train dict |
|---|
{
"sentences": [
{
"en": "I return you an exact copy of the verses, that I may keep the original, as a testimony of the only error you have been guilty of. I hope very speedily to embrace you in London, and to assure you of the particular esteem and friendship wherewith I am yours, etc.\"",
"es": "Esp... |
{
"sentences": [
{
"en": "It is a thriving area of Paris with nearby nightlife activities and various attractions to discover!",
"es": "Opéra es una próspera zona de la ciudad, con una vida nocturna muy ambientada y atracciones por descubrir."
},
{
"en": "Nightlife in Sweden",
"es"... |
{
"sentences": [
{
"en": "Moreover, the laptop on the table idea for the packshot is perfect. It's modern.",
"es": "Por otra parte, la idea del portátil sobre la mesa del packshot es perfecta, es moderna"
},
{
"en": "The same policy could yield contrasting results ,for different sectors ... |
{
"sentences": [
{
"en": "(8) Supporting lifelong health for women;",
"es": "8) Promover la salud de la mujer durante toda la vida;"
},
{
"en": "Between the ages of 4 and 6, a conscience begins to emerge, bringing a lifelong companion of guilt.",
"es": "Entre las edades de cuatro y... |
{
"sentences": [
{
"en": "Jenny, it's your bedtime.",
"es": "Jenny, es hora de ir a la cama."
},
{
"en": "Bedtime and mealtime will be strictly observed by our fifteen boarders.",
"es": "La hora de comida y la hora de acostarse será observada estrictamente por nuestras 15 estudiant... |
{
"sentences": [
{
"en": "This could have negative consequences for transatlantic trade relations, which I would warn against, but it is very important, nonetheless, that the EU makes it clear that the financial support provided for Airbus was in conformity with WTO rules.",
"es": "Este hecho podría t... |
{
"sentences": [
{
"en": "Although the lake's shorelines are populated mainly by boreal species, the flora of the central islands in the western basin of the lake is characteristically arctic, making the islands an arctic enclave.",
"es": "Aunque las costas del lago están pobladas principalmente por e... |
{
"sentences": [
{
"en": "'Bringing the country to a complete standstill.'",
"es": "\"El país al completo se ha detenido.\""
},
{
"en": "Premuda has undersigned the agreements of standstill with the bankscreditors the objective is to reach stipulates of the definitive agreements within t... |
{
"sentences": [
{
"en": "You're not the Willie Brown Robert calls out to in \"Crossroad Blues\"?",
"es": "¿Usted no es Willie Brown al que Robert llamó para tocar en \"la encrucijada azul\"?"
},
{
"en": "Go uphill for a good kilometer and then go down towards the I Colli farm and the ne... |
{
"sentences": [
{
"en": "A chest CAT scan is a painless test that uses a special X-ray machine to take black-and-white pictures of a patient's lungs, heart, blood vessels, airway passages, ribs and lymph nodes.",
"es": "La tomografía computada de tórax es una prueba indolora, donde se utiliza una máq... |
{
"sentences": [
{
"en": "Lois, I was on their spacecraft.",
"es": "Lois, estuve en su nave."
},
{
"en": "This image was taken by the Viking Orbiter spacecraft in 1977. (Courtesy NSSDC/NASA)",
"es": "Esta imagen fue tomada por la nave espacial Viking Orbiter en 1977. (Cortesía NSSD... |
{
"sentences": [
{
"en": "I know this is the worst possible way to break this news to you, in a letter which will reach you in a faraway place.",
"es": "Sé que ésta es la peor forma de darte esta noticia para ti, por una carta que te alcanzo en un lugar alejado."
},
{
"en": "Shipped off ... |
{
"sentences": [
{
"en": "From that moment on the current player for Boca Juniors was to become a mainstay in Bielsa’s starting 11.",
"es": "De ahí en más, el actual jugador de Boca Juniors se convertiría en un inamovible en la oncena de Bielsa."
},
{
"en": "Japanese sake, which had been... |
{
"sentences": [
{
"en": "Easy access to all components, including pumps and controller, combines with maintenance-free AC power and long service interval (600 hours) to minimise downtime.",
"es": "El fácil acceso a todos los componentes, incluidos las bombas y el controlador, se ha combinado con una ... |
{
"sentences": [
{
"en": "The genre hardcore... it's American as, you know, fake wars and apple pie and baseball.",
"es": "El género \"hardcore\"... es tan americano como guerras falsas, torta de manzana y béisbol."
},
{
"en": "hardcore (1)",
"es": "small tits (1)"
},
{
... |
{
"sentences": [
{
"en": "Ha Bong Do's bloodline is about to end here.",
"es": "El linaje de Ha Bong Do está a punto de terminar aquí."
},
{
"en": "It's more than that. The Chronicles speak of royal sacrifices to the Minotaur, delivered to him by a high priestess and those of his bloodli... |
{
"sentences": [
{
"en": "Jay found a gas station charge from Sayers on the same day out near the Bruckner Expressway.",
"es": "Jay encontró un cargo de Sayers en una gasolinera el mismo día... cerca de la autopista de Bruckner."
},
{
"en": "Turn left onto Shepherd of the Hills Expresswa... |
{
"sentences": [
{
"en": "Pretending to be a playboy?",
"es": "¿Pretendiendo ser un playboy?"
},
{
"en": "He's going to pass his empire on to that playboy cad... while a rising star, such as Doyle, is standing right before him.",
"es": "Le dejará su imperio a ese vividor sinvergüen... |
{
"sentences": [
{
"en": "Sidebar, Your Honor.",
"es": "Permiso para acercarse al estrado."
},
{
"en": "- Moreover, the Warblers and I recently had a little sidebar, and we believe it's time for a frank discussion about who should be featured up front.",
"es": "- Es más, los Warble... |
{
"sentences": [
{
"en": "It's not the sort of thing you carry around the streets of Belfast in your handbag.",
"es": "No es el tipo de cosa que una lleva por Belfast en el bolso."
},
{
"en": "No look is complete until it has that special added touch. If you are looking for a great bag t... |
{
"sentences": [
{
"en": "- Rachel's sleepover? - Good guess.",
"es": "- ¿Se quedó a dormir Rachel?"
},
{
"en": "Yeah. Yeah, like a sleepover or something.",
"es": "Sí, puedes quedarte a dormir."
},
{
"en": "So, this sleepover's really happening, with this ex-con's ki... |
{
"sentences": [
{
"en": "Could I see your backstage pass, please?",
"es": "¿Puedo ver su pase especial?"
},
{
"en": "You know, before I came out here today, I was backstage working on my speech and I noticed that there were no collisions.",
"es": "Antes de salir, estaba detrás del... |
{
"sentences": [
{
"en": "There is one thing that I believe should be apparent even to those who were throwing stones this afternoon, and that is that seaports need to be regulated in the same way across the EU, as seaports, being nodes of intermodal transport, have a central part to play in European transp... |
{
"sentences": [
{
"en": "Sure feels like a hug to me and since we found you in Batman's bloodstream I think we'll name you Platelet.",
"es": "Pues a mí me parece un abrazo y como te hemos encontrado en la corriente sanguínea de Batman creo que te llamaremos Plaqueta."
},
{
"en": "\"Neut... |
{
"sentences": [
{
"en": "many years ago a blacksmith live there.",
"es": "Hace muchos, muchos años vivía allí un herrero."
},
{
"en": "Go and see if the blacksmith's done with our horses.",
"es": "Mira si el herrero ha acabado con los caballos."
},
{
"en": "The black... |
{
"sentences": [
{
"en": "Sure feels like a hug to me and since we found you in Batman's bloodstream I think we'll name you Platelet.",
"es": "Pues a mí me parece un abrazo y como te hemos encontrado en la corriente sanguínea de Batman creo que te llamaremos Plaqueta."
},
{
"en": "- I th... |
{
"sentences": [
{
"en": "By the 2050s, freshwater availability in Central, South,East and South-East Asia, particularly in large river basins, is projected to decrease.",
"es": "Hacia el decenio de 2050, la disponibilidad de agua dulce en el centro, sur, este y suroeste de Asia disminuiría, particula... |
{
"sentences": [
{
"en": "The law of unintended consequences dictates that this effort to deny ambiguity to Taiwanese activists could backfire, and instead leave mainland leaders without room to maneuver if Taiwan does attempt to revise the status quo.",
"es": "La ley de las consecuencias involuntaria... |
{
"sentences": [
{
"en": "Reports sent by people in this indigenous community say that the soldiers arrived, surrounded the town with roadblocks such that no one could enter or leave, then searched townspeople’s houses looking for weapons, stole money in the process, and indiscriminately intimidated everyon... |
{
"sentences": [
{
"en": "The water which these people need to exist is under threat because the groundwater strata there are being drilled by a mining company, and this is why the traditional way of life of the people who live there is being threatened.",
"es": "El agua que necesita esta gente para v... |
{
"sentences": [
{
"en": "It's just something... a handshake between friends, and $5,000 is fine.",
"es": "Es sólo algo ... un apretón de manos entre amigos, y$ 5.000estábien. Estoy contento con eso \"."
},
{
"en": "You don't get to that position with a weak handshake.",
"es": "Uno... |
{
"sentences": [
{
"en": "He killed himself the same day that crossword puzzle appeared.",
"es": "Se suició el mismo día en que apareció el crucigrama."
},
{
"en": "In the package we find association activities, puzzles, text activities, and crosswords.",
"es": "En el paquete encon... |
{
"sentences": [
{
"en": "The day would be filled with color wars, then a BBQ dinner and a campfire and fireworks by the lake after sunset ... arm in arm with friends.",
"es": "El día se llena de guerras de color azul, blanco y rojo luego una cena de barbacoa y una fogata y fuegos artificiales en el l... |
{
"sentences": [
{
"en": "We're in the middle of a goddamn minefield!",
"es": "¡Estamos en medio de un maldito campo minado!"
},
{
"en": "The British sent it into the minefield.",
"es": "Los ingleses lo enviaron al campo minado."
},
{
"en": "-There's a minefield out t... |
{
"sentences": [
{
"en": "Carroll Quigley explained in his book, Tragedy Hope, - how the Anglo-American roundtable groups backed every brand of - authoritarianism, from Communism to Fascism, to ensure that a centralized - government dominates the population, and the economy is planned.",
"es": "Carrol... |
{
"sentences": [
{
"en": "That Convention was the fourth such to establish principles for the treatment of enemy soldiers and civilians in wartime.",
"es": "Dicha Convención fue la cuarta en su categoría que establece los principios sobre el trato que debe dispensarse a los soldados y civiles enemigos... |
{
"sentences": [
{
"en": "All I've ever gotten is a bad sunburn... and a whole lot of debt.",
"es": "No le creo."
},
{
"en": "At the end of the lesson the pupil: • can describe how the sun's rays affect the skin • knows how to protect him/herself against sunburn.",
"es": "- podrá d... |
{
"sentences": [
{
"en": "In addition, the necktie from City Hall was awarded to the “mayor” from the sunny side of the bullring, Damián Sánchez",
"es": "Además, se entregó el pañuelo de la ciudad al alcalde de sol, Damián Sánchez"
},
{
"en": "The drawing shows a large cross-section of t... |
{
"sentences": [
{
"en": "is The following adverse reactions have been identified during postmarketing use of Nespo:",
"es": "Durante el uso postcomercialización de Nespo se han identificado las siguientes reacciones adversas:"
},
{
"en": "She didn't give her address, but it said Sydney ... |
{
"sentences": [
{
"en": "The checkpoint runs right through the middle.",
"es": "El puesto de control está justo en el medio."
},
{
"en": "It's a way of building optimal conditions for an off-the-street kidnapping by the stratic placement of not only the decoy, but of additional police p... |
{
"sentences": [
{
"en": "On 1 October, a second AMI employee, a mailroom worker, was hospitalized with a misdiagnosis of community-acquired pneumonia, later diagnosed as anthrax by laboratory testing on 15 October.",
"es": "El 1 de octubre, un segundo empleado de la oficina de correspondencia de AMI ... |
{
"sentences": [
{
"en": "just lots of starlight... and the occasional kangaroo.",
"es": "solo mucha luz estelar... y algún canguro ocasional."
},
{
"en": "This made me think over the meaning of my life. I recalled that I heard in my mind a song about falling stars when I had visited the... |
{
"sentences": [
{
"en": "Laissez-faire is a recipe for more financial crises andgreater political backlash.",
"es": "El laissez-faire es una receta para más crisis financierasy un mayor retroceso político."
},
{
"en": "On the other hand, popular songs, often called the poor man's rhetor... |
{
"sentences": [
{
"en": "I welcome the fact that the Italian Presidency is interested in the concept of the European coastguard and recognises the fragility of our maritime borders rather than – and it has happened in the past – an exclusive preoccupation with land frontiers.",
"es": "¿Admite asimism... |
{
"sentences": [
{
"en": "One consistent thumbprint of \"expertainment\" is to confuse fictional characters with the actors that portray them.",
"es": "Una marca sólida de 'experiencia' es confundir a los personajes de ficción con los actores que les dan vida."
},
{
"en": "We just need Z... |
{
"sentences": [
{
"en": "Everytime they put up a poster it's full of blunders someone always writes \"Peppone is an ass\" above it.",
"es": "Es buenísima... Cada vez que colocan un manifiesto lleno de disparates como estos hay alguien que siempre le escribe encima: \"Peppone es un burro\""
},
... |
{
"sentences": [
{
"en": "It's nearly Showtime, Laszlo - I gotta go.",
"es": "Se acerca la hora del espectáculo, Laszlo, debo irme."
},
{
"en": "It's showtime.",
"es": "Comienza el espectáculo."
},
{
"en": "It's showtime!",
"es": "¡Empieza la función!"
},
... |
{
"sentences": [
{
"en": "And we're ten miles above Earth in a starship.",
"es": "Y estamos a dieciseis kilómetros sobre la Tierra en una nave espacial."
},
{
"en": "You assaulted a Federation starship, killed and wounded several crew, kidnapped two of her officers...",
"es": "Ha ... |
{
"sentences": [
{
"en": "Keep going straight ahead until the roundabout.",
"es": "Siga recto hasta la glorieta."
},
{
"en": "Roundabouts are much better.",
"es": "Las rotondas son mucho mejores."
},
{
"en": "In your... crazy roundabout... kind of way.",
"es": "... |
{
"sentences": [
{
"en": "Therefore, no specific frequency can be presented.",
"es": "Por tanto, no puede detallarse ninguna frecuencia específica."
},
{
"en": "Knowing that for others it is one's own ego which is most disturbing, one therefore offers them a service when willingly workin... |
{
"sentences": [
{
"en": "I've the right to live however and with whomever I want.",
"es": "tengo el derecho de vivir con quien quiera."
},
{
"en": "Whomever did it, I say well done.",
"es": "Felicito al responsable."
},
{
"en": "Another of Murakami's characters in th... |
{
"sentences": [
{
"en": "The main governmental body in Bulgaria with competencies on issues of child protection is the State Agency for Child Protection (hereinafter “the State Agency”), which was established by Decree No. 226 of the Council of Ministers of 30 October 2000 pursuant to the Child Protection ... |
{
"sentences": [
{
"en": "Swap Rate a fixed rate equal to the semi-annual rate to swap floating rate debt to fixed rate debt (Offer side), posted on any independent market index provider, such as Telerate, Bloomberg, Reuters, or its equivalent, at 11:00 am New York time, two business days prior to the loan ... |
{
"sentences": [
{
"en": "They're warheads, dear.",
"es": "Son ojivas."
},
{
"en": "A strong message from Iran confirms reports Iran is on the brink of building 7 nuclear warheads.",
"es": "Un fuerte mensaje desde Irán confirma los reportes de que Irán está construyendo siete ojiva... |
{
"sentences": [
{
"en": "One can conclude that natural stone is an excellent sustainable material, resistant, lasting, not toxic, fire resistant, reusable, recyclable, that does not need much maintenance, the lifecycle of which also means low energy costs, to which one can only attribute visual impact in t... |
{
"sentences": [
{
"en": "We have pointed to the rapid transformation of S America to democratic governments, after what seemed like a hopeless lock by autocrats - the brutality of Pinochet in Chile, Peron in Argentina, with corporations even attempting to force the poor to pay for rainwater.",
"es": ... |
{
"sentences": [
{
"en": "Freestyle board, boots and helmet. You get top end for that.",
"es": "Tabla de estilo libre, botas y casco Pago por adelantado."
},
{
"en": "The event supports the philosophy of combining professional competition, amateur and spaces opened for the practice of Sk... |
{
"sentences": [
{
"en": "Playtime! That's a good one, Butch!",
"es": "Jugando, ésa estuvo buena, Butch."
},
{
"en": "Playtime over, playtime over, playtime over, go, go, go...",
"es": "Dijo \" bien \"!"
},
{
"en": "- Well, playtime is over.",
"es": "-Pues se ac... |
{
"sentences": [
{
"en": "Can you move his BlackBerry off the desk?",
"es": "¿Puedes quitar esta BlackBerry del escritorio?"
},
{
"en": "I want pheasant with blackberry sauce.",
"es": "Quiero faisán con salsa de mora."
},
{
"en": "Worldwide sales of smartphones (shipm... |
{
"sentences": [
{
"en": "Lastly, on the amendments relating to the timetable for reducing HCFCs to take account of the more stringent rules of the Copenhagen amendment, we propose slightly altering the scaling-down timetable and applying a decrease of 35% from 2004, while the total abolition of HCFCs remai... |
{
"sentences": [
{
"en": "Stop the breakup.",
"es": "Detener el rompimiento."
},
{
"en": "The first alternative is a disorderly breakup of the eurozone.",
"es": "La primera alternativa es una ruptura desordenada de la zona del euro."
},
{
"en": "You know, I was just o... |
{
"sentences": [
{
"en": "The hourglass?",
"es": "¿El reloj de arena?"
},
{
"en": "- Give me that Hourglass!",
"es": "- ¡Dame ese Reloj de Arena!"
},
{
"en": "Where is your toolbox? ♪ She got a body like an hourglass ♪ ♪ But I can give it to you all the time ♪",
... |
{
"sentences": [
{
"en": "The Rosewood?",
"es": "¿El Rosewood?"
},
{
"en": "The Margaret Chow chin wrap the Rosewood paddle fanny toner and the Tommy Lee Jones crater spackle.",
"es": "La envoltura de la barbilla Margaret Chow ... Palo de rosa ... la paleta de Fanny tóner Y la past... |
{
"sentences": [
{
"en": "This role comes with an unprecedented level of responsibility and commitment -- it's an exciting and historic time, a 'new era', for baseball and softball.\"",
"es": "Este cargo viene con un nivel de responsabilidad y compromiso sin precedentes - es un momento emocionante e h... |
{
"sentences": [
{
"en": "Should she know you've turned into one of the most beastly, bourgeois Babbitty little snobs on the Eastern seaboard?",
"es": "¿Debería saber que te has convertido en uno de los más bestiales, burgueses.. ... pequeño snob de la costa Este?"
},
{
"en": "\"As we mo... |
{
"sentences": [
{
"en": "J.K. Rowling has supported the work of Gingerbread (originally known as ‘One Parent Families’), since the year 2000.",
"es": "J.K. Rowling ha apoyado el trabajo de Gingerbread (conocida originalmente como “One Parent Families” (familias monoparentales)) desde 2000."
},
... |
{
"sentences": [
{
"en": "Let's go wolf down some chocolate milkshakes!",
"es": "Vamos a tomar chocolate con nata en \"Milkshake\"."
},
{
"en": "Is that a milkshake?",
"es": "¿Eso es licuado?"
},
{
"en": "A milkshake back home?",
"es": "¿Una malteada?"
},
... |
{
"sentences": [
{
"en": "I patrol the Boardwalk, keep the peace.",
"es": "Vigilo el paseo marítimo, mantengo el orden."
},
{
"en": "The occupation rate is high. It's a isolated beach. It hasn't beach boardwalk.",
"es": "Tiene una anchura media de 25 m. El grado de ocupación que pr... |
{
"sentences": [
{
"en": "And you wonder why Haley's the godmother.",
"es": "Y te preguntas por qué Haley es la madrina."
},
{
"en": "My blue fairy godmother.",
"es": "Mi hada madrina azul."
},
{
"en": "When she got home she ran to seek out her godmother, and, after h... |
{
"sentences": [
{
"en": "Also, preemptively firing torpedoes at the Klingon homeworld goes against...",
"es": "Y disparar torpedos contra el mundo klingon viola..."
},
{
"en": "We're more than 20 light-years from your homeworld.",
"es": "Estamos a más de 20 años luz de su mundo."
... |
{
"sentences": [
{
"en": "\"hm hm hm\" is like... getting into the carpool lane.",
"es": "\"te mm-mm\" es como... incorporarse al carril de los coches compartidos."
},
{
"en": "I will. Luce, carpool.",
"es": "Lo haré."
},
{
"en": "Italy - RoadSharing: Hitchhiking, Car... |
{
"sentences": [
{
"en": "(f) Only [two] authorized persons may set or change the time and date specified in the solicitation documents or any extension thereto as the deadline for submission of tenders, and at which tenders are to be opened;",
"es": "f) La fecha y hora fijadas en el pliego de condici... |
{
"sentences": [
{
"en": "Grapefruit juice can increase the amount of certain medications in your bloodstream.",
"es": "El jugo de toronja puede aumentar la cantidad de ciertos medicamentos en su torrente sanguíneo."
},
{
"en": "And nine fresh grapefruit.",
"es": "Y nueve toronjas.... |
{
"sentences": [
{
"en": "And after that doughnut incident, I don't...",
"es": "Y luego del incidente de la dona, no creo..."
},
{
"en": "\"No matter what your dream in life, no matter what your goal, keep your eye upon the doughnut and not upon the hole.\"",
"es": "\"No importa lo... |
{
"sentences": [
{
"en": "Chairperson of the fifty-fifth session",
"es": "página 1"
},
{
"en": "Under this agenda item, the Committee will consider matters emanating from the last meeting of Chairpersons and the last Inter-Committee Meeting (ICM) and discuss issues to be raised at the ne... |
{
"sentences": [
{
"en": "Prescribers should refer to national guidelines for influenza vaccination.",
"es": "El médico deberá observar las directrices nacionales para la vacunación contra la gripe."
},
{
"en": "Guideline ECB / 2003/5 later repeals Articles 1 , 2 and 4 of Guideline ECB /... |
{
"sentences": [
{
"en": "Paral.lel Metro Station is just 100 metres from the Barcelona guesthouse.",
"es": "La estación de metro Paral.lel está a sólo 100 metros de este albergue de Barcelona."
},
{
"en": "Transfer from the airport to Zarnesti. Dinner at the guesthouse and a short prese... |
{
"sentences": [],
"word": "Finnair"
} |
{
"sentences": [
{
"en": "It's a great swordfish.",
"es": "Es un gran pez espada."
},
{
"en": "Mr. Guillaume (President of the International Court of Justice) said that the situation with regard to the proliferation of international judicial bodies and its impact on international law had... |
{
"sentences": [
{
"en": "Thinking out of the box is something Washington always talks about but usually does by putting a box of corn flakes on top of their heads. That's all right in peacetime -- but this is war, and war is a matter of life and death.",
"es": "Pensar fuera en la caja siempre es algo... |
{
"sentences": [
{
"en": "Like gambling or freeway driving.",
"es": "Como apostar o conducir por autopistas."
},
{
"en": "The association has remembered moreover that between the proposals advanced in a recent encounter near the ministry of the economic Development figure also that to re... |
{
"sentences": [
{
"en": "An amount of $13,100 is proposed for the travel of one staff member to peacekeeping missions to conduct operational reviews and provide technical guidance and consultations to focal points for Board of Inquiry matters in those missions.",
"es": "Se propone un monto de 13.100 ... |
{
"sentences": [
{
"en": "The windscreen wiper system shall have at least two sweep frequency settings:",
"es": "El limpiaparabrisas tendrá al menos dos posiciones de frecuencia de barrido:"
},
{
"en": "Windscreen, bullet-proof, as are the side and rear windows.",
"es": "\"El parab... |
{
"sentences": [
{
"en": "According to the heartbreaking testimonies they delivered to the press, their master is still holding their aunt, brothers and cousins under his yoke.",
"es": "Según los conmovedores testimonios que dieron a la prensa, su amo aún mantiene bajo su yugo a su tía, hermanos y pri... |
{
"sentences": [
{
"en": "Taking note of the report of the Secretary-General on the budget performance of the Tribunal for 1999 and the comments of the Advisory Committee thereon,",
"es": "Tomando nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal correspondiente a... |
{
"sentences": [
{
"en": "Planes in the air need to land someplace, to establish whether their destination is safe.",
"es": "Los aviones en vuelo tienen que aterrizar en alguna parte , para establecer si su lugar de destino está suficientemente seguro ."
},
{
"en": "Hey, go sell sleazy s... |
{
"sentences": [
{
"en": "D. OCG/IOG hotline",
"es": "Línea de comunicación directa con la Oficina del Contralor General/Grupo de Supervisión Interna"
},
{
"en": "The FBI is asking anyone with information about this case to contact the taskforce hotline shown on your screen.",
"es"... |
{
"sentences": [
{
"en": "No more stocktaking?",
"es": "¿No más \"me lo tengo que pensar\"?"
},
{
"en": "In its 1997 opinions on stocktaking of the first three years of the CAP reform and the agricultural aspects of the Commission's communication 'Agenda 2000', the Committee had likewise... |
{
"sentences": [
{
"en": "He is the true mastermind of their wicked ways.",
"es": "Es el verdadero autor intelectual de sus maldades."
},
{
"en": "Halting the supply of illicit drugs required not only arresting the traffickers, dealers and couriers, but also tracking down and bringing to... |
{
"sentences": [
{
"en": "They don't have the resources or the manpower.",
"es": "No tienen ni los recursos ni los efectivos necesarios."
},
{
"en": "manpower.",
"es": "mano de obra."
},
{
"en": "Now, when we're up on their code, we're going to need more manpower to r... |
{
"sentences": [
{
"en": "The men at the barricades were persuaded to leave their stronghold; the insurrectionary leaders were either detained or escaped to Spain.",
"es": "Se persuadió a los hombres que estaban en las barricadas de que las abandonaran; los líderes de la insurrección fueron detenidos ... |
{
"sentences": [
{
"en": "A redhead. Exactly how will you manage to see His Majesty?",
"es": "¿Cómo pretende ver a su Majestad?"
},
{
"en": "Remember what happened with the redhead?",
"es": "¿Recuerdas lo que pasó con la pelirroja?"
},
{
"en": "I said I love redheads.... |
{
"sentences": [
{
"en": "Curiously, the screenplay that became The Mummy was not originally an Egyptian story at all.",
"es": "Curiosamente, el guión de La momia no estaba basado en una historia egipcia."
},
{
"en": "Trance is a 2013 British psychological thriller film directed by Danny... |
{
"sentences": [
{
"en": "Just give me a ballpark.",
"es": "Sólo dame una aproximación."
},
{
"en": "- Christ, look. I just got to the ballpark.",
"es": "Caray, acabo de llegar al estadio."
},
{
"en": "Just wondering if there's a ballpark of how long I will have to wa... |
{
"sentences": [
{
"en": "If you have a question that wasn't addressed by the Handbook, it most likely has already been answered on a mailing list.",
"es": "Si tiene alguna duda cuya solución no aparezca en el “Handbook” es muy probable que haya aparecido ya resuelta en alguna lista de correo del proy... |
{
"sentences": [
{
"en": "You don't think they're out there looking for payback?",
"es": "¿No crees que están ahí fuera buscando venganza?"
},
{
"en": "Perhaps it's finally time for a little payback.",
"es": "Quizás al fin sea hora de la venganza."
},
{
"en": "- Come ... |
{
"sentences": [
{
"en": "– Oh, those hairpins!",
"es": "Las horquillas..."
},
{
"en": "Their most trivial action may mean volumes, their most extraordinary conduct may depend upon a hairpin.",
"es": "Su acción más trivial puede decirlo todo... y su conducta más extraordinaria... p... |
{
"sentences": [
{
"en": "The seabed should stabilize within a few hours.",
"es": "El lecho marino se estabilizará en unas horas."
},
{
"en": "Comparison with commercial seabed exploration in Exclusive Economic Zones",
"es": "Comparación con la exploración comercial de los fondos m... |
{
"sentences": [
{
"en": "» Bailout Budget (Trinidad & Tobago Express)",
"es": "» Bailout Budget (Trinidad & Tobago Express)"
},
{
"en": "A full-blown official bailout of Greece’s public sector (by the International Monetary Fund, the European Central Bank, and the European Financial Sta... |
{
"sentences": [
{
"en": "it has parking, first aid, daycare and private security inside the venue.",
"es": "Tiene estacionamiento, sala de primeros auxilios, guardería infantil y seguridad privada dentro del predio."
},
{
"en": "Maybe I should give up some shifts and help you more with ... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.