en
stringlengths 19
1.43k
| fr
stringlengths 18
1.89k
|
|---|---|
about how long have these symptoms been going on?
|
depuis combien ressentez-vous ces symptômes ?
|
and all chest pain should be treated this way especially with your age
|
et toutes les douleurs thoraciques doivent être traitées de cette manière, en particulier à votre âge
|
and along with a fever
|
et surtout si vous avez de la fièvre
|
and also needs to be checked your cholesterol blood pressure
|
et votre cholestérol et votre tension doivent également être contrôlés
|
and are you having a fever now?
|
et avez-vous de la fièvre actuellement ?
|
and are you having this chest pain now?
|
ressentez-vous des douleurs thoraciques actuellement?
|
and besides do you have difficulty breathing
|
avez-vous également des difficultés à respirer?
|
and can you tell me what other symptoms are you having along with this?
|
pouvez-vous me dire si vous avez d'autres symptômes ?
|
and how high has your fever been
|
et combien avez-vous eu de fièvre?
|
and i have a cough too
|
et je tousse aussi
|
and i have a little cold and a cough
|
et j’ai un petit rhume et je tousse
|
and i'm really having some bad chest pain today
|
et j’ai vraiment très mal à la poitrine aujourd’hui
|
and is this the right time for your hay fever
|
La période actuelle est-elle propice à votre rhume des foins?
|
and it get the chest pain
|
et j’ai ces douleurs dans la poitrine
|
and i think i have a little bit of a fever
|
et je pense que j’ai un peu de fièvre
|
and i want you to describe where the chest pain is
|
pouvez-vous m'indiquer où vous ressentez la douleur thoracique ?
|
and they're having some fevers as well
|
et ils ont un peu de fièvre aussi
|
and with your history of diabetes
|
et avec vos antécédents de diabète
|
and you know it feels like my chest is like gonna crush
|
et vous savez que j’ai l’impression que ma poitrine va s’écraser
|
and you know people cough on me all the time
|
et vous savez que des gens me toussent dessus tout le temps
|
and you're having chest pain
|
et vous avez des douleurs dans la poitrine
|
and you said this is a pressure in your chest
|
et vous avez dit ressentir une pression dans la poitrine
|
anyone in the family have a heart problem heart disease heart attack high cholesterol high blood pressure
|
Des cas de problème cardiaque, de pathologie cardiaque, de crise cardiaque, de taux élevé de cholestérol ou de tension artérielle élevée dans la famille ?
|
any other symptoms or problems that you notice with the muscle aches?
|
remarquez-vous d’autres symptômes ou problèmes en plus des douleurs musculaires ?
|
are there other people sick as you at home with your same symptoms?
|
y a-t-il d’autres personnes malades chez vous avec les mêmes symptômes ?
|
are you having any other symptoms?
|
avez-vous d’autres symptômes ?
|
are you having any shortness of breath?
|
êtes-vous essoufflé(e) ?
|
are you still having the chest pain
|
avez-vous encore des douleurs dans la poitrine?
|
because this is flu season
|
parce que c’est la saison de la grippe
|
but also we shouldn't be put aside for the heart cardiac origin chest pain
|
mais nous ne devrions pas non plus écarter la possibilité d'une douleur thoracique liée à un problème cardiaque
|
but a more important problem now is this chest pain
|
mais cette douleur dans la poitrine est un problème plus important maintenant
|
but i have difficulty breathing
|
mais j’ai des difficultés à respirer
|
but i know lot of people cough on me
|
mais je sais que beaucoup de personnes toussent sur moi
|
but we need to treat every chest pain with the utmost seriousness
|
mais nous devons traiter toute douleur dans la poitrine avec le plus grand soin
|
but you're breathing all right right now right?
|
mais vous respirez normalement actuellement, n’est-ce pas ?
|
'cause of this chest pain i totally forgot
|
parce que j’ai complètement oublié à cause de cette douleur dans la poitrine
|
does it feel like somebody squeezing your chest
|
est-ce que vous avez l’impression qu’on vous compresse la poitrine
|
do still feel like shortness of breath
|
êtes-vous encore essoufflé(e)
|
do they complain of being sick similar symptoms?
|
se plaignent-ils d’être malades ou d’avoir des symptômes similaires ?
|
do you have any other chronic like high blood pressure or anything like that?
|
avez-vous une autre affection chronique comme de l’hypertension ou quelque chose de similaire ?
|
do you have any other diseases chronic medical problems like diabetes?
|
avez-vous d’autres maladies, des problèmes médicaux chroniques comme le diabète ?
|
do you have any shortness of breath with that chest pain?
|
êtes-vous essoufflé(e) en plus de cette douleur dans la poitrine ?
|
do you have high blood pressure?
|
avez-vous de l’hypertension ?
|
do you have some shortness of breath goes with that?
|
êtes-vous essoufflé(e) en plus de cela ?
|
do you know what symptoms she was having?
|
savez-vous quels symptômes elle avait ?
|
do you see the image?
|
voyez-vous l’image ?
|
drink plenty of fluids today
|
buvez beaucoup de liquide aujourd’hui
|
however i take tests for the diabetes
|
cependant je fais les tests pour le diabète
|
however she has symptoms quite similar to mine
|
cependant elle a des symptômes plutôt similaires aux miens
|
how high is your fever?
|
combien avez-vous de fièvre ?
|
how' s your blood pressure?
|
quelle est votre tension ?
|
if you continue to have high fevers
|
si vous avez toujours une forte fièvre
|
if you have a fever of a hundred and two or higher
|
si vous avez cent-deux de fièvre ou plus
|
if you think that your symptoms or problems warrant a better look
|
si vous pensez que vos symptômes ou problèmes méritent d’être examinés de plus près
|
i got a fever yesterday
|
j’ai eu de la fièvre hier
|
i got a slight fever too
|
j’ai eu aussi une légère fièvre
|
i had a fever yesterday
|
j’ai eu de la fièvre hier
|
i have a sharp pain here in the chest
|
j’ai ressenti une douleur aiguë ici dans la poitrine
|
i have some difficulty breathing too
|
j’ai quelques difficultés à respirer aussi
|
i'll send you an image
|
je vous enverrai une image
|
i'm having some chest pain today
|
j’ai mal à la poitrine aujourd’hui
|
i'm just having some headaches and some fever today
|
j’ai des maux de tête et un peu de fièvre aujourd’hui
|
in my opinion it is flu
|
selon moi c’est la grippe
|
in my opinion this is a little flu
|
je pense que c’est une petite grippe
|
is it like some heavy heavy person sitting on your chest?
|
c’est comme si une personne très lourde était assise sur votre poitrine ?
|
it all started with the headaches and with the fever about the same time
|
ça a commencé par des maux de tête avec de la fièvre à peu près en même temps
|
it hurts in the middle of my chest
|
ça fait mal au milieu de ma poitrine
|
it is a pressure like chest pain
|
c’est une douleur oppressante dans la poitrine
|
it is in my chest
|
c’est dans ma poitrine
|
it is in the center of my chest
|
c’est au centre de ma poitrine
|
it is in the center of the chest
|
c’est au centre de la poitrine
|
i've got pain in my chest
|
j’ai une douleur dans la poitrine
|
i've very concerned of this chest pain
|
cette douleur thoracique m’inquiète beaucoup
|
i want you to tell me in describing this chest pain
|
je veux que vous me décriviez cette douleur dans la poitrine
|
like high blood pressure or diabetes
|
comme l’hypertension ou le diabète
|
like right in the center of the chest
|
comme pile au centre de la poitrine
|
now for the fever you can take a tachipirina sweet
|
maintenant contre la fièvre vous pouvez prendre du paracétamol
|
now mary how many days have you had the symptoms
|
Mary, cela fait combien de temps maintenant que vous avez les symptômes
|
now you said you have a chest pain
|
vous dites maintenant que vous avez une douleur dans la poitrine
|
occasionally i have some chest pain
|
j’ai parfois mal à la poitrine
|
okay are you having any other symptoms along with this other than just the pain
|
OK avez-vous d’autres symptômes en plus ou seulement cette douleur dans la poitrine
|
or somebody sitting on your chest?
|
ou quelqu’un assis sur votre poitrine ?
|
pretty much the same with the fever and the cough headache and muscle pains
|
à peu près pareil avec la fièvre et la toux, le mal de tête et les douleurs musculaires
|
right in the middle of my chest
|
en plein milieu de la poitrine
|
show me on this image where you feel the pain
|
montrez-moi sur cette image où vous avez mal
|
since you have a fever
|
depuis que vous avez de la fièvre
|
so do you think that some of these symptoms could be related to being pregnant?
|
donc pensez-vous que certains de ces symptômes pourraient être liés à la grossesse ?
|
so your children are having some of the same symptoms?
|
donc vos enfants ont certains de ces symptômes ?
|
tell me about your chest pain
|
parlez-moi de votre douleur dans la poitrine
|
the fever increases at night
|
la fièvre augmente la nuit
|
the fever i've had for the last two days
|
la fièvre que j’ai eu ces deux derniers jours
|
the fever started to increase last night
|
la fièvre a commencé à augmenter la nuit dernière
|
this is doctor porter in the emergency room triage center
|
c’est le docteur Porter du centre de tri en salle d’urgence
|
well can you tell me a little bit more about your chest pain?
|
bien, pouvez-vous m’en dire un peu plus sur votre douleur dans la poitrine ?
|
well i feel a pain in the front of my body here in my chest
|
bien, je ressens une douleur à l’avant de mon corps, ici dans ma poitrine
|
well i've been having a strong pain in my chest
|
bien, j’ai une forte douleur dans la poitrine
|
well when i have that pain in my chest
|
bien, quand j’ai cette douleur dans la poitrine
|
what kinda pain do you have in your chest?
|
quelle sorte de douleur avez-vous dans la poitrine ?
|
when this chest pain started?
|
quand cette douleur dans la poitrine a-t-elle commencé ?
|
where do you have the pain in the chest?
|
où avez-vous mal dans la poitrine ?
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 5