Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
inputs
stringlengths
185
1.11k
targets
stringlengths
43
227
_template_idx
int64
0
9
_task_source
stringclasses
1 value
_task_name
stringclasses
1 value
_template_type
stringclasses
2 values
Given the task definition, example input & output, solve the new input case. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Output: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input case for you: Le traitement comprenait une relaxation musculaire progressive, une thérapie d’exposition cognitive avec une restructuration interoceptive ou une combinaison des deux. Output:
Le traitement comprenait une relaxation musculaire progressive, une thérapie d’exposition cognitive avec une restructuration interoceptive ou une combinaison des deux.
1
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Detailed Instructions: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. See one example below: Problem: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Problem: La musique du film a été composée par Vijaya Bhaskar et les paroles écrites pour la bande originale de Chi Udaya Shankar et Vijaya Narasimha. Solution:
La musique du film a été composée par Vijaya Bhaskar et les paroles de la bande originale écrite par Chi. Udaya Shankar et Vijaya Narasimha.
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Input: Consider Input: Les cinq premières armes ont été livrées au cours de la première moitié de 1916, avec un total de 57 barils et 56 voitures achevées à la fin de la guerre. Output: Les cinq premières armes ont été livrées dans la première moitié de 1916. À la fin de la guerre, 57 barils et 56 chariots avaient été construits. Input: Consider Input: Dans codice _ 4, le deuxième fichier est codice _ 8 et dans codice _ 5, le deuxième fichier est codice _ 10. Output: Dans le codice 4 est le deuxième codice de fichier 8 et le codice 5 est le deuxième codice de fichier 10. Input: Consider Input: La musique du film a été composée par Vijaya Bhaskar et les paroles écrites pour la bande originale de Chi Udaya Shankar et Vijaya Narasimha.
Output: La musique du film a été composée par Vijaya Bhaskar et les paroles de la bande originale écrite par Chi. Udaya Shankar et Vijaya Narasimha.
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Why? The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input: Une fibre de chaîne sensorielle spécialisée est un organe nucléaire contenu dans un muscle. Solution:
Une fibre de chaîne sensorielle spécialisée est un organe nucléaire contenu dans un muscle.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example is below. Q: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. A: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Rationale: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Q: Selon le Bureau du recensement des États-Unis, la ville couvre une superficie totale de terres et, ou 1,35%, d’eau. A:
Selon le Bureau du recensement des États-Unis, la ville a une superficie totale de, dont terre, et, ou 1,35%, d’eau.
9
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Input: Consider Input: La lance de charge est une grosse lance pouvant être «chargée» pour former une lame organique aiguisée qui peut être utilisée pour frapper des ennemis. Output: La lance de charge est une grosse lance pouvant être «chargée» pour former une lame organique aiguisée pouvant être utilisée pour poignarder ses ennemis. Input: Consider Input: En décembre 2006, Muspratt a été nommé "Chicagoan de l’année" par John von Rhein et le staff du "Chicago Tribune" du Classic. Output: En décembre 2006, Muspratt a été nommé "Chicagoan of the Year" en musique classique par John von Rhein et le staff du "Chicago Tribune". Input: Consider Input: Il a quitté le Janata Dal (United) et est entré au parti Bharatiya Janata en février 2008.
Output: Il a quitté le Janata Dal (United) et a rejoint le parti Bharatiya Janata en février 2008.
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Detailed Instructions: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. See one example below: Problem: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Problem: Il a quitté le Janata Dal (United) et est entré au parti Bharatiya Janata en février 2008. Solution:
Il a quitté le Janata Dal (United) et a rejoint le parti Bharatiya Janata en février 2008.
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution is here: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this: L'ancien lycée est devenu le lycée, tandis que le nouveau bâtiment est devenu le lycée. Solution:
L'ancien lycée est devenu le lycée, tandis que le nouveau bâtiment est devenu le lycée.
6
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
instruction: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. question: WORHP, également appelé eNLP (European NLP Solver), est une bibliothèque de logiciels mathématiques permettant de résoudre numériquement des problèmes d’optimisation continus et non linéaires à grande échelle. answer: WORHP, également appelé eNLP (European PNL Solver) par ESA, est une bibliothèque de logiciels mathématiques permettant de résoudre numériquement des problèmes d’optimisation non linéaires continus à grande échelle. question: Il a été élu président de l'Association de football d'Assam et du Conseil des sports d'Assam pour plusieurs mandats, et il a également été vice-président de l'Association de cricket d'Assam. answer: Il a été élu président de l'Association de football d'Assam et du Conseil des sports d'Assam pour plusieurs mandats. il était également vice-président de l'Association de cricket d'Assam. question: Il a terminé sa carrière dans la NFL en divisant la saison entre les Giants de New York et les Seahawks de Seattle. answer:
Il a terminé sa carrière dans la NFL en divisant la saison entre les Giants de New York et les Seahawks de Seattle.
9
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
TASK DEFINITION: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. PROBLEM: Métellus était le deuxième fils de politicien romain et la couronne générale Lucius Metellus. SOLUTION: Métellus était le deuxième fils de l'homme politique romain, couronne le général Lucius Metellus. PROBLEM: «Bonne Citoyenne» a eu la malchance d’être endommagée lors d’une tempête et d’être séparée du reste de l’escadre française. SOLUTION: «Bonne Citoyenne» a eu la malchance d’être endommagée lors d’une tempête et de se séparer du reste de l’escadre française. PROBLEM: Il a passé plusieurs années à New York en tant que consultant en informatique et ingénieur en logiciel, avant de s’installer à Atlanta en 1998. SOLUTION:
Il a passé plusieurs années à New York en tant que consultant en informatique et ingénieur en logiciel avant de s’installer à Atlanta en 1998.
8
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Why? The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input: Il a remporté le premier prix de Rome pour la peinture en 1813 et le deuxième prix de Rome en 1814 pour sa peinture de la mort de Diagoras. Solution:
Il a remporté le premier Prix de Rome pour la peinture en 1813 et, en 1814, le deuxième Prix de Rome pour ses peintures de la «mort des diagoras».
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Why? The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input: En août 1927, Mao met fin à son mariage avec Yang. et au début de 1928, il entame une relation avec He Zizhen. Solution:
En août 1927, Mao met fin à son mariage avec Yang et commence une relation avec He Zizhen au début de 1928.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. [EX Q]: Tabda, également connue sous le nom de Tabto, est une ville de la région de Jubbada Hoose (Juba inférieur), au sud de la Somalie. [EX A]: Tabda, également connue sous le nom de Tabto, est une ville de la région de Jubbada Hoose (Juba inférieur) située au sud de la Somalie. [EX Q]: L'église italienne St. Giovanni Bosco est nommée d'après St. John Bosco. [EX A]: L'église italienne St. Giovanni Bosco doit son nom à saint Jean Bosco. [EX Q]: En août 1927, Mao met fin à son mariage avec Yang. et au début de 1928, il entame une relation avec He Zizhen. [EX A]:
En août 1927, Mao met fin à son mariage avec Yang et commence une relation avec He Zizhen au début de 1928.
6
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. [Q]: La ville se trouve au confluent de la rivière Snake et de la grande rivière Weiser, qui marque la frontière avec l'Oregon. [A]: La ville se situe au confluent de la rivière Snake et de la rivière Great Weiser, qui marque la frontière avec l'Oregon. [Q]: Il a étudié la littérature métaphysique, la théologie et les sciences classiques. [A]: Il a étudié la littérature métaphysique, la théologie et les sciences classiques. [Q]: La rivière Oraciu ou Orociu est un affluent de la rivière Pustnic en Roumanie. [A]:
La rivière Oraciu ou rivière Orociu est un affluent de la rivière Pustnic en Roumanie.
5
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Part 1. Definition Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Part 2. Example La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Answer: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Part 3. Exercise (Don Wyatt avait été dans les pingouins en 1956, et Eddie et Ray avaient été avec Ray dans les derniers Colts / Fortunes.) Answer:
(Don Wyatt avait été dans les Penguins en 1956 et Eddie et Ray avaient été dans Colts / Fortunes avec Ray plus tard.)
7
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example input: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Example output: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Example explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Q: L'éparchie a été le siège du patriarcat arménien catholique de Cilicie de 1866 à 1928, date à laquelle le siège patriarcal a été déplacé à Beyrouth, au Liban. A:
De 1866 à 1928, l'éparchie était le siège du patriarcat arménien catholique de Cilicie jusqu'à ce que le siège patriarcal de Beyrouth soit transféré au Liban.
3
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Why? The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input: La recherche d'une clé binaire dans un arbre de recherche spécifique peut être programmée de manière récursive ou itérative. Solution:
La recherche d'un arbre de recherche spécifique en fonction d'une clé binaire peut être programmée de manière récursive ou itérative.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example is below. Q: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. A: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Rationale: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Q: Les os de Zrinski et de Frankopan ont été retrouvés en Autriche en 1907 et apportés à Zagreb en 1919, où ils ont été inhumés de nouveau dans la cathédrale de Zagreb. A:
Les os de Zrinski et de Frankopan ont été retrouvés en 1907 en Autriche et apportés à Zagreb en 1919, où ils ont été reconstruits dans la cathédrale de Zagreb.
9
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Il a deux fils: l'aîné Maharana Mahendra Singh et le plus jeune Arvind Singh. Il a deux fils: l'aîné Maharana Mahendra Singh et le plus jeune Arvind Singh. Une partie du quartier a été annexée au comté de Santa Clara, tandis que le reste se compose de zones non incorporées de San Jose. Une partie du quartier a été reliée au comté de Santa Clara, tandis que le reste se compose de zones non enregistrées de San Jose. Les os de Zrinski et de Frankopan ont été retrouvés en Autriche en 1907 et apportés à Zagreb en 1919, où ils ont été inhumés de nouveau dans la cathédrale de Zagreb.
Les os de Zrinski et de Frankopan ont été retrouvés en 1907 en Autriche et apportés à Zagreb en 1919, où ils ont été reconstruits dans la cathédrale de Zagreb.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. [Q]: Morton était le fils de John Morton, député de Shaftesbury, et le neveu de William Morton, archevêque de Canterbury. [A]: Morton était fils de John Morton, député de Shaftesbury, et neveu de William Morton, archevêque de Canterbury. [Q]: Basé sur la ville de Baltimore, seulement mentionné, jamais visité dans le spectacle. [A]: Basé sur la ville de Baltimore, seulement mentionné, n'a jamais visité dans le spectacle. [Q]: Laetitia Pujol was a shadowy presence as Le Homme ; Karl Paquette was his strong , melancholy double ; and Mathieu Ganio portrayed La Femme . [A]:
Laetitia Pujol was a shady presence as Le Homme , Karl Paquette was his strong , melancholy double , and Mathieu Ganio portrayed La Femme .
5
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Q: Kathy Rinaldi a battu Bonnie Gadusek à 6 - 1, 6 - 3. A: Kathy Rinaldi a battu Bonnie Gadusek 6 à 1, 6 - 3. **** Q: En tant que réalisateur audio, Belson a programmé des images cinétiques en direct et Jacobs a programmé de la musique électronique et des expériences visuelles. A: En tant que directeur audio, Belson a programmé les images visuelles en direct cinétiques et Jacobs a programmé de la musique électronique et des expériences visuelles. **** Q: Andrea Bocelli a qualifié sa répétition de «très gentille», et David Foster a qualifié sa voix de spectaculaire. A:
Andrea Andrea Bocelli a qualifié son exemple de performance de «très sympa» et David Foster a qualifié sa voix de spectaculaire. ****
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution is here: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this: Résolvez maintenant le prix d'offre d'indifférence pour la formule 31 à résoudre. Solution:
Maintenant, pour résoudre le prix d'offre d'indifférence trouver pour la formule _ 31.
6
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution is here: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this: Le festival a été fondé en 2007 et a fait ses débuts à Phoenix, en Arizona. Il se tient depuis à San Diego, Houston et Zurich. Solution:
Le festival a vu le jour en 2007 et a fait ses débuts à Phoenix, en Arizona. Depuis, il a eu lieu à San Diego, Houston et Zurich.
6
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Let me give you an example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. The answer to this example can be: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Here is why: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. OK. solve this: Les conjugués isodynamiques de Fermat - les points sont les points isogonaux et vice versa. Answer:
Les conjugués isodynamiques des points de Fermat sont les points isogonaux et inversement.
8
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Teacher: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Reason: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this instance: Ces compagnies aériennes relient plus de 80 villes à travers l'Inde et exploitent également des liaisons outre-mer après la libéralisation de l'aviation indienne. Student:
Ces compagnies aériennes relient plus de 80 villes à travers l'Inde et exploitent également des liaisons outre-mer suite à la libéralisation de l'aviation indienne.
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example Input: Métellus était le deuxième fils de politicien romain et la couronne générale Lucius Metellus. Example Output: Métellus était le deuxième fils de l'homme politique romain, couronne le général Lucius Metellus. Example Input: Dingwall et Tingwall en Angleterre, Thingwall en Norvège, Tynwald sur l'île de Man et Tingvoll en Écosse portent les noms de la même racine et de la même signification. Example Output: Dingwall et Tingwall en Angleterre, Thingwall en Norvège, Tynwald sur l'île de Man et Tingvoll en Écosse portent les noms de la même racine et du même sens. Example Input: Plus tôt en 209, Sun Quan Sun a épousé la jeune soeur de Quan, Lady Sun, afin de renforcer l’alliance entre lui et Liu Bei. Example Output:
Plus tôt en 209, Sun Quan a épousé la soeur cadette de Sun Quan, Lady Sun, afin de renforcer l’alliance entre lui et Liu Bei.
3
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example input: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Example output: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Example explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Q: Il a également gagné en popularité en remplaçant Archie Kao et Adam Rodriguez. A:
Il a également gagné en popularité en remplaçant Archie Kao par Adam Rodriguez.
3
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution is here: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this: Elle était fortement attirée par lui et tentait de le séduire dans une relation sexuelle, mais Hanuvant Singh avait une pensée religieuse et n'allait pas vers l'inceste. Solution:
Elle devint très attirée par lui et tenta de le séduire dans une relation sexuelle, mais Hanuvant Singh avait une pensée religieuse et ne prêchait pas pour l'inceste.
6
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Input: Consider Input: Previous editors include Michel Foucault , Emmanuel Le Roy Ladurie , Georges Dumézil , François Jacob , Jacques Le Goff , François Furet and Raymond Aron . Output: Past editors include Raymond Aron , Georges Dumézil , François Jacob , Michel Foucault , Emanuel Le Roy Ladurie , François Furet , and Jacques Le Goff . Input: Consider Input: Il a également gagné en popularité en remplaçant Archie Kao et Adam Rodriguez. Output: Il a également gagné en popularité en remplaçant Archie Kao par Adam Rodriguez. Input: Consider Input: Au cours de la saison 2017, les Cornell Big Red ont gagné 649 matchs, 522 à égalité et 33 défaites en saison régulière.
Output: Tout au long de la saison 2017, les Cornell Big Red ont remporté 649 matchs, 529 matchs liés et 33 matchs de saison régulière perdus.
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Why? The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input: Une partie du quartier a été annexée au comté de Santa Clara, tandis que le reste se compose de zones non incorporées de San Jose. Solution:
Une partie du quartier a été reliée au comté de Santa Clara, tandis que le reste se compose de zones non enregistrées de San Jose.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. [Q]: Les Mennonites amish d’origine suisse de Galice se sont installés près de Dubno en 1815. [A]: Les Amish Mennonites de Galice, d'origine suisse, se sont établis en 1815 près de Dubno. [Q]: Le 19 mars 1975, la NFL a décerné le Super Bowl XI à Pasadena, en Californie, lors de la réunion des propriétaires à Honolulu. [A]: La NFL a décerné le Super Bowl XI à Pasadena, en Californie, le 19 mars 1975, lors de la réunion des propriétaires à Honolulu. [Q]: Après de longs voyages en Asie et dans une partie de l’Afrique et de l’Europe, le couple s’installa à New York, New York. [A]:
Après avoir beaucoup voyagé à travers l'Asie et un peu d'Afrique et d'Europe, le couple s'est installé à New York, New York.
5
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example Input: Nick Smith (Chris Egan) s'installe avec sa famille à Summer Bay. Duncan et lui se font rapidement des amis et se retrouvent dans diverses crises. Example Output: Chris Egan (Nick Smith) s’installe avec sa famille à Summer Bay et lui et Duncan deviennent rapidement amis et s’exaltent. Example Input: Nar-Dos a développé la tendance arménienne critique du réalisme psychologique en affichant une langue arménienne raffinée. Example Output: Nar-Dos a développé la tendance arménienne critique du réalisme psychologique en affichant une langue arménienne raffinée. Example Input: La revue de glace viennoise a parcouru la plupart des pays européens, dont l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas, la Suisse, la Hongrie, la Tchécoslovaquie, la Belgique, la France et l'Espagne. Example Output:
The Vienna Ice Revue a parcouru la plupart des pays européens, dont l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas, la Suisse, la Hongrie, la Tchécoslovaquie, la Belgique, la France et l'Espagne.
3
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution is here: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this: Il est situé dans le canton de Shawnee et adjacent au canton de Duchouquet dans le comté d'Allen. Solution:
Il est situé dans le canton de Shawnee et est adjacent au canton de Duchouquet dans le comté d'Allen.
6
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Let me give you an example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. The answer to this example can be: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Here is why: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. OK. solve this: Le canton de South Arm est situé dans le sud du comté de Charlevoix et est limité au sud et à l'ouest par le comté d'Antrim. Answer:
Le canton de South Arm est situé dans le sud du comté de Charlevoix et est limité au sud et à l'ouest par le comté d'Antrim.
8
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. -------- Question: La recherche d'une clé binaire dans un arbre de recherche spécifique peut être programmée de manière récursive ou itérative. Answer: La recherche d'un arbre de recherche spécifique en fonction d'une clé binaire peut être programmée de manière récursive ou itérative. Question: (Don Wyatt avait été dans les pingouins en 1956, et Eddie et Ray avaient été avec Ray dans les derniers Colts / Fortunes.) Answer: (Don Wyatt avait été dans les Penguins en 1956 et Eddie et Ray avaient été dans Colts / Fortunes avec Ray plus tard.) Question: Il fut affecté en 1866 à la marine de Portsmouth, puis en 1868 à la marine de Pensacola. Answer:
Il a été affecté au chantier naval de Portsmouth en 1866, puis au chantier naval de Pensacola en 1868.
7
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. -------- Question: Tabda, également connue sous le nom de Tabto, est une ville de la région de Jubbada Hoose (Juba inférieur), au sud de la Somalie. Answer: Tabda, également connue sous le nom de Tabto, est une ville de la région de Jubbada Hoose (Juba inférieur) située au sud de la Somalie. Question: Neptunea alexeyevi est une espèce d'escargot de mer, un véritable mollusque gastéropode de la famille des Buccinidae, la marine des bulots. Answer: Neptunea alexeyevi est une espèce d'escargot de mer, un vrai mollusque gastéropode de la famille des Buccinidae, le bulot marin. Question: La musique a été composée par A. T. Ummer et les paroles ont été écrites par Koorkkancheri Sugathan et Poovachal Khader. Answer:
La musique a été composée par A. T. Ummer et les paroles ont été écrites par Koorkkancheri Sugathan et Poovachal Khader.
7
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example input: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Example output: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Example explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Q: Citroën, Lancia, Ophard, Panhard, Rover, Saab, Saturn, Skoda et Volkswagen sont d’autres constructeurs automobiles. A:
Parmi les autres constructeurs automobiles qui ont produit des modèles dotés de portes suicide, citons Opel, Lancia, Citroën, Panhard, Rover, Saab, Saturn, Skoda et Volkswagen.
3
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example Input: Après son licenciement, il a quitté l'Allemagne pour le Nouveau-Mexique, puis pour Los Angeles, puis pour San Francisco. Example Output: Après sa libération, il a quitté l'Allemagne pour le Nouveau-Mexique, puis pour Los Angeles, puis pour San Francisco. Example Input: Il est recouvert d'une végétation naturelle de prairies aux bases d'argile rouge moins fertiles et de buissons de Salines sur des terres plus fertiles. Example Output: Il est recouvert d'une végétation naturelle de prairies composées de sols d'argile rouge moins fertiles et d'arbustes de sel sur des terres plus fertiles. Example Input: McSweeney est né en Irlande du Nord et a déménagé à Londres. Example Output:
McSweeney est né en Irlande du Nord mais a déménagé à Londres.
3
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
TASK DEFINITION: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. PROBLEM: Debbie Downer est le nom d’un personnage fictif appelé «Saturday Night Live» qui a fait ses débuts en 2004 et interprété par Rachel Dratch. SOLUTION: Debbie Downer est le nom d’un personnage fictif appelé «Saturday Night Live» qui a fait ses débuts en 2004 et qui a été interprété par Rachel Dratch. PROBLEM: Seb Janiak est un photographe et réalisateur français d'origine polonaise. SOLUTION: Seb Janiak est le photographe et réalisateur français d'origine polonaise. PROBLEM: La polarisation optique résulte au microscope de transitions mécaniques quantiques entre différents états du système de matériaux. SOLUTION:
Au microscope, la polarisation optique résulte de transitions de mécanique quantique entre différents états du système de matériaux.
8
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Detailed Instructions: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. See one example below: Problem: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Problem: La polarisation optique résulte au microscope de transitions mécaniques quantiques entre différents états du système de matériaux. Solution:
Au microscope, la polarisation optique résulte de transitions de mécanique quantique entre différents états du système de matériaux.
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example is below. Q: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. A: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Rationale: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Q: Le codice de branche 2 est mis à jour quotidiennement, le codice de branche 3 est mis à jour tous les 6 mois. A:
La branche codice 2 est mise à jour quotidiennement et le codice de branche 3 est mis à jour tous les 6 mois.
9
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Part 1. Definition Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Part 2. Example La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Answer: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Part 3. Exercise Shaffer Creek est un affluent de la rivière Juniata Branch (branche Brush Creek) de Raystown, dans le comté de Bedford, en Pennsylvanie, aux États-Unis. Answer:
Shaffer Creek est un affluent du ruisseau Brush (branche de la rivière Juniata, branche de Raystown) dans le comté de Bedford, en Pennsylvanie, aux États-Unis.
7
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example input: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Example output: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Example explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Q: Selon le recensement de 2002 de l'Institut national de la statistique, Toltén a une superficie de 11 216 habitants (5 827 hommes et 5 389 femmes). A:
Selon le recensement de 2002 de l'Institut national de la statistique, Toltén a une superficie de 11 216 habitants (5 827 hommes et 5 389 femmes).
3
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
TASK DEFINITION: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. PROBLEM: Une grande partie de la moitié est de la ville est relativement rurale, tandis que la partie ouest de la ville (à peu près à partir de Woodbury Point est) est plus urbanisée. SOLUTION: La majeure partie de la moitié est de la ville est relativement rurale, tandis que la partie ouest de la ville est plus urbanisée (par exemple, à partir de Woodbury Point est). PROBLEM: Sur les douze histoires incluses, six avaient déjà été publiées dans le premier recueil de l'auteur, "Evening News". SOLUTION: Sur les douze histoires incluses, six avaient déjà été publiées dans le premier recueil de l'auteur, «The Evening News». PROBLEM: Selon le recensement de 2002 de l'Institut national de la statistique, Toltén a une superficie de 11 216 habitants (5 827 hommes et 5 389 femmes). SOLUTION:
Selon le recensement de 2002 de l'Institut national de la statistique, Toltén a une superficie de 11 216 habitants (5 827 hommes et 5 389 femmes).
8
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given the task definition, example input & output, solve the new input case. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Output: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input case for you: Le réseau utilisait auparavant un traducteur à Waterbury, W12BH (canal 12), qui répétait directement WEDY. Output:
Le réseau utilisait auparavant un traducteur à Waterbury, W12BH (canal 12), qui répétait directement WEDY.
1
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Input: Consider Input: Virgil Weigel est membre démocrate de la Chambre des représentants du Kansas et représente le 56ème district (comté de Shawnee, Kansas, à Topeka, Kansas). Output: Virgil Weigel est membre démocratique de la Chambre des représentants du Kansas et représente le 56ème district (comté de Shawnee, Kansas à Topeka, Kansas). Input: Consider Input: Une grande partie de la moitié est de la ville est relativement rurale, tandis que la partie ouest de la ville (à peu près à partir de Woodbury Point est) est plus urbanisée. Output: La majeure partie de la moitié est de la ville est relativement rurale, tandis que la partie ouest de la ville est plus urbanisée (par exemple, à partir de Woodbury Point est). Input: Consider Input: Le réseau utilisait auparavant un traducteur à Waterbury, W12BH (canal 12), qui répétait directement WEDY.
Output: Le réseau utilisait auparavant un traducteur à Waterbury, W12BH (canal 12), qui répétait directement WEDY.
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Detailed Instructions: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. See one example below: Problem: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Problem: Ils auraient pu plutôt être des parents, peut-être des membres d'une famille liée par le sang pour servir Dracula. Solution:
Ils auraient pu être des parents à la place, peut-être des membres d’une famille liée par le sang pour servir Dracula.
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Q: La lance de charge est une grosse lance pouvant être «chargée» pour former une lame organique aiguisée qui peut être utilisée pour frapper des ennemis. A: La lance de charge est une grosse lance pouvant être «chargée» pour former une lame organique aiguisée pouvant être utilisée pour poignarder ses ennemis. **** Q: Seb Janiak est un photographe et réalisateur français d'origine polonaise. A: Seb Janiak est le photographe et réalisateur français d'origine polonaise. **** Q: Ils auraient pu plutôt être des parents, peut-être des membres d'une famille liée par le sang pour servir Dracula. A:
Ils auraient pu être des parents à la place, peut-être des membres d’une famille liée par le sang pour servir Dracula. ****
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Dingwall et Tingwall en Angleterre, Thingwall en Norvège, Tynwald sur l'île de Man et Tingvoll en Écosse portent les noms de la même racine et de la même signification. Dingwall et Tingwall en Angleterre, Thingwall en Norvège, Tynwald sur l'île de Man et Tingvoll en Écosse portent les noms de la même racine et du même sens. Togdheer («Wabi Togdheer» somalien) est une rivière saisonnière située dans la région du fleuve Togdheer, à l'est du Somaliland. Togdheer («Wabi Togdheer» somalien) est une rivière saisonnière située dans la région de la rivière Togdheer, dans l'est du Somaliland. Il obtint son diplôme au lycée Galatasaray de Shumen en 1858 et devint professeur à Istanbul, où il resta jusqu'en 1864.
En 1858, il est diplômé de l'école Galatasaray de Schumen et est devenu professeur à Istanbul, où il est resté jusqu'en 1864.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Let me give you an example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. The answer to this example can be: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Here is why: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. OK. solve this: Les Tweenies sont composées de Bella, Milo, Fizz, Jake, Doodles, Izzles, Max, Judy et sont parfois rejoints par la soeur de Max, Polly. Answer:
Les Tweenies se composent de Bella, Milo, Fizz, Jake, Scribbles, Izzles, Max, Judy et sont parfois rejoints par Max 'apos; Soeur Polly.
8
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given the task definition, example input & output, solve the new input case. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Output: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input case for you: Morton était le fils de John Morton, député de Shaftesbury, et le neveu de William Morton, archevêque de Canterbury. Output:
Morton était fils de John Morton, député de Shaftesbury, et neveu de William Morton, archevêque de Canterbury.
1
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Ses parents sont Don Luis Toranzos, lui-même un artiste de premier plan, et Angelina Miers d'Argentine. Ses parents sont Don Luis Toranzos, un artiste de premier plan, et Angelina Miers, d’Argentine. Aksuat Dendropark (en russe: Dendroparks d'Akshout) est un monument naturel (zones protégées de l'oblast d'Oulianovsk) Aksuat Dendropark (en russe: Dendroparks d'Akshout) est un monument naturel (Les zones protégées de l'oblast d'Oulianovsk) Les Tweenies sont composées de Bella, Milo, Fizz, Jake, Doodles, Izzles, Max, Judy et sont parfois rejoints par la soeur de Max, Polly.
Les Tweenies se composent de Bella, Milo, Fizz, Jake, Scribbles, Izzles, Max, Judy et sont parfois rejoints par Max 'apos; Soeur Polly.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Q: La rivière Sambata est un affluent de la rivière Caprei en Roumanie. A: La rivière Sambata est un affluent de la rivière Piatra Caprei en Roumanie. **** Q: Le SR 164 a été commandé de Youngstown à Salineville en 1923. A: La SR 164 a été mise en service en 1923 et a été acheminée de Youngstown à Salineville. **** Q: Morton était le fils de John Morton, député de Shaftesbury, et le neveu de William Morton, archevêque de Canterbury. A:
Morton était fils de John Morton, député de Shaftesbury, et neveu de William Morton, archevêque de Canterbury. ****
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Why? The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input: À la mort de Roger, son fils - William de Roumare, comte de Lincoln - hérite du manoir. Solution:
Après la mort de Roger, son fils hérita de William de Roumare, comte de Lincoln, du manoir.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Part 1. Definition Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Part 2. Example La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Answer: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Part 3. Exercise Il y avait aussi 58 avions de liaison mais 20 d’entre eux n’étaient utilisés que pour des messagers. Answer:
Il y avait aussi 58 avions en correspondance, mais 20 d’entre eux étaient réservés aux services de messagerie.
7
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Q: Il a également gagné en popularité en remplaçant Archie Kao et Adam Rodriguez. A: Il a également gagné en popularité en remplaçant Archie Kao par Adam Rodriguez. **** Q: La plupart des séries antérieures à 1976 produites par CBS ou distribuées par CBS Films ont ensuite été distribuées par Viacom et Paramount Television. A: La plupart des séries produites par CBS avant 1976 ou distribuées par CBS films ont ensuite été distribuées par Viacom et Paramount Television. **** Q: Il y avait aussi 58 avions de liaison mais 20 d’entre eux n’étaient utilisés que pour des messagers. A:
Il y avait aussi 58 avions en correspondance, mais 20 d’entre eux étaient réservés aux services de messagerie. ****
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Detailed Instructions: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. See one example below: Problem: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Problem: Après la mort de Fred Miller en 1998 et de John Paul Miller en 2000, Mary Miller a continué à vivre dans la maison située au sud de Cleveland. Solution:
Après le décès de Fred Miller en 1998 et de John Paul Miller en 2000, Mary Miller a continué à vivre dans la maison située au sud de Cleveland.
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Detailed Instructions: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. See one example below: Problem: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Problem: La ville se trouve au confluent de la rivière Snake et de la grande rivière Weiser, qui marque la frontière avec l'Oregon. Solution:
La ville se situe au confluent de la rivière Snake et de la rivière Great Weiser, qui marque la frontière avec l'Oregon.
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Né à Séville, Hidalgo a joué pour Badajoz et Celta de Vigo. Hidalgo est né à Séville et a joué pour Badajoz et Celta de Vigo. Nar-Dos a développé la tendance arménienne critique du réalisme psychologique en affichant une langue arménienne raffinée. Nar-Dos a développé la tendance arménienne critique du réalisme psychologique en affichant une langue arménienne raffinée. Hastings Ndlovu a été enterré avec Hector Pieterson au cimetière d'Avalon à Johannesburg.
Hastings Ndlovu et Hector Pieterson ont été inhumés au cimetière Avalon à Johannesburg.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example Input: Basé sur la ville de Baltimore, seulement mentionné, jamais visité dans le spectacle. Example Output: Basé sur la ville de Baltimore, seulement mentionné, n'a jamais visité dans le spectacle. Example Input: Ricky décide de se battre pour Nate et confirme son amour pour elle. Example Output: Ricky décide de se battre pour Nate et confirme son amour pour elle. Example Input: Kevin Lepage a commencé troisième, Terry Labonte comme quatrième et Robby Gordon s'est qualifié comme cinquième. Example Output:
Kevin Lepage a commencé troisième, Terry Labonte quatrième et Robby Gordon s'est qualifié cinquième.
3
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Input: Consider Input: Elle a travaillé et vécu à Stuttgart, Berlin (Allemagne) et Vienne (Autriche). Output: Elle a travaillé et vécu en Allemagne (Stuttgart, Berlin) et à Vienne (Autriche). Input: Consider Input: Une transformation semilinéaire est une transformation linéaire «jusqu’à une torsion», ce qui signifie «jusqu’à un automorphisme de champ sous multiplication scalaire». Output: Une transformation semi-linéaire est une transformation qui est "jusqu'à une torsion", ce qui signifie "pour un automorphisme de champ sous une multiplication scalaire". Input: Consider Input: Le département d'art dramatique et d'art public était à l'origine dirigé par T. Earl Pardoe.
Output: Le département des arts dramatiques et publics était à l'origine dirigé par T. Earl Pardoe.
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Why? The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input: La North Downs Way traverse le viaduc de Medway à l’est du pont Medway Valley Walk ou de l’autoroute. Solution:
La North Downs Way traverse le viaduc de Medway à l'extrémité est de Medway Valley Walk ou le pont de l'autoroute.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Let me give you an example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. The answer to this example can be: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Here is why: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. OK. solve this: Voici une liste de l'étymologie des noms de rue dans le quartier de Covent Garden à Londres. Answer:
Voici une liste de l'étymologie des noms de rue du quartier Covent Garden de Londres.
8
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Q: Le village compte trois écoles: une école primaire et deux écoles secondaires. A: Le village compte trois écoles: une école primaire et deux écoles secondaires. **** Q: Les collèges de Sussex et de Lancing sont réputés avoir joué un match de football en novembre 1860, le premier par les écoles publiques de Brighton. A: Les collèges Sussex et Lancing, qui ont joué un match de football en novembre 1860, sont considérés comme la première école publique à Brighton. **** Q: En supposant que les relations de causalité soient linéaires, cette connaissance de base peut être exprimée dans la spécification suivante du modèle d'équation structurelle (SEM). A:
En supposant que les relations de causalité soient linéaires, cette connaissance de base peut être exprimée dans la spécification SEM suivante (modèle d'égalisation structurelle). ****
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given the task definition, example input & output, solve the new input case. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Output: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input case for you: La musique a été composée par Darsan Raman et les paroles écrites par Mariamma Philip. Output:
La musique a été composée par Darsan Raman et les paroles ont été écrites par Mariamma Philip.
1
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
instruction: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. question: Briggs rencontra Briggs plus tard au Festival de Monterey Pop en 1967, où Ravi Shankar se produisait également, avec Eric Burdon et The Animals. answer: Briggs a rencontré Briggs plus tard au Festival de Monterey Pop de 1967, où Ravi Shankar a également joué avec Eric Burdon et The Animals. question: Dorothy Kate Richmond, Frances Hodgkins et Gwen Knight étaient des contemporains de Stewart. answer: Dorothy Kate Richmond, Frances Hodgkins et Gwen Knight était une contemporaine de Stewart. question: Bridgeville faisait officiellement partie de Rock Hill. answer:
Bridgeville faisait officiellement partie de Rock Hill.
9
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Input: Consider Input: La revue de glace viennoise a parcouru la plupart des pays européens, dont l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas, la Suisse, la Hongrie, la Tchécoslovaquie, la Belgique, la France et l'Espagne. Output: The Vienna Ice Revue a parcouru la plupart des pays européens, dont l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas, la Suisse, la Hongrie, la Tchécoslovaquie, la Belgique, la France et l'Espagne. Input: Consider Input: Après de longs voyages en Asie et dans une partie de l’Afrique et de l’Europe, le couple s’installa à New York, New York. Output: Après avoir beaucoup voyagé à travers l'Asie et un peu d'Afrique et d'Europe, le couple s'est installé à New York, New York. Input: Consider Input: Wollstonecraft est arrivé à la Grenade à bord du navire «Sydney» le 31 août 1819.
Output: Wollstonecraft est arrivé à la Grenade le 31 août 1819 à bord du navire «Sydney».
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution is here: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this: Virgil Weigel est membre démocrate de la Chambre des représentants du Kansas et représente le 56ème district (comté de Shawnee, Kansas, à Topeka, Kansas). Solution:
Virgil Weigel est membre démocratique de la Chambre des représentants du Kansas et représente le 56ème district (comté de Shawnee, Kansas à Topeka, Kansas).
6
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution is here: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this: St John a épousé Elizabeth Crowley (fille d'Ambrose Crowley) de Greenwich le 6 mars 1725. Leurs enfants étaient: Solution:
St John a épousé Elizabeth Crowley (fille d'Ambrose Crowley) de Greenwich le 6 mars 1725. Leurs enfants inclus:
6
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Why? The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input: Le major général Francis Okello a remplacé le major général Nathan Mugisha à la tête de l'AMISOM le 7 juillet 2009. Solution:
Le 7 juillet 2009, le major général Nathan Mugisha a été remplacé en tant que commandant de l'AMISOM par le major général Francis Okello.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example is below. Q: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. A: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Rationale: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Q: Lyman Glacier a été nommé d'après William Denison Lyman par Claude Ewing Rusk, parce que Lyman a été l'un des premiers à décrire certaines des caractéristiques et de l'histoire du mont Adam. A:
Lyman Glacier a été nommé d'après William Denison Lyman par Claude Ewing Rusk parce que Lyman a été l'un des premiers à décrire certaines caractéristiques et l'histoire du mont Adams.
9
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Why? The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input: Chad Ochocinco (né en 1978; anciennement Chad Johnson) est un receveur américain de football. Solution:
Chad Ochocinco (né en 1978; anciennement Chad Johnson) est un receveur de football américano-américain.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Example solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Example explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Problem: La gare de Taizhou (province du Zhejiang) est une gare du chemin de fer Yongtaiwen à Taizhou, dans le Zhejiang, en République populaire de Chine.
Solution: La gare de Taizhou (province du Zhejiang) est une gare du chemin de fer Yongtaiwen située à Taizhou, dans le Zhejiang, en République populaire de Chine.
5
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Input: Consider Input: Les conjugués isodynamiques de Fermat - les points sont les points isogonaux et vice versa. Output: Les conjugués isodynamiques des points de Fermat sont les points isogonaux et inversement. Input: Consider Input: Le chemin de fer de la province de Lucknow - Sitapur - Seramow a été fusionné avec le chemin de fer de la province de Bareilly - Pilibheet pour former le chemin de fer Lucknow - Bareilly le 1er janvier 1891. Output: Le chemin de fer de la province de Lucknow - Sitapur - Seramow a été fusionné avec le chemin de fer de la province de Bareilly - Pilibheet jusqu'au chemin de fer Lucknow - Bareilly le 1er janvier 1891. Input: Consider Input: La gare de Taizhou (province du Zhejiang) est une gare du chemin de fer Yongtaiwen à Taizhou, dans le Zhejiang, en République populaire de Chine.
Output: La gare de Taizhou (province du Zhejiang) est une gare du chemin de fer Yongtaiwen située à Taizhou, dans le Zhejiang, en République populaire de Chine.
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Example solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Example explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Problem: La rivière Sambata est un affluent de la rivière Caprei en Roumanie.
Solution: La rivière Sambata est un affluent de la rivière Piatra Caprei en Roumanie.
5
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Example solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Example explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Problem: Crocker a déménagé de Natchez (Mississippi) à Vidalia, siège de la paroisse de Concordia, et a traversé le cours inférieur de la rivière Ouachita, dans la section appelée Black River.
Solution: Crocker a quitté Natchez, dans le Mississippi, pour se rendre à Vidalia, siège de la paroisse de Concordia, et s'est dirigé vers le cours inférieur de la rivière Ouachita, dans la section appelée la rivière Noire.
5
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. [EX Q]: La plupart des séries antérieures à 1976 produites par CBS ou distribuées par CBS Films ont ensuite été distribuées par Viacom et Paramount Television. [EX A]: La plupart des séries produites par CBS avant 1976 ou distribuées par CBS films ont ensuite été distribuées par Viacom et Paramount Television. [EX Q]: Selon le recensement de 2002 de l'Institut national de la statistique, Toltén a une superficie de 11 216 habitants (5 827 hommes et 5 389 femmes). [EX A]: Selon le recensement de 2002 de l'Institut national de la statistique, Toltén a une superficie de 11 216 habitants (5 827 hommes et 5 389 femmes). [EX Q]: Le traitement comprenait une relaxation musculaire progressive, une thérapie d’exposition cognitive avec une restructuration interoceptive ou une combinaison des deux. [EX A]:
Le traitement comprenait une relaxation musculaire progressive, une thérapie d’exposition cognitive avec une restructuration interoceptive ou une combinaison des deux.
6
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Teacher: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Reason: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this instance: Il est adjacent au hameau de Hickstead, à l'ouest de Burgess Hill et à proximité de la route principale A23 reliant Londres à Brighton. Student:
Il est situé à côté du hameau de Hickstead, à l'ouest de Burgess Hill et de la route principale A23 reliant Londres à Brighton.
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example Input: Wollstonecraft est arrivé à la Grenade à bord du navire «Sydney» le 31 août 1819. Example Output: Wollstonecraft est arrivé à la Grenade le 31 août 1819 à bord du navire «Sydney». Example Input: C'est un sculpteur qui a créé plusieurs sculptures monumentales, dont la primée `` Sentinel ''. Example Output: C'est un sculpteur qui a conçu plusieurs sculptures monumentales, dont la primée `` Sentinel ''. Example Input: Il est adjacent au hameau de Hickstead, à l'ouest de Burgess Hill et à proximité de la route principale A23 reliant Londres à Brighton. Example Output:
Il est situé à côté du hameau de Hickstead, à l'ouest de Burgess Hill et de la route principale A23 reliant Londres à Brighton.
3
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Après la mort de Fred Miller en 1998 et de John Paul Miller en 2000, Mary Miller a continué à vivre dans la maison située au sud de Cleveland. Après le décès de Fred Miller en 1998 et de John Paul Miller en 2000, Mary Miller a continué à vivre dans la maison située au sud de Cleveland. Chad Ochocinco (né en 1978; anciennement Chad Johnson) est un receveur américain de football. Chad Ochocinco (né en 1978; anciennement Chad Johnson) est un receveur de football américano-américain. L'ancien lycée est devenu le lycée, tandis que le nouveau bâtiment est devenu le lycée.
L'ancien lycée est devenu le lycée, tandis que le nouveau bâtiment est devenu le lycée.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Detailed Instructions: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. See one example below: Problem: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Problem: WORHP, également appelé eNLP (European NLP Solver), est une bibliothèque de logiciels mathématiques permettant de résoudre numériquement des problèmes d’optimisation continus et non linéaires à grande échelle. Solution:
WORHP, également appelé eNLP (European PNL Solver) par ESA, est une bibliothèque de logiciels mathématiques permettant de résoudre numériquement des problèmes d’optimisation non linéaires continus à grande échelle.
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Let me give you an example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. The answer to this example can be: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Here is why: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. OK. solve this: Il a terminé sa carrière dans la NFL en divisant la saison entre les Giants de New York et les Seahawks de Seattle. Answer:
Il a terminé sa carrière dans la NFL en divisant la saison entre les Giants de New York et les Seahawks de Seattle.
8
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Teacher: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Reason: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this instance: Laetitia Pujol was a shadowy presence as Le Homme ; Karl Paquette was his strong , melancholy double ; and Mathieu Ganio portrayed La Femme . Student:
Laetitia Pujol was a shady presence as Le Homme , Karl Paquette was his strong , melancholy double , and Mathieu Ganio portrayed La Femme .
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Après la mort de Fred Miller en 1998 et de John Paul Miller en 2000, Mary Miller a continué à vivre dans la maison située au sud de Cleveland. Après le décès de Fred Miller en 1998 et de John Paul Miller en 2000, Mary Miller a continué à vivre dans la maison située au sud de Cleveland. Taieri est un ancien électorat parlementaire de la région d’Otago en Nouvelle-Zélande, de 1866 à 1911. Taieri est un ancien électorat parlementaire de la région néo-zélandaise d'Otago, de 1866 à 1911. Une communauté juive macédonienne de taille moyenne a une très longue présence sur la côte méditerranéenne, en particulier dans le nord d'Israël et dans le Gush Dan.
Une communauté juive macédonienne de taille moyenne a une très longue présence sur la côte méditerranéenne, en particulier dans le Gush Dan et le nord d'Israël.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. -------- Question: Il a également gagné en popularité en remplaçant Archie Kao et Adam Rodriguez. Answer: Il a également gagné en popularité en remplaçant Archie Kao par Adam Rodriguez. Question: Les prédateurs sympatriques comprennent le lion de montagne, l'ours noir américain et le grizzli. Answer: Parmi les prédateurs sympatriques figurent le lion de montagne, l’ours noir américain et le grizzli. Question: Une autre série a été jouée à La Havane entre les Reds Cincinnati et les Red Sox de Boston. Answer:
À La Havane, une autre série a été jouée entre Cincinnati Reds et les Red Sox de Boston.
7
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Q: Il s'est déroulé du 23 au 29 avril 2010 au Real Club de Tenis de Barcelone, Barcelone, Catalogne, Espagne. A: Il s'est déroulé du 23 au 29 avril 2010 au Real Club de Tenis de Barcelone, en Catalogne, à Barcelone, en Espagne. **** Q: Le film a été tourné dans le parc d'État de Red Rock Canyon (Californie) à Cantil, en Californie. A: Le film a été tourné en Californie (Red Rock Canyon State Park) à Cantil, en Californie. **** Q: Ils étaient équipés d'un tablier en cuir blanc, de longs gants et d'une hache avec une poignée montée sur du laiton. A:
Ils étaient équipés d'un tablier en cuir blanc, de longs gants gantelets et d'une hache avec un manche en laiton. ****
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Why? The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input: Lorsque Patrick Logan arrive à Wisteria Lane, il écrase Nick. Solution:
Lorsque Patrick Logan arrive à Wisteria Lane, il écrase Nick.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example Input: Il a terminé sa carrière dans la NFL en divisant la saison entre les Giants de New York et les Seahawks de Seattle. Example Output: Il a terminé sa carrière dans la NFL en divisant la saison entre les Giants de New York et les Seahawks de Seattle. Example Input: Les lemmings, en revanche, ont des couleurs vives et se comportent de manière agressive envers les prédateurs et même les observateurs. Example Output: En revanche, les lemmings sont colorés de manière frappante et se comportent de manière agressive envers les prédateurs et même les observateurs humains. Example Input: En outre, de nombreux locuteurs d’angika ont émigré dans le golfe Persique, aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni et dans d’autres pays. Example Output:
En outre, de nombreux locuteurs d’Angika dans le golfe Persique ont émigré au Royaume-Uni, aux États-Unis, au Canada et dans d’autres pays.
3
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. [EX Q]: Dingwall et Tingwall en Angleterre, Thingwall en Norvège, Tynwald sur l'île de Man et Tingvoll en Écosse portent les noms de la même racine et de la même signification. [EX A]: Dingwall et Tingwall en Angleterre, Thingwall en Norvège, Tynwald sur l'île de Man et Tingvoll en Écosse portent les noms de la même racine et du même sens. [EX Q]: Hastings Ndlovu a été enterré avec Hector Pieterson au cimetière d'Avalon à Johannesburg. [EX A]: Hastings Ndlovu et Hector Pieterson ont été inhumés au cimetière Avalon à Johannesburg. [EX Q]: Ryan Sweeting a remporté la finale 6 - 4, 6 - 3, contre Evans. [EX A]:
Ryan Sweeting a vaincu Evans lors de la finale 6 - 4, 6 - 3.
6
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. -------- Question: Il a passé plusieurs années à New York en tant que consultant en informatique et ingénieur en logiciel, avant de s’installer à Atlanta en 1998. Answer: Il a passé plusieurs années à New York en tant que consultant en informatique et ingénieur en logiciel avant de s’installer à Atlanta en 1998. Question: L'église italienne St. Giovanni Bosco est nommée d'après St. John Bosco. Answer: L'église italienne St. Giovanni Bosco doit son nom à saint Jean Bosco. Question: L 'équipe masculine de basket - ball 2007 - 08 des Kansas City Wildcats représente l' Université du Kansas à la saison 2007-08 du Collège - Basketball. Answer:
L 'équipe de basket - ball 2007 - 08 des Kansas City Wildcats du Kansas a représenté la Kansas State University lors de la saison 2007-08 du basket universitaire.
7
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution is here: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Explanation: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this: Le 9 juin 2017, Barkchi a nommé Mubin Ergashev au poste de directeur après que Vitaliy Levchenko a rejoint l'équipe d'entraîneurs de Krylia Sovetov. Solution:
Le 9 juin 2017, Barkchi Mubin Ergashev a nommé son directeur après que Vitaliy Levchenko ait rejoint le personnel d'entraînement de Krylia Sovetov.
6
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Input: Consider Input: Morton était le fils de John Morton, député de Shaftesbury, et le neveu de William Morton, archevêque de Canterbury. Output: Morton était fils de John Morton, député de Shaftesbury, et neveu de William Morton, archevêque de Canterbury. Input: Consider Input: Le verre de conteneur a une teneur plus élevée en oxyde de magnésium et en oxyde de sodium que le verre plat et une teneur plus faible en silice, en oxyde de calcium et en oxyde d'aluminium. Output: Le verre du conteneur a une teneur plus élevée en oxyde de magnésium et en oxyde de sodium que le verre plat et une teneur plus faible en silice, en oxyde de calcium et en oxyde d’aluminium. Input: Consider Input: Hardin Independent School District est un district scolaire public basé à Hardin, au Texas (États-Unis).
Output: Hardin Independent School District est un district scolaire public situé à Hardin, États-Unis (Texas).
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Q: Dans de nombreuses provinces, des mosquées ont été bombardées et Hui a été massacrée ou détruite par les troupes japonaises. A: Des mosquées ont été bombardées et dans de nombreuses provinces, les Hui ont été massacrés ou détruits. **** Q: En outre, de nombreux locuteurs d’angika ont émigré dans le golfe Persique, aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni et dans d’autres pays. A: En outre, de nombreux locuteurs d’Angika dans le golfe Persique ont émigré au Royaume-Uni, aux États-Unis, au Canada et dans d’autres pays. **** Q: Elle a travaillé et vécu à Stuttgart, Berlin (Allemagne) et Vienne (Autriche). A:
Elle a travaillé et vécu en Allemagne (Stuttgart, Berlin) et à Vienne (Autriche). ****
4
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given the task definition, example input & output, solve the new input case. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Output: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input case for you: Elle a travaillé et vécu à Stuttgart, Berlin (Allemagne) et Vienne (Autriche). Output:
Elle a travaillé et vécu en Allemagne (Stuttgart, Berlin) et à Vienne (Autriche).
1
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example is below. Q: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. A: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Rationale: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Q: «Bonne Citoyenne» a eu la malchance d’être endommagée lors d’une tempête et d’être séparée du reste de l’escadre française. A:
«Bonne Citoyenne» a eu la malchance d’être endommagée lors d’une tempête et de se séparer du reste de l’escadre française.
9
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example Input: Il est adjacent au hameau de Hickstead, à l'ouest de Burgess Hill et à proximité de la route principale A23 reliant Londres à Brighton. Example Output: Il est situé à côté du hameau de Hickstead, à l'ouest de Burgess Hill et de la route principale A23 reliant Londres à Brighton. Example Input: Les cinq premières armes ont été livrées au cours de la première moitié de 1916, avec un total de 57 barils et 56 voitures achevées à la fin de la guerre. Example Output: Les cinq premières armes ont été livrées dans la première moitié de 1916. À la fin de la guerre, 57 barils et 56 chariots avaient été construits. Example Input: «Bonne Citoyenne» a eu la malchance d’être endommagée lors d’une tempête et d’être séparée du reste de l’escadre française. Example Output:
«Bonne Citoyenne» a eu la malchance d’être endommagée lors d’une tempête et de se séparer du reste de l’escadre française.
3
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given the task definition, example input & output, solve the new input case. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Output: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input case for you: C'est un sculpteur qui a créé plusieurs sculptures monumentales, dont la primée `` Sentinel ''. Output:
C'est un sculpteur qui a conçu plusieurs sculptures monumentales, dont la primée `` Sentinel ''.
1
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Teacher: Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Reason: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Now, solve this instance: En outre, de nombreux locuteurs d’angika ont émigré dans le golfe Persique, aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni et dans d’autres pays. Student:
En outre, de nombreux locuteurs d’Angika dans le golfe Persique ont émigré au Royaume-Uni, aux États-Unis, au Canada et dans d’autres pays.
2
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. Solution: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Why? The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. New input: L 'équipe masculine de basket - ball 2007 - 08 des Kansas City Wildcats représente l' Université du Kansas à la saison 2007-08 du Collège - Basketball. Solution:
L 'équipe de basket - ball 2007 - 08 des Kansas City Wildcats du Kansas a représenté la Kansas State University lors de la saison 2007-08 du basket universitaire.
0
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
Given a sentence in French, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning. One example is below. Q: La saison NBA 1975 - 76 était la 30e saison de la National Basketball Association. A: La saison 1975-1976 de la National Basketball Association était la 30e saison de la NBA. Rationale: The paraphrase of the original sentence in French is correct and accurate because even though sentence order has been changed, the denotion that the 30th season of the NBA occurred in the years 1975 - 1976 is retained. Q: En décembre 2006, Muspratt a été nommé "Chicagoan de l’année" par John von Rhein et le staff du "Chicago Tribune" du Classic. A:
En décembre 2006, Muspratt a été nommé "Chicagoan of the Year" en musique classique par John von Rhein et le staff du "Chicago Tribune".
9
NIv2
task772_pawsx_french_text_modification
fs_opt
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
3