inputs stringlengths 101 3.55k | targets stringlengths 1 6.42k | _template_idx int64 0 9 | _task_source stringclasses 1
value | _task_name stringclasses 1
value | _template_type stringclasses 2
values |
|---|---|---|---|---|---|
Detailed Instructions: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
See one example below:
Problem: أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Proble... | I want you to feel what I'm feeling. | 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Let me give you an example: أمي - سأعود بالحال -
The answer to this example can be: Mommy will be right back.
Here is why: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
OK. sol... | They say fat people generate a ton of heat. | 8 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
--------
Question: هذا صعب, ماذا تعنى ؟
Answer: That's difficult. - What do you mean?
Question: حسنًا، سفين، تفقّد قرنيك
Answer: Okay, Sven, check out your antlers.
Question: ؟
Answer: | Okay, who wrote that?
| 7 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
TASK DEFINITION: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
PROBLEM: -لم لا تدعاني و شأني ؟
SOLUTION: Why don't you both just leave me alone!
PROBLEM: لقد قتلتك ، و لكن هذا لم يساعد
SOLUTION: I killed you, and it didn't help.
PROBLEM: (ب) تقرير الأمين العام المت... | (b) Report of the Secretary-General containing the proposed budget for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 (A/54/857);
| 8 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Q: هلّا قمت بإحضار رقائق البطاطا الحارة؟
A: Would you get some of the cheetos, the hot ones?
****
Q: حتى " جيني " تتصرف بغرابة
A: Even for Jenny, she's acting weird.
****
Q: أهلا.
A: | Hey.
****
| 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
instruction:
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
question:
نُريد منكى ان تبقى عيناك على 352
answer:
We need you to keep watch on 352.
question:
هذا ما أنت عليه.
answer:
It's all you are.
question:
الكتاب كان هناك
answer:
| The book that was right there.
| 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Why? This is a good example. The above sente... | 335 See note 305, Vienna EGM final report, p. 18. | 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
instruction:
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
question:
طلبت منى إبلاغك إذا تجاوز الحد
answer:
You asked me to tell you if he went too far.
question:
من الواضح ان دباً اخذة
answer:
Well, apparently a bear's got him.
question:
ليس واضحاً بالنسبة ليّ لما... | It's unclear to me why you cannot take Clarenbach from him.
| 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Q: عليك أن تعتذر و أنت لست خائفا أليس كذلك ؟
A: You have to apologize and... you're not scared, are you?
****
Q: متى ستكفين عن هذا؟
A: When are you gonna stop?
****
Q: 22- سيحتفظ النظام التجاري المتعدد الأطراف ومنظمة الت... | The MTS and WTO will retain their value in the years ahead, beyond the outcome of the Doha process.
****
| 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
[EX Q]: -مرحبا، انا بيا
[EX A]: - Hi, it's Pia.
[EX Q]: هاربر , انا اعرف كيف ارتدى لأجل زفاف
[EX A]: - I know how to dress for a wedding.
[EX Q]: لكنني كنت اعرف ان Ultralinks يأتي أجلهم وكنت خائفة من أن تأتي لك أيضا.
[EX... | But I knew the Ultralinks had come for them and I was afraid they would come for you, too.
| 6 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example: أمي - سأعود بالحال -
Output: Mommy will be right back.
This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to ... | But I knew the Ultralinks had come for them and I was afraid they would come for you, too. | 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Detailed Instructions: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
See one example below:
Problem: أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Proble... | I'm using all my energy putting my foot down. | 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
مقدونيا
Macedonian.
كيف تمكّنتِ من ذلك، ولمَ لا زلتِ هنا ؟
If you had the gun, why are you still here?
الادعاء يطلب (مانويل ريفيرا).
| The prosecution calls Manuel Rivera.
| 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
TASK DEFINITION: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
PROBLEM: نعم , أنتى المراسلة
SOLUTION: Oh, you're the reporter.
PROBLEM: أستسلم؟
SOLUTION: Surrender?
PROBLEM: وقُدم إلى الجهة المانحة التقرير الموضوعي وطلب لتمويل الفترة الثالثة من أنشطة المشروع.
SOLU... | The substantive report and the request for funding of third period of activities of the project was submitted to the donor.
| 8 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Detailed Instructions: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
See one example below:
Problem: أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Proble... | The MTS and WTO will retain their value in the years ahead, beyond the outcome of the Doha process. | 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
إذن انتهى حديثنا يا صاح
Then we're done, dude.
ولهذا تظهر العلامات ليستطيعوا اٍيجادنا
Yes! And that's why the marks reappear.
إعتدنا أن نذهب إلى حديقة "كريندون" قبل أن تُولدو
| We used to go to Crandon Park before you guys were born.
| 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example input: أمي - سأعود بالحال -
Example output: Mommy will be right back.
Example explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Q: يدعني أنام هنا مقابل أشياء كح... | Lets me sleep here in exchange for kinda acting like a security guard. | 3 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Input: Consider Input: 2 - رفض العنصرية والعصبية، والتنديد بدعاوى الاستعلاء البغيضة، فأكرم الناس عند الله اتقاهم، وفي الحديث الشريف يقول عليه الصلاة والسلام: (يا أيها الناس، ألا إن ربكم واحد، وإن أباكم واحد، ألا لا فضل لعر... | Output: Thank you for offering. But your mom is scary. No thanks.
| 2 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example: أمي - سأعود بالحال -
Example solution: Mommy will be right back.
Example explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Problem: شكرًا يا سيدة فون
| Solution: Thank you, Mrs. Vaughn. | 5 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Teacher: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Reason: This is a good example. The above sentence is correctly t... | Are you looking for high-class female companionship? | 2 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example: أمي - سأعود بالحال -
Example solution: Mommy will be right back.
Example explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Problem: (الآراء المعتمدة في 31 تشري... | Solution: Australia (Views adopted on 31 October 2006, Eighty-eighth session) 209 | 5 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
instruction:
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
question:
هلّا قمت بإحضار رقائق البطاطا الحارة؟
answer:
Would you get some of the cheetos, the hot ones?
question:
“من الصعب تصور أنه كان بالإمكان أن تحدث مأساة 11 أيلول/سبتمبر بأسوأ مما حدث بالفعل.
answer:
“... | - We must help the authorities.
| 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
TASK DEFINITION: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
PROBLEM: -إنها جيدة .
SOLUTION: - Hmm. You're good.
PROBLEM: وأنت تعلم ما الذي يحدث للأبطال؟
SOLUTION: And you know what happens to heroes?
PROBLEM: شكرًا يا سيدة فون
SOLUTION: | Thank you, Mrs. Vaughn.
| 8 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example: أمي - سأعود بالحال -
Example solution: Mommy will be right back.
Example explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Problem: لذلك سأعطيك شيئاً لن تستطيع... | Solution: So, I'm going to give you a little something you can't take off. | 5 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Input: Consider Input: دعنا نخوض قتال الدجاج مع هؤلاء
Output: Let's chicken fight those two.
Input: Consider Input: و ثلاثة حروف بائسة:
Output: And three godforsaken letters:
Input: Consider Input: 2 - الرئيس: قال إن... | Output: The President said that, as he had already informed participants at the 1st meeting of the General Committee, four intergovernmental organizations — namely, the League of Arab States, the Organization of the Islamic Conference, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the Preparatory Commiss... | 2 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Detailed Instructions: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
See one example below:
Problem: أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Proble... | “In order to fulfil my reporting responsibilities under this resolution, I should be grateful if you kindly convey to me the views of the Security Council by 28 September 2001.” | 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
[EX Q]: أتوقع بأنك تكراهيننا لاننا السبب بإيصاْل عشيرتِكِ إلى فكاكِ الموتِ
[EX A]: I can only assume you bear some hatred for us for driving your clan into the jaws of death...
[EX Q]: أي فـرصة للتنافس مع عـائدات حقيقـية ... | Oh, good man.
| 6 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Let me give you an example: أمي - سأعود بالحال -
The answer to this example can be: Mommy will be right back.
Here is why: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
OK. sol... | - We must help the authorities. | 8 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Part 1. Definition
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Part 2. Example
أمي - سأعود بالحال -
Answer: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Part 3. Exercise
باء - كلمة ا... | Statement by the Chair | 7 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
instruction:
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
question:
33 - وهيكل كل من المؤسسات الإقليمية مبني على نموذج ميتروفيتسا.
answer:
The structure for each of the regional establishments is based on the Mitrovica model.
question:
نعم ، هذا عظيم عمى جى
answer:
... | I'm sorry.
| 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example Input: -لا إنه ليس سهلا
Example Output: - No, it's not!
Example Input: 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية:
Example Output: National communications from Parties included in... | I need all the transsexuals and transvestites I can get.
| 3 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Detailed Instructions: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
See one example below:
Problem: أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Proble... | General, the guns are here. | 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Input: Consider Input: -روعة , نحن سنقتحمها ؟
Output: - Cool. We crashing'?
Input: Consider Input: ولا يزيد عدد المشتركين في كل اجتماع من اجتماعات المائـــدة المستديـــرة على عـــدد أقصاه 71 مشتركا، منهم نحو 66 من رؤساء... | Output: We are gonna become famous treasure hunters.
| 2 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Why? This is a good example. The above sente... | Oh, that's so sad. | 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Why? This is a good example. The above sente... | The Committee is concerned at the difficulties that such women face in meeting the criteria for obtaining residency in their own right, and that their fear of expulsion is a deterrent to their seeking assistance or taking steps to seek separation or divorce. | 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Ex Input:
والتدابير الجديدة المتخذة في سياق السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي سوف تخفِّض، إلى حد كبير، من تكاليف المرور العابر.
Ex Output:
The new measures introduced into the Common Market for Eastern and Sout... | The Committee is concerned at the difficulties that such women face in meeting the criteria for obtaining residency in their own right, and that their fear of expulsion is a deterrent to their seeking assistance or taking steps to seek separation or divorce.
| 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Part 1. Definition
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Part 2. Example
أمي - سأعود بالحال -
Answer: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Part 3. Exercise
اين ومن كانو... | Where he or she's been. | 7 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
One example is below.
Q: أمي - سأعود بالحال -
A: Mommy will be right back.
Rationale: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Q: الو جى تى , انه أنا
A: | Hello. JT, it's me. | 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
One example: أمي - سأعود بالحال -
Solution is here: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Now, solve this: سنصبح مسكتشفين كنوز مشه... | We are gonna become famous treasure hunters. | 6 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
instruction:
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
question:
حسناً، بإمكاني أن أحضره إليك غداً عندما...
answer:
Well, I.. I could bring him in tomorrow when..
question:
- أسبوعين وأعد -.
answer:
- Two weeks and counting.
question:
وعقدت اللجنة مناقشة عامة... | The Committee held a single general debate and heard 23 speakers in connection with the various non-autonomous territories.
| 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
انت تسبب لى ألم فى المؤخره
You are a pain in the ass.
وأنت تعلم ما الذي يحدث للأبطال؟
And you know what happens to heroes?
اين ومن كانو
| Where he or she's been.
| 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example Input: الأبطال ظهراً لظهر
Example Output: Back-to-back heroes.
Example Input: انت ستكون على نهاية حبلى
Example Output: You'll be on the end of my rope.
Example Input: تصورت الامر سريعاً
Example Output: | I suddenly had an image.
| 3 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example Input: يجب أن نفعلها هل تسمعيني؟
Example Output: We need to do it, are you listening to me?
Example Input: من شوارع "ريو" حتّىغابةالأمازون... طائر الحيرة!
Example Output: From the streets of Rio, to the Amazon jun... | My little sparrow.
| 3 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Ex Input:
و سيحملهم الدواء إلي عظام الوجنتين و هناك ستزيل هذه الحشرات أجزاءاً من العظام
Ex Output:
The medicine will lead them to your cheek bones, where they will eat part of the bone
Ex Input:
لقد كنت رجلاً سيئاً "وأن... | The Human Rights Council Advisory Committee (hereinafter “the Advisory Committee”), composed of 18 experts serving in their personal capacity, will function as a think-tank for the Council and work at its direction.
| 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Part 1. Definition
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Part 2. Example
أمي - سأعود بالحال -
Answer: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Part 3. Exercise
10 - وشهدت ر... | In CIS, both export volumes and values showed high and relatively stable growth rates owing largely to the continued robust expansion of the energy sectors in the resource-rich countries (table 2). | 7 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example Input: لم يكن ذلك بسبب الشباب بل بسبب الكره
Example Output: That ain't youth. That's hate.
Example Input: أحسنت صنعاً (نيد)
Example Output: Well done, Ned.
Example Input: أظن بأن العدد فكرة سيئة
Example Output: | I think specifics are a bad idea.
| 3 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Input: Consider Input: هذا وقت متأخر لبناء علاقة, ألا تظنين ذلك؟
Output: Little late for team building, do you think?
Input: Consider Input: -كيف حالها يا (جاين)؟
Output: Jane, how is she?
Input: Consider Input: أعد ... | Output: Come again?
| 2 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
أنه لا يزال على قيد الحياة!
He is still alive!
هل أخذتها إلى هذا الموقع... ... بقصد الخطف والاغتصاب... ... تعذيبها وقتلها؟
Did you drive her to that location with the full intent to kidnap, rape sodomize and kill her?
أح... | Anyone on a plane?
| 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Teacher: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Reason: This is a good example. The above sentence is correctly t... | Married a black woman nine years ago, had a baby, Scolfield was violent, there was a lot of domestic calls, so one night, mom and baby ran away. | 2 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
--------
Question: هذا وقت متأخر لبناء علاقة, ألا تظنين ذلك؟
Answer: Little late for team building, do you think?
Question: أعني, شبحها أو ما شابهه؟
Answer: I mean, her ghost, or whatever?
Question: أنا أعرف فقط أن "د... | I only know that Destiny has come this far, and if we abandon her now... there'll be no coming back.
| 7 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Teacher: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Reason: This is a good example. The above sentence is correctly t... | Anyone on a plane? | 2 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Part 1. Definition
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Part 2. Example
أمي - سأعود بالحال -
Answer: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Part 3. Exercise
[الدعوة عامة... | [All are invited to attend. | 7 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Q: استعدوا لتنبهروا بعرض الأخوة (هوديني ) -المعذرة، سيدي.
A: Prepare to be mesmerized by the Houdini brothers.
****
Q: كان بإمكاني رؤيتهم من خلال الشرائح.
A: I could see them through the slats. There was three of them.
*... | The principles of drug demand reduction should be included in the curricula of law enforcement training institutions and in the training provided to prosecutors and judges.
****
| 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Ex Input:
مساء الخير
Ex Output:
Good evening.
Ex Input:
الزي لطيف
Ex Output:
Cool outfit.
Ex Input:
مع استمرار أوكرانيا في كفاحها المرير من أجل الديمقراطية، يتساءل الأوروبيون ما إذا كان لسياسة المبادئ أن تتغلب في يوم... | Is it naive to believe that the world amounts to more than zero-sum thinking? Can Europe promote fair play in international affairs, or must it accept a new game of great power rivalry as inevitable and throw itself into the fray?
| 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example Input: متى ستكفين عن هذا؟
Example Output: When are you gonna stop?
Example Input: هذا هو قلب كبير.
Example Output: Whoa. That is a big heart.
Example Input: عشر أفراد تقدموا للانضمام للجوقة!
Example Output: | Ten new applicants to the choir!
| 3 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Q: http://www.ted.com/talks/lang/ar/hillel_cooperman_legos_for_grownups.html
A: http://www.ted.com/talks/hillel_cooperman_legos_for_grownups.html
****
Q: تعرف نانسي بوركو ؟
A: You know Nancy Borkow?
****
Q: لا يوجد قانون... | There is no law specifically for that purpose. However, on the basis of the general Lebanese Penal Code, the fact that recruitment of members of terrorist groups is an act of incitement to the commission of a crime entails the application of the provisions of articles 335 to 339, which establish the act of forming an u... | 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example input: أمي - سأعود بالحال -
Example output: Mommy will be right back.
Example explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Q: سنتزوّجُ اليوم، لكنّنا سنفعله... | We're going to get married today, but we're going to do it right. | 3 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Why? This is a good example. The above sente... | The better we look, the more money I get to pay you. | 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Why? This is a good example. The above sente... | Alright, then, | 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
One example: أمي - سأعود بالحال -
Solution is here: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Now, solve this: 30- السيد الصعيدي (مصر)... | Mr. EL SAIDI (Egypt) supported the draft resolution. | 6 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Ex Input:
بالطبع , حصلتِ على الامير وحصلنا على التافه
Ex Output:
Of course you get the prince, and I get stuck with the toad.
Ex Input:
جون
Ex Output:
June!
Ex Input:
-إنه ناعم وضعيف
Ex Output:
| - He's soft and he's weak.
| 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
instruction:
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
question:
لا، شكرًا
answer:
No, thanks.
question:
-لا أدري
answer:
- I don't know.
question:
30- السيد الصعيدي (مصر): أيّد مشروع القرار.
answer:
| Mr. EL SAIDI (Egypt) supported the draft resolution.
| 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
[EX Q]: - لنساعده على النهوض.
[EX A]: - Let's get him up.
[EX Q]: وأنت تعلم ما الذي يحدث للأبطال؟
[EX A]: And you know what happens to heroes?
[EX Q]: ولا أريد أن تفوتني هذه الفرصة إذ سيتركنا اليوم ثلاثة من عمالقة نزع ال... | I would not want to miss this opportunity today when three disarmament giants are going to take leave of us.
| 6 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example: أمي - سأعود بالحال -
Example solution: Mommy will be right back.
Example explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Problem: Not a Merle Haggard, but it... | Solution: Not a Merle Haggard, but it was great. | 5 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example: أمي - سأعود بالحال -
Output: Mommy will be right back.
This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to ... | The website is gradually being supplemented with the consolidated texts of these international conventions and most documents are also published in English. | 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
instruction:
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
question:
هل تريد ان تشرب معي قهوة؟
answer:
Would you like to meet for coffee?
question:
.يا قرة عيني، أنت لا ترغبين بذلك الأمر كارثة هناك، أيضاً
answer:
Oh, honey, you don't want to. It's hell back here, too... | People don't like to watch long films as part of an exhibition. Sure. Sure.
| 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
[EX Q]: إن قتلتني، فلن يسامحك أحد على فعلتك. انتظر.
[EX A]: You kill me, no one forgives you for this.
[EX Q]: لقد كانت بعمر الرابعة حينما رحلت
[EX A]: She was four when I left.
[EX Q]: جيد - حسناً -
[EX A]: | Okay. Great.
| 6 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
سحقاًلك!
Screw you!
(نوفا)
Nova!
كيف هو شعورك بعد عودتك ؟
| How does it feel to be back?
| 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
instruction:
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
question:
نعم ، هذا عظيم عمى جى
answer:
Oh, yeah. Great, Uncle G.
question:
وأنت تعلم ما الذي يحدث للأبطال؟
answer:
And you know what happens to heroes?
question:
وسيمكن الحد الأقصى المرتفع في هذه المنطقة م... | The higher ceiling in that zone would allow the Norway issue to be resolved without introducing exceptions in the grant methodology.
| 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Q: ولا جدال في أن هذا التحدي هائل، ولكن الخطوات الأولى على هذا الطريق الطويل قد تم قطعها بالفعل.
A: The challenge is undoubtedly enormous, but the first steps on this long road have already been taken.
****
Q: فى خلال دقا... | Working class la, gets the ol shake own.
****
| 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example: أمي - سأعود بالحال -
Example solution: Mommy will be right back.
Example explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Problem: أنهُ كالطفل الرضيع ، يتم مُ... | Solution: Working class la, gets the ol shake own. | 5 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
ادخل
Come on in.
-حسنًا.
- Okay.
لو كان هذا مركز مراقبة، فلا بد أننا في المكان الخاطئ.
| - Wait a minute. If this is a ranger station, we must be in the wrong place.
| 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Part 1. Definition
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Part 2. Example
أمي - سأعود بالحال -
Answer: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Part 3. Exercise
---جيري -عند... | -Jerry-- -l'll be with you in a moment. | 7 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Ex Input:
هل تتذكر أي شي يمكنه مساعدتنا؟
Ex Output:
Do you remember anything that could help us?
Ex Input:
33- ويفيد العراق كذلك أن أرامكو السعودية لم تتكبد خسارة لأنها حققت فائضاً في الأرباح نتيجة زيادة إنتاجها من النف... | You're actually worried about a man's life?
| 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Q: أجل ، انا اسفه لمقاطعتك
A: Yes, it is. I am sorry to interrupt you.
****
Q: أنتِ لم تقبلي شيئاً من ذلك من السيد (طومسن) ومع ذلك ستقبلينها منّي ؟
A: You'll accept nothing from Mr. Thompson, yet you will from me?
****
Q... | Let no man claim ignorance as an excuse.
****
| 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example input: أمي - سأعود بالحال -
Example output: Mommy will be right back.
Example explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Q: على فكره , كيف يسير هذا الأمر... | By the way,how's that going? | 3 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
--------
Question: و ثلاثة حروف بائسة:
Answer: And three godforsaken letters:
Question: حسناً، لا يمكنني القول أن تفسيره لاختفائه
Answer: His explanation for being out of touch is unsatisfactory.
Question: هذه هي وصفة... | That's my darlin' husband's recipe.
| 7 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
One example: أمي - سأعود بالحال -
Solution is here: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Now, solve this: أعرفه فقط بإسم "رجل الب... | I only knew him as the Postman. | 6 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Ex Input:
-قد يكون نحن
Ex Output:
So it could be one of us two?
Ex Input:
إستغرقَ الامرً سنتينِ ليعودَ كل شئ إلى طبيعتهِ
Ex Output:
It took two years for everything to get back to normal.
Ex Input:
المؤيدون:
Ex Outp... | In favour:
| 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Why? This is a good example. The above sente... | (iii) Technical material: toolkits to mainstream and integrate macroeconomic and sectoral policies in national development strategies (1); | 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example: أمي - سأعود بالحال -
Example solution: Mommy will be right back.
Example explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Problem: ألا أذا حصل عليها أيضاً
| Solution: - Unless she got there too. | 5 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Q: ليس من الضروري أن نضع أحداً ليـرافـقها طـوال الـوقت
A: It's necessary for us to have someone with her at all times.
****
Q: فقط في غرفة النوم.
A: But only in the bedroom.
****
Q: '3` المواد التقنية: مجموعات أدوات للاس... | (iii) Technical material: toolkits to mainstream and integrate macroeconomic and sectoral policies in national development strategies (1);
****
| 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
[Q]: ضباطي سيأتون بليتش وقراصنته للميناء الملكي وأنا أعدكم بأني...
[A]: My captains will bring Leech and his buccaneers back... to Port Royal. And I promise you this.
[Q]: هذا وقت متأخر لبناء علاقة, ألا تظنين ذلك؟
[A]: L... | Agenda item 101 : Implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) and of the twenty-fifth special session of the General Assembly (continued)
| 5 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Detailed Instructions: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
See one example below:
Problem: أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Proble... | I told you. | 4 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Ex Input:
لقد كنت رجلاً سيئاً "وأنت قتلت أباه يا "سيدني
Ex Output:
You were a hard-ass and you took his dad out, Sydney.
Ex Input:
ولكن بفضلك يظنون انني على بعد اميال
Ex Output:
But thanks to you, they think I'm miles ... | I only knew him as the Postman.
| 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Ex Input:
-لا أدري
Ex Output:
- I don't know.
Ex Input:
الحالة؟
Ex Output:
Situation?
Ex Input:
كأنك تريد ان تنفرد بنا, لتسطتيع قتلنا وأخذ صندوق المليار دولار.
Ex Output:
| It's like you wanted to get us alone, so you could kill us and take the billion-dollar box.
| 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Teacher: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
أمي - سأعود بالحال -
Solution: Mommy will be right back.
Reason: This is a good example. The above sentence is correctly t... | Beckett. | 2 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example input: أمي - سأعود بالحال -
Example output: Mommy will be right back.
Example explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Q: هذه هي المسافة الشخصية شكراً ... | Okay. That is my personal space thank you. | 3 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
instruction:
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
question:
نحن انتهينا
answer:
We're finished.
question:
التذاكر- آسف-
answer:
Ticket! - Sorry!
question:
أخبرتُك.
answer:
| I told you.
| 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Ex Input:
- إثنا عشرَ. - إثنا عشرَ؟
Ex Output:
- Twelve.
Ex Input:
تتبعت مكالمة من واحد من الرماة المكالمة ترجع إلى "تلر موروو"
Ex Output:
Traced a call from one of the shooters' cell phones back to TM.
Ex Input:
الن... | The first approach is technical and operational in nature.
| 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Ex Input:
لا تقارير للمبيعات؟
Ex Output:
- No sales reports?
Ex Input:
والتدابير الجديدة المتخذة في سياق السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي سوف تخفِّض، إلى حد كبير، من تكاليف المرور العابر.
Ex Output:
The new... | Fine, I send it. Just unlock my system.
| 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
instruction:
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
question:
-إنهم يحبون فتاهم -فقط قد بلطف و بطء
answer:
They love their boy.
question:
أنتم الإثنين أصعدوا فوق
answer:
You two. Run up. Get up in the keep.
question:
يا الهي، انظروا إلى غباء فمه المفتوح
answ... | Jesus, look at his stupid gaping mouth.
| 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example Input: نيشا) ، رجاءً)
Example Output: Nisha, please!
Example Input: هل تتذكر أي شي يمكنه مساعدتنا؟
Example Output: Do you remember anything that could help us?
Example Input: عندما أرجع إلى لندن سوف أتزوج , هارفي... | When I get back to London, I'm getting married, Harvey.
| 3 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Part 1. Definition
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Part 2. Example
أمي - سأعود بالحال -
Answer: Mommy will be right back.
Explanation: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Part 3. Exercise
11 - مسائل أ... | Other matters, including consideration of a Montreal declaration. | 7 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
TASK DEFINITION: In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
PROBLEM: الأمر الذي ينساه الناس أنّ (روبين هود) كان مجرمًا.
SOLUTION: The thing that people forget is that Robin Hood was a criminal.
PROBLEM: (ج) الطلبات الواردة من منظمات غير حكومية لها مركز استشاري لدى... | What did he have to come back here for?
| 8 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
One example is below.
Q: أمي - سأعود بالحال -
A: Mommy will be right back.
Rationale: This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to English.
Q: *Schwartz, Adi (2008).
A: | *Schwartz, Adi (2008). | 9 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
إدخلي.
Get in.
-لمَ عملَ ذلك؟
Why would he do that?
(اوه ، إن جو (صقليه أعاد لك صِحتك بالتأكيد
| Oh, the clime of Sicilia has most certainly restored health.
| 0 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
Example: أمي - سأعود بالحال -
Output: Mommy will be right back.
This is a good example. The above sentence is correctly translated from Arabic to ... | When you knew they were after you, why did you go and face them? | 1 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
[EX Q]: نفط ذو سيادة إفلاس وشيك. "
[EX A]: Sovereign Oil imminent Bankruptcy. "
[EX Q]: ولسوف يغطي التقرير المقبل الفترة من 1 أيلول/سبتمبر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر على أن تتلقوه في كانون الثاني/يناير 2004.
[EX A]: The ... | Looks like you're on your own.
| 6 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
In this task, you are given a sentence in Arabic, and your task is to translate it into English.
[EX Q]: %حتى هجمات أسود جبال الضواحي ارتفعت الى 400
[EX A]: Hell, suburban mountain lion attacks are up 400%.
[EX Q]: لا، تبدين جميلة
[EX A]: No, you look beautiful.
[EX Q]: -أنه نهر أسود
[EX A]: | - 'Tis a b-black river.
| 6 | NIv2 | task650_opus100_ar_en_translation | fs_opt |
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 4