translation
dict
source
stringclasses
1 value
{ "lld_gherd": "se fé l ciurnëdl cun l piene", "lld_valbadia": "se fá le ciornëdl cun le piete" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "respuender al zitofon", "lld_valbadia": "respogne al zitofon" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "se cherdé su tresora", "lld_valbadia": "se cherdé sö tresfora" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l ie un che uel for fé massa", "lld_valbadia": "al é un che ó tres fá surafora" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "chël iló ne cunësci nia", "lld_valbadia": "chël iló ne conësci nia" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "tré ora i ciauzei", "lld_valbadia": "despié i cialzá" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "na esperienza de utl", "lld_valbadia": "n’esperiënza che é por valch" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l tëmp ie julà", "lld_valbadia": "le tëmp é joré" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "la perzezion de n pericul", "lld_valbadia": "la perzeziun de n prigo" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "savëi da spënder", "lld_valbadia": "savëi da spëne" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "i vieresc se à giaurì te n aiet", "lld_valbadia": "les finestres s'á daurí te n iade" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "ël se à rot n brac", "lld_valbadia": "ël s’á rot n brac" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l à tëma de fé burta figura", "lld_valbadia": "al se tëm da fá burta figöra" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l ëur de na streda", "lld_valbadia": "l'ur de na strada" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "n lëur de documentazion", "lld_valbadia": "n laur de documentaziun" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "i à tlupà vel’ stram", "lld_valbadia": "ai á coiü adöm n valgönes rames" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l ie na storia nia da crëier", "lld_valbadia": "al é na storia da ne crëie nia" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "se limé la ondles", "lld_valbadia": "se limé les aundles" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "destizé l fuech", "lld_valbadia": "destodé le füch" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "jì su per i coi", "lld_valbadia": "jí sö por i coi" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "se mëter i udleies", "lld_valbadia": "se vistí i odlá" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "cumpedé nchin a cinch", "lld_valbadia": "cumpedé cina cinch" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "se la fé ados dal rì", "lld_valbadia": "se fá ados dal rí" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "sué per la fadia", "lld_valbadia": "suié dala fadia" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "che patësc de astma", "lld_valbadia": "che patësc de asma" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "é perdù l tacuin", "lld_valbadia": "i m’á pordü le tacuin" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "n film da purcel", "lld_valbadia": "n film da porcel" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "scrì n articul", "lld_valbadia": "scrí n articul" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "te es fat na bona opra", "lld_valbadia": "t'as fat na bona opera" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "resté mort sun l colp", "lld_valbadia": "resté mort söl colp" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "chësta cosses vën dant suvënz", "lld_valbadia": "chëstes cosses vëgn dant gonot" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "n ciof violet", "lld_valbadia": "n ciüf violet" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "n ne sà mei nia", "lld_valbadia": "an ne sá mai" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "scurté n mantel", "lld_valbadia": "oje sö n mantel" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l ie cosses a chëles che tu ne pënses nia", "lld_valbadia": "al é cosses a chëres che tö ne pënses nia" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l liber che te liejes ie da stufé", "lld_valbadia": "le liber che te lies é da stufé" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "tumé sun i jenodli", "lld_valbadia": "tomé söi jenëdli" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "ne l é mei udù pesimé nsci per tò na dezijion", "lld_valbadia": "i ne l'á mai odü bazilan insciö por tó na dezijiun" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l ie minonghes da respeté", "lld_valbadia": "al é minunghes da respeté" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l lere ie uni śarà via", "lld_valbadia": "le loter é gnü saré ia" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "n cumpurtamënt sfurzà", "lld_valbadia": "n comportamënt sforzé" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l ti spieta la pension", "lld_valbadia": "al ti speta la ponsiun" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "crëscer sciche fonc", "lld_valbadia": "crësce sciöche fonguns" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l proiet ie garatà", "lld_valbadia": "le proiet é dër garaté" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "chësta ie na furchëta d’arjënt", "lld_valbadia": "chësta é na forchëta d'arjënt" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "co iela pa jita?", "lld_valbadia": "co éra pa jüda?" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l ie massa superfiziel", "lld_valbadia": "al é massa superfizial" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "ël uel for cumandé", "lld_valbadia": "al ó tres comané" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "n gordl de vënt à auzà n grum de stuep", "lld_valbadia": "n bof de vënt á trat sö tröp stöp" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "na streda plëina de bujes", "lld_valbadia": "na strada plëna de büjes" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l prugres dla storia", "lld_valbadia": "le progres dla storia" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "tan d’ëura al pa laurà?", "lld_valbadia": "tan de ores ál pa lauré?" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "la streda dl paravis", "lld_valbadia": "la strada dl paraisc" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "la flora dl mer", "lld_valbadia": "la flora dl mer" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "se lavé ju cun na sponga", "lld_valbadia": "se lavé cun na spunga" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "plu asvelt che l vënt", "lld_valbadia": "plü asvelt co le vënt" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "n giudize sogetif", "lld_valbadia": "n iudize sogetif" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "semië n mort", "lld_valbadia": "parëi n mort" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "dame ti varëta per lecort", "lld_valbadia": "dáme tüa variëta sciöche recort" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "tré sëura i jeans", "lld_valbadia": "se vistí i jeans" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "n dependënt statel", "lld_valbadia": "n dependënt statal" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "na persona nfluënta", "lld_valbadia": "na porsona che á da dí" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l ie mé na usservazion banala", "lld_valbadia": "al é ma na osservaziun banala" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "dé velch de bonaman", "lld_valbadia": "dé valch de bonaman" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "vester de utl coche ejëmpl", "lld_valbadia": "jové da ejëmpl" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "la soluzion de na cuestion", "lld_valbadia": "la soluziun de na chestiun" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "la promozion de na scumenciadiva culturela", "lld_valbadia": "la promoziun de na scomenciadia culturala" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "ala fin dla finedes chi che se la paia sons for ie", "lld_valbadia": "ala fin fin chël che nen paia sura sunsi dagnora iö" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "i culëures ie jic nsëuralauter", "lld_valbadia": "i corusc é jüs insuralater" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "ti avëi l sënn a zachei", "lld_valbadia": "ti avëi la rüja a zacai" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "de agost sons jic al mer", "lld_valbadia": "d'agost sunse jüs al mer" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "tla aministrazion publica iel de bujën de na majera trasparënza", "lld_valbadia": "tl’aministraziun publica él debojëgn de na maiú trasparënza" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "ciulé adum i ciavëi cun n pumalastin", "lld_valbadia": "taché ia i ciavëis cun n lastich" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "na siena de spines", "lld_valbadia": "na brüscia da spines" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "fé ora la cumpetënzes de uniun", "lld_valbadia": "definí les competënzes de vignun" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "na cola che ne taca nia", "lld_valbadia": "na cola che ne taca nia" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "ti tumé ados a zachei", "lld_valbadia": "ti tomé ados a zacai" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "maië truepa verdura ie san", "lld_valbadia": "mangé tröpa verzöra fej bun" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "n mut bispul", "lld_valbadia": "n jonn sciché" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "pasciù de roba dëucia", "lld_valbadia": "pasciü de patüc duc" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "te es na pel grovia", "lld_valbadia": "t'as na pel groia" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l mancia l tëmp per finé l lëur", "lld_valbadia": "al mancia le tëmp da rové le laur" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "valuté uni prova", "lld_valbadia": "valuté vigni proa" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l ie ruvà l mumënt dejidrà", "lld_valbadia": "al é gnü le momënt dejidré" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "cumpré mez chilo de cërn majeneda", "lld_valbadia": "cumpré mez chilo de cern majenada" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "smaché ju n sas", "lld_valbadia": "trá jö na pera" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l se à astilà scialdi bën", "lld_valbadia": "al s'á astilé dër bëgn" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "pierder l cuntrol dla situazion", "lld_valbadia": "perde le control dla situaziun" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l’ega bloca", "lld_valbadia": "l'ega é tl cöje" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "per rejons de lëur", "lld_valbadia": "por rajuns de laur" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "la solenità de na zeremonia", "lld_valbadia": "la solenité de na zerimonia" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "la rissa dessot", "lld_valbadia": "la rissa dessot" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "enes alalongia", "lld_valbadia": "edemes alalungia" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "vester l mandant de n delit", "lld_valbadia": "ester le mandant de n delit" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "n salvataje da mont su", "lld_valbadia": "n salvataje da munt sö" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "i à cumprà fersceri mo vërc", "lld_valbadia": "ai á cumpré persighi ciamó vërc" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "ulà se al pa ascundù?", "lld_valbadia": "olá s'ál pa ficé?" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "crì dlonch ora", "lld_valbadia": "chirí indlunch" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "renunzië ala cariera", "lld_valbadia": "renunzié ala cariera" }
https://www.micura.it
{ "lld_gherd": "l ie stunà sciche na ciampana!", "lld_valbadia": "al é stoné sciöche na ciampana!" }
https://www.micura.it