Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
en
stringlengths
19
1.43k
fr
stringlengths
18
1.89k
about how long have these symptoms been going on?
depuis combien ressentez-vous ces symptômes ?
and all chest pain should be treated this way especially with your age
et toutes les douleurs thoraciques doivent être traitées de cette manière, en particulier à votre âge
and along with a fever
et surtout si vous avez de la fièvre
and also needs to be checked your cholesterol blood pressure
et votre cholestérol et votre tension doivent également être contrôlés
and are you having a fever now?
et avez-vous de la fièvre actuellement ?
and are you having this chest pain now?
ressentez-vous des douleurs thoraciques actuellement?
and besides do you have difficulty breathing
avez-vous également des difficultés à respirer?
and can you tell me what other symptoms are you having along with this?
pouvez-vous me dire si vous avez d'autres symptômes ?
and how high has your fever been
et combien avez-vous eu de fièvre?
and i have a cough too
et je tousse aussi
and i have a little cold and a cough
et j’ai un petit rhume et je tousse
and i'm really having some bad chest pain today
et j’ai vraiment très mal à la poitrine aujourd’hui
and is this the right time for your hay fever
La période actuelle est-elle propice à votre rhume des foins?
and it get the chest pain
et j’ai ces douleurs dans la poitrine
and i think i have a little bit of a fever
et je pense que j’ai un peu de fièvre
and i want you to describe where the chest pain is
pouvez-vous m'indiquer où vous ressentez la douleur thoracique ?
and they're having some fevers as well
et ils ont un peu de fièvre aussi
and with your history of diabetes
et avec vos antécédents de diabète
and you know it feels like my chest is like gonna crush
et vous savez que j’ai l’impression que ma poitrine va s’écraser
and you know people cough on me all the time
et vous savez que des gens me toussent dessus tout le temps
and you're having chest pain
et vous avez des douleurs dans la poitrine
and you said this is a pressure in your chest
et vous avez dit ressentir une pression dans la poitrine
anyone in the family have a heart problem heart disease heart attack high cholesterol high blood pressure
Des cas de problème cardiaque, de pathologie cardiaque, de crise cardiaque, de taux élevé de cholestérol ou de tension artérielle élevée dans la famille ?
any other symptoms or problems that you notice with the muscle aches?
remarquez-vous d’autres symptômes ou problèmes en plus des douleurs musculaires ?
are there other people sick as you at home with your same symptoms?
y a-t-il d’autres personnes malades chez vous avec les mêmes symptômes ?
are you having any other symptoms?
avez-vous d’autres symptômes ?
are you having any shortness of breath?
êtes-vous essoufflé(e) ?
are you still having the chest pain
avez-vous encore des douleurs dans la poitrine?
because this is flu season
parce que c’est la saison de la grippe
but also we shouldn't be put aside for the heart cardiac origin chest pain
mais nous ne devrions pas non plus écarter la possibilité d'une douleur thoracique liée à un problème cardiaque
but a more important problem now is this chest pain
mais cette douleur dans la poitrine est un problème plus important maintenant
but i have difficulty breathing
mais j’ai des difficultés à respirer
but i know lot of people cough on me
mais je sais que beaucoup de personnes toussent sur moi
but we need to treat every chest pain with the utmost seriousness
mais nous devons traiter toute douleur dans la poitrine avec le plus grand soin
but you're breathing all right right now right?
mais vous respirez normalement actuellement, n’est-ce pas ?
'cause of this chest pain i totally forgot
parce que j’ai complètement oublié à cause de cette douleur dans la poitrine
does it feel like somebody squeezing your chest
est-ce que vous avez l’impression qu’on vous compresse la poitrine
do still feel like shortness of breath
êtes-vous encore essoufflé(e)
do they complain of being sick similar symptoms?
se plaignent-ils d’être malades ou d’avoir des symptômes similaires ?
do you have any other chronic like high blood pressure or anything like that?
avez-vous une autre affection chronique comme de l’hypertension ou quelque chose de similaire ?
do you have any other diseases chronic medical problems like diabetes?
avez-vous d’autres maladies, des problèmes médicaux chroniques comme le diabète ?
do you have any shortness of breath with that chest pain?
êtes-vous essoufflé(e) en plus de cette douleur dans la poitrine ?
do you have high blood pressure?
avez-vous de l’hypertension ?
do you have some shortness of breath goes with that?
êtes-vous essoufflé(e) en plus de cela ?
do you know what symptoms she was having?
savez-vous quels symptômes elle avait ?
do you see the image?
voyez-vous l’image ?
drink plenty of fluids today
buvez beaucoup de liquide aujourd’hui
however i take tests for the diabetes
cependant je fais les tests pour le diabète
however she has symptoms quite similar to mine
cependant elle a des symptômes plutôt similaires aux miens
how high is your fever?
combien avez-vous de fièvre ?
how' s your blood pressure?
quelle est votre tension ?
if you continue to have high fevers
si vous avez toujours une forte fièvre
if you have a fever of a hundred and two or higher
si vous avez cent-deux de fièvre ou plus
if you think that your symptoms or problems warrant a better look
si vous pensez que vos symptômes ou problèmes méritent d’être examinés de plus près
i got a fever yesterday
j’ai eu de la fièvre hier
i got a slight fever too
j’ai eu aussi une légère fièvre
i had a fever yesterday
j’ai eu de la fièvre hier
i have a sharp pain here in the chest
j’ai ressenti une douleur aiguë ici dans la poitrine
i have some difficulty breathing too
j’ai quelques difficultés à respirer aussi
i'll send you an image
je vous enverrai une image
i'm having some chest pain today
j’ai mal à la poitrine aujourd’hui
i'm just having some headaches and some fever today
j’ai des maux de tête et un peu de fièvre aujourd’hui
in my opinion it is flu
selon moi c’est la grippe
in my opinion this is a little flu
je pense que c’est une petite grippe
is it like some heavy heavy person sitting on your chest?
c’est comme si une personne très lourde était assise sur votre poitrine ?
it all started with the headaches and with the fever about the same time
ça a commencé par des maux de tête avec de la fièvre à peu près en même temps
it hurts in the middle of my chest
ça fait mal au milieu de ma poitrine
it is a pressure like chest pain
c’est une douleur oppressante dans la poitrine
it is in my chest
c’est dans ma poitrine
it is in the center of my chest
c’est au centre de ma poitrine
it is in the center of the chest
c’est au centre de la poitrine
i've got pain in my chest
j’ai une douleur dans la poitrine
i've very concerned of this chest pain
cette douleur thoracique m’inquiète beaucoup
i want you to tell me in describing this chest pain
je veux que vous me décriviez cette douleur dans la poitrine
like high blood pressure or diabetes
comme l’hypertension ou le diabète
like right in the center of the chest
comme pile au centre de la poitrine
now for the fever you can take a tachipirina sweet
maintenant contre la fièvre vous pouvez prendre du paracétamol
now mary how many days have you had the symptoms
Mary, cela fait combien de temps maintenant que vous avez les symptômes
now you said you have a chest pain
vous dites maintenant que vous avez une douleur dans la poitrine
occasionally i have some chest pain
j’ai parfois mal à la poitrine
okay are you having any other symptoms along with this other than just the pain
OK avez-vous d’autres symptômes en plus ou seulement cette douleur dans la poitrine
or somebody sitting on your chest?
ou quelqu’un assis sur votre poitrine ?
pretty much the same with the fever and the cough headache and muscle pains
à peu près pareil avec la fièvre et la toux, le mal de tête et les douleurs musculaires
right in the middle of my chest
en plein milieu de la poitrine
show me on this image where you feel the pain
montrez-moi sur cette image où vous avez mal
since you have a fever
depuis que vous avez de la fièvre
so do you think that some of these symptoms could be related to being pregnant?
donc pensez-vous que certains de ces symptômes pourraient être liés à la grossesse ?
so your children are having some of the same symptoms?
donc vos enfants ont certains de ces symptômes ?
tell me about your chest pain
parlez-moi de votre douleur dans la poitrine
the fever increases at night
la fièvre augmente la nuit
the fever i've had for the last two days
la fièvre que j’ai eu ces deux derniers jours
the fever started to increase last night
la fièvre a commencé à augmenter la nuit dernière
this is doctor porter in the emergency room triage center
c’est le docteur Porter du centre de tri en salle d’urgence
well can you tell me a little bit more about your chest pain?
bien, pouvez-vous m’en dire un peu plus sur votre douleur dans la poitrine ?
well i feel a pain in the front of my body here in my chest
bien, je ressens une douleur à l’avant de mon corps, ici dans ma poitrine
well i've been having a strong pain in my chest
bien, j’ai une forte douleur dans la poitrine
well when i have that pain in my chest
bien, quand j’ai cette douleur dans la poitrine
what kinda pain do you have in your chest?
quelle sorte de douleur avez-vous dans la poitrine ?
when this chest pain started?
quand cette douleur dans la poitrine a-t-elle commencé ?
where do you have the pain in the chest?
où avez-vous mal dans la poitrine ?
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
5