inputs stringlengths 97 1.69k | targets stringlengths 3 1.19k | _template_idx int64 0 9 | _task_source stringclasses 1
value | _task_name stringclasses 1
value | _template_type stringclasses 2
values |
|---|---|---|---|---|---|
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution is here: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explanation: The H... | هر دو این دوره ها چندین هفته طول کشیدند. | 6 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example is below.
Q: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
A: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Rationale: The Hebrew... | پس کانونِ تحقیقاتِ من بیشتر بر روی - بعد از پیدایشِ این نمودها که عملآ به تجربیاتِ شخصیِ خودم رابطه داشتند ، سعی کردم که بفهمم در کجاي زندگي روزمره و تجربیات معموليمان ، خوشی و شادی را واقعاً حس میکنیم. | 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
TASK DEFINITION: You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
PROBLEM: אז, כמו הפרוייקט שעשינו בפילדלפיה, אנחנו גם מוזמנים לעשות סדנאות, לדוגמה בקורסאו, וממש עכשיו אנחנו מתכננים פרוייקט ענק בהאיטי.
SOLUTION: خوب ، مثل پروژه ای که در فیلادلفیا انجام دادیم ، از ما برای تشک... | هر دو این دوره ها چندین هفته طول کشیدند.
| 8 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example is below.
Q: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
A: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Rationale: The Hebrew... | گامبیا: رفتیم تا یک مادر بزرگ رو در گامبیا برداریم. | 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
אנחנו לא רוצים לבזבז את זמננו בישיבה בפקקים, ישיבה בכבישי אגרה או בחיפוש אחר מקומות חניה.
نمی خواهیم وقتمان را تلف کنیم با نشستن پشت راهبندان ، نشستن پشت غرفه های عوارض یا در جستجوی جاهای پارک.
אני עושה הרבה, רוב הדיבור שלי ה... | من باید از شما عکس بگیرم. "" همگی برگشتند. زیر درخت جمعشان کردم.
| 0 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
instruction:
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
question:
וזו היתה לידתו של העולם הגלובלי.
answer:
و اين تولد جهان يك پارچه بود.
question:
הפחד הזה לצאת מהקופסה הגברית פשוט עטף אותי
answer:
ترس پا فرا گذاشتن از "" چهارچوب "" کاملا مرا فرا گرفته بود.
question... | اینجا اولین کاربرد "" بکشید تا باز شود ""
| 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution: شما میتونید این پنگوئن... | من باید از شما عکس بگیرم. "" همگی برگشتند. زیر درخت جمعشان کردم. | 0 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution is here: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explanation: The H... | شماره پنح: کار آفرینی. | 6 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Part 2. Example
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Answer: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explan... | او خواست که هر موقعیت بازی یک فهرستی از کاندیدهای گوناگون داشته باشه. | 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
--------
Question: אז יחד עם שני מעצבים, קריסטינה וטולגה, במשרד שלי, לקחנו רצועה הרבה מכם בוודאי מכירים אותו; הוא בן 25 שנה, ואלה דויד ביירן ובראיין אינו — ועשינו את האנימציה הקטנה הזאת.
Answer: بنابراین با دو تا طراح ، کریستی... | گامبیا: رفتیم تا یک مادر بزرگ رو در گامبیا برداریم.
| 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
ותראו כשתסכלו על הווידאו, היא אפילו לא יכולה לזייף כאילו היא אם מיוסרת.
هنگامی که ویدئو را تماشا می کنید خواهید دید که او حتی نمیتونه وانمود کنه که مادر رنج دیده ای است. هنگامی که ویدئو را تماشا می کنید خواهید دید که او حتی نم... | تغییرات کلیدی در سطح خانواده شروع می شود — خانواده درباره این که بهترینها برای فرزندانشان چیست تصمیم می گیرند.
| 0 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[Q]: כפרים שמסכימים ליישם את הפרוייקט הזה, הם מארגנים אגודה חוקית בה הגוף הכללי מכיל את על החברים שבוחרים קבוצה של גברים ונשים שמיישמים את הפרוייקט ומאוחר יותר, שדואגים לתפעול והתחזוקה.
[A]: روستاهایی که موافق اجرای این پروژه ... | او خواست که هر موقعیت بازی یک فهرستی از کاندیدهای گوناگون داشته باشه.
| 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example input: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Example output: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Example explanati... | و بسیار آسان است که نمودار را بکشیم شبیه یک همچین چیزی ، اما نکته این است که ما نیاز داریم که اون نمودارها را بچرخانیم. | 3 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[Q]: זה בדר "" כ מאוד שונה ממה שאנשים מצפים.
[A]: این اصولا خیلی متفاوت از چیزی که مردم توقع دارند است.
[Q]: הם יכולים לערוך סימולציות, דיאלוג סוקרטי.
[A]: می توانند شبیه سازی کنند.دیالوگ سقراط
[Q]: מוקדם יותר השנה, זכיתי ... | امسال به ماموریتی برای مجله نشنال جئوگرافی در باهای کالیفرنیا رفته بودم.
| 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Teacher: You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها ح... | مفهوم زندگی بسیار متمرکز در فرهنگ ما بسیار جا افتاده | 2 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
ואתם כאילו, "" אוה, אני לא רציתי את זה. "" זו ההרגשה של דף 404.
و اینطور می گید ، "" اوه ، نمی خواستم اونو ببینم. "" این ، حس صفحۀ 404 است.
קדימה, התחילו ליצור מילים מהיום, תשלחו אותן אליי, אכניס אותן לתוך המילון המקוון שלי, ... | من در راهپیمایی شهرداری هنگامی که دانشجویان فریاد می زدند ، "آنها را بکشید ، دار بزنید"
| 0 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Ex Input:
קשה להרים את היד כאשר האדם עומד כאן, אבל אני רואה אותם.
Ex Output:
هنگامی که فرد روبروی شما ایستاده ، خیلی سخت که دستت را بالا ببری ، اما من آنها را می بینم.
Ex Input:
לראשונה בתולדותיה, רוב האנשים חיו בעיר, כך שה... | این فقط یک مثال از یکی از این اسناد قابل محاسبه است.
| 1 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Let me give you an example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
The answer to this example can be: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه او... | چون ما می توانیم دنیا را عوض کنیم ، ما قدرتش را داریم. | 8 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Q: לא תמיד אנו עושים זאת מספיק טוב, אך יש לנו תחושה מה המודלים, הפוליטיים והחוקתיים, לפיהם יש לעשות זאת.
A: هرچند که همیشه الزاما اینو خیلی خوب انجام نمی دیم اما برداشتی از اینکه طرح انجام این کار ، از نظر سیاسی و نهادین چه ج... | آیا من یک فرد بدون احساس جنسی خواهم شد ؟ "" زیرا همه آنچه که من از ختنه کردن زنان میدانم ، هدف برای کنترل کردن تمایلات جنسی زنان هست.
****
| 4 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example Input: וזהו משחק שבו אנשים יכולים ממש לקחת רצף חומצות אמינו ולמצוא איך החלבון יתקפל.
Example Output: این بازی است که افراد میتوانند یک رشته از آمینو اسید ها در نظر بگیرند و مشخص کنند که چطور پروتئین درون آن آمیخته می ش... | و اون الان در دهه هشتم زندگيشه.
| 3 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
--------
Question: אז זה באמת מה שעושה את זה לגילוי מדהים.
Answer: پس این چیزی است که آن را واقعا تبدیل به کشفی شگفت انگیز می کند.
Question: וחשבתי, זה הולך להיות כל-כך קשה, כל-כך מכאיב.
Answer: فکر می کردم که این قراره خیل... | چون ما می توانیم دنیا را عوض کنیم ، ما قدرتش را داریم.
| 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[Q]: כולם שונים.
[A]: همه فرق می کنند.
[Q]: (צחוק) לא הרבה אנשים יכולים להגיד את זה.
[A]: (خنده) خیلی ها نمی تونند بگن که این کار را با مادرشون انجام داده اند.
[Q]: וחלק מהאנשים שאני מדבר איתם כאלו שמעולם לא היו בסרט או ... | و وقتی با مردمی که اصلا فیلمی در سینما ندیدن یا به تئاتر نرفتن صحبت میکنم ، این رو به همین صورت متوجه نمیشن. و وقتی با مردمی که اصلا فیلمی در سینما ندیدن یا به تئاتر نرفتن صحبت میکنم ، این رو به همین صورت متوجه نمیشن. و وقتی با مردمی که اصلا فیلمی در سینما ندیدن یا به تئاتر نرفتن صحبت میکنم ، این رو به همین صورت متوجه ... | 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
כמו זרעים, הם עמידים ליובש.
مثل دانه ها اینها هم مقاوم به خشکی هستند.
וזוהי בדיוק הבעיה עם כימותרפיה וסרטן הלבלב.
و این دقیقا همان مشکلی است که برای شیمی درمانی سرطان لوزالمعده وجود دارد.
זה לא דבר משמח. תראו, אם זה קורה לכם... | این واقعه خوشایندی نیست. ببینید ، اگر این اتفاق برای شما بیافته من می تونم این وسیله ها رو به شما بدم — اما هنوز خیلی خوب نیستن. "" "نه شما باید بیاین."
| 0 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Part 2. Example
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Answer: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explan... | و آن نامه ها در دسترس بودند. | 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example input: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Example output: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Example explanati... | آنها بسیار کوچک خواهند شد ، آنها در لباسهایمان جاسازی خواهند شد ، در محیطمان. | 3 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
TASK DEFINITION: You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
PROBLEM: יש רכבות ומטוסים ומכוניות וביל אוריילי (פרשן), הוא מאוד רועש.
SOLUTION: قطارها ، هواپیماها و اتومبیلها وآقای بیل اُریلی (گویند رادیو) که خیلی هم پر سر وصداست وجود دارند
PROBLEM: או הנכד שלי, או מה של... | (خنده حضار) ولی این اولین دفعه ای نیست که ما انقلاب تکنولوژیک داشته ایم
| 8 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[Q]: כילד הסתובבתי המון בעולם.
[A]: در بچگی زیاد سفر کردم.
[Q]: ואני גם אראה לכם איך זה יכול לעשות את לימודי המדעים אפקטיביים פי שתיים.
[A]: و همین طور به شما نشان خواهم داد که این چطور می تواند بازده هر معلم علومی را دوچن... | ۳۰۰ درصد افزایش در زمینه ی تولید رخ داده که به گرده افشانی زنبورها نیاز دارد.
| 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution: شما میتونید این پنگوئن... | می توانیم به شما درکی دهیم از دامنۀ عقاید در رابطه با کاربردهای متضاد. | 0 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution is here: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explanation: The H... | و چیزی که خیلی زود متوجه شدم این بود که زبان چینی مرا وا می داره که دربارۀ خانواده طرز بیان متفاوتی داشته باشم — و در واقع ، اساسی تر از اون — حتی کمی مجبورم می کنه که در مورد خانواده طرز تفکر بسیار متفاوتی داشته باشم. | 6 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example is below.
Q: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
A: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Rationale: The Hebrew... | مدت زمان بازجویی درست به اندازه نوار بود: ۱۵ آهنگ ، کلا ۴۵ دقیقه. | 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
--------
Question: זה אומר לנו שתאוריית חוסר המשמעות שאיכשהו לימדו אותנו מהעיקרון של קופרניקוס, מוטעית מיסודה.
Answer: این به ما می گوید که این مدل ناچیزی ، که ما به طرقی از مبانی کوپرنیکی یاد گرفته ایم همه اینها اشتباه هستند.... | و وقتی که در مورد تجارت خودم فکرکردم ، و افراد فوق العاده ای که من ترجیح داده بودم باهاشون کار کنم ، متوجه شدم که چقدر میتونیم به همدیگر توجه کنیم ، وقتی دیگه نخواهیم سوپر مرغ باشیم.
| 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Example solution: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Example explanation: T... | Solution: من اینگونه یاد گرفتم که باوجود نابینایی سفرم زندگیم را از میان تاریکی ناشناخته ی چالش های خودم هدایت کنم ، که به من اسم "" بتمن فوق العاده "" را داد. (مرد خفاشی فوق العاده) | 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Output: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون... | یک خانه دار معمولی ، سالانه 4.000 دلار برای بلیط های لاتاری خرج می کنید. | 1 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Input: Consider Input: הנה מה שקרה: בזמן שחיים התפשטו במהירות על פני כדור הארץ, הכל הלך לאבדון במאדים, מילולית.
Output: این چیزیست که اتفاق افتاده: زمانی که با انفجاری زندگی بر سطح زمین آغاز شد ، همه چیز درمریخ به طرف جنوب رف... | Output: می توانیم به شما درکی دهیم از دامنۀ عقاید در رابطه با کاربردهای متضاد.
| 2 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Detailed Instructions: You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
See one example below:
Problem: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه ا... | این بسیار بهتر از این هست که همه فکر کنند که شما یک دختر جذاب همسایه هستید. | 4 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
--------
Question: ריי: בבקשה.
Answer: ری: خواهش می کنم.
Question: וכפי שהזכרתי קודם, מאחר ואנו יכולים עתה להתחיל למפות את פעילות המוח, נוכל להתחיל ולקשור אותם לתאים מוגדרים.
Answer: والبته همانطور که قبلا گفتم اززمانی که م... | وقتشه. وقتِ آن رسیده. 'استیو با اندوه گفت ،' دکتر وایت از اینجا می رود '
| 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
instruction:
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
question:
לא יאומן. זה מטורף.
answer:
باورنکردنیه. دیوونگیه.
question:
אך חשוב מאוד לנהל את שוק התיירות באופן שבאמת יכול להיטיב עם האנשים.
answer:
اما اداره بازار جهانگردی بطوری که به مردم واقعآ سود رساند بسیار م... | این بسیار بهتر از این هست که همه فکر کنند که شما یک دختر جذاب همسایه هستید.
| 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Ex Input:
היא אמרה, "" עכשיו הנס, מילאנו את הכביסה,
Ex Output:
گفت ، "" حالا هانس ، ما لباس ها رو ریختیم داخل ماشین ؛ گفت ، "" حالا هانس ، ما لباس ها رو ریختیم داخل ماشین ؛
Ex Input:
טוקסו מדביק יונקים, מגוון רחב של יונ... | بله ، او شاید افسردگی رو به وقوع داشت.
| 1 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution is here: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explanation: The H... | و حتی برمیگردم به بعضی از اولین کارهای خودم ، و این از اون نوع کارهایی بود که در دهه ۶۰ انجام میدادم: یه کار واقعاً دستی ، که چون معماری میخوندم به شدت تحت تأثیر موشه سفدی (معمار کانادایی- اسرائیلی و طراح مجتمع مسکونی هبیتت در مونترال) بودم ، و میتونین ببینین که حتی چیزهای رُبات واری می ساختیم که سازه هایی شبیه به هبیت... | 6 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
instruction:
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
question:
מה שרציתי לעשות היה לתת לדולפינים בחירה ושליטה.
answer:
آنچه میخواستم ، دادن امکان انتخاب و کنترل به دلفین بود.
question:
אני נוטה לחשוב שיתכן וחלה ירידה בפעולות מסוימות או במוסדות מסוימים ויתכן והיתה ע... | و حتی برمیگردم به بعضی از اولین کارهای خودم ، و این از اون نوع کارهایی بود که در دهه ۶۰ انجام میدادم: یه کار واقعاً دستی ، که چون معماری میخوندم به شدت تحت تأثیر موشه سفدی (معمار کانادایی- اسرائیلی و طراح مجتمع مسکونی هبیتت در مونترال) بودم ، و میتونین ببینین که حتی چیزهای رُبات واری می ساختیم که سازه هایی شبیه به هبیت... | 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Part 2. Example
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Answer: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explan... | به جای سلاح ، فقط ابزار چوپانی اش را همراه دارد ، او که مورد توهین قرار گرفته می گوید: « مگر من سگم که با چوبدستی هایت به سراغم می آیی ؟ » | 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Q: לפני שהם התנפחו והתדלקו, האצבעות של אימי תקתקו במחלקת משאבי אנוש בבית החולים שבו היא עבדה.
A: قبل از اینکه انگشتان مادرم متورم بشن ، به هم برخورد می کردن در دپارتمان H.R بیمارستانی که درش کار می کرد
****
Q: הנה דוגמא נוספת... | خوب این خیلی آسان است که ده ها و شاید صدها شهر جدید برای جهان تدارک ببینیم.
****
| 4 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
--------
Question: ולבסוף, תחת "" הרמוניה, "" היתה להם את המנדלה הזו מהמאה ה13 מטיבט.
Answer: و آخرین بخش "" هارمونی "" ، این هنر قرن 13 ماندالی تبتی را نمایش دادند.
Question: ועלי לאמר לכם, לא הייתי מלאת תקווה, משום שהיכרתי... | پدرش مشکل داشت که شغلی در اردن پیدا کند ، معاض نمی توانست درسش را ادامه دهد ، و او فکر کرد "" بسیار خوب ، بهترین کاری که می توانم برای کمک به خانواده ام کنم این است که به جایی بروم که درسم را تمام کنم و شغلی پیدا کنم. "" پس به ترکیه می رود.
| 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example is below.
Q: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
A: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Rationale: The Hebrew... | خُب از ستاره موسیقی راک خارج شو. | 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution: شما میتونید این پنگوئن... | مجددا اين به قيمت شفافيت است. | 0 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
--------
Question: אפשר למצוא מידע בנוגע לאירועי מוזיקה
Answer: شما می توانید در مورد آخرین جلسه موسیقی بداهه نوازی کسب اطلاع کنید.
Question: אני הולך לדבר על איך להפוך מחברה המתנהגת כקורבן הנסיבות לחברה אחראית ומעורבת הלוקח... | در واقع من یه طرفدار پر و پا قرص دستگاه های تعهد هستم
| 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution: شما میتونید این پنگوئن... | من بهتون توصیه می کنم که این کار رو بکنید ، ولی یک عالمه چیز دیگه هست که میشه اندازه گرفت. | 0 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Ex Input:
מהי אהבה אמיתית? כיצד היא עובדת?
Ex Output:
عشق واقعی چیست ؟ این چگونه بوجود می آید ؟
Ex Input:
בנוסף, בואו נקח בחשבון גם את השאלה השנייה, היותר ביולוגיות והזהה בחשיבותה: כמה זמן יימשך המשחק הזה?
Ex Output:
بعلاو... | من بهتون توصیه می کنم که این کار رو بکنید ، ولی یک عالمه چیز دیگه هست که میشه اندازه گرفت.
| 1 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[EX Q]: והיא אמרה: "" לא, סליחה, נשים כן שוות את זה. "" אז חלק קטן מהמיזם לבריאות האישה הלך למכון הלאומי ללב, ריאה ודם, שזה החלק הקרדיאולוגי של מכון הבריאות הלאומי.
[EX A]: و جواب او این بود ، "" نه خیر. متاسفم. زنان ارزشش را ... | مجددا اين به قيمت شفافيت است.
| 6 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
מצד שני, זה סיוט. זה אומר שאתם מבלים יותר זמן במשרד הארור.
از طرفی مثل کابوس میمونه ؛ معنیش فقط اینه که شما زمان بیشتری را در محل کار میگذرونید. از طرفی مثل کابوس میمونه ؛ معنیش فقط اینه که شما زمان بیشتری را در محل کار می... | از آنجا که فکر کردم که ممکن است من ، ظرف یک روز یا یک هفته ناپدید شوم رویاهای بسیار بزرگی داشتم.
| 0 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Part 2. Example
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Answer: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explan... | آنها مسئول حدوداً ٧ ميليون مرگ در سال هستند ، و روش واكسيناسيون كافى براى هيچكدامشان وجود ندارد. | 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Output: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون... | "" نيل ، فقط يك سوال هست كه اهميت داره. چي منفجر شد ؟ (خنده حضار) "همه راجع به انفجار بزرگ صحبت مي كنند. ولی چي منفجر شد ؟" | 1 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
--------
Question: אז אין פה טוהר.
Answer: درنتیجه پاکی وجود نخواهد داشت.
Question: כדי לבדוק את המים, פשוט מכניסים דגימה ותוך שניות, זה מציג או אור אדום, שמראה מים מזוהמים, או אור ירוק, שמראה שהדוגמית בטוחה.
Answer: برای آ... | در اصل ، تنها چیزی را درو می کنید که کاشتید.
| 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Output: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون... | آیا این می تواند ردپای بشر را بر جهان را تغییر دهد ؟ | 1 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Ex Input:
היתוש גם הרג יותר בני-אדם מאשר המלחמות והמגפות.
Ex Output:
پشه حتا از جنگ هم بیشتر از از انسان قربانی گرفته است.
Ex Input:
וכמובן, אין צורך לומר, תודה לאל שלא נהגתי להשתמש אז באגרון.
Ex Output:
و نیازی به گفت ن... | نوحا: چرا ؟ به دلیل اینکه آنها فقط به کلاس گوش نمی دهند در حالی که دختران خیلی خوب می نشیننند.
| 1 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
--------
Question: זה לא משהו שאנחנו יכולים לממן או לקנות היום.
Answer: موافقید ؟ چیزی نیست که امروز قادر به خریدنش باشیم.
Question: אוקיאנוס חם יותר משחרר יותר פחמן דו חמצני לאויר, בדיוק כמו ששמתרחש כשמחממים קוקה-קולה.
Ans... | HULC حس می کند که چه کاری می خواهم انجام دهم و کجا می خواهم بروم ، و سپس قدرت و پایداری مرا بالا می برد.
| 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[EX Q]: וכפי שהזכרתי קודם, מאחר ואנו יכולים עתה להתחיל למפות את פעילות המוח, נוכל להתחיל ולקשור אותם לתאים מוגדרים.
[EX A]: والبته همانطور که قبلا گفتم اززمانی که ما میتوانیم شروع به نقشه برداری ازعملکرد مغزنماییم الان ما میتو... | "" نيل ، فقط يك سوال هست كه اهميت داره. چي منفجر شد ؟ (خنده حضار) "همه راجع به انفجار بزرگ صحبت مي كنند. ولی چي منفجر شد ؟"
| 6 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Part 2. Example
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Answer: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explan... | خوب ، چه کس دیگه ای در این خونه میتونه باشد ؟ | 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Part 2. Example
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Answer: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explan... | و ایده برنامه آموزشی هم در موردی مثل این کاملا بی ربطه. | 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[Q]: זה לא מוצר-חומרה.
[A]: سخت افزار نيست..
[Q]: היא בת 15.
[A]: و ۱۵ سال سن دارد.
[Q]: אני חושבת שזה כנראה יהיה תכונה של יחסים רגשיים קרובים כמו שיש לכם עם חברים, מה שמסביר את הקליפ הבא, שהוא סרטון יוטיוב של בחור צעיר בג... | من فکر می کنم که این احتمالا به یک مشخصه از روابط عاطفی نزدیک است مانند روابطی که ممکن است شما با دوستان خود داشته باشید ، که کلیپ بعدی من توضیح می دهد ، که از یک ویدئو یوتیوب تعدادی از مردان جوان در آلمان شرقی قدیم در ساخت ویدیو برای ترویج گروه هوی متال خود ، است و بسیار مردانه است ، و خلق و خوی بسیار جدی است ، ... | 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example input: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Example output: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Example explanati... | سال بعد ، ۱۰۰۰ نفر خواهد بود که ۱۰ درصدِ معلم های ریاضی و علوم در مدارس دولتی [شهر] نیویورک هستند. | 3 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution is here: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explanation: The H... | روانشناسان اصطلاح جالبی دراین مورد به کار می برند: وحشت آور. | 6 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[Q]: והצבנו את זה כגלובוס פעיל במוזיאון לאומנות מודרנית בניו-יורק כחלק מתערוכה של "" עיצוב תודעה אלסטית ""
[A]: و این تصویر را به عنوان یک جهان زنده به موزه هنر مدرن نیویورک فرستادیم. برای نمایشگاه طراحی ذهن منعطف.
[Q]: הם ה... | خوب ، چه کس دیگه ای در این خونه میتونه باشد ؟
| 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution is here: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explanation: The H... | شما هستید ، یک غریبه هست ، و یک شئ سوم است که ممکن است شما هر دو ببینید و در مورد آن نظر دهید ٬ مانند قطعه ای از هنر عمومی یا کسی که در خیابان موعظه می کند یا کسی که لباس خنده داری پوشیده | 6 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Part 2. Example
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Answer: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explan... | خب ما دستهایمان را آلوده کرده ایم و دیگر نمی توانیم از دخالت کردن شانه خالی کنیم ، و کلی کار لعنتی هست که باید انجام بشه. | 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[EX Q]: ברור, שהמשקל שלך תלוי בכמה שאתה אוכל, וכמה אנרגיה אתה שורף.
[EX A]: بدیهی ست ، میزان وزن شما بستگی به اندازه غذایی که میخورید و مقدار انرژی که می سوزانید ، دارد.
[EX Q]: הנה דוגמא נוספת.
[EX A]: یک مثال دیگه
[EX ... | سال بعد ، ۱۰۰۰ نفر خواهد بود که ۱۰ درصدِ معلم های ریاضی و علوم در مدارس دولتی [شهر] نیویورک هستند.
| 6 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Q: וכך נהייתי יזמת. "" תחשבו על זה: חרף הסכנה הבנות הפכו למפרנסות בשנים שאסור היה להן לצאת לרחוב.
A: و اینطوری بود که من یه کارآفرین شدم. "" فکر کن: اینجا دخترانی هستند که با شجاعت در برابر خطر ، نان آور خانه شدند در زمانی که... | خوب سازمان ملل برآورد کرده که هر سال ، یک ونیم میلیون کودک به دلیل بهداشت ناکافی میمیرن.
****
| 4 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example is below.
Q: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
A: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Rationale: The Hebrew... | استفاده از مدل های آب و هوایی برای کنکاش و اکتشاف اینکه چگونه تضادها می تواند آب و هوای سیاره ها را تغییر دهد برای کاوش و جستجو در مورد زندگی در جاهای دیگر ضروری هست. | 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Example solution: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Example explanation: T... | Solution: و پسرها ، حدود ۳۰ درصد | 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example is below.
Q: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
A: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Rationale: The Hebrew... | به علاوه ، تقریبا تمام این مولفه های ژنتیکی که در خارج آفریقا می بینیم دارای دنباله DNA ای با ارتباط نزدیک با یکدیگر هستند گه در داخل آفریقا یافت می شود. | 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
instruction:
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
question:
[מחיאות כפיים] חואן אנריקז: הניסויים האלה לפעמים מצליחים, וזה נהדר כשזה קורה.
answer:
(تشویق) جوان انریکز: این آزمایشات بعضی اوقات کار میکنند ، و این خیلی جالبه.
question:
כוכבי-הלכת הקטנים שלטו, ונלוות... | و همین طور که با گذشت زمان ملکولهای دیگر مثلا پروتین ها در دسترس قرار می گیرند ممکن است از آنها هم استفاده کنیم.
| 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Detailed Instructions: You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
See one example below:
Problem: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه ا... | خوب ، نمی دونم ، این برای من خیلی تکراریه. | 4 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example input: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Example output: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Example explanati... | و منیزیم و میزان آبی را که به آن اشاره کردم برابر ۴.۵ میلیارد صنعت معدن در سنگاپور است. و منیزیم و میزان آبی را که به آن اشاره کردم برابر ۴.۵ میلیارد صنعت معدن در سنگاپور است. و منیزیم و میزان آبی را که به آن اشاره کردم برابر ۴.۵ میلیارد صنعت معدن در سنگاپور است. و منیزیم و میزان آبی را که به آن اشاره کردم برابر ۴.۵ می... | 3 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Output: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون... | و معمولاً سکوت آزاردهنده ای بر میز حکم فرما می شد. | 1 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
TASK DEFINITION: You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
PROBLEM: כעת אראה לכם מספר מיזמים שבנינו, של מערכות חד-מימדיות, דו-מימדיות, תלת-מימדיות ואפילו מערכות ארבע-מימדיות.
SOLUTION: الان می خواهم به شما تعدادی از پروژه هایی را که ساخته ایم ، نشان دهم ، از یک ... | در حقیقت ، داستان برج بابل در کتاب مقدس افسانه و هشدار در مورد قدرت زبان است.
| 8 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
One example is below.
Q: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
A: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Rationale: The Hebrew... | خب من قصد دارم درباره اعتماد صحبت کنم ، و میخواهم با یادآوری ديدگاه هاى استانداردى كه مردم درباره اعتماد دارند ، شروع كنم. | 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example input: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Example output: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Example explanati... | آوای موسیقی بسیار خشن تر از زبان است. | 3 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example Input: עד כמה עשרות אלפי שנים לאחור הן מגיעות?
Example Output: به چند ده هزار سال پیش برمی گرده ؟
Example Input: כפרים שמסכימים ליישם את הפרוייקט הזה, הם מארגנים אגודה חוקית בה הגוף הכללי מכיל את על החברים שבוחרים ק... | من برای گروهم مثل یک کلاه پول می شدم ، ولی مجبور بودم شخصاً آن جا بایستم و از مردم پول جمع آوری کنم ، ولی بر خلاف آن عضو گروه که به جمع کردن پول علاقه ای نداشت ، من تجربه ی زیادی برای این کار داشتم.
| 3 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Ex Input:
ויתכן שמישהו יאמר, שהחרקים לא זמינים לקנייה.
Ex Output:
پس ما باید به ایده خوردن حشرات عادت کنیم. شاید یکی بگه خوب اونا الان خیلی در دسترس نیستند.
Ex Input:
ארבע או חמש חברות תרופות הבחינו בזה, וחשו שזו תהיה... | در آخر چه اتفاقی می افتد ؟
| 1 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Q: זה באמת היה במחשבה שלי.
A: این نکته واقعا در ذهنم بود.
****
Q: אוקיאנוס חם יותר משחרר יותר פחמן דו חמצני לאויר, בדיוק כמו ששמתרחש כשמחממים קוקה-קולה.
A: یک اقیانوس گرم دی اکسید کربن آزاد میکند ، دقیقا مثل کاری که یک کوکاک... | و به نظرم اين يه فضاي فردي بسيار كلاسيك است.
****
| 4 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Let me give you an example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
The answer to this example can be: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه او... | این ساختمان زیبایی هست. | 8 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Q: פין שוחה מתנתק.
A: بخش قابل جدا شدن ، آلت تناسلی نرها که قابلیت شنا کردن دارد.
****
Q: ניסיתי את זה בהרבה בתי ספר.
A: من این را در مدارس بسیار زیادی امتحان کردم.
****
Q: זה מבנה נחמד.
A: | این ساختمان زیبایی هست.
****
| 4 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution: شما میتونید این پنگوئن... | بعد اول این کار را در هامبورگ گرفتم که در یک سفالگری هنری بود از اون جاهايی که همه چيز روی چرخ سفالگری اتفاق می افتاد ، من توی يک کارگاه با چندين سفالگر ديگر کار می کردم. | 0 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
--------
Question: הנה הוא לאחר 4 ימים.
Answer: این چهار روز بعد اوست.
Question: זה זה, פשוט ככה.
Answer: فقط همین.
Question: ואיזה מקום טוב יותר להתחיל את המסע, מאשר במערת המחשב של הדו מימד.
Answer: | و چه جایی بهتر برای شروع این سفر ، از داخل غار رایانه ای دو بعدی.
| 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Output: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون... | و این تنها جایی نیست که این یافت می شود. | 1 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Input: Consider Input: זה בדר "" כ מאוד שונה ממה שאנשים מצפים.
Output: این اصولا خیلی متفاوت از چیزی که مردم توقع دارند است.
Input: Consider Input: זה היה ניסוי בשלב שלישי.
Output: آن در فاز سوم اجرا بود.
Input: Consider... | Output: پس ما شروع کردیم — ما سوپی از عناصر اولیه ساختیم با تعداد بسیار زیادی از قطعات روبات ها: با میله ها ، با موتور ها ، با نورون ها.
| 2 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[Q]: וזהו משחק שבו אנשים יכולים ממש לקחת רצף חומצות אמינו ולמצוא איך החלבון יתקפל.
[A]: این بازی است که افراد میتوانند یک رشته از آمینو اسید ها در نظر بگیرند و مشخص کنند که چطور پروتئین درون آن آمیخته می شود.
[Q]: אוקספם ו- ... | تنها ۲۷ نفر در هر مایل مربع زندگی می کنند ، که حدود ۱۰ نفر در هرکیلومتر مربع می شود.
| 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Teacher: You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها ح... | بیشتر زنان وقتی که ازشان عکس می گرفتنم گریه می کردند. | 2 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[Q]: ואז, משהו מופלא קרה.
[A]: و بعد یک چیز شگفت انگیزی اتفاق افتاد.
[Q]: כמו זרעים, הם עמידים ליובש.
[A]: مثل دانه ها اینها هم مقاوم به خشکی هستند.
[Q]: וממש לאחרונה חקרנו סוגי שרף שהדבורים אוספות מצמחים.
[A]: | و اخیرا ، ما در مورد صمغی که زنبورها از گیاهان جمع آوری کرده اند ، مطالعه کرده ایم.
| 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Let me give you an example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
The answer to this example can be: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه او... | و اخیرا ، ما در مورد صمغی که زنبورها از گیاهان جمع آوری کرده اند ، مطالعه کرده ایم. | 8 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Example solution: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Example explanation: T... | Solution: پیدا است که شامپانزه ها سخت تر راه می روند. | 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
instruction:
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
question:
אז פיתחנו תרופות שיתמקדו ביתר דיוק על סרוטונין, מעכבי קליטה חוזרת בררניים של סרוטונין, אז ה SSRIs, שהמפורסם שבהם הוא פרוזאק.
answer:
پس دارو هایی را تولید کردیم که بیشتر برسروتونین تمرکز کنند ، بازدارنده ... | اجازه بدهید به خیابان های مکزیک فکر کنیم: این خیابان ها بدلیل خشونت بسیار ناامن هستند لذا مردم در خانه می مانند و
| 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Part 2. Example
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Answer: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه اون سیمها نیستند
Explan... | که دارای تیغها ، نوارهای چسبناک و چنگال است ، اما اگر آن پاها را قطع کنید ، باز هم می توانند در زمین های خشن حرکت کنند - شبیه به ویدئوی پایین که مشاهده می کنید - بدون اینکه سرعت آنها کم بشود. فوق العاده است. | 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
instruction:
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
question:
אנחנו צריכים יותר מרק לתת 200 דולר.
answer:
چیزی بیش از دادن۲۰۰ دلار اعتبار نیاز داریم.
question:
כאשר לאישה יש תבנית מחלה גברית - כמו ברברה בסרט - הן מטופלות.
answer:
و وقتی زنها بیماری با الگوی مردانه... | می دانم ، این هم به اندازه عقاید قبلی شما درباره شفقت الهام بخش نیست ، اما این نوعدوستی متقابل در شفقت ، از دیدگاه زیست شناختی ، در خدمت خود است.
| 9 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
--------
Question: העולם היום יומי נקבע על ידי אטומים, איך הם נקשרים ביחד ליצור מולקולות.
Answer: دنیای روزمره از اتمهایی که از ترکیب آنها باهم ملکولها تشکیل میشوند ، ساخته شده. دنیای روزمره از اتمهایی که از ترکیب آنها باهم مل... | (تشویق تماشاگران) ممنون. متشکرم. (تشویق تماشاگران) ممنون. (تشویق تماشاگران)
| 7 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Let me give you an example: אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
The answer to this example can be: شما میتونید این پنگوئن ها رو ببینید اونها حرکت میکنند به اون سیمها نگاه میکنند ولی شبیه او... | و البته این دیدگاه بطور خاص جدید نیست. | 8 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
[Q]: השימוש בו יהיה לנו פשוט מאד.
[A]: آن را از جدا کنندها عبور دهید و آماده استفاده است.
[Q]: ומצלמה זו תצלם את השמיים, כשהיא מצלמת תמונה חדשה כל 20 שניות וכשהיא סורקת את השמים כל הזמן, כך שמידי שלושה לילות נקבל מראה חדש לג... | و آن را تراش می دهم تا یک لنز جاذبه ای کوچک تهیه کنم.
| 5 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Example Input: אנחנו רוצים לספק את הצרכים האישיים שלנו.
Example Output: ما خواهان ارضای آرزوهای شخصی خود هستیم.
Example Input: הוא עמיד.
Example Output: منعطف و برگشت پذیر است.
Example Input: מהם המסרים שעלינו להעביר לנשים... | چه پیامی ما باید داشته باشیم برای زنانی که با ما و یا برای ما کار می کنند ؟
| 3 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
Input: Consider Input: בואו נלחם בבושה ונדבר על זה.
Output: بیاید با شرم مبارزه کنیم و در موردشان گفتگو کنیم.
Input: Consider Input: היא באה. היא אחות בסן-פרנסיסקו.
Output: اون اومد. اون یک پرستار در سن فرانسیسکو هست.
In... | Output: بنابراین پیدا کردن یک سالن واقعی باورنکردنی است که در آن بتوانید دقیقا هر چیزی که تصور می کنید را برنید ، بدون اینکه به صورت مصنوعی تقویت شود.
| 2 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Farsi.
אתם רואים שהפינגווין הזה ניגש ומסתכל על החוטים, הוא לא אוהב את החוט הזה.
Solution: شما میتونید این پنگوئن... | و در "" آفریقا "" ، در نقاط دور افتاده ، یافتن یک جاده خوب سخت است. | 0 | NIv2 | task1113_ted_translation_he_fa | fs_opt |
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 3