id stringlengths 21 28 | instruct stringclasses 476
values | input stringlengths 1 622 ⌀ | output stringlengths 1 622 ⌀ |
|---|---|---|---|
ebible.org-RM9_13_1_top_huv | Translate from Papantla Totonac (top) to San Mateo del Mar Huave (huv). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Aag ayaj aton apiüng tiül Mipoch Teat Dios, cos Teat Dios apiüng: “Aaga Jacob sajiür lasta, nganüy aaga Esaú ngo mind najaw”, aw. |
ebible.org-RM9_13_1_top_maa | Translate from Papantla Totonac (top) to San Jerónimo Tecóatl Mazatec (maa). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | K'oa̱á s'ín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: “Jè Jacob kjòtsjakeè‑ná, ko̱ jè Esaú kòjtikeè‑ná.” |
ebible.org-RM9_13_1_top_maj | Translate from Papantla Totonac (top) to Jalapa de Díaz Mazatec (maj). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Xi nkú ts'ín tjít'a éhe̱n Nti̱a̱ná nga b'i̱ títsu: “Tjo kits'ian Jacob ko̱ kits'in unkie Esau.” |
ebible.org-RM9_13_1_top_mam | Translate from Papantla Totonac (top) to Mam (mam). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Bix ju' e baja. Tz̈i Dios tuj tyol cyjulu: “Jacob oc te nxjala bix oc wachena, pero Esaú el nxoo'na,” tz̈i Dios tuj tyol. |
ebible.org-RM9_13_1_top_mxb | Translate from Papantla Totonac (top) to Tezoatlán Mixtec (mxb). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Chi̱ diꞌa kaá taꞌani tuti ii̱ Ndios: “Ni̱ kuꞌu̱ inii̱ saꞌa̱ Jacob, ta ni̱ ka̱ñóꞌí Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_top_mxq | Translate from Papantla Totonac (top) to Juquila Mixe (mxq). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Dʉꞌʉn éxtʉm ja Diosʉ jyaaybyajtʉn jyʉnaꞌañ: “Ndsejpyʉts ja Jakoob, perʉ Esa̱ꞌuu kyaj.” |
ebible.org-RM9_13_1_top_mxt | Translate from Papantla Totonac (top) to Jamiltepec Mixtec (mxt). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Tari catyí ra nu tutu ra tyehe caa: “Cuñí que chi ra Jacob, ta chi ra Esaú ña cuñí.” |
ebible.org-RM9_13_1_top_ncj | Translate from Papantla Totonac (top) to Northern Puebla Nahuatl (ncj). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Huan inin ixnamictihtoc quen omihto ipan in Itlahcuiloltzin: “Onictlasohtla in Jacob huan oniquixtlas in Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_top_nhg | Translate from Papantla Totonac (top) to Tetelcingo Nahuatl (nhg). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Pos nuyejque tlajcuelulpanca: |
ebible.org-RM9_13_1_top_nhy | Translate from Papantla Totonac (top) to Northern Oaxaca Nahuatl (nhy). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | In tiotlajkuilole noijki kijta: “Oniktlasojtlak in Jacob, pero mach oniktlasojtlak in Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_top_ote | Translate from Papantla Totonac (top) to Mezquital Otomi (ote). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Y ja maꞌna ra xɛni de ra Ma̱ca Tꞌofo ma̱ mahyɛgui habʉ Ajua̱ ena njaua: “Dá ma̱di ra Cobo ha nura Esaú dá ʉtsa.” |
ebible.org-RM9_13_1_top_spa | Translate from Papantla Totonac (top) to Spanish (spa). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Como está escrito : |
ebible.org-RM9_13_1_top_tpt | Translate from Papantla Totonac (top) to Tlachichilco Tepehua (tpt). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_top_zpl | Translate from Papantla Totonac (top) to Lachixío Zapotec (zpl). | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_cnt | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Tepetotutla Chinantec (cnt). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Juɨ₁lia'₂ chi₁ton₅ ne₄ Si₂: “Ca₂quio'₄ jniá₂ ca₂jme₁gu'₅₄ quió'₅ Jacob, lë́₅ guë́₄ con'₂ guë́₄ Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_eng | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to English (eng). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Even as it is written , “ Jacob I loved, but Esau I hated .” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_huv | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to San Mateo del Mar Huave (huv). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Aag ayaj aton apiüng tiül Mipoch Teat Dios, cos Teat Dios apiüng: “Aaga Jacob sajiür lasta, nganüy aaga Esaú ngo mind najaw”, aw. |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_maa | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to San Jerónimo Tecóatl Mazatec (maa). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | K'oa̱á s'ín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: “Jè Jacob kjòtsjakeè‑ná, ko̱ jè Esaú kòjtikeè‑ná.” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_maj | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Jalapa de Díaz Mazatec (maj). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Xi nkú ts'ín tjít'a éhe̱n Nti̱a̱ná nga b'i̱ títsu: “Tjo kits'ian Jacob ko̱ kits'in unkie Esau.” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_mam | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Mam (mam). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Bix ju' e baja. Tz̈i Dios tuj tyol cyjulu: “Jacob oc te nxjala bix oc wachena, pero Esaú el nxoo'na,” tz̈i Dios tuj tyol. |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_mxb | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Tezoatlán Mixtec (mxb). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Chi̱ diꞌa kaá taꞌani tuti ii̱ Ndios: “Ni̱ kuꞌu̱ inii̱ saꞌa̱ Jacob, ta ni̱ ka̱ñóꞌí Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_mxq | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Juquila Mixe (mxq). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Dʉꞌʉn éxtʉm ja Diosʉ jyaaybyajtʉn jyʉnaꞌañ: “Ndsejpyʉts ja Jakoob, perʉ Esa̱ꞌuu kyaj.” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_mxt | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Jamiltepec Mixtec (mxt). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Tari catyí ra nu tutu ra tyehe caa: “Cuñí que chi ra Jacob, ta chi ra Esaú ña cuñí.” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_ncj | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Northern Puebla Nahuatl (ncj). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Huan inin ixnamictihtoc quen omihto ipan in Itlahcuiloltzin: “Onictlasohtla in Jacob huan oniquixtlas in Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_nhg | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Tetelcingo Nahuatl (nhg). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Pos nuyejque tlajcuelulpanca: |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_nhy | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Northern Oaxaca Nahuatl (nhy). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | In tiotlajkuilole noijki kijta: “Oniktlasojtlak in Jacob, pero mach oniktlasojtlak in Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_ote | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Mezquital Otomi (ote). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Y ja maꞌna ra xɛni de ra Ma̱ca Tꞌofo ma̱ mahyɛgui habʉ Ajua̱ ena njaua: “Dá ma̱di ra Cobo ha nura Esaú dá ʉtsa.” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_spa | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Spanish (spa). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Como está escrito : |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_top | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Papantla Totonac (top). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” |
ebible.org-RM9_13_1_tpt_zpl | Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Lachixío Zapotec (zpl). | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_cnt | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Tepetotutla Chinantec (cnt). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Juɨ₁lia'₂ chi₁ton₅ ne₄ Si₂: “Ca₂quio'₄ jniá₂ ca₂jme₁gu'₅₄ quió'₅ Jacob, lë́₅ guë́₄ con'₂ guë́₄ Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_eng | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to English (eng). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Even as it is written , “ Jacob I loved, but Esau I hated .” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_huv | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to San Mateo del Mar Huave (huv). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Aag ayaj aton apiüng tiül Mipoch Teat Dios, cos Teat Dios apiüng: “Aaga Jacob sajiür lasta, nganüy aaga Esaú ngo mind najaw”, aw. |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_maa | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to San Jerónimo Tecóatl Mazatec (maa). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | K'oa̱á s'ín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: “Jè Jacob kjòtsjakeè‑ná, ko̱ jè Esaú kòjtikeè‑ná.” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_maj | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Jalapa de Díaz Mazatec (maj). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Xi nkú ts'ín tjít'a éhe̱n Nti̱a̱ná nga b'i̱ títsu: “Tjo kits'ian Jacob ko̱ kits'in unkie Esau.” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_mam | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Mam (mam). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Bix ju' e baja. Tz̈i Dios tuj tyol cyjulu: “Jacob oc te nxjala bix oc wachena, pero Esaú el nxoo'na,” tz̈i Dios tuj tyol. |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_mxb | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Tezoatlán Mixtec (mxb). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Chi̱ diꞌa kaá taꞌani tuti ii̱ Ndios: “Ni̱ kuꞌu̱ inii̱ saꞌa̱ Jacob, ta ni̱ ka̱ñóꞌí Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_mxq | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Juquila Mixe (mxq). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Dʉꞌʉn éxtʉm ja Diosʉ jyaaybyajtʉn jyʉnaꞌañ: “Ndsejpyʉts ja Jakoob, perʉ Esa̱ꞌuu kyaj.” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_mxt | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Jamiltepec Mixtec (mxt). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Tari catyí ra nu tutu ra tyehe caa: “Cuñí que chi ra Jacob, ta chi ra Esaú ña cuñí.” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_ncj | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Northern Puebla Nahuatl (ncj). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Huan inin ixnamictihtoc quen omihto ipan in Itlahcuiloltzin: “Onictlasohtla in Jacob huan oniquixtlas in Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_nhg | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Tetelcingo Nahuatl (nhg). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Pos nuyejque tlajcuelulpanca: |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_nhy | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Northern Oaxaca Nahuatl (nhy). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | In tiotlajkuilole noijki kijta: “Oniktlasojtlak in Jacob, pero mach oniktlasojtlak in Esaú.” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_ote | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Mezquital Otomi (ote). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Y ja maꞌna ra xɛni de ra Ma̱ca Tꞌofo ma̱ mahyɛgui habʉ Ajua̱ ena njaua: “Dá ma̱di ra Cobo ha nura Esaú dá ʉtsa.” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_spa | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Spanish (spa). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Como está escrito : |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_top | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Papantla Totonac (top). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.” |
ebible.org-RM9_13_1_zpl_tpt | Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Tlachichilco Tepehua (tpt). | Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.” | Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.” |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.