subject
stringlengths
20
185
predicate
stringclasses
53 values
object
stringlengths
1
508
object_type
stringclasses
3 values
object_datatype
stringclasses
1 value
object_language
stringclasses
1 value
https://en-word.net/id/oewn-00666145-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i3686
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b335187
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/wrongfulness#wrongfulness-oewn-04861835-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b514088
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-14783021-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Euderma_maculata#Euderma_maculata-oewn-02151164-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b349951
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-05643893-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00055488-r
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i18465
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/itaconic_acid#itaconic_acid-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/itaconic_acid#itaconic_acid-n-lemma
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b315848
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-03820068-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/genus_Lichanura#genus_Lichanura-oewn-01745321-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-01745321-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b454389
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-10469877-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-11091950-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b141824
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/gentle#gentle-s
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/gentle#gentle-s-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/unexpressed#unexpressed-s
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b316121
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-03838339-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b445925
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-11375242-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Erato#Erato-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/Erato#Erato-oewn-09589673-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/paranoic_type_schizophrenia#paranoic_type_schizophrenia-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00206293-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-00208319-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04784337-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-04783938-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02069203-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adjective
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b235152
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-01749926-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b463677
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00035910-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/decolourize#decolourize-v
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/intellectually#intellectually-r
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00872998-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b32457
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/Chamaemelum_nobilis#Chamaemelum_nobilis-oewn-11969871-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b257805
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#holo_member
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b288850
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02728292-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/hawker#hawker-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b284623
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-06092831-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b447433
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-11313962-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b237196
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/idolization#idolization-oewn-01045852-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-15039412-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-05376909-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i65180
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b464452
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b539081
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00049744-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00445636-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.act
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14146992-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b543786
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-00633260-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00875684-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-00757790-v
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b537231
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/vulcanisation#vulcanisation-oewn-13595118-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/bard#bard-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
bard
literal
null
en
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b368984
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-06680062-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/eddy#eddy-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/placatingly#placatingly-oewn-00427134-r
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b122899
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
drink made by steeping and boiling and fermenting rather than distilling
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/Prumnopitys_taxifolia#Prumnopitys_taxifolia-oewn-11678995-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-11678995-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Plethodon_cinereus#Plethodon_cinereus-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/sanicle#sanicle-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/sanicle#sanicle-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/dummy#dummy-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
dummy
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/quite_an#quite_an-r
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/title_page#title_page-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
title page
literal
null
en
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b495481
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-13604475-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04404396-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b99815
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-15018571-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.substance
literal
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b124885
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
the message was addressed not just to employees but to every member of the company family
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-02121674-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#holo_member
https://en-word.net/id/oewn-02121506-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06128984-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09483810-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-09372694-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01326159-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b45425
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-11322444-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#instance_hypernym
https://en-word.net/id/oewn-10813654-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/French_fritter#French_fritter-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
French fritter
literal
null
en
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b456055
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00384414-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b162812
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
an alloy of iron containing so much carbon that it is brittle and so cannot be wrought but must be shaped by casting
literal
null
en
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b162878
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a weak water-soluble acid found in many fruits (especially citrus fruits); used as a flavoring agent
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/applesauce_cake#applesauce_cake-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/applesauce_cake#applesauce_cake-n-lemma
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b189860
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03110761-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-02886342-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/low-powered#low-powered-s-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
low-powered
literal
null
en
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b553950
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/internship#internship-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/statute_title#statute_title-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b331841
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b331398
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/blueweed#blueweed-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01798746-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.animal
literal
null
null
https://en-word.net/lemma/singe#singe-v
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/singe#singe-oewn-00379192-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06957110-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.communication
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01125841-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b39572
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/pate_a_choux#pate_a_choux-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/pate_a_choux#pate_a_choux-oewn-07643790-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b13801
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
in 1912 the ocean liner Titanic sank on its maiden voyage
literal
null
en
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b239628
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-00140932-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01283686-s
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Chrysopsis_villosa#Chrysopsis_villosa-oewn-12001944-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b474766
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-12343216-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/wolf_cub#wolf_cub-oewn-01324999-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-01324999-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/hifalutin#hifalutin-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adjective_satellite
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b482252
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/primary_health_care#primary_health_care-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/upland_plover#upland_plover-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/upland_plover#upland_plover-oewn-02032360-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b54106
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
confirmed reservations
literal
null
en
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b225257
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-01577638-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b544848
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00649435-a
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/vicereine#vicereine-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b139282
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
the newspaper editor responsible for sports news
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-02099782-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b66697
blank_node
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b299263
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/pandemic#pandemic-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/pandemic#pandemic-oewn-07450313-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b247307
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01950676-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Knox#Knox-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/Knox#Knox-oewn-11128185-n
uri
null
null