Citation 1 stringlengths 9 126 | Citation 2 stringlengths 7 158 | Conection Type stringclasses 19
values | Text 1 stringlengths 5 123 | Text 2 stringlengths 3 155 | Category 1 stringclasses 12
values | Category 2 stringclasses 15
values | Content 1 stringlengths 1 87.3k ⌀ | Content 2 stringlengths 1 141k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nedarim 46a:4 | Teshuvot HaRivash 355:2 | null | Nedarim | Teshuvot HaRivash | Talmud | Responsa | With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, if the one who took the vow has a right to profits from usage in the property, i.e., he retains some rights in the property and has not leased t... | שאלת בנדרים בפרק השותפין (נדרים מו.) במשנה המודר הנאה מחברו ויש לו מרחץ ובית הבד מושכרים אצל אחרים וכו' אין לו תפיסת יד מותר כתב הרא"ש (שם סי' ב') בשם רבינו תם ז"ל דוקא שהדיר סתם אבל פירש אסור והרא"ש ז"ל הסכים דעת אחרת דאפילו פירש מותר בקונם אבל בהקדש אסור דאכ"ע חייל הקדש ואמרת דנראה שיש להם על שיסמוכו מההיא דערכין פר... |
Nedarim 46a:4 | Sefer HeArukh, Letter Tav 160 | null | Nedarim | Sefer HeArukh, Letter Tav | Talmud | Reference | With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, if the one who took the vow has a right to profits from usage in the property, i.e., he retains some rights in the property and has not leased t... | תפס [טרגרייפען] (עירובין פה) רבי יהודה אומר אם יש תפיסה של יד בעל הבית אינו אוסר עליו פי' דאית ליה לבעל הבית מקצת כלי תשמיש באותן בתים דכיון דלא עקר דעתיה מנהון ההוא איניש דדר שם לא אסר מאן דאחית עירוב. (נדרים מו) אם יש לו בהן תפוסת יד אסור (גמרא) כמה תפיסת יד אמר רב נחמן למחצה לשליש ולרביע אבל בבצים מותר פי' שייר לעצ... |
Nedarim 46a:4 | Piskei Tosafot on Nedarim 73:1 | commentary | Nedarim | Piskei Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, if the one who took the vow has a right to profits from usage in the property, i.e., he retains some rights in the property and has not leased t... | המשכיר בית לחבירו והקדישו המשכיר מעלה שכר להקדש הדירו בסתם אין דעתו על מה שהשכיר אך בהדיא אם פירש אסור: ד"ה אם יש: דף מו |
Nedarim 46a:5 | Ran on Nedarim 47a:1:1 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | מתני' האומר לחבירו קונם לביתך שאני נכנס - כלומר למה שאני נכנס בו: |
Nedarim 46a:5 | Ran on Nedarim 47a:1:3 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | מת או מכרן לאחר מותר - דביתך אמר והשתא לאו ביתיה הוא וה''ה דאי נתנן לאחר נמי שרי אלא להכי נקט מכרן לאשמועינן דדוקא מכרן לאחר אבל אמר ביתך שאני נכנס ומכרו לו אסור: |
Nedarim 46a:5 | Ran on Nedarim 47a:1:2 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | שדך שאני לוקח - כלומר אם אקחנו: |
Nedarim 46a:5 | Tosafot on Nedarim 47a:1:1 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | מת או מכרו לאחר מותר - לפי שלא נתכוין לאסור אלא בעודו שלו: |
Nedarim 46a:5 | Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 216:4 | ein mishpat / ner mitsvah | Nedarim | Shulchan Arukh, Yoreh De'ah | Talmud | Halakhah | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | אמר לחבירו קונם לביתך שאני נכנס שדך שאני לוקח מת או שמכרן או נתנן לאחר מותר אבל כל שהוא ברשותו אסור אפילו מכרו ואחר כך קנאו או שנפל ובנאו ואפילו לא בנאו במקומו הראשון: הגה אמר לו קונם בית אביך שאיני נכנס בו אע"פ שמת האב אסור דכל יוצאי חלציו קרויין בית אב (מרדכי ספ"ק דגיטין ובא"ע סי' קמ"ו ועס"ק י"ב) : |
Nedarim 46a:5 | Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 216:5 | ein mishpat / ner mitsvah | Nedarim | Shulchan Arukh, Yoreh De'ah | Talmud | Halakhah | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | אמר קונם לבית זה שאני נכנס בו אסור בו לעולם בין שמת או מכרו או נתנו לאחרים ואם נפל ובנאו אפילו במקומו ובמדתו הראשונה מותר: |
Nedarim 46a:5 | Steinsaltz on Nedarim 46a:5 | commentary | Nedarim | Steinsaltz on Nedarim | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | האומר לחבירו: "קונם לביתך שאני נכנס ושדך שאני לוקח (קונה) ", אם מת או שמכרו את הבית לאחר — מותר, שהרי שוב אין זה שדהו או ביתו. אבל אם אמר "קונם בית זה שאני נכנס", או שאמר " קונם שדה זו שאני לוקח", גם אם מת בעל הבית או שמכרו לאחר — אסור. |
Nedarim 46a:5 | Ran on Nedarim 34b:2:1 | null | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | בעא מיניה רב חייא בר אבין מרבא ככרי עליך ונתנה לו במתנה מהו ככרי א''ל כי איתיה ברשותיה אסור - דככרי בעוד שהככר שלו משמע אבל לאחר שנתנה כיון דלא הוי שלו מותר בה או דלמא עליך א''ל ועילויה שויה הקדש דה''ק ליה זו שהיא עכשיו ככרי אסורה עליך לעולם ובודאי פשיטא ליה לרב חייא דהיכא שנתן מדיר ככר זה לאדם אחר מותר המודר בו וכדתנן... |
Nedarim 46a:5 | Rashba on Bava Kamma 108b:9 | null | Nedarim | Rashba on Bava Kamma | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | גמרא: אמר רב יוסף אפילו לארנקי של צדקה. כתב הראב"ד ז"ל שיש לפרשה על שניהן בין אגוזל בין אמודר נותן לקופה של צדקה וחוזר ומתפרנס מן הקופה בתורת צדקה. למדנו מדברי הרב ז"ל שהאומר בחייו ובמותו אינו כאומר נכסים אלו, שאילו האומר נכסים אלו אפילו מוכרן או נותנן לאחר אסורין לו (עיין נדרים מו, א), ואילו האומר בחייו ובמותו נותנן א... |
Nedarim 46a:5 | Yismach Moshe, Pinchas 9:4 | null | Nedarim | Yismach Moshe, Pinchas | Talmud | Chasidut | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | ונקדים עוד מ"ש בפרשת ואתחנן על רש"י על הפסוק (דברים ג כג) בעת ההיא (ד"ה בעת), לאחר שכבשתי ארץ סיחון ועוג וכו'. ליישב קושית הפרשת דרכים (בדרך הקדש דרוש שמיני) דבאמת יש לתמוה מה נשתנו ארץ סיחון ועוג טפי משאר ארץ ישראל, והניח בצריך עיון, עיין שם. וכתבתי דודאי אינו בכלל אשר נשבע לאבותינו (דברים ו כג), דאין זו ארץ רפאים אש... |
Nedarim 46a:5 | Sefer HaTashbetz, Part IV 1:33:9 | null | Nedarim | Sefer HaTashbetz, Part IV | Talmud | Responsa | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | וכבר ידוע אצלנו כי בענין הצוואה העיקר אצלנו הוא כוונת המצו' וגלוי דעתו לא לשון השטר דאע"ג דבעניינים אחרים השטר הוא לראיה גמורה והוא המעלה והמוריד. בצוואת המת אינו כן דאין השטר דייתיקי אלא לגלות ממנו דעתו וכוונתו של המצוה. וכמ"ש הריב"ש ז"ל בתשובה כפי ענין זה ומסיק בה הכי וז"ל ולענין מה שאמר שלא הזכיר במיניו האפוטרופסו' ... |
Nedarim 46a:5 | Tosafot on Sukkah 24b:7:1 | null | Nedarim | Tosafot on Sukkah | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | על מנת שלא תלכי לבית אביך לעולם אין זה כריתות. תימה והא אם מת (אביו) לא חשיבה תו בית (אביו) כדתנן בנדרים פרק השותפין (נדרים ד' מו.) קונם לביתך שאיני נכנס שדך שאיני לוקח מת או שמכרו לאחר מותר וי"ל דבית אביו קרויין כל יוצאי חלציו של אביו ואע"פ שמת כדאשכחן גבי תמר שהיתה בתו של שם וכתיב (בראשית ל"ח:י"א) שבי אלמנה בית אביך ... |
Nedarim 46a:5 | Tosafot on Gittin 21b:7:1 | null | Nedarim | Tosafot on Gittin | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | שלא תלכי לבית אביך לעולם אין זה כריתות - תימה הא אם מת אביה או אם מכר לא חשיב תו בית אביה כדתנן בהשותפין (בנדרים דף מו.) קונם לביתך שאיני נכנס שדך שאיני לוקח מת או מכר לאחר מותר ויש לומר דכל יוצאי חלציו קרוים בית אביו ואפילו שמת כדכתיב (בראשית לח) שבי אלמנה בית אביך גבי תמר וכבר מת אביה כדמוכחי קראי: |
Nedarim 46a:5 | Ran on Nedarim 42a:4:1 | null | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | לימא בהא קמיפלגי דרב ושמואל סברי אדם אוסר וכו' ור' יוחנן ור''ל סברי אין אדם אוסר וכו' - נראה לי דהכי פירוש' דשמעתא דקא סלקא דעתין השתא דרב ושמואל ורבי יוחנן ור''ל כולהו אפירושא דמתניתין קיימי רב ושמואל מפרשי לה כדפרישית ור' יוחנן ור''ל מפרשי לה דחדא קתני וכולה כשהדירו לפני שביעית וקאמר דנדר זה שני דינין יש לו דלפני שבי... |
Nedarim 46a:5 | Rashba on Nedarim 34b:4 | null | Nedarim | Rashba on Nedarim | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | הכי גרסינן: אלא עליך לאפוקי מאי לאפוקי דאי מגנבא איגנב, אמר ליה לא לאפוקי (דלאזמינה) [דאזמינה – לפי השי"מ] עליה. וכן הוא ברוב הספרים, והאי אלא עליך לאפוקי מאי לסיומא דמלתיה דרבא הוא, כלומר פשיטא דאסור, ותדע לך דאי לאו הכי למאי קאמר ליה עליך ולאפוקי ככר זה לאיסורא (עלי) [עליה – לפי השי"מ], דהאי עליך היכי משכחת לה אילימ... |
Nedarim 46a:5 | Sefer HaTashbetz, Part IV 1:51:13 | null | Nedarim | Sefer HaTashbetz, Part IV | Talmud | Responsa | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | ולענין טענת הממון שהש"מ הזה אמר ונתתי לבנותי גו"הר וחנה וכו'. כל נכסי מקרקעי ואגבן מטלטלי דמשמע דלא יקנו מטלטלין אלא אגב קניית הקרקעות והקרקעות לא נקנו אלא לאחר מיתה וכשלא יקנו המטלטלין אלא אגבן דהנהו מקרקעי. הרי זה כמקנה מטלטלין לאדם אחד אגב קרקעות של עצמו וכמו שכתב הגאון מהרי"ק בב"י בטח"מ סי' ר"ן בשם הרשב"א ז"ל יע"ש ... |
Nedarim 46a:5 | Rashba on Eruvin 15b:2 | null | Nedarim | Rashba on Eruvin | Talmud | Talmud | With regard to one who says to another: Entering your house is konam for me, or: Purchasing your field is konam for me, then if he, i.e., the owner of the house or field, dies or sells the house to another, it is permitted for the one who took the vow to enter the house or purchase the field, as it is no longer in the ... | על מנת שלא תלכי לבית אביך לעולם. פירוש: לבית זה של אביך קאמר, ומשום דזה עיקר, אבל לבית אביך בלבד כריתות הוא דהוי דהא אם מת או שמכרו מותרת בו, וכדתנן (נדרים מו, א) בית זה שאני נכנס מת או שמכרו הרי זה אסור, ביתך שאני נכנס מת או שמכרו הרי זה מותר. וכבר הארכתי בדבר זה בגיטין פרק ב' (כב, א ד"ה הא דאמרינן) בס"ד. |
Nedarim 46a:6 | Ran on Nedarim 46a:6:1 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | גמ' מי אמרינן בנדרו הוא דפליגי רבנן אבל בהדירו מודו ליה רבנן לר' אליעזר בן יעקב דכאנוסים דמו - כלומר דילמא כולהו סבירא להו דיש ברירה ומדינא אפילו בנדרו שרי אלא דרבנן סברי קנסינן להו ור' אליעזר בן יעקב סבר דלא קנסינן אבל בהדירו דלא שייך קנסא שרי מדינא דיש ברירה ואתיא הא דלא כרבינא דאוקי פלוגתייהו בפרק שור שנגח את הפרה ב... |
Nedarim 46a:6 | Rashi on Nedarim 46a:6:1 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | גמ' בנדרו הוא דפליגי - היכא דנדרו שניהם זה מזה דזה אמר לחבירו קונם שאני נהנה לך וזה אומר קונם שאני נהנה לך דעכשיו נדרו זה מזה ממש והתם הוא דקא אסרי רבנן ליכנס לחצר דאיהו עצמו קאסר עליה אבל הדירו זה את זה דכל אחד הדיר את חבירו ואמר קונם שאתה נהנה לי קונם נכסי עליך דתרוייהי אנוסים דכל אחד אסר ליה חבריה שלא מדעתיה התם מוד... |
Nedarim 46a:6 | Rashi on Nedarim 46a:6:2 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | או דילמא אפילו בהדירו [זה את זה] נמי פליגי - דלא שנא אנוסין ול"ש רוצין: |
Nedarim 46a:6 | Tosafot on Nedarim 46a:6:1 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | [בנדרו הוא דפליגי] - בנדר מעצמו דכל אחד ואחד אסר נפשו שאמר קונם שלא אהנה ממך הלכך יש להחמיר וקנסו רבנן אבל הדירו כל אחד חבירו ליהנות משלו מודו ליה רבנן לר' אליעזר דכאנוסין דמו ולא מיתסרו דאית להו ברירה [ובנדרו] קנסו אבל בהדירו לא קנסו - וצ''ע בהא דתנן האומר הריני עליך חרם ואת עלי שניהם אסורים בדברים של אותה העיר אלמא ב... |
Nedarim 46a:6 | Tosafot on Nedarim 46a:6:2 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | או דילמא אפילו כשהדירו חבירו קנסו רבנן - אי נמי לית להו ברירה ומיהא בפ' שור שנגח את הפרה (בבא קמא דף נא:) אמר בהדיא דרבנן לית להו ברירה וצריך למימר דלית להו הך סוגיא (אלא בת"ש היה אחד מהם מודר ופליגי): |
Nedarim 46a:6 | Steinsaltz on Nedarim 46a:6 | commentary | Nedarim | Steinsaltz on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | א גמרא איבעיא להו [נשאלה להם ללומדים ]: במשנה שנינו כי ב מקרה ש נדרו השותפין זה מזה פליגי [חלוקים] חכמים ור' אליעזר בן יעקב, ואם כן יש לשאול: אם לא נדרו הנאה זה מזה, אלא הדירו זה את זה מאי [מה] יהא הדין? מי אמרינן [האם אומרים אנו]: כי דווקא בנדרו הוא דפליגי [ש הם חלוקים], אבל בהדירו זה את זה מודו ליה רבנן [מודים לו חכ... |
Nedarim 46a:6 | Ritva on Nedarim 46a:9 | commentary | Nedarim | Ritva on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | גרסי' בתוספתא כשם ששניהם אסורין לדור בחצר כך שניהם אסורין לדור במבוי. פירוש במבוי המשותף בין שניהם וכשם ששניהם אסורין לגדל תרנגולין בחצר המשותפת כך שניהם אסורין לגדל בהמה דקה: |
Nedarim 46a:6 | Ritva on Nedarim 46a:8 | commentary | Nedarim | Ritva on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | עוד כתב רבינו ושמעינן מגמרא דהא דקתני וכופין את הנודר למכור את חלקו דהיינו נודר והוא נדור. פי' את האוסר שאסר נכסי חבירו עליו מדעתו ולדידיה קנסינן שמא יכשל וישתמש באיסור תשמיש דאיסור כגון העמדת תנור וריחים דאסור אפילו לר' אליעזר בן יעקב אבל מדיר לא אשכחן דכופין משום דאסר נכסיה על חבריה וכדפרישנא לעיל וכ"ש המודר דלא כיי... |
Nedarim 46a:6 | Ritva on Nedarim 46a:7 | commentary | Nedarim | Ritva on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | כתב רבינו ז"ל הוו בה רבוותא בהאי שמעתא מאי קא מבעיא להו תפשוט להו מהא דתנן הריני עליך חרם ואת עלי שניהם אסורין ואסורין בדבר של אותה העיר ולישנא דהריני עליך חרם היינו דאדריה חבריה דאניס מינס וקתני שהן אסורין (א) ליכנס בדבר של אותה העיר שיש לשניהם בו זכות דהוי כחצר של שותפין ואס"ד מודו רבנן דהיכא דאדריה חבריה מותרין ליכ... |
Nedarim 46a:6 | Ritva on Nedarim 46a:6 | commentary | Nedarim | Ritva on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | אבל הדירו זה את זה. פירוש שאסר כל אחד מהם הנאתו על חברו בע"כ מאי מי אמרינן בנדרו הוא דאסרו רבנן משום קנסא דאיהו גרם איסורא לנפשיה אבל בהדירו זה את זה מודו רבנן דמותרין ליכנס לחצר דכאנוסין דמו ולא בעו קנסא או דלמא בהדירו נמי פליגי פי' ודקאמרי רבנן דינא הוא ולא קנסא ואתיא למפשטה מהא דקתני סיפא היה אחד מהם מודר הנאה מחבר... |
Nedarim 46a:6 | Ritva on Nedarim 46a:5 | commentary | Nedarim | Ritva on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | גמ' איבעיא להו בנדרו פליגי. פי' כפשטה דמתני' ובהא הוא דשרי רבנן: |
Nedarim 46a:6 | Rashba on Nedarim 46a:3 | commentary | Nedarim | Rashba on Nedarim | Talmud | Talmud | GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: In the mishna, the Rabbis and Rabbi Eliezer ben Ya'akov disagree with regard to the permissibility of entering a jointly owned courtyard where the partners vowed not to derive benefit from one another. However, if they instead vowed to prohibit one another from deriving b... | גמ' בנדרו הוא דפליגי רבנן אבל בהדירו מודו ליה רבנן דכאונסין דמו. כלומר דלמא כולהו סבירא להו דיש ברירה ומן הדין אפי' בנדרו שרי אלא דכיון דנדרו וגרמו לעצמן קנסינן להו לדעת רבנן, ולר' אליעזר בן יעקב לעולם עומדים על דינם, ואתיא הא דלא כרבינא דבפרק שור שנגח את הפרה דאוקי פלוגתייהו ביש ברירה ואין ברירה, או דלמא בהדירו נמי פ... |
Nedarim 46a:7 | Ran on Nedarim 46a:7:1 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | Come and hear a proof from the mishna: If only one of the partners was prohibited by a vow from deriving benefit from the other, he may not enter the shared courtyard. Here, the prohibitive vow was stated by the other party, and still the Rabbis disagree and forbid the use of the courtyard. Evidently, the dispute in t... | ת''ש היה אחד מהן מודר הנאה מחבירו ופליגי רבנן - וסתם מודר מחבירו קתני אלמא אפילו בהדירו פליגי: |
Nedarim 46a:7 | Ran on Nedarim 46a:7:2 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | Come and hear a proof from the mishna: If only one of the partners was prohibited by a vow from deriving benefit from the other, he may not enter the shared courtyard. Here, the prohibitive vow was stated by the other party, and still the Rabbis disagree and forbid the use of the courtyard. Evidently, the dispute in t... | תני נדור מחבירו - כלומר דנודר נמי מודר קרי ליה דמודר משמע בין מפי עצמו בין מפי אחרים: |
Nedarim 46a:7 | Tosafot on Nedarim 46a:7:1 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | Come and hear a proof from the mishna: If only one of the partners was prohibited by a vow from deriving benefit from the other, he may not enter the shared courtyard. Here, the prohibitive vow was stated by the other party, and still the Rabbis disagree and forbid the use of the courtyard. Evidently, the dispute in t... | ת''ש היה אחד מהם מודר - משמע שחבירו הדירו ואסרי רבנן: |
Nedarim 46a:7 | Tosafot on Nedarim 46a:7:2 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | Come and hear a proof from the mishna: If only one of the partners was prohibited by a vow from deriving benefit from the other, he may not enter the shared courtyard. Here, the prohibitive vow was stated by the other party, and still the Rabbis disagree and forbid the use of the courtyard. Evidently, the dispute in t... | תני נודר - שאסר עצמו מחבירו: |
Nedarim 46a:7 | Shita Mekubetzet on Nedarim 46a:5 | commentary | Nedarim | Shita Mekubetzet on Nedarim | Talmud | Talmud | Come and hear a proof from the mishna: If only one of the partners was prohibited by a vow from deriving benefit from the other, he may not enter the shared courtyard. Here, the prohibitive vow was stated by the other party, and still the Rabbis disagree and forbid the use of the courtyard. Evidently, the dispute in t... | גמרא תא שמע היה אחד מהם מודר הנאה ופליגי וקא סלקא דעתין במודר דוקא קאמר כלומר שהדירו חבירו. וא"ת והיכי סלקא דעתין דמודר ממש קאמר והא קתני סיפא כופין את הנודר ואי מודר הוא היכי קרי ליה נודר. וי"ל דשמא הוה סלקא דעתין דרישא דוקא וסיפא למודר קרי נודר לפי שהנדר עליו. בנמוקי הרב מורי רבינו יונה ז"ל. הכי נמי מסתברא דקתני סיפ... |
Nedarim 46a:7 | Steinsaltz on Nedarim 46a:7 | commentary | Nedarim | Steinsaltz on Nedarim | Talmud | Talmud | Come and hear a proof from the mishna: If only one of the partners was prohibited by a vow from deriving benefit from the other, he may not enter the shared courtyard. Here, the prohibitive vow was stated by the other party, and still the Rabbis disagree and forbid the use of the courtyard. Evidently, the dispute in t... | ומציעים: תא שמע [בוא ו שמע] ראיה מהמשך דברי המשנה, ששנינו: היה אחד מהן מודר הנאה מחבירו, ו בכל זאת פליגי רבנן [חלוקים חכמים] ואוסרים אותו! ודוחים: אל תדייק כך במשמעות לשון "מודר" אלא תני [שנה]: נדור מחבירו הנאה, שהוא עצמו נדר, וגרם איסור לעצמו. |
Nedarim 46a:7 | Rashash on Nedarim 46a:2 | commentary | Nedarim | Rashash on Nedarim | Talmud | Talmud | Come and hear a proof from the mishna: If only one of the partners was prohibited by a vow from deriving benefit from the other, he may not enter the shared courtyard. Here, the prohibitive vow was stated by the other party, and still the Rabbis disagree and forbid the use of the courtyard. Evidently, the dispute in t... | ר"ן ד"ה תני נדור. כלומר כו'. עי' ב"ק (מט ב) תד"ה ותני ובמה שציינתי שמה. ועי' גם כן מש"כ בשבועות (טז) בתד"ה תני בס"ד: |
Nedarim 46a:7 | Rashba on Nedarim 46a:4 | commentary | Nedarim | Rashba on Nedarim | Talmud | Talmud | Come and hear a proof from the mishna: If only one of the partners was prohibited by a vow from deriving benefit from the other, he may not enter the shared courtyard. Here, the prohibitive vow was stated by the other party, and still the Rabbis disagree and forbid the use of the courtyard. Evidently, the dispute in t... | ת"ש היה אחד מהם מודר הנאה ופליגי. וקא ס"ד דמודר דוקא קאמר כלומר שהדירו חברו. וא"ת והיכי ס"ד דמודר ממש קאמר והא קתני סיפא כופין את הנודר ואי מודר הוא היכי קרי ליה נודר, וי"ל דשמא הוה ס"ד דרישא דוקא וסיפא למודר קרי נודר לפי שהנדר עליו. בנמוקי מורי הרב רבנו יונה ז"ל. |
Nedarim 46a:8 | Ran on Nedarim 46a:8:1 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | So too, it is reasonable to assume that the mishna is referring to one who imposes the prohibition upon himself, as it was taught in the latter clause with regard to the same case: And the court forces the one who took such a vow to sell his portion. Granted, if you say that the mishna is speaking of a case where he h... | אי אמרת בשלמא דנדר הוא היינו דכופין - לפי שהוא גרם לעצמו אלא אי אמרת דלא נדר הוא אמאי כופין הא מינס אניס ואם תאמר ולימא ליה לעולם בהדירו חבירו עסקינן וכי קתני כופין את הנודר את המדיר קאמר יש לומר דלא סבירא לן שיהא בדין לכוף אדם למכור את שלו מפני שאסר נכסיו על חבירו אבל לנודר עצמו ראוי לכוף דמה הנאה יש לו לאסור על עצמו ... |
Nedarim 46a:8 | Rashi on Nedarim 46a:8:1 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | So too, it is reasonable to assume that the mishna is referring to one who imposes the prohibition upon himself, as it was taught in the latter clause with regard to the same case: And the court forces the one who took such a vow to sell his portion. Granted, if you say that the mishna is speaking of a case where he h... | ה"נ מסתברא - דבנדרו מיירי ובנדרו הוא דפליגי דקתני כופין את הנודר: |
Nedarim 46a:8 | Rashi on Nedarim 46a:8:2 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | So too, it is reasonable to assume that the mishna is referring to one who imposes the prohibition upon himself, as it was taught in the latter clause with regard to the same case: And the court forces the one who took such a vow to sell his portion. Granted, if you say that the mishna is speaking of a case where he h... | אי אמרת בשלמא דנדרו - שנדר שלא יהנה מחבירו להכי כופין דאיהו הוא דאסר אנפשיה: |
Nedarim 46a:8 | Rashi on Nedarim 46a:8:3 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | So too, it is reasonable to assume that the mishna is referring to one who imposes the prohibition upon himself, as it was taught in the latter clause with regard to the same case: And the court forces the one who took such a vow to sell his portion. Granted, if you say that the mishna is speaking of a case where he h... | אלא אי אמרת דהדירו חבירו אמאי כופין אותו - הא איהו לא פשע דמינס אניס אלא ודאי בנדרו פליגי: |
Nedarim 46a:8 | Tosafot on Nedarim 46a:8:1 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | So too, it is reasonable to assume that the mishna is referring to one who imposes the prohibition upon himself, as it was taught in the latter clause with regard to the same case: And the court forces the one who took such a vow to sell his portion. Granted, if you say that the mishna is speaking of a case where he h... | אי אמרת בשלמא בנודר היינו דקתני כופין - דפושע שאסר עצמו מחבירו ויכול לבא לידי תקלה: |
Nedarim 46a:8 | Tosafot on Nedarim 46a:8:2 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | So too, it is reasonable to assume that the mishna is referring to one who imposes the prohibition upon himself, as it was taught in the latter clause with regard to the same case: And the court forces the one who took such a vow to sell his portion. Granted, if you say that the mishna is speaking of a case where he h... | אלא אי אמרת שהדירו אמאי אמר כופין - דכופין הנודר היינו המודר אמאי כופין המודר דמאי חטא: |
Nedarim 46a:8 | Shita Mekubetzet on Nedarim 46a:7 | commentary | Nedarim | Shita Mekubetzet on Nedarim | Talmud | Talmud | So too, it is reasonable to assume that the mishna is referring to one who imposes the prohibition upon himself, as it was taught in the latter clause with regard to the same case: And the court forces the one who took such a vow to sell his portion. Granted, if you say that the mishna is speaking of a case where he h... | אמאי כופין אותו מינס אניס. והכי קיימא לן דאין כופין את המודר לפי שהוא אנוס וכן אין כופין את חבירו למכור את חלקו אלא אם היה המדיר נדרן כלומר שהדיר את חברו שני פעמים וכדאתמר בירושלמי אבל מי שמדיר את עצמו קונסין אותו למכור. הרשב"א ז"ל. |
Nedarim 46a:8 | Steinsaltz on Nedarim 46a:8 | commentary | Nedarim | Steinsaltz on Nedarim | Talmud | Talmud | So too, it is reasonable to assume that the mishna is referring to one who imposes the prohibition upon himself, as it was taught in the latter clause with regard to the same case: And the court forces the one who took such a vow to sell his portion. Granted, if you say that the mishna is speaking of a case where he h... | ומעירים: הכי נמי מסתברא [כך גם כן מסתבר] להבין, דקתני סיפא [ש כן שנה בסופה] של אותה הלכה: וכופין את הנודר למכור את חלקו. אי אמרת בשלמא [נניח אם אתה אומר] שמדובר במקרה ש נדר הוא עצמו הנאה מחבירו, היינו דקתני [זהו ששנינו] כופין, שכיון שהוא יצר את הבעיה, כופים אותו לפתור אותה. אלא אי אמרת [אם אתה אומר] שמדובר במקרה דאדרי... |
Nedarim 46a:8 | Rashba on Nedarim 46a:5 | commentary | Nedarim | Rashba on Nedarim | Talmud | Talmud | So too, it is reasonable to assume that the mishna is referring to one who imposes the prohibition upon himself, as it was taught in the latter clause with regard to the same case: And the court forces the one who took such a vow to sell his portion. Granted, if you say that the mishna is speaking of a case where he h... | ה"נ מסתברא דקתני סיפא כופין את הנודר כו'. קשיא לי דלמא לעולם דאדריה ומאי כופין את הנודר המדיר דכיון שאסר הנאתו על חברו וחברו מעוכב על ידו מליכנס בחצר של עצמו כופין את המדיר שימכור חלקו כדי להתיר את המודר ליכנס בו, וכן פירשוה בירושלמי דאתמר התם בתוך שלי אני נכנס איני נכנס בתוך שלך ואתמר כופין לא על הדא אתמר אלא על הדא ... |
Nedarim 46a:8 | Rashba on Nedarim 46a:6 | commentary | Nedarim | Rashba on Nedarim | Talmud | Talmud | So too, it is reasonable to assume that the mishna is referring to one who imposes the prohibition upon himself, as it was taught in the latter clause with regard to the same case: And the court forces the one who took such a vow to sell his portion. Granted, if you say that the mishna is speaking of a case where he h... | אמאי כופין אותו הא מינס אניס. והכי קי"ל דאין כופין את המודר לפי שהוא אנוס, וכן אין כופין את המדיר את חברו למכור את חלקו אלא אם הי' המדיר נדרן כלומר שהדיר את חברו ב' פעמים וכדאתמר בירושלמי, אבל מי שמדיר את עצמו קונסין אותו למכור, ומיהו בעיין דאי פליגי רבנן אפי' בהדירו לא איפשיטא, ואיכא למידק אמאי לא פשטוה מדתנן הריני ע... |
Nedarim 46a:9 | Steinsaltz on Nedarim 46a:9 | commentary | Nedarim | Steinsaltz on Nedarim | Talmud | Talmud | Rabba said that Ze'eiri said: | אמר רבה אמר זעירי: |
Nedarim 46b:1 | Ran on Nedarim 46b:1:1 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | The dispute between Rabbi Eliezer ben Ya'akov and the Rabbis is with regard to a courtyard where there is sufficient area in the courtyard for it to be divided into four square cubits for each partner, so each can be said to have a real portion that can be forbidden to the other. But if there is not sufficient area in ... | מחלוקת בשיש בה כדי חלוקה - דרבנן אסרי משום דסברי אין ברירה ולא אמרי' הוברר הדבר כשמשתמש דגוף החצר קנוי לו לתשמישו משום דכיון שיש בה דין חלוקה בשעת קנייתן לא הוברר שיהא רשאי זה להשתמש בחלק זה דשמא לא יבא לחלקו ור''א סבר דאפי' בכי הא אמרינן ברירה לפי שבתחלה כשקנו אותה על דעת כן קנאוה שכל עוד שלא יחלוקו אותה יהא כל גוף הח... |
Nedarim 46b:1 | Ran on Nedarim 46b:1:2 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | The dispute between Rabbi Eliezer ben Ya'akov and the Rabbis is with regard to a courtyard where there is sufficient area in the courtyard for it to be divided into four square cubits for each partner, so each can be said to have a real portion that can be forbidden to the other. But if there is not sufficient area in ... | אבל אין בה דין חלוקה דברי הכל מותר - משום דכיון דאין בה דין חלוקה והדבר ידוע שלעולם תעמוד בשותפות ושיש רשות לכל אחד מהם להשתמש בה כל שעה שירצה כ''ע מודו דיש ברירה לפי שרוב קניה זו הובררה מתחילתה ולא דמיא לשאר ברירות דעלמא וכמו שפירשתי אני במשנתינו: |
Nedarim 46b:1 | Rashi on Nedarim 46b:1:1 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | The dispute between Rabbi Eliezer ben Ya'akov and the Rabbis is with regard to a courtyard where there is sufficient area in the courtyard for it to be divided into four square cubits for each partner, so each can be said to have a real portion that can be forbidden to the other. But if there is not sufficient area in ... | כשיש בה בדי חלוקה - ארבע אמות לזה וארבע אמות לזה וטעמא דמאן דאסר הואיל ואפשר בחלוקה: |
Nedarim 46b:1 | Rashi on Nedarim 46b:1:2 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | The dispute between Rabbi Eliezer ben Ya'akov and the Rabbis is with regard to a courtyard where there is sufficient area in the courtyard for it to be divided into four square cubits for each partner, so each can be said to have a real portion that can be forbidden to the other. But if there is not sufficient area in ... | אבל אין בה כדי חלוקה דבר הכל מותר - דמאי אפשר ליה למיעבד: |
Nedarim 46b:1 | Tosafot on Nedarim 46b:1:1 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | The dispute between Rabbi Eliezer ben Ya'akov and the Rabbis is with regard to a courtyard where there is sufficient area in the courtyard for it to be divided into four square cubits for each partner, so each can be said to have a real portion that can be forbidden to the other. But if there is not sufficient area in ... | מחלוקת בשיש בו כדי חלוקה - דאז מתהני בחלוקה שיכול לכוף את חבירו לחלוק לכך לא קנסוה רבנן אבל אין בה דין חלוקה שאין יכול לכוף את חבירו קנסו רבנן: |
Nedarim 46b:1 | Rashba on Nedarim 46b:1 | commentary | Nedarim | Rashba on Nedarim | Talmud | Talmud | The dispute between Rabbi Eliezer ben Ya'akov and the Rabbis is with regard to a courtyard where there is sufficient area in the courtyard for it to be divided into four square cubits for each partner, so each can be said to have a real portion that can be forbidden to the other. But if there is not sufficient area in ... | מחלוקת בשיש בה כדי חלוקה אבל אין בה כדי חלוקה דברי הכל מותר. ולפי זה אפילו רבנן סבירא להו דיש ברירה, אלא דכשיש בה כדי חלוקה, ואפשר לתקן בחלוקה נתקן, ולא קמה האי אוקימתא. |
Nedarim 46b:1 | Steinsaltz on Nedarim 46b:1 | commentary | Nedarim | Steinsaltz on Nedarim | Talmud | Talmud | The dispute between Rabbi Eliezer ben Ya'akov and the Rabbis is with regard to a courtyard where there is sufficient area in the courtyard for it to be divided into four square cubits for each partner, so each can be said to have a real portion that can be forbidden to the other. But if there is not sufficient area in ... | מחלוקת זו של ר' אליעזר בן יעקב וחכמים היא כאשר החצר היא גדולה למדי שיש בה כדי חלוקה (שיקבל כל אחד לאחר החלוקה לפחות ארבע אמות מרובעות), ואז יש מקום לומר שלכל אחד מהם יש בכוח חלק מוגדר בחצר, והשותף האחר אסור באותו חלק. אבל אם היתה זו חצר קטנה, ש אין בה כדי חלוקה — דברי הכל מותר, שכל חלק בה שייך לשניהם, וכל אחד מהם יכול... |
Nedarim 46b:1 | Rif Nedarim 15a:1 | commentary | Nedarim | Rif Nedarim | Talmud | Talmud | The dispute between Rabbi Eliezer ben Ya'akov and the Rabbis is with regard to a courtyard where there is sufficient area in the courtyard for it to be divided into four square cubits for each partner, so each can be said to have a real portion that can be forbidden to the other. But if there is not sufficient area in ... | אמר רבה אמר זעירא (דף מו ע"ב) מחלוקת שיש בה כדי חלוקה אבל אין בה כדי חלוקה ד"ה אסור אמר רב הונא הלכה כראב"י וכן אמר ר' אלעזר הלכה כראב"י (א): |
Nedarim 46b:2 | Ran on Nedarim 46b:2:1 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | Rav Yosef said to Rabba: A synagogue belongs to the entire public and is therefore considered like a courtyard in which there is not sufficient area in it to be divided, and we learned in a mishna later in the chapter (48a) that with regard to two people who vow not to derive benefit from each other, both are prohibit... | אמר ליה רב יוסף והא בית הכנסת דכמי שאין בו כדי חלוקה דמי ותנן שניהם אסורים בדבר של אותה העיר - ומפרש ואזיל בהא מתניתין דפרקין (לקמן מח.) דדבר של אותה העיר כגון בית הכנסת ובשלמא אי אמרת דבחצר שאין בה דין חלוקה פליגי הא מני רבנן היא אלא אי אמרת דבחצר שאין בה דין חלוקה דברי הכל מותר מתניתין אמאן תרמייה: |
Nedarim 46b:2 | Rashi on Nedarim 46b:2:1 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | Rav Yosef said to Rabba: A synagogue belongs to the entire public and is therefore considered like a courtyard in which there is not sufficient area in it to be divided, and we learned in a mishna later in the chapter (48a) that with regard to two people who vow not to derive benefit from each other, both are prohibit... | בדבר של אותה העיר - כדמפרש בית הכנסת והתיבה וכו': |
Nedarim 46b:2 | Steinsaltz on Nedarim 46b:2 | commentary | Nedarim | Steinsaltz on Nedarim | Talmud | Talmud | Rav Yosef said to Rabba: A synagogue belongs to the entire public and is therefore considered like a courtyard in which there is not sufficient area in it to be divided, and we learned in a mishna later in the chapter (48a) that with regard to two people who vow not to derive benefit from each other, both are prohibit... | אמר ליה [לו] רב יוסף לרבה: הרי בית הכנסת ששייך לרבים ש כמי שאין בו כדי חלוקה דמי [ הוא נחשב], שהרי אי אפשר לומר שבית הכנסת יכול להתחלק ולכל מתפלל חלק לעצמו, ותנן [ושנינו במשנה ]: אנשים שנדרו הנאה זה מזה — שניהן אסורין בדבר של אותה העיר, כגון בית כנסת! |
Nedarim 46b:2 | Nimukei Yosef on Bava Kamma 22b:5 | null | Nedarim | Nimukei Yosef on Bava Kamma | Talmud | Talmud | Rav Yosef said to Rabba: A synagogue belongs to the entire public and is therefore considered like a courtyard in which there is not sufficient area in it to be divided, and we learned in a mishna later in the chapter (48a) that with regard to two people who vow not to derive benefit from each other, both are prohibit... | לחצר. של שניהם כתב הרא"ש ז"ל דאפי' בחצר שאין בה כדי חלוקה שאין בידו לחלוק ולמחות בו מלכנוס (נדרים דף מו:) אפ"ה יכול לאסור עליו לרבנן ודמי למשכיר בית לחברו שיכול המשכיר להקדישו כדאיתא בערכין פרק האומר משקלי עלי (דף כא.) ואע"פ שאינו יכול למחות ביד השוכר שלא ליכנם [אע"ג] דאם (שם דף לג:) הקדיש הלוה שדהו אתי המלוה וטריף לי... |
Nedarim 46b:3 | Ran on Nedarim 46b:3:1 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | Rather, Rav Yosef said: Ze'eiri must have said: The dispute holds where there is not sufficient area in the courtyard for it to be divided, but if there is sufficient area in it for it to be divided, everyone agrees that it is forbidden, since if either enters it he may be entering the other's portion. | אלא אמר רב יוסף אמר זעירי מחלוקת שאין בה כדי חלוקה - דרבנן סברי דאפי' בכי הא אין ברירה ור' אליעזר סבר דכיון שאי אפשר לאחד מן השותפין לעכב את חבירו מלהשתמש בו לעולם ולא לכופו לחלוק מתחלה ע''מ כן קנאוה שתהא גופה קנויה לגמרי לכל אחד לתשמישו בשעת תשמישו וכשמשתמש בה אמרי' הוברר הדבר למפרע שמתחלה היתה קנויה לו לשעה זו וס''ל ... |
Nedarim 46b:3 | Ran on Nedarim 46b:3:2 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | Rather, Rav Yosef said: Ze'eiri must have said: The dispute holds where there is not sufficient area in the courtyard for it to be divided, but if there is sufficient area in it for it to be divided, everyone agrees that it is forbidden, since if either enters it he may be entering the other's portion. | אבל יש בה דין חלוקה דברי הכל אסור - משום דכיון שחצר זו לחלוקה היא עומדת אי אפשר לומר שמתחלה קנאוה כולה כל אחד לתשמישו דשמא הא' יכוף את חבירו הלכך אפי' לר' אליעזר בן יעקב אסורין וכתב הרשב''א ז''ל דלא מיבעיא קודם חלוקה דאסורים אלא אפילו לאחר חלוקה נמי אסורין דליכא למימר כיון שחלקו הוברר הדבר למפרע שהוא חלקו המגיעו משעה ר... |
Nedarim 46b:3 | Rashi on Nedarim 46b:3:1 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | Rather, Rav Yosef said: Ze'eiri must have said: The dispute holds where there is not sufficient area in the courtyard for it to be divided, but if there is sufficient area in it for it to be divided, everyone agrees that it is forbidden, since if either enters it he may be entering the other's portion. | שאין בה כדי חלוקה - ומאן דאסר משום דכבית הכנסת דמי דקתני דש ניהם אסורים ומאן דשרי הואיל ואי אפשר בחלוקה: |
Nedarim 46b:3 | Rashi on Nedarim 46b:3:2 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | Rather, Rav Yosef said: Ze'eiri must have said: The dispute holds where there is not sufficient area in the courtyard for it to be divided, but if there is sufficient area in it for it to be divided, everyone agrees that it is forbidden, since if either enters it he may be entering the other's portion. | אבל יש בה כדי חלוקה דברי הכל אסור - דסגי ליה בחלוקה: |
Nedarim 46b:3 | Rashba on Nedarim 46b:2 | commentary | Nedarim | Rashba on Nedarim | Talmud | Talmud | Rather, Rav Yosef said: Ze'eiri must have said: The dispute holds where there is not sufficient area in the courtyard for it to be divided, but if there is sufficient area in it for it to be divided, everyone agrees that it is forbidden, since if either enters it he may be entering the other's portion. | אלא אמר רב יוסף אמר זעירי מחלוקת בשאין בה דין חלוקה. כלומר דבאין ברירה ויש ברירה פליגי, וכסוגיא דפרק שור שנגח [בבא קמא נא, ב] דרבי אליעזר סברא יש ברירה, ורבנן סברי אין ברירה, אבל בשיש בה דין יחלוקה ואפשר לתקן אפילו לרבי אליעזר בן יעקב נתקן, ואי נמי דלא שייך ברירה בחצר שיש בה דין חלוקה, וכפי הפירוש הנכון דיש ברירה, שנז... |
Nedarim 46b:3 | Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 226:1 | ein mishpat / ner mitsvah | Nedarim | Shulchan Arukh, Yoreh De'ah | Talmud | Halakhah | Rather, Rav Yosef said: Ze'eiri must have said: The dispute holds where there is not sufficient area in the courtyard for it to be divided, but if there is sufficient area in it for it to be divided, everyone agrees that it is forbidden, since if either enters it he may be entering the other's portion. | שותפים שהדירו זה את זה. ובו ג' סעיפים: שנים שהם שותפים בחצר ונדרו הנאה זה מזה אם יש בו דין חלוקה חל הנדר ואסורין ליכנס בו עד שיחלקו ויכנס כל אחד בשלו וכ"ש אם אחד מהם הדיר לאחד מן השוק מנכסיו שאסור ליכנס בו (ד"ע ומשמעות ר' ירוחם) ואם אין בו דין חלוקה לא חל הנדר ומותרין ליכנס בו בין אם הדירו זה את זה או שהדיר אחד מהם לא... |
Nedarim 46b:3 | Steinsaltz on Nedarim 46b:3 | commentary | Nedarim | Steinsaltz on Nedarim | Talmud | Talmud | Rather, Rav Yosef said: Ze'eiri must have said: The dispute holds where there is not sufficient area in the courtyard for it to be divided, but if there is sufficient area in it for it to be divided, everyone agrees that it is forbidden, since if either enters it he may be entering the other's portion. | אלא אמר רב יוסף: צריך לומר שכך אמר זעירי: מחלוקת ר' אליעזר בן יעקב וחכמים היא כ שאין בה בחצר כדי חלוקה, אבל אם יש בה כדי חלוקה — דברי הכל אסור. |
Nedarim 46b:3 | Rashash on Nedarim 46b:1 | commentary | Nedarim | Rashash on Nedarim | Talmud | Talmud | Rather, Rav Yosef said: Ze'eiri must have said: The dispute holds where there is not sufficient area in the courtyard for it to be divided, but if there is sufficient area in it for it to be divided, everyone agrees that it is forbidden, since if either enters it he may be entering the other's portion. | ר"ן ד"ה אבל יש בה דין חלוקה. וכ' הרשב"א כו' דאפי' לקחה ממנו אסורה כו' וכדתנן קונם ביתך כו' הא מכרו לו כו' אסור. ואנכי תמה דהתם אסר עליו ביתו לכן אסור כ"ז שהוא ביתו. אבל הכא דלא אסר רק הנאתו ודאי מותר ע"י מכר כדאיתא לעיל (לא) במשנה שאני נהנה מישראל לוקח ביותר כו' אלא מטעם אחר אסור דכיון דהמודר לא שרי ליקח אלא ביותר ולמ... |
Nedarim 46b:4 | Tosafot on Nedarim 46b:4:1 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | Rav Huna said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. And so too, Rabbi Elazar said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. | אמר רב הונא הלכה כרבי אליעזר בן יעקב - וקשה דבפרק בתרא פסקינן כרבי אושעיא דאמר בדאורייתא אין ברירה בדרבנן יש ברירה והכא דאורייתא הוא ומפרש ר''ת דהא דפסקי' כרבי אליעזר בן יעקב לאו מטעם דיש ברירה אלא משום דויתור מותר במודר הנאה וכשהדירו זה את זה מדריסת הרגל לא נאסרו וא''כ לפי זה שאם אסרו עצמם בדריסה אסורין ליכנס לחצר ואד... |
Nedarim 46b:4 | Rashba on Nedarim 46b:3 | commentary | Nedarim | Rashba on Nedarim | Talmud | Talmud | Rav Huna said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. And so too, Rabbi Elazar said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. | ואמר רב הונא וכן אמר ר' אליעזר הלכה כרבי אליעזר בן יעקב. ותהו בה רבוותא ז"ל דהא רבינא פירשה בשור שנגח את הפרה [לח, א] ביש ברירה ואין ברירה, דרבנן סברי אין ברירה, ורבי אליעזר סבר יש ברירה, ואנן קיימא לן בעלמא דבדאורייתא אין ברירה, וכדפסקינן בהדיא בשלהי מסכת ביצה כרבי הושעיא דאמר בדרבנן יש ברירה אבל בדאורייתא אין ברירה,... |
Nedarim 46b:4 | Steinsaltz on Nedarim 46b:4 | commentary | Nedarim | Steinsaltz on Nedarim | Talmud | Talmud | Rav Huna said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. And so too, Rabbi Elazar said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. | אמר רב הונא: הלכה כ שיטת ר' אליעזר בן יעקב, וכן אמר ר' אלעזר: הלכה כ שיטת ר' אליעזר בן יעקב. |
Nedarim 46b:4 | Rashba on Bava Batra 57b:2 | null | Nedarim | Rashba on Bava Batra | Talmud | Talmud | Rav Huna said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. And so too, Rabbi Elazar said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. | רבינא אמר לעולם לא קפיד והא מני ר' אליעזר הוא דאמר אפילו ויתור אסור במודר הנאה. וכתב ר"ח ז"ל: ולית הלכתא כרבי אליעזר. וקשיא לי, דהא אסיקנא בנדרים בפרק השותפין (נדרים מו, ב) דלא פליגי אלא בחצר שאין בה דין חלוקה, דרבי אליעזר בן יעקב אית ליה ברירה ורבי אליעזר לית ליה ברירה, אבל בחצר שיש בה דין חלוקה דברי הכל אסור, אלמא א... |
Nedarim 46b:4 | Teshuvot HaRivash 347:3 | null | Nedarim | Teshuvot HaRivash | Talmud | Responsa | Rav Huna said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. And so too, Rabbi Elazar said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. | תשובה נראה לי ברור דבין לרש"י ז"ל והר"ן המסייעו בין לתוספות כיון שיוצאין בסוכה שאולה כל שכן שיוצאין בשל שותפין דהא של שותפין עדיף משאולה כלה לפי שקצתה שלו לגמרי והנשאר הוא שאול אצלו שהרי לדעתכן נשתתפו שכל אחד מהן ישתמש בה ועוד דשותף לא מצי אסר לחברו בו דקיי"ל (נדרים מו:) כרבי אליעזר בן יעקב ומשאיל מצי אסר דקונמות מפקי... |
Nedarim 46b:4 | Tosafot on Gittin 48a:14:1 | null | Nedarim | Tosafot on Gittin | Talmud | Talmud | Rav Huna said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. And so too, Rabbi Elazar said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. | אי לאו דאמר ר' יוחנן קנין פירות כו' - הקשה רבינו תם ואנו איך מצאנו ידינו ורגלינו דקיימא לן כריש לקיש דלאו כקנין הגוף דמי כדאמרינן בריש החולץ (יבמות דף לו:) וקיימא לן נמי דבדאורייתא אין ברירה דבסוף מסכת ביצה (דף לח.) פסקינן כרבי אושעיא ורב נחמן דקיימא לן (כתובות יג.) כוותיה בדיני ואמרינן בריש פרק ב' דקדושין (דף מב:) האח... |
Nedarim 46b:4 | Ritva on Nedarim 46b:3 | commentary | Nedarim | Ritva on Nedarim | Talmud | Talmud | Rav Huna said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. And so too, Rabbi Elazar said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. | ואיצטריכינן לברורי מילתא וכו' עד אלא דאיכא מרבנן דמזכי שטרא לבי תרי דקא פסק הלכה כראב"י ופסק נמי כמתני' דקתני ואסורין בדברים של אותה העיר. והא גמרא אמר בהדיא לעיל דבית הכנסת (ב) בחצרו שאין בה דין חלוקה דמי דשרי ר"א ליכנס ולהשתמש שם וה"ה נמי דשרו להו בבית הכנסת ובכל דבר שהוא של אותה העיר ומתני' דאסר לקמן רבנן היא דלית ... |
Nedarim 46b:4 | Ritva on Nedarim 46b:2 | commentary | Nedarim | Ritva on Nedarim | Talmud | Talmud | Rav Huna said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. And so too, Rabbi Elazar said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. | כתב רבינו ז"ל הדין הוא מסקנא דשמעתא וקי"ל כוותיה ואע"ג דאשכחן ליה לרבינא דהוא בתרא בפ' שור שנגח את הפרה [דף נא:] דאוקי פלוגתייהו דר' אליעזר ורבנן ביש ברירה ואין ברירה דר' אליעזר סבר יש ברירה ורבנן סברי אין ברירה וקיימא לן בעלמא דבדאורייתא אין ברירה פי' כדאי' בסוף פרק משילין [דף לח.] ונדרים מילתא דאורייתא הוא אפילו הכי... |
Nedarim 46b:4 | Ritva on Nedarim 46b:1 | commentary | Nedarim | Ritva on Nedarim | Talmud | Talmud | Rav Huna said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. And so too, Rabbi Elazar said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer ben Ya'akov. | אמר רב הונא הלכה כר' אליעזר בן יעקב. פי' דשרי בדבר שאין בו דין חלוקה וכן אמר ר' אלעזר הלכה כר' אליעזר בן יעקב: |
Nedarim 46b:5 | Ran on Nedarim 46b:5:1 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | מתני' המודר הנאה מחבירו ויש לו מרחץ ובית הבד מושכרים בעיר - ויש לו למדיר מרחץ ובית הבד אלא שהשכירן לאחר: |
Nedarim 46b:5 | Ran on Nedarim 46b:5:2 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | אם יש לו בהן תפיסת יד - למדיר אסור מודר ליהנות מהם דכיון דיש לו למדיר בהם תפיסת יד הוו להו כדידיה ובגמרא מפרש היכי דמי תפיסת יד: |
Nedarim 46b:5 | Ran on Nedarim 46b:5:3 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | ואם אין לו בהם תפיסת יד מותר - דלאו מדידיה מהני אלא [מהשוכר] וכתב הרשב''א ז''ל דכי אמרי' דבשאין לו בהן תפיסת יד מותר דוקא כשהיו מושכרין כבר אבל השכירן לאחר מכן לא דאע''ג דתנן בסמוך לביתך שאני נכנס מת או מכרו לאחר מותר דוקא במכירה הוא דשרי אבל בשכירות לא דאם איתא דאפי' בשכירות שרי ליתני השכירן וכ''ש מכרן אלא ודאי כל שקד... |
Nedarim 46b:5 | Ran on Nedarim 46b:5:4 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | גמ' וכמה תפיסת יד אמר רב נחמן למחצה לשליש ולרביע - דכיון דבעל המרחץ משתכר כפי מה שהמרחץ מרויח הוה ליה כדידיה: |
Nedarim 46b:5 | Ran on Nedarim 46b:5:5 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | אבל בביצים מותר - דרכן היה שבעל המרחץ משתכר בביצים שהבאים לרחוץ שם היו לוקחים אותם ממנו ומש''ה קאמר שאם אין בעל המרחץ משתכר בריוח המרחץ כלל אלא שייר לעצמו אותו ריוח של ביצים [מותר] לפי שאינו מגוף המרחץ: |
Nedarim 46b:5 | Ran on Nedarim 46b:5:6 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | אביי אמר אפי' בביצים אסור - דאפי' כה"ג מקרי תפיסת יד: |
Nedarim 46b:5 | Ran on Nedarim 46b:5:7 | commentary | Nedarim | Ran on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | היכי דמי דשרי דמקבל בטסקא - שאינו נוטל חלק הידוע בריוח המרחץ אלא שנותן לו שכר דבר קצוב לשנה וכל כה"ג אסתלק ליה בעל המרחץ ממרחצו לגמרי. ואיכא למידק אשמעתין ואפי' כה"ג היכי שרי דהא מ"מ גוף המרחץ של משכיר הוא ויכול לאסור אותו על השוכר עצמו כדאמרינן בערכין בפ' האומר משקלי עלי (ערכין דף כא.) המשכיר בית לחבירו והקדישו הדר בו... |
Nedarim 46b:5 | Rashi on Nedarim 46b:5:1 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | וכמה תפיסת יד - יש לו למדיר באותו מרחץ דליתסר ביה האי: |
Nedarim 46b:5 | Rashi on Nedarim 46b:5:2 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | אבל בבציר - מרביע לא חשיב תפיסת יד ומותר בו המודר וספרים דכתיב בהו בבצין משמע נמי בבצים ואית דגרסי בביצין כמו ביצין של יוצר כדאמר בב"מ (דף עד.) שהיוצר עושה כמין ביצים של חומר ומהם עושה קדרות והכי משמע ליה דאית ליה תשמישתא כלום אבל כדי להניח ביצים של יוצר להתם לייבשם אין זו תפיסת יד: |
Nedarim 46b:5 | Rashi on Nedarim 46b:5:3 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | אביי אמר אפי' בבציר - מרביע הוי תפיסת יד ואסור בהם המודר והכי נמי איכא לפרש כל הני לישני: |
Nedarim 46b:5 | Rashi on Nedarim 46b:5:4 | commentary | Nedarim | Rashi on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | דמקבל בטסקא - שקיבלו השוכר לתת ממנו מס בכל שנה ושנה דהאי לא הוי תפיסת יד כלל: |
Nedarim 46b:5 | Tosafot on Nedarim 46b:5:1 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | למחצה לשליש ולרביע - שהמשכיר מקבל שליש הריוח ואין לשוכר כ''א ב' חלקים דברשותו הוא מקבל ואסור: |
Nedarim 46b:5 | Tosafot on Nedarim 46b:5:2 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | אבל בבציר - פירוש בפחות מותר: |
Nedarim 46b:5 | Tosafot on Nedarim 46b:5:3 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | אביי אמר אפילו בבציר אסור כך הגירסא ראשונה: |
Nedarim 46b:5 | Tosafot on Nedarim 46b:5:4 | commentary | Nedarim | Tosafot on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | דמקבל בטסקא - פירוש שמקבל השוכר מן המשכיר בכך וכך לשנה ואיתא ספרים דגרסי אפילו בבצין פירוש קרקע היוצר כמו על הבצין של יוצר (ב''מ דף עד.) ורגילין לייבשן במרחץ ואם רגילות להשכיר לייבש בצין של משכיר באותו מרחץ הוה תפיסת יד: |
Nedarim 46b:5 | Rashba on Nedarim 46b:4 | commentary | Nedarim | Rashba on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | מתני': המודר הנאה מחברו ויש לו מרחץ ובית הבד מושכרין בעיר. פירוש לאו דוקא, דהוא הדין לבית ושדה אם יש לו בהם תפיסת יד אסור ואם לאו מותר, ומסתברא לי כשהיו מושכרין כבר היא שהוא מתר, אבל אם היה מדור מחברו ואסר בבית המרחץ זה, אף על פי שלאחר מכן השכירן אסור, דלא דמי שכירות למכר דמכר כין שמכרו לחלוטין ואין לו כלום בגופו של ק... |
Nedarim 46b:5 | Shita Mekubetzet on Nedarim 46b:2 | commentary | Nedarim | Shita Mekubetzet on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | המודר הנאה מחברו ויש לו מרחץ ובית הבד מושכרין בעיר. פירוש לאו דוקא דהוא הדין לבית ושדה אם יש לו בהם תפיסת יד אסור ואם לאו מותר. ומסתברא לי שהיו מושכרין כבר הוא שהוא מותר אבל אם היה מודר מחברו ונאסר בבית המרחץ זה אף על פי שלאחר מכן השכירן אסור דלא דמי שכירות למכר דמכר כיון שמכרו לחלוטין ואין לו כלום בגופו של קרקע שוב ל... |
Nedarim 46b:5 | Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 221:6 | ein mishpat / ner mitsvah | Nedarim | Shulchan Arukh, Yoreh De'ah | Talmud | Halakhah | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | המודר הנאה מחבירו ויש לו מרחץ ובית הבד מושכרים בעיר אם יש לו בהם תפיסת יד אסור אם אין לו בהם תפיסת יד מותר אבל אם אסרו עליו בפירוש חל האיסור גם עליו: |
Nedarim 46b:5 | Steinsaltz on Nedarim 46b:5 | commentary | Nedarim | Steinsaltz on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | א שנינו במשנה ש המודר הנאה מחבירו ויש לו שם מרחץ או בית הבד מושכרים בעיר, אם יש לבעלים תפיסת יד בהם — אסור המודר בהם. ושואלים: וכמה היא תפיסת יד זו האוסרת את הכניסה על המודר? אמר רב נחמן: כגון שנוטל המשכיר חלק מהרווחים של המרחץ למחצה לשליש ולרביע. אבל בבציר [בפחות מכן ] — לא שאין חלק קטן כזה נחשב כבעלות. אביי אמר: אפי... |
Nedarim 46b:5 | Rashash on Nedarim 46b:3 | commentary | Nedarim | Rashash on Nedarim | Talmud | Talmud | § The mishna teaches: With regard to one prohibited by a vow from deriving benefit from another and he has a bathhouse or an olive press in the city that is leased out and available for public use, the forbidden party may use it only if the owner has forfeited his own right to profits from usage. The Gemara asks: And h... | ר"ן ד"ה היכי דמי. שאינו נוטל חלק ידוע. כצ"ל: |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.