni charchatib, zarar keltirishi mumkinligini bildiradi.
9
β€œNimani oβ€˜qiding?” deb soβ€˜rama, β€œNimani bilding?” deb soβ€˜ra.
Samaradorlik va besamarlik haqida maqollar
Oβ€˜qishning maqsadi koβ€˜p narsa oβ€˜qish emas, balki undan haqiqiy bilim olish ekanini ta’kidlaydi.
10
β€œNun” β€” mullaga chanoq un.
Amaldorlar va avom din vakillari haqida maqollar
Ba’zi kishilar kichik narsani ham oβ€˜z foydasi uchun katta qilib talqin qilishini kinoya bilan bildiradi.
11
Abdulhakim ovga chiqdi orqasidan gβ€˜avgβ€˜o chiqdi.
Baxt omad va baxtsizlik haqida maqollar
Ba’zi odamlar qayerga borsa ham ortidan muammo yoki shov-shuv kelishini ifodalaydi.
12
Abjir boβ€˜lsa oβ€˜gβ€˜loning, choβ€˜ldan don terar.
Mehnatsevarlik va ishyoqmaslik haqida maqollar
Chaqqon va mehnatkash inson qiyin sharoitda ham rizq topa olishini bildiradi.
13
Abjir boβ€˜lsa farzanding choβ€˜ldan non terar yalqov boβ€˜lsa farzanding yerdan don termas.
Epchillik va noshudlik haqida maqollar
Epchil va mehnatsevar odam imkoniyat topadi, dangasa esa mavjud imkoniyatdan ham foydalana olmaydi.
14
Ablah doβ€˜st dushmandan yomon, ne hiyla bilsa, ishlatar oson.
Doβ€˜stlik va dushmanlik haqida maqollar
Nodon yoki yomon niyatli doβ€˜st ochiq dushmandan ham xavfliroq boβ€˜lishini bildiradi.
15
Achchigβ€˜ing chiqsa ham, aqling qochmasin.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Jahl chiqqan paytda ham aql bilan ish tutish kerakligini uqtiradi.
16
Achchigβ€˜ing kelsa burningni tishla.
Sabr-qanoat va sabrsizlik haqida maqollar
Jahlni tiyib, sabr qilish zarurligini kinoya bilan ifodalaydi.
17
Achchigβ€˜ing oldin yursa, aqling keynidan oshib kelsin.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Hissiyotga berilmay, jahl paytida ham aql bilan ish tutish kerakligini bildiradi.
18
Achchigβ€˜lansa otasi yengar hazillashsa bolasi.
Farzand va farzandsizlik haqida maqollar
Ota va farzand oβ€˜rtasidagi munosabatda ba’zan farzandning quvnoqligi ustun kelishini kinoya bilan ifodalaydi.
19
Achchiq β€” dushman, aql β€” doβ€˜st.
Foyda va zarar haqida maqollar
Jahl insonni zararli ishga boshlaydi, aql esa toβ€˜gβ€˜ri yoβ€˜l koβ€˜rsatishini bildiradi.
20
Achchiq bilan chuchukni totgan bilar, uzoq bilan yaqinni β€” yurgan.
Tajribakorlik va kaltabinlik haqida maqollar
Hayot tajribasi orttirgan odam narsalarning haqiqiy qadrini yaxshiroq bilishini anglatadi.
21
Achchiq boβ€˜lsang, qalampir boβ€˜l, Totli boβ€˜lsang, bolday boβ€˜l.
Me’yor va me’yorsizlik haqida maqollar
Inson oβ€˜z xulqida aniq va me’yorli boβ€˜lishi, ikkiyuzlamachilik qilmasligi kerakligini bildiradi.
22
Achchiq kelsa, aql ketar, Aql kelsa β€” achchiq.
Ehtiyotkorlik va ehtiyotsizlik haqida maqollar
Jahl paytida inson aql bilan ish tutolmay qolishini eslatadi.
23
Achchiq oβ€˜yin shirin turmushni buzar.
Ehtiyotkorlik va ehtiyotsizlik haqida maqollar
Janjal va keskin munosabat tinch hayotni buzishini bildiradi.
24
Achchiq savol berib, shirin javob kutma.
Yaxshi soβ€˜z va yomon soβ€˜z haqida maqollar
Qoβ€˜pol savol berib, undan keyin muloyim javob kutish toβ€˜gβ€˜ri emasligini anglatadi.
25
Achchiq til β€” zahri ilon, chuchuk tilga β€” jon qurbon.
Yaxshi soβ€˜z va yomon soβ€˜z haqida maqollar
Yomon soβ€˜z odamni ranjitadi, shirin soβ€˜z esa inson qalbini oβ€˜ziga tortadi.
26
Achchiq yutish togβ€˜ yutish.
Sabr-qanoat va sabrsizlik haqida maqollar
Jahlni bosib sabr qilish juda qiyin boβ€˜lsa ham, inson uchun muhim fazilat ekanini bildiradi.
27
Achchiqni achchiq kesar.
Yaxshilik va yomonlik haqida maqollar
Ba’zan yomonlik yoki keskin munosabatni shunga oβ€˜xshash qat’iy choralar bilan bartaraf etish mumkinligini anglatadi.
28
Adandan joy topilsa toβ€˜rga oβ€˜tma.
Kamtarlik va manmanlik haqida maqollar
Inson oβ€˜z oβ€˜rnini bilib, ortiqcha manmanlik qilmasligi kerakligini uqtiradi.
29
Adashgan aqldan ozar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Toβ€˜gβ€˜ri yoβ€˜ldan adashgan inson notoβ€˜gβ€˜ri qarorlar qilib oxir-oqibat zarar koβ€˜rishini bildiradi.
30
Adashganni yoβ€˜lga solgan mard.
Mardlik va nomardlik haqida maqollar
Adashgan odamga toβ€˜gβ€˜ri yoβ€˜l koβ€˜rsatish va yordam berish mardlik belgisi ekanini anglatadi.
31
Adashmagan til, toyrilmagan tuyoq yoβ€˜q.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Har bir inson hayotida xato qilishi tabiiy ekanini bildiradi.
32
Adolat qilichi kesgan qoβ€˜l ogβ€˜rimas.
Adolat, insof va insofsizlik haqida maqollar
Adolatli hukm yoki jazo hech kimga nohaqlik qilmaydi, shuning uchun undan shikoyat boβ€˜lmaydi.
33
Adolat qilichi keskir boβ€˜lar.
Adolat, insof va insofsizlik haqida maqollar
Adolat kuchli va ta’sirli boβ€˜lib, haqiqatni tiklashga xizmat qilishini bildiradi.
34
Adovat emas, adolat yengar.
Adolat, insof va insofsizlik haqida maqollar
Nizo va adovat emas, balki adolat oxir-oqibat ustun kelishini anglatadi.
35
Afting qiyshiq boβ€˜lsa oynadan oβ€˜pkalama.
Toβ€˜gβ€˜rilik va egrilik haqida maqollar
Inson oβ€˜z kamchiligini boshqalarga yuklamay, avvalo oβ€˜zini tanqid qila bilishi kerakligini bildiradi.
36
Ahd qilgan baxt topar.
Mehnatsevarlik va ishyoqmaslik haqida maqollar
Maqsad qoβ€˜yib, unga qat’iyat bilan intilgan inson muvaffaqiyatga erishishini anglatadi.
37
Ahdi borning baxti bor.
Mehnatsevarlik va ishyoqmaslik haqida maqollar
Soβ€˜zida turadigan va qat’iyatli inson odatda omadga erishishini bildiradi.
38
Ahdi borning baxti bor.
Barqarorlik va beqarorlik haqida maqollar haqida maqollar
Soβ€˜zida turish va qat’iyat inson hayotida barqarorlik va muvaffaqiyat keltirishini anglatadi.
39
Ahil ishlasang, ish unar, har mushkul oson boβ€˜lar.
Ahillik va noahillik haqida maqollar
Odamlar hamjihatlik bilan ishlasa, qiyin ishlar ham oson bitishini bildiradi.
40
Ahil oila β€” baxtli, noahil oila β€” vaqtli.
Ahillik va noahillik haqida maqollar
Oila a’zolari oβ€˜rtasidagi totuvlik baxt keltiradi, kelishmovchilik esa muammolarga sabab boβ€˜ladi.
41
Ahillikda ish bitar.
Ahillik va noahillik haqida maqollar
Birlik va hamjihatlik orqali har qanday ishni muvaffaqiyatli bajarish mumkinligini bildiradi.
42
Ahman muzi dahmonday boβ€˜lsa ham, qoβ€˜rqma, Kuzning muzi koβ€˜zguday boβ€˜lsa ham, qoβ€˜rq.
Yil fasllari va tabiat hodisalari haqida maqollar
Tashqi koβ€˜rinish har doim ham xavfsizlikni anglatmasligini, ba’zi narsalar yashirin xavfga ega boβ€˜lishi mumkinligini bildiradi.
43
Ahman-dahman olti kun, Qahriga olsa qatti kun.
Yil fasllari va tabiat hodisalari haqida maqollar
Qishning ayrim kunlari nihoyatda sovuq va ogβ€˜ir boβ€˜lishini tasvirlaydi.
44
Ahmoq β€” oβ€˜ynashda, yaxshi β€” oβ€˜ylashda.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Aqlli inson ishni oβ€˜ylab qiladi, nodon esa faqat oβ€˜yin-kulguga beriladi.
45
Ahmoq ahmoq emas, ahmoqni alimoq qilgan ahmoq.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odamni aqlli deb koβ€˜rsatgan yoki unga ishongan kishi undan ham nodon boβ€˜lishini bildiradi.
46
Ahmoq ahmoqni topar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Oβ€˜xshash fe’l-atvorga ega odamlar odatda bir-birini topishini anglatadi.
47
Ahmoq aql oβ€˜rgatar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon kishining xatti-harakatlari ham boshqalarga saboq boβ€˜lishi mumkinligini bildiradi.
48
Ahmoq bilan gap talashguncha, moxov bilan uloq talash.
Farosat va farosatsizlik haqida maqollar
Nodon odam bilan bahslashish foydasiz va behuda ekanini kinoya bilan ifodalaydi.
49
Ahmoq boshdan aql chiqmas, aql chiqsa ham, maβ€˜qul chiqmas.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon insondan toβ€˜gβ€˜ri va oqilona fikr kutish qiyinligini bildiradi.
50
Ahmoq doβ€˜st yovdan yomon.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon doβ€˜st bilmagan holda zarar yetkazishi mumkinligi sababli, u ochiq dushmandan ham xavfli boβ€˜lishini anglatadi.
51
Ahmoq elchi ikki tarafni buzar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam vositachi boβ€˜lsa, ikki tomon oβ€˜rtasidagi munosabatni buzishi mumkinligini bildiradi.
52
Ahmoq horimas, koβ€˜sa qarimas.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam oβ€˜zining kamchiligini sezmaydi va oβ€˜zini toβ€˜gβ€˜ri tutmaydi, degan kinoyaviy ma’noni bildiradi.
53
Ahmoq kalla oyoq ogβ€˜ritar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon kishining notoβ€˜gβ€˜ri ishlari boshqalarga ham muammo va tashvish keltirishini anglatadi.
54
Ahmoq ogβ€˜asini tanimas, toβ€˜qmoq togβ€˜asini tanimas.
Farosat va farosatsizlik haqida maqollar
Nodon odam qarindosh-urugβ€˜ yoki yaqinlarini ham qadrlamasligini kinoya bilan bildiradi.
55
Ahmoq ogβ€˜asini tanimas, toβ€˜qmoq togβ€˜asini tanimas.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon inson oβ€˜z yaqinlarini ham hurmat qilmay, oqibatini oβ€˜ylamasligini bildiradi.
56
Ahmoq otdan tushsa ham, egardan tushmas.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam oβ€˜z xatosini tan olmay, oβ€˜jarlik bilan fikrida turishini anglatadi.
57
Ahmoq oyogβ€˜idan horiydi.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon inson oβ€˜zining notoβ€˜gβ€˜ri ishlari tufayli oβ€˜zi zarar koβ€˜rishini bildiradi.
58
Ahmoq oβ€˜z oyogβ€˜idan horiydi.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Insonning nodonligi oxir-oqibat oβ€˜ziga zarar keltirishini anglatadi.
59
Ahmoq oβ€˜zi bilmas, bilganning soβ€˜ziga kirmas.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon kishi oβ€˜zi bilmagan holda ham aqlli odamning maslahatiga quloq solmasligini bildiradi.
60
Ahmoq oβ€˜zi soβ€˜zlab, oβ€˜zi kular.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam oβ€˜zining gapini oβ€˜zi maqtib, oβ€˜zini kulgili holatga qoβ€˜yishini anglatadi.
61
Ahmoq oβ€˜zin bildirar, toβ€˜garagin kuldirar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon kishining xatti-harakatlari uning oβ€˜zini fosh qilib, boshqalarni kuldirishini bildiradi.
62
Ahmoq oβ€˜zini maqtar, tentak β€” qizini.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam koβ€˜pincha oβ€˜zini yoki yaqinlarini ortiqcha maqtashini kinoya bilan ifodalaydi.
63
Ahmoq qizning sabogβ€˜i uzun.
Farosat va farosatsizlik haqida maqollar
Nodon odam bir ishni tushunishi yoki oβ€˜rganishi juda qiyin boβ€˜lishini bildiradi.
64
Ahmoq soβ€˜zlar, aqlli tinglar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam koβ€˜p gapiradi, aqlli inson esa koβ€˜proq tinglab, oβ€˜ylab ish tutishini anglatadi.
65
Ahmoq toβ€˜qmoq yigβ€˜ar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon kishi oβ€˜zining xatti-harakatlari bilan oβ€˜ziga muammo yoki jazo yigβ€˜ishini bildiradi.
66
Ahmoqda aql boβ€˜lmas, aqlli baxil boβ€˜lmas.
Saxiylik va baxillik haqida maqollar
Aqlli inson odatda saxiy boβ€˜ladi, nodon esa toβ€˜gβ€˜ri fikrlay olmaydi degan ma’noni anglatadi.
67
Ahmoqdan β€” chaqmoq.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odamning gaplari yoki ishlari kutilmagan zarar yoki muammo keltirishi mumkinligini bildiradi.
68
Ahmoqdan chaqmoq donodan ahmoq.
Farzand va farzandsizlik haqida maqollar
Nodon farzand yoki inson kutilmagan muammo keltirishi mumkinligini kinoya bilan bildiradi.
69
Ahmoqdan soβ€˜rama, oβ€˜zi aytar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam oβ€˜zining nodonligini gaplari bilan oβ€˜zi ochib qoβ€˜yishini bildiradi.
70
Ahmoqlarga bosh boβ€˜lguncha, donolarga yosh boβ€˜l.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodonlarga bosh boβ€˜lishdan koβ€˜ra, aqlli insonlarga ergashib oβ€˜rganish afzal ekanini anglatadi.
71
Ahmoqni urma, soβ€˜kma β€” gapga sol.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odamni jazolashdan koβ€˜ra, unga sabr bilan tushuntirish kerakligini bildiradi.
72
Ahmoqniki β€” ogβ€˜zida, podshoniki β€” gβ€˜aznada.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam borini gapirib yuboradi, dono yoki qudratli odam esa boyligini yashirin saqlaydi.
73
Ahmoqning ahmoqligi ham bosh ogβ€˜ritadi, ham oyoq.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon kishining xatti-harakatlari turli muammolar keltirib chiqarishini anglatadi.
74
Ahmoqning aqli β€” toβ€˜pigβ€˜ida.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam oβ€˜ylamay ish tutishini kinoya bilan bildiradi.
75
Ahmoqning aqli tushdan keyin kirar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon inson xatoni qilgandan keyin tushunishini bildiradi.
76
Ahmoqning javobi β€” sukut.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam koβ€˜pincha toβ€˜gβ€˜ri javob topa olmay sukut saqlashga majbur boβ€˜lishini bildiradi.
77
Ahmoqning joni azobda.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodonlik insonni doimiy muammo va qiyinchiliklarga duchor qilishini anglatadi.
78
Ahmoqning katta-kichigi boβ€˜lmas.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodonlik yosh yoki mavqega bogβ€˜liq emasligini bildiradi.
79
Ahmoqning kulgusi koβ€˜p, dangasaning β€” uyqusi.
Mehnatsevarlik va ishyoqmaslik haqida maqollar
Nodon odam bekorchi kulib yuradi, dangasa esa koβ€˜p uxlab vaqtini bekor oβ€˜tkazishini bildiradi.
80
Ahmoqning oldingi tishi qimirlar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam koβ€˜pincha oβ€˜ylamay gapirib, oβ€˜zini noqulay ahvolga solishini kinoya bilan ifodalaydi.
81
Ahmoqning orqasida bir dasta yantogβ€˜i boβ€˜lmas.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odamning ishidan foyda yoki natija chiqmasligini bildiradi.
82
Ahmoqning oβ€˜z bilgani, gapirmasa, oβ€˜lgani.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon kishi oβ€˜z fikrini aytmay turolmaydi, hatto u notoβ€˜gβ€˜ri boβ€˜lsa ham gapiraverishini anglatadi.
83
Ahmoqning oβ€˜zi bilmas, oβ€˜zgani koβ€˜zga ilmas.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam oβ€˜zi bilmagan holda boshqalarning fikrini ham mensimasligini bildiradi.
84
Ahmoqning shox-u butogβ€˜i boβ€˜lmas.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odamning foydali natijasi yoki davomchisi boβ€˜lmasligini kinoya bilan ifodalaydi.
85
Ahmoqning sirini och, urishsa, qoch.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam bilan muomala qilish qiyin boβ€˜lishini va undan ehtiyot boβ€˜lish kerakligini bildiradi.
86
Ahmoqqa β€” kaltak, donoga β€” ishorat.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Aqlli inson kichik ishoradan ham tushunadi, nodonga esa qattiq chora kerak boβ€˜lishini anglatadi.
87
Ahmoqqa β€” toβ€˜qmoq.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odamni faqat qattiq choralar bilan tushuntirish mumkinligini kinoya bilan bildiradi.
88
Ahmoqqa aytgan bilan gap uqmas, xarsangga qoqqan bilan mix oβ€˜tmas.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odamga gap tushuntirish foydasiz ekanini ta’kidlaydi.
89
Ahmoqqa Quva bir tosh.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam kichik narsani ham katta muammo deb bilishini kinoya bilan bildiradi.
90
Ahmoqqa salom berdim, besh tanga tovon berdim.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam bilan muomala qilish ham muammo keltirishi mumkinligini anglatadi.
91
Ahmoqqa son tegmas, sepdan ishton kiyar.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam narsaning qadrini bilmay, notoβ€˜gβ€˜ri foydalanishini bildiradi.
92
Ahmoqqa Toβ€˜ytepa bir tosh.
Donolik va nodonlik haqida maqollar
Nodon odam kichik narsani ham katta muammo sifatida koβ€˜rishini kinoya bilan ifodalaydi.
93
Ajal olib kelsa yov, oβ€˜ldir, berma hech ayov.
Doβ€˜stlik va dushmanlik haqida maqollar
Dushman xavf tugβ€˜dirsa, unga qarshi qat’iyat bilan kurashish kerakligini bildiradi.
94
Ajal yetdi, Devona qabul qildi.
Taqdir va tadbir haqida maqollar
Inson taqdiri kelganda uni hech kim toβ€˜xtata olmasligini anglatadi.
95
Ajal yetmay, chivin oβ€˜lmas.
Sabab, bahona va natija haqida maqollar
Har bir voqea oβ€˜z vaqtida va sababiga koβ€˜ra sodir boβ€˜lishini bildiradi.
96
Ajalga davo yoβ€˜q, yomonga β€” balo.
Yaxshilik va yomonlik haqida maqollar
Oβ€˜limdan qochib boβ€˜lmasligi, yomonlik esa oxir-oqibat jazo topishini bildiradi.
97
Ajali yetgan sichqon mushukka gβ€˜amza qilar.
Sabab, bahona va natija haqida maqollar
Oβ€˜ziga zarar keltiradigan ishni qilgan odam koβ€˜pincha oβ€˜z balosiga oβ€˜zi sabab boβ€˜lishini bildiradi.
98
Ajragan ajriqqa zor.
Qadr-qimmat va qadrsizlik haqida maqollar
Ajralgan yoki yoβ€˜qotilgan narsaning qadri keyinroq bilinishi mumkinligini anglatadi.
99
Ajragan bir-birini izlar.
Qadr-qimmat va qadrsizlik haqida maqollar
Bir-biridan ayrilgan odamlar yoki narsalar yana bir-birini sogβ€˜inishini bildiradi.
100
Akangda boβ€˜lsa, soβ€˜raysan, Uyingda boβ€˜lsa, yalaysan.
Farovonlik va yetishmovchilik haqida maqollar
Oβ€˜z mulking boβ€˜lsa bemalol foydalanasan, boshqaniki boβ€˜lsa esa ehtiyotkorlik bilan soβ€˜rash kerakligini bildiradi.
End of preview. Expand in Data Studio

πŸ‡ΊπŸ‡Ώ Uzbek Proverbs Dataset (UZBEKPROVERBS-8.5K)

πŸ“Œ Description

Proverbs are culturally salient figurative expressions, yet Uzbek still lacks standardized NLP resources for their automatic identification. This dataset introduces UzbekProverbs-8.5K, a curated, machine-readable proverb resource for Uzbek, derived from a source inventory of 8,514 entries.

The resource contains:

  • 8,477 unique proverb strings
  • 2,998 glossed entries
  • 70 normalized thematic groups

A structured curation pipeline was applied, including:

  • label normalization
  • duplicate resolution
  • canonical identifier assignment
  • metadata standardization

These steps address inconsistencies typical in raw proverb collections, such as orthographic variation, uneven annotation coverage, and polythematic duplication.


🧠 Benchmark Definition

This dataset is released as a benchmark for automatic proverb identification in Uzbek corpora, supporting reproducible research in low-resource figurative language processing.

Supported Tasks

1. Proverb Detection (Classification)

  • Input: sentence
  • Output: binary label (contains proverb / does not contain proverb)

2. Proverb Localization (Span Detection)

  • Input: sentence
  • Output: span of proverb text within the sentence

3. Canonical Proverb Linking

  • Input: proverb variant (possibly noisy or inflected form)
  • Output: canonical proverb entry

πŸ“Š Dataset Structure

The dataset is stored in TSV format (tab-separated) with the following columns:

Column name Description
id Unique identifier
Maqollar Uzbek proverb text
Maqollarning guruhlari Semantic category
Maqollarning ma'nolari Explanation / meaning

🧾 Example

{
  "id": 1,
  "Maqollar": "Ha’ga 'Hu' kelar.",
  "Maqollarning guruhlari": "Yaxshilik va yomonlik haqida maqollar",
  "Maqollarning ma'nolari": "Yaxshilik yoki yaxshi muomala odatda javobsiz qolmaydi, unga munosib javob qaytadi."
}

🏷 Label Schema

The dataset includes normalized semantic categories such as:

  • Yaxshilik va yomonlik
  • Donolik va nodonlik
  • Mehnatsevarlik va dangasalik
  • Doβ€˜stlik va dushmanlik
  • Sabrlilik va sabrsizlik
  • Adolat va insofsizlik
  • Yaxshi soβ€˜z va yomon soβ€˜z

πŸ“ Evaluation Protocol

The benchmark supports multiple evaluation settings:

Classification (Detection)

  • Accuracy
  • Precision / Recall / F1-score

Span Detection (Localization)

  • Exact Match (EM)
  • Token-level F1

Canonical Linking

  • Top-1 accuracy
  • Retrieval-based metrics (MRR, Recall@k)

πŸ“Š Data Splits

Note: predefined splits may be added in future versions.

Recommended split strategy:

  • Train: 80%
  • Validation: 10%
  • Test: 10%

🎯 Use Cases

This dataset can be used for:

  • 🏷 Proverb classification and detection
  • 🧠 Semantic similarity and retrieval
  • πŸ€– Fine-tuning Uzbek language models (BERT, LLaMA, Qwen, etc.)
  • πŸ” Information retrieval systems
  • πŸ“š Educational and linguistic research tools

βš™οΈ Loading the Dataset

from datasets import load_dataset

dataset = load_dataset("ruhilloalaev/proverb_Uzbek")
print(dataset["train"][0])

⚠️ Notes

  • Data is in Uzbek (Latin script)

  • File uses tab (\t) as delimiter

  • Proverbs may exhibit:

    • morphological variation
    • orthographic inconsistency
    • figurative ambiguity

πŸ“œ License

This dataset is released under the CC-BY-4.0 License.

Downloads last month
18