Dataset Preview
The full dataset viewer is not available (click to read why). Only showing a preview of the rows.
The dataset generation failed
Error code: DatasetGenerationError
Exception: CastError
Message: Couldn't cast
_id: string
duration: double
audio: string
transcription: string
metadata: struct<language: string, topic: string, domain: string, terminology: list<item: string>, bit_depth: (... 40 chars omitted)
child 0, language: string
child 1, topic: string
child 2, domain: string
child 3, terminology: list<item: string>
child 0, item: string
child 4, bit_depth: string
child 5, sample_rate: int64
child 6, tag: string
verbatim: list<item: struct<word: string, start_time: double, end_time: double>>
child 0, item: struct<word: string, start_time: double, end_time: double>
child 0, word: string
child 1, start_time: double
child 2, end_time: double
to
{'_id': Value('string'), 'duration': Value('float64'), 'transcription': Value('string'), 'audio': Value('string'), 'metadata': {'gender': Value('string'), 'language': Value('string'), 'accent': Value('string'), 'bit_depth': Value('string'), 'sample_rate': Value('int64'), 'tag': Value('string')}}
because column names don't match
Traceback: Traceback (most recent call last):
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1779, in _prepare_split_single
for key, table in generator:
^^^^^^^^^
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/packaged_modules/json/json.py", line 299, in _generate_tables
self._cast_table(pa_table, json_field_paths=json_field_paths),
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/packaged_modules/json/json.py", line 128, in _cast_table
pa_table = table_cast(pa_table, self.info.features.arrow_schema)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/table.py", line 2321, in table_cast
return cast_table_to_schema(table, schema)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/table.py", line 2249, in cast_table_to_schema
raise CastError(
datasets.table.CastError: Couldn't cast
_id: string
duration: double
audio: string
transcription: string
metadata: struct<language: string, topic: string, domain: string, terminology: list<item: string>, bit_depth: (... 40 chars omitted)
child 0, language: string
child 1, topic: string
child 2, domain: string
child 3, terminology: list<item: string>
child 0, item: string
child 4, bit_depth: string
child 5, sample_rate: int64
child 6, tag: string
verbatim: list<item: struct<word: string, start_time: double, end_time: double>>
child 0, item: struct<word: string, start_time: double, end_time: double>
child 0, word: string
child 1, start_time: double
child 2, end_time: double
to
{'_id': Value('string'), 'duration': Value('float64'), 'transcription': Value('string'), 'audio': Value('string'), 'metadata': {'gender': Value('string'), 'language': Value('string'), 'accent': Value('string'), 'bit_depth': Value('string'), 'sample_rate': Value('int64'), 'tag': Value('string')}}
because column names don't match
The above exception was the direct cause of the following exception:
Traceback (most recent call last):
File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1347, in compute_config_parquet_and_info_response
parquet_operations = convert_to_parquet(builder)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 980, in convert_to_parquet
builder.download_and_prepare(
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 882, in download_and_prepare
self._download_and_prepare(
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 943, in _download_and_prepare
self._prepare_split(split_generator, **prepare_split_kwargs)
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1646, in _prepare_split
for job_id, done, content in self._prepare_split_single(
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1832, in _prepare_split_single
raise DatasetGenerationError("An error occurred while generating the dataset") from e
datasets.exceptions.DatasetGenerationError: An error occurred while generating the datasetNeed help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.
_id string | duration float64 | transcription string | audio string | metadata dict |
|---|---|---|---|---|
00001 | 9.06 | यहां पर हम देख पा रहे हैं, अ कुछ पानी को, पानी से भरे एक जगह को, अ पूरी जगह पे cement के कुछ boxes जैसे बना रखे हैं। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00002 | 9.64 | यहाँ हमें देखने को मिल रहा है a बोहोत सारी chairs steel की जो कि पूरे line से लगी हुई हैं। पूरे उस hall में फैली हुई है। फर्श देखने को मिल रहा है जो कि... | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00003 | 11.47 | जैसा कि हम देख सकते हैं, garden जैसा लग रहा है। यहाँ पर हरी-हरी घास से पेड़ हैं नारियल जैसे। बीच में तीन पेड़ है जो कि बोहोत सुंदर लग रहे हैं। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00004 | 11.53 | बाहर बोहोत सारी parking दिख रही है जिसमें bikes दिख रही हैं, car दिख रही है, scooty दिख रही है। कुछ लोग दिख रहे हैं जिसमें से कुछ आदमी दिख रहे हैं। एक लड़के | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00005 | 4.41 | Car वगैरा मिलती है, service, new car अगर किसी को लेनी हो तो यहाँ से मिल जाएगी. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00006 | 9.84 | का मंदिर है. गणेशजी का, पार्वतीजी का, गणेशजी का, श्रीकृष्णजी का. आगे railing है. Railing के ऊपर कपड़ा रखा है. उनके चुनरी ओढाया गया है. पीछे. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00007 | 8.92 | एक मंदिर आगे जंगला है. इसमें घंटी लगाया गया है. बजने वाली घंटी है और पीछे मंदिर है. भगवा color से रंगा गया है, सफ़ेद color से रंगा गया है | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00008 | 7.78 | जैसा कि हम देख सकते हैं, सामने एक भवन दिख रहा है जो सफेद color का दिख रहा है. पास में under construction multi दिख रही है जो बनते हुए दिख रही है. इसके column ढले | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00009 | 10.64 | जैसा कि हमको दिख रहा है सामने बोहत ही अच्छा नजारा दिख रहा है। एक multi है जो कि ऊपर बैठने की व्यवस्था दिख रही है। नीचे दीवारें हैं जो कि cream color की दिख रही | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00010 | 10.35 | जैसा कि हमको दिख रहा है, ये गाय का बाड़ा दिख रहा है और बहोत सारी गाय दिख रही है और इसमें जिसमें छपरा लगा हुआ है। जो की गाय का छपरा है, बरसा | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00011 | 11.14 | इसमें दो शेर हैं जो कि सामने की ओर देखते हुए दिख रहे। बीच में एक घड़ी है जो कि गोल दिख रही है। बीच में जाली वाला gate है जिसमें से channel gate जैसा | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00012 | 9.14 | मैदान है। मैदान पे कई सारे वाहन लगे हुए हैं। वाहन के पास आसपास में कई क पेड़-पौधा लगा हुआ है और काफी कोहरा छाया हुआ है। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00013 | 4.35 | यह एक college का भवन है जोकि बोहोत सुंदर दिख रहा है. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00014 | 6.53 | दो cars खड़ी करो में number plate लगी हुई करो में चार चार tyre लगे हुई, जो बहुत ही अच्छी लग रहे है. आगे तरफ काच लगा हुआ है. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00015 | 12.72 | यहाँ पर hall में लकड़ी की कई सारी मेज़ें बनी हुई हैं. यह काफी सुन्दर लग रहा है. Lighting व्यवस्था यहाँ पर काफी सुन्दर है. सामने जो खिड़की लगी हुई है | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00016 | 1.59 | का पर्दा लगा हुआ है. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00017 | 9.18 | ई एक school के दृश्य बाटे जवन कि बहुत ही स्वभयमान बाटे। School के नाम बाटे Academic Global School. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00018 | 10.65 | यहां पर बहुत सारे लोग एक साथ बैठे खड़े हुए हैं और वहां पे शायद कुछ मसाला वगेरा को मिला रहे है. अगल बगल बहोत सारी हरी हरी पेड़ वगेरा दिखाई दे रही | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00019 | 9.37 | एक लड़का जिसने की सफेद pant, chocolate रंग की shirt और brown color के जूते पहन रखे हैं और उसकी कोई तस्वीर ले रहा है। लड़के के बाजू में दो कुर्सी रखी हैं। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00020 | 13.01 | बड़ा सा park है. park में बच्चों के खेलने के लिए कई सारे अच्छे-अच्छे झूले लगे हुए हैं, उसके ठीक सामने एक gate लगा हुआ है काले रंग का और उसके दोनों बगल, | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00021 | 6.13 | और नीचे की ओर एक आदमी जाता आ रा दिख रहा है. पीछे एक महिला खड़ी है जिसके हाथ में एक झोला है. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00022 | 9.78 | एक खाली मैदान है जिस पे हरे-हरे घास जमे हुए है, सामने की और street light है जो कि एक खंभे से टंगी हुई है और उसके पीछे की ओर सफेद रंग के मकान हैं। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00023 | 12.22 | खाली मैदान है जिसके पीछे की ओर एक बोहोत बड़ा सा पेड़ है और उसके सामने भी बड़े बड़े पेड़ लगे हुए हैं. इस खाली मैदान में दो खंभे लगे हुए हैं और मौसम काफी सुनहरा हुआ | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00024 | 12 | और पूजा अर्चना कर रहे है, जो की भगवान को खुश करने की कोशिश कर रहे हैं और भगवान से जो है कि अपनी मनो कामनाओ को पूर्ण होने की दुआ. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00025 | 3.7 | ये बच्चे हैं और खो-खो खेल रहे. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00026 | 4.29 | ये जो कपड़े हैं, वो भी आप देख सकते हैं, रखे हुए हैं. नीचे आप देख सकते हैं, कितना. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00027 | 6.42 | ये चित्र किसी किताबे बेचने वाले की दुकान है, जो कि सामने बोहत सारी competition की किताबे रखी हैं। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00028 | 4.08 | यह किसी पुल के किनारे का हैं जिसके पास से एक machine लगी हुई हैं. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00029 | 9.96 | यह एक waterpark हैं, साथी में एक statue हैं white color का और है न चलते पत्थर के ऊपर statue लगा हुआ है और साथी ही में pink color की sliding हैं। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00030 | 7.94 | एक DJ sound है जिसमें गाड़ी लगा हुआ है, गाड़ी के ऊपर लगा हुआ है. DJ पोंगे लगे हुए हैं pink और yellow color के. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00031 | 6.95 | और है न, जे blue color के पानी है तालाब के अंदर और साथ ही मे न green color का shadows रखा हुआ है। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00032 | 9.06 | ठंडा Crax, कुरकुरे, Lays, chips वगेरा सब मिलता है. वाकी shampoo, शाबुन वगेरा सब यहाँ पे उपलब्ध है. सब आपको या पे मिले | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00033 | 9 | ये है अपना अमर provision store जहाँ खाने का, बच्चों के खाने का, वाकी cosmetics समान भी मिलता है। Cold drinks वगेरह भी। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00034 | 8.58 | इस photo में आप देख सकते हैं आपको एक मंदिर नजर आ रहा है जो काफी खूबसूरत बना हुआ है. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00035 | 10.3 | जिन पर बच्चो, बूढ़ो, औरतो, व्यक्तियों की photo लगी हुए हैं. वही नीचे की ओर physics Wallah लिखा है. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00036 | 5.61 | बड़ी सी building है. building में बहुत सारे घर बने हैं. उसमें बहुत सारी खिड़कियाँ बनी है. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00037 | 8.99 | तस्वीर में आपको सामने की तरफ किले की आकृति दी गई है और इस किले की आप चारों तरफ देख लीजिए, कितना अच्छा किला लग रहा हैं, काफी पुराना है। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00038 | 9.39 | इस image में आप सामने की तरफ़ देख सकते है, कुछ बच्चें खड़े हुए हैं जिनके हाथ ऊपर है, जो कि अभी dance के लिए अपना warmup कर रहे हैं। उनके साथ उनके | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00039 | 8.13 | साथी में पीछे की ओर देख सकते हैं, जमीन में कुछ घास भी उगी हुई है जो हरे रंग की दिखाई दे रही है। पीछे की ओर आसमान दिखाई दे रहा है जो बोहोत ही काला है। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00040 | 7.09 | Right में एक boxing pack है. Right में एक brown color का gate भी है. आगे में एक खिड़की है जिसमे सीसा नहीं है. आगे एक सीसा भी है बड़ा सा. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00041 | 10.93 | उस संग्रहालय में यहाँ पे लोग ये काच के आवरण अंदर रखे है, छोटे-छोटे ताले है जोकि सुरक्षा के लिए है, लेकिन ये कभी भी टूट सकते है। इसमें reflection आ रह है | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00042 | 10.73 | यह एक Airtel company है, इसमें ऊपर Airtel लिखा हुआ है. बाहर दो आदमी खड़े है, आगे एक बड़ा सा सीसा लगा है जिसकी परछाई में दो scooty पीछे एक auto है. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00043 | 4.71 | मिट्टी है चारो तरफ, ऊपर एक हरे पेड़ है पेड़ पौधे. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00044 | 8.47 | के घर में पूजा की सामग्री में पेड़ पोधे ल पेड़ पोधे नहीं है, यहाँ पे दुर्गा जी का मंदिर है, कृष्ण जी का मंदिर है। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00045 | 7.99 | यह किसी छोटे से cafe का दृश्य है जहां एक व्यक्ति अपना photo खिंचवा रहा है. व्यक्ति ने brown या black color की hoodies पहनी है. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00046 | 10.41 | यह एक church का समारोह है जहां प्रचारक अपना प्रचार कर रहा है। उनकी दाईं ओर महिलाओं की एक झुंड है। पैंतीस से चालीस महिलाएं कुर्सी में बैठकर उनका प्रचार | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00047 | 6.55 | maroon color की i10 का दाईं ओर हमें एक scooty और एक काली color की दो पहिया वाहन खड़ी दिखाई दे रही है. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00048 | 11.37 | ये इस image में हम एक hospital दिखाई दे रहा है. hospital की building सफेद रंग की है और building के बहार हमे ये railing दिख रही है ओर balcony भी दिखाई दे रही. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00049 | 5.92 | पीछे एक अमे ईमारत दिखा दे रही है और अ ईमारत के पास में ही हमे बड़े-बड़े पेड़ भी दिख रहें। | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00050 | 10.46 | सामने हमें एक boundary दिखाई दे रही है जो सफ़ेद रंग की है. एक car रखी हुई भी दिखाई दे रही है जो काले रंग की दिख रही है और एक बैठने के लिए chair भी रखी हुई है. | {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00051 | 7.6 | एक जगह का चित्र है, जिसमें तीन मूर्तियाॅं बनी हुई हैं. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00052 | 6.53 | हरे रंग के पेड़ दिख रहे हैं. आसमान देख रहा है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00053 | 8.74 | सामने कुछ brown color के बोरे जैसा बिछा हुआ है। सामने grey color की जमीन दिखाई पड़ रही है। सीढ़ी दिखाई पड़ रही है जोकि grey color मे दिख रहा है। | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00054 | 5.13 | पीछे दीवार brown color मे दिख रही हैं. वहा पे कोई lights भी जलती दिखाई पड़ रही हैं. कुछ home theater type. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00055 | 6.12 | ने एक e-rickshaw दिख रहा है, जोकि पूरा black color पे दिखाई पड़ रहा है. सामने एक जाली दिखाई पड़ रही है, जोकि white color की दिख रही है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00056 | 7.54 | नीचे का फर्श black color और red color मे दिखाई पड़ रहा है. सामने एक दरवाजा भी दिखाई पड़ रहा है, जो के silver color मे दिखाई पड़ रह है. ऊपर कुछ red color का लिखा हु | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00057 | 11.81 | सामने ground बना हुआ है जोकि इसकी मिटी brown color मे दिखाई पड़ रही है। सामने बहुत सारे लोग दिखाई पड़ रहे है जोकि नीचे झुके हुए दिखाई पड़ रहे है। उन्होंने white | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00058 | 11.04 | मंदिर दिखाई पड़ रहा है जो की red color मे दिख रहा है. side मे एक हनुमान जी की मूर्ति दिखाई पड़ रही जो की orange color की दिख रही. side मे शंकर जी की मूर्ति दिख | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00059 | 8.02 | उसमे railing लगी हुई जोकि black color मे दिखाई पड़ रही है। उसमे खिड़किया भी दिखाई पड़ रही है। side मे एक दीवाल दिखाई पड़ रही है जो की grey color मे दिखाई पड़ रही | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00060 | 7.45 | नीचे फर्स grey color मे दिखाई पड़ रहा है, पीछे कुछ दीवाल दिखाई पड़ रही है जो की white color की दिखाई पड़ रही है, वहा पे कुछ lights जलती हुई दिखाई पड़ रही | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00061 | 7.58 | सामने चार आदमी खड़े हैं, एक ने धोती पहनी है, तीन ने pant पहना है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00062 | 4.92 | अलग मछलियाँ रखी हैं. कुछ छोटी, कुछ बड़ी मछली है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00063 | 5.13 | निक बान्हल बिया, बहुत सुदर बिया, गईया बड़ी नीक खातिया. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00064 | 8.69 | यहाँ पर एक बड़ी सी building दिख रही है जिसके सामने कुछ जगह खाली है। जहाँ पर बिच-बिच में कुछ पोधे लगे हुए हैं और कुछ घांस वाले पोधे भी | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00065 | 12.93 | इसके ऊपर की छत tin की shed से बनाई गयी है. सामने एक और छोटा सा छज्जा निकला हुआ है. Restaurant के बाहर काफी भीड़ दिखाई दे रही है, एक rickshaw भी खड़ा | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00066 | 11.38 | पर एक bus stand दिखाइ दे रहा है जहां पर एक bus खड़ी हुई है जिस पर कुछ लिखा हुआ है. bus नीले और सफेद रंग की है. bus के सामने एक auto खड़ा हुआ | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00067 | 6.38 | सामने एक screen है. एक doctor किसी patient के पेट पर किसी तरह की हलचल करते हुए देख रहा है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00068 | 8.95 | किसी school का एक a annual function होता हुआ दिखायी दे रहा है. यहाँ पर एक stage बनाया गया है, जिस पर red और black color की light बिछी हुई है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00069 | 13.88 | अंदर काफी सारा पत्थर पड़े हुये दिख रहे हैं। एक मजदूर अपने सर पर एक तगाड़ी में कुछ पत्थर ढ़ोता हुआ दिखाई दे रहा है। तीन plastic की कुर्सियां | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00070 | 1.98 | सामने की तरफ एक building दिखाई दे रहा है जिस. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00071 | 8.7 | पर एक पहाड़ दिखता है, पहाड़ बहोत बड़ा-स् है, सुंदर भी है। ड् की आस-पास बहुत सारी पेर है। यहां पर बहुत सारी लोग रोज घूमने आती है। | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00072 | 13.55 | इ body बनावे वाला है, लाल color से रंगल बा. Bulb बरता, पंखा लागल बा, सीढ़ी लागल बा. मोट आदमी एमें कर ता exercise बा, कर ता | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00073 | 2.7 | बनाया गया है. इन factories में अं. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00074 | 6.3 | यह एक मछली का बाजार है. यहां पर बोहोत सारे आदमी बैठे हैं. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00075 | 10.06 | जैसे गुलाब का फूल, यहाँ पे बीचो बीच में एक पंखा है और pool भी है जो जिस पे पानी भरा और कुछ आदमी आपस में बात कर रहे हैं। | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00076 | 5.73 | बहोत अच्छी है. इसके आसपास पेड़ पौधे बहोत अच्छे हैं. इसके बीचो बीच में एक सड़क है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00077 | 7.76 | चढ़े के कोसिस करता है, एगो motorcycle बा. वो एगो आदमी बैठल बा, आलस एगो पेड़ बा, बहुत सुन्दर pre. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00078 | 7.22 | देले बाटे मंदिर पे तीन गो महंत बइठल बा लोग। खूब बढ़िया मंदिर बा। अह side में पेड़ पौधा बाटे। | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00079 | 4.43 | तथा इन पटरियों के नीचे तालाब नजर आ रहा है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00080 | 9.2 | शिव coaching संस्थान का board लगा नजर आ रहा है. शिव coaching संस्थान है, पीले रंग के board पर लाल रंग से लिखा हुआ है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00081 | 12.14 | यहाँ पे (पर) एक auto-rickshaw है, और यह auto-rickshaw black color की है, और ये road के left side खड़ी हुई है, और उसके opposite में भी कई दुकान | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00082 | 7.11 | पौधों में बहोत सारी घास भी दिखाई दे रही है. एक बहोत बड़ा पेड़ भी दिखाई दे रहा है. नीचे road दिखाई दे रहा है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00083 | 7.9 | एक palace दिखाई दे रहा हैं जिसके अन्दर बोहोत सारी अन sofa और कुर्सियां लगी हैं. कुर्सियाँ red color की दिखाई दे रही. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00084 | 3.22 | यह एक जगह का चित्र है। | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00085 | 3.4 | AC का box लगा हुआ है नीचे. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00086 | 10.89 | हमें यहाँ पर बहुत बड़ा कमरा दिख रहा है. हमें यहाँ पर सफेद-सफेद color की दिवालें दिख रही है. बहुत सारी lighting हमें दिख रही है. हमें यहाँ पर पंखे दिख रहे है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00087 | 9.22 | बाहर बोहोत सारे लोग बैठे हुए हैं. बाहर एक सफेद color की गाड़ी खड़ी हुई है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00088 | 6.24 | इस तस्वीर मे हमे कम से कम छे से सात buses दिख रही है और एक बड़ी सी गाडी भी नजर आ रही है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00089 | 8.68 | दूगो लइका बान बत्ती जरा के ठाढ बाने. बड्ड़े मनता. बहुत सुदंर बा. पीछे बत्ती जरता. बहुत सुंदर बा. दूगो खंभा बा. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00090 | 8.48 | नदी में नाई बा. नाई बांसे से खेवता. बहुत अच्छा बा. ओपर बड़ी लोग बईठल बा. बहुत सुदर बा. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00091 | 8.96 | मंडी ह. मंडी में सब सब्जी बा. केरा बा, धनिया बा, आलू बा, टमाटर बा, बैगन बा. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00092 | 11.57 | school हउवे. एक से बारह बजे ले बाटे. एईजा पढ़ाई होला. inter के भी college हो जाला दस के बाद से. शिक्षक बा लोग school के आगे खड़ा, | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00093 | 4.96 | आसमान में मौसम ठीक नहीं दिखाई दे रहा है, ढेर सारे बादल हैं। | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00094 | 7.49 | इस college की building बहोत बड़ी दिखाई दे रही है और इस college के सामने बड़े-बड़े पेड़ लगाए गएं हैं। | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00095 | 10.29 | दु आदमी बनाव तन लोग। दुगो घर बा। गिट्टी, बालू, ईटा बा। पूरा ईथी माटी से भी बा। औरी एमे। | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00096 | 11.95 | Lights हैं, अगरबत्ती हैं, मोमबत्ती हैं, इमारतें हैं, लोग हैं, कालीन हैं, दरवाजे हैं. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00097 | 11.33 | बच्चे हैं, पीछे दीवार है, बोहोत सारे घर हैं, सफेद रंग हैं, पौधे है, पेड़ है, रंगीन है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00098 | 12.69 | गुब्बारे हैं, दिल बना है, सजावट है, नीचे भी गुब्बारे हैं, लाल रंग है, आदमी है, मेज है, बिस्तर है, sofa है, light है. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00099 | 7.81 | ये एक जगह का चित्र हे, जिसमें कईं सारी cycles खड़ी हुईं हें. | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} | |
00100 | 9.18 | इस चित्र में एक दुकान की तस्वीर है। दुकान के ऊपर जो है लाल रंग की एक बड़ा सा board लगाया गया है। | {
"gender": "female",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
} |
End of preview.
- Category 1: Monolingual Indic Speech
- Category 2: Code-Mixed Speech
- Category 3: English with Indian Regional Accents
- Category 4: Utterance Length Extremes
- Category 5: Numeric-Dense Speech
- Category 6: Keywords & Special Terminology
- OTHER CATEGORIES (It's Sample is not present in this HF Dataset Repo):
- 1. Native Indic "Chain of Thought" (CoT) Reasoning
- 2. Agentic Browser Use (Indic Language Navigation)
- 3. Code-Switching Technical Reasoning (Hinglish/Tanglish)
- 4. Indian Legal & Bureaucratic Reasoning
- 5. Indigenous Medical Knowledge (Ayurveda/Siddha)
- 6. Hyper-Local Multimodal Understanding (Video + Causality)
- 7. Dialect & Low-Resource Language Corpora
- 8. Native Indic Creative Writing & Nuance
- 1. Native Indic "Chain of Thought" (CoT) Reasoning
Indic Language Speech Dataset Samples (High Quality)
A. SPEECH DATASETS -
- Languages: Hindi, Bengali, Marathi, Telugu, Tamil
- Audio Format: WAV, 16 kHz, Mono, 16-bit PCM
- Total Samples
| Category | Samples | Description |
|---|---|---|
| 1. Monolingual Indic | 500 | Single Indian language only (no English mixing). Informal, conversational, and short utterances included. |
| 2. Code-Mixed | 500 | Natural intra-utterance language switching between English and Indian language. Conversational and dictation-style speech. |
| 3. Accented English | 100 | English speech produced by speakers with diverse Indian regional accents. |
| 4. Utterance Extremes | 100 | Dedicated samples for very short and very long speech durations. |
| 5. Numeric-Dense | 100 | Speech containing sequences of numbers such as phone numbers, OTPs, account numbers, or IDs and Repeated or consecutive digits (e.g., "zero zero zero"). |
| 6. Terminology | 100 | Speech containing domain-specific keywords and technical terms that are difficult to transcribe without context. |
| Total | 1400 |
B. OTHER DATASETS -
| Category | Description |
|---|---|
| 1. Native Indic "Chain of Thought" (CoT) Reasoning | Step-by-step solutions to complex problems (Math, Science, Logic) written originally in Indian languages by human experts—not translated from English. |
| 2. Agentic Browser Use (Indic Language Navigation) | Recordings of humans completing real-world tasks on Indian websites (government portals, e-commerce, banking) that use regional languages. |
| 3. Code-Switching Technical Reasoning (Hinglish/Tanglish) | Technical troubleshooting or logical debates where the language naturally switches between English and an Indian language (e.g., "Hinglish"). |
| 4. Indian Legal & Bureaucratic Reasoning | Analysis of Indian High Court judgments, land records, or tax laws in regional languages, annotated by legal experts. |
| 5. Indigenous Medical Knowledge (Ayurveda/Siddha) | Structured reasoning data from traditional Indian medical systems (Ayurveda, Siddha, Unani) in their native languages (Sanskrit, Tamil, Urdu). |
| 6. Hyper-Local Multimodal Understanding (Video + Causality) | Videos of Indian-specific physical tasks (e.g., weaving, pottery, street cooking, fixing a puncture) with expert narration explaining why actions are taken. |
| 7. Dialect & Low-Resource Language Corpora | High-quality data for languages/dialects that have almost zero internet presence (Gondi, Santhali, Maithili, Tulu). |
| 8. Native Indic Creative Writing & Nuance | Poems, satire, scripts, and lyrics written originally in regional languages, annotated for their "rasa" (emotional essence) and cultural metaphors. |
Category 1: Monolingual Indic Speech
- Description: Single Indian language only (no English mixing). Informal, conversational, and short utterances included.
- Samples: 500 (100 per language, 50% male + 50% female)
- Format: Single-speaker
- Directory:
/samples/monolingual-lndic-speech/
├── 00001.wav
├── 00001.json
├── 00002.wav
├── 00002.json
...
- JSON Schema:
{
"_id": "00001",
"duration": 7.11,
"audio": "/monolingual-lndic-speech/00001.wav",
"transcription": "यह छत किसी बैकरी की है जिसमें की ऊपर की तरफ सजावट करने के लिए हार्ट वाले गुब्बारों का प्रयोग किया गया",
"metadata": {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"script": "Devanagari",
"accent": "Uttar Pradesh Hindi",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "monolingual-lndic-speech"
}
}
Category 2: Code-Mixed Speech
- Description: Natural intra-utterance language switching between English and Indian language. Conversational and dictation-style speech.
- Example: "Main kal office जाऊंगा but meeting cancel हो गई".
- Script: Devanagari OR Latin (both acceptable).
- Samples: 500 (100 per language, 50% male + 50% female)
- Format: Single-speaker
- Directory:
/samples/code-mixed-speech/
├── 00001.wav
├── 00001.json
├── 00002.wav
├── 00002.json
...
- JSON Schema:
{
"_id": "00005",
"duration": 4.41,
"transcription": "car वगैरा मिलती है, service new car अगर किसी को लेनी हो तो यहाँ से मिल जाएगी.",
"audio": "/code-mixed-speech/00005.wav",
"metadata": {
"gender": "male",
"language": "Hindi",
"accent": "Hindi UP Accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "code-mixed-speech"
},
}
Category 3: English with Indian Regional Accents
- Description: English speech produced by speakers with diverse Indian regional accents.
- Accent Examples: South Indian English, Bengali-accented English, Punjabi-accented English
- Samples: 100 total (20 samples of each languages)
- Directory (Single-Speaker):
/samples/english-with-indian-regional-accents/
├── 00001.wav
├── 00001.json
├── 00002.wav
├── 00002.json
...
- JSON Schema (Single-Speaker):
{
"_id": "00001",
"audio": "/english-with-indian-regional-accents/00001.wav",
"duration": 11.76,
"transcription": "A combination of Canadian capital, quickly organized, and petitioned, for the same privileges.",
"metadata": {
"language": "english",
"accent": "Gujarati English accent",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "english-with-indian-regional-accents",
"gender": "male"
}
}
Category 4: Utterance Length Extremes
- Description: Dedicated samples for very short and very long speech durations
- Short: Commands, fragments (e.g., "Okay", "Haan", "Next slide", "रुको") — under 5 seconds
- Long: Audio >2 minutes, storytelling or monologue
- Samples: 100 total
- 50 very short (<5 seconds, 10 samples of each language)
- 50 very long (>2 minutes, 10 samples of each language)
- Format: Single-speaker & Multi-speaker
- Language: Monolingual Indic OR Code-Mixed
- Directory:
/samples/utterance-length-extremes/
├── short/
│ ├── 00001.wav
│ ├── 00001.json
│ ├── 00002.wav
│ ├── 00002.json
│ ├── ...
├── long/
│ ├── 00001.wav
│ ├── 00001.json
│ ├── 00002.wav
│ ├── 00002.json
│ ├── ...
- JSON Schema (Short):
{
"_id": "00001",
"duration": 1.696,
"audio": "/short-utterance-length-extremes/00001.wav",
"transcription": "कूदो",
"metadata": {
"language": "hindi",
"gender": "Male",
"topic": "Keywords Spotting",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "short-utterance-length-extremes",
"type": "conversational"
}
}
- JSON Schema (Long):
{
"_id": "00024",
"audio": "/long-utterance-length-extremes/00024.wav"
"duration": 88,
"num_speakers": 2,
"turns": [
{
"speaker_id": "1",
"start_time": 0,
"end_time": 3.12,
"transcription": "अरे तेरा phone कहां से लिया? बड़ा cute लग रहा है."
},
{
"speaker_id": "2",
"start_time": 3.12,
"end_time": 7.04,
"transcription": "Oh, यह वाला? मैंने cinema post से लिया था, ले देखना है क्या?"
},
.
.
.
{
"speaker_id": "1",
"start_time": 87.65,
"end_time": 88.37,
"transcription": "पसंद"
}
],
"metadata": {
"language": "hindi",
"topic": "रिश्ते",
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "long-utterance-length-extremes",
"type": "conversational"
},
}
Category 5: Numeric-Dense Speech
- Description: Speech containing sequences of numbers such as phone numbers, OTPs, account numbers, or IDs and Repeated or consecutive digits (e.g., "zero zero zero").
- Example: "Mera number hai nine nine nine six five four three two one zero".
- Samples: 100 (20 samples of each language)
- Format: Single-speaker
- Language: Monolingual Indic OR Code-Mixed
- Directory:
/samples/numeric-dense-speech/
├── 00001.wav
├── 00001.json
├── 00002.wav
├── 00002.json
...
- JSON Schema:
{
"_id": "00027",
"duration": 10.48,
"audio": "/numeric-dense-speech/00027.wav",
"transcription": "नमस्ते मेरा नया एड्रेस सेक्टर 4 5 में स्थित है और मेरा फ्लैट नंबर 1 0 2 9 8 7 3 है नोट करें",
"metadata": {
"language": "hindi",
"topic": "Address and flat details",
"domain": "Address",
"numeric_content": [
"4 5",
"1 0 2 9 8 7 3"
],
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "numeric-dense-speech"
},
"verbatim": [
{
"word": "नमस्ते",
"start_time": 0,
"end_time": 0.4
},
{
"word": "मेरा",
"start_time": 0.88,
"end_time": 1.52
},
{
"word": "नया",
"start_time": 1.57,
"end_time": 1.76
},
.
.
.
{
"word": "करें",
"start_time": 9.97,
"end_time": 10.47
}
]
}
Category 6: Keywords & Special Terminology
- Description: Speech containing domain-specific keywords and technical terms that are difficult to transcribe without context.
- Domain Examples:
- Medical: "paracetamol 500mg", "blood pressure"
- Legal: "Section 144", "FIR number"
- Technical: Brand names, acronyms
- Samples: 100
- Format: Single-speaker
- Language: Monolingual Indic OR Code-Mixed
- Directory:
/samples/keywords-and-special-terminology/
├── 00001.wav
├── 00001.json
├── 00002.wav
├── 00002.json
...
- JSON Schema:
{
"_id": "00007",
"duration": 3.28,
"audio": "/keywords-and-special-terminology/00007.wav",
"transcription": "এই phone-এর RAM এবং Processor খুব ভালো performance দিচ্ছে।",
"metadata": {
"language": "bengali",
"topic": "Smartphone specification performance",
"domain": "Technical",
"terminology": [
"RAM",
"Processor",
"performance"
],
"bit_depth": "16-bit PCM",
"sample_rate": 16000,
"tag": "keywords-and-special-terminology"
},
"verbatim": [
{
"word": "এই",
"start_time": 0,
"end_time": 0.28
},
{
"word": "phone-এর",
"start_time": 0.3,
"end_time": 0.56
},
.
.
.
{
"word": "দিচ্ছে।",
"start_time": 2.9,
"end_time": 3.16
}
]
}
OTHER CATEGORIES (It's Sample is not present in this HF Dataset Repo):
1. Native Indic "Chain of Thought" (CoT) Reasoning
- Description: Step-by-step solutions to complex problems (Math, Science, Logic) written originally in Indian languages by human experts—not translated from English.
- Why it's Critical: Current models can solve calculus in English but fail in Hindi because they don't know the "reasoning vocabulary" of Indian languages. They need to learn how a Tamil or Bengali speaker thinks through a problem logically.
- Capabilities: Enables models to perform "reasoning" (o1-level capability) in regional languages, crucial for education and scientific research in India.
- Example Usage: A Physics teacher solving a JEE Advanced problem in Hindi, writing out every intermediate step and law used.
- Schema Example:
{ "id": "hindi_phy_001", "language": "Hindi", "problem": "एक 5kg का ब्लॉक...", "reasoning_trace": [ {"step": 1, "thought": "पहले हम न्यूटन के दूसरे नियम (F=ma) का उपयोग करेंगे...", "calculation": "5 * 9.8"}, {"step": 2, "thought": "घर्षण बल (Friction) की गणना...", "calculation": "0.5 * 49"} ], "final_answer": "24.5 Newtons", "verified_by": "PhD_Physics_Expert" }
2. Agentic Browser Use (Indic Language Navigation)
- Description: Recordings of humans completing real-world tasks on Indian websites (government portals, e-commerce, banking) that use regional languages.
- Why it's Critical: Building "Agents" that can use computers. US data doesn't teach an agent how to navigate the complex, unique UIs of Indian sites like IRCTC, GST portal, or vernacular news apps.
- Capabilities: Enables AI agents to book tickets, file taxes, or shop online for users who only speak regional languages.
- Example Usage: A screen recording + action log of a user booking a train ticket on IRCTC using the Hindi interface.
- Schema Example:
{ "task_id": "irctc_book_hindi", "goal": "Book ticket from Delhi to Patna", "language": "Hindi", "actions": [ {"step": 1, "action": "click", "element": "button_login_hindi", "url": "irctc.co.in"}, {"step": 2, "action": "type", "text": "New Delhi", "field": "origin_station"}, {"step": 3, "action": "scroll", "direction": "down", "reason": "Finding 'Tatkal' option"} ] }
3. Code-Switching Technical Reasoning (Hinglish/Tanglish)
- Description: Technical troubleshooting or logical debates where the language naturally switches between English and an Indian language (e.g., "Hinglish").
- Why it's Critical: 90% of Indian internet users don't speak pure Hindi or pure English. They mix them. Models currently treat this as "bad grammar." They need to learn this as a valid dialect for reasoning.
- Capabilities: Authentic conversational bots for India; technical support systems that understand how Indian developers/engineers actually talk ("Code phat gaya production pe").
- Example Usage: A StackOverflow-style debugging thread written entirely in Hinglish.
- Schema Example:
{ "thread_id": "hinglish_debug_55", "context": "Python List Error", "conversation": [ {"role": "user", "text": "Yaar, mera loop infinite chal raha hai, logic samajh nahi aa raha."}, {"role": "expert", "text": "Check kar ki tune 'i' ko increment kiya hai ya nahi? Varna condition kabhi false nahi hogi."} ], "language_mix": ["Hindi", "English"] }
4. Indian Legal & Bureaucratic Reasoning
- Description: Analysis of Indian High Court judgments, land records, or tax laws in regional languages, annotated by legal experts.
- Why it's Critical: Law is jurisdiction-specific. US legal data is useless for Indian law. Models need to understand the specific logic of the Indian Penal Code (IPC) and Constitution in Marathi, Tamil, etc.
- Capabilities: AI legal assistants for Indian lawyers; automated document processing for Indian courts and government offices.
- Example Usage: A lawyer summarizing a Marathi High Court judgment, explaining the legal precedent used to reach the verdict.
- Schema Example:
{ "case_id": "BOM_HC_2024_33", "language": "Marathi", "verdict_summary": "...", "legal_reasoning_steps": [ {"law_cited": "IPC Section 302", "interpretation": "This section applies because..."}, {"precedent": "State vs. Shinde", "relevance": "Similar circumstances regarding evidence admissibility"} ] }
5. Indigenous Medical Knowledge (Ayurveda/Siddha)
- Description: Structured reasoning data from traditional Indian medical systems (Ayurveda, Siddha, Unani) in their native languages (Sanskrit, Tamil, Urdu).
- Why it's Critical: This is "novel knowledge" for the model. It adds a completely new scientific paradigm that doesn't exist in Western datasets.
- Capabilities: AI health assistants that can understand and respect traditional Indian medical practices alongside modern medicine.
- Example Usage: A Siddha practitioner diagnosing a patient based on "Naadi" (pulse) reading, explaining the logic in Tamil.
- Schema Example:
{ "diagnosis_id": "siddha_04", "symptoms": ["joint pain", "dry skin"], "system": "Siddha", "language": "Tamil", "reasoning": "Vata dosha imbalance detected due to...", "prescription": "Vathamadakki tailam", "contraindications": "Avoid cold foods" }
6. Hyper-Local Multimodal Understanding (Video + Causality)
- Description: Videos of Indian-specific physical tasks (e.g., weaving, pottery, street cooking, fixing a puncture) with expert narration explaining why actions are taken.
- Why it's Critical: For robotics and video models (Sora). A robot trained in a US kitchen fails in an Indian kitchen (different utensils, cooking methods). They need to learn "Indian physics."
- Capabilities: Service robots for India; advanced video understanding for safety and surveillance in chaotic Indian environments.
- Example Usage: A video of a mechanic fixing a Bajaj scooter engine, explaining in Hindi: "I am tightening this specific bolt first because vibration loosens it."
- Schema Example:
{ "video_id": "mechanic_puncture_repair", "language": "Bhojpuri", "timestamps": [ {"start": "00:10", "end": "00:25", "action": "Locating leak", "reasoning": "Submerging tube in water to see bubbles"} ], "objects_involved": ["rubber_tube", "water_trough", "patch"] }
7. Dialect & Low-Resource Language Corpora
- Description: High-quality data for languages/dialects that have almost zero internet presence (Gondi, Santhali, Maithili, Tulu).
- Why it's Critical: To achieve "Universal Intelligence." We wants to serve every human. These "dark" data spots are their biggest missing piece.
- Capabilities: Preserving endangered languages; enabling digital access for tribal populations.
- Example Usage: Folk stories or daily conversations recorded in Santhali, transcribed and translated.
- Schema Example:
{ "language": "Santhali", "script": "Ol Chiki", "content_type": "Folk Tale", "audio_url": "s3://...", "transcript_original": "...", "transcript_latin": "...", "translation_english": "..." }
8. Native Indic Creative Writing & Nuance
- Description: Poems, satire, scripts, and lyrics written originally in regional languages, annotated for their "rasa" (emotional essence) and cultural metaphors.
- Why it's Critical: Current models sound "robotic" in Hindi. They translate English metaphors ("piece of cake") literally. They need to learn Indian idioms ("daal mein kuch kaala hai").
- Capabilities: High-quality creative writing assistants for Indian authors, scriptwriters, and marketers.
- Example Usage: A Hindi poem annotated line-by-line explaining the double meanings and cultural references.
- Schema Example:
{ "work_id": "poem_urdu_01", "language": "Urdu", "text": "...", "analysis": [ {"line": 1, "metaphor": "Chand (Moon)", "cultural_meaning": "Beloved's face, not the satellite"}, {"line": 2, "sentiment": "Melancholy (Udaasi)"} ] }
- Downloads last month
- 2,900