Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
audio
audioduration (s)
0.68
20.1
transcript
stringlengths
2
124
word_count
int64
1
26
character_count
int64
2
124
duration
float64
0.61
20
sample_rate
int64
16k
16k
file_size
int64
5.81k
161k
بولدوزرها برف را کنار زدند.
5
27
3.636
16,000
29,997
یک لحظه، لطفا.
3
14
2.232
16,000
18,765
بیمار خون بالا آورد و مرد.
6
26
2.232
16,000
18,765
دنبال چیز خاصی می گردید؟
5
24
4.416
16,000
36,333
پیشنهاد مرا پذیرفت.
3
19
3.744
16,000
30,861
به زور لبخند زدن
4
16
3.168
16,000
26,253
آواز و رقص موجب شد که وقت زود بگذرد.
9
36
5.22
16,000
42,669
هرگز به این فکر نمیکنند
5
23
3.369813
16,000
27,981
ما دو فنجان شکلات داغ می خواهیم.
7
32
3.864
16,000
32,013
پاریس مرکز مد است.
4
18
2.916
16,000
24,237
دولت با شیره مالیدن سر مردم به آنها حس امنیت کاذب میداد.
12
56
4.932
16,000
40,365
او خودش را محق میدانست
5
22
3.78
16,000
31,149
به آن نره غول بگو بچه را اذیت نکند!
9
35
4.428
16,000
36,333
متعصب
1
5
2.736
16,000
22,797
پیشنهاد تسلیم بلاشرط را با تحقیر رد کردند.
8
42
6.66
16,000
54,189
با مرگ او ، شورش متوقف شد.
7
26
3.06
16,000
25,389
خبرنگار رادیو
2
13
2.808
16,000
23,373
زودباش و کارت را تمام کن!
6
25
2.916
16,000
24,237
دوست داری کمی هوای تازه بخوری؟
6
30
3.216
16,000
26,829
او با شورمندی به ماده گرایی حمله کرد.
8
37
3.636
16,000
29,997
قیمت درخواستی چند است؟
4
22
3.216
16,000
26,829
سری داشتن
2
9
3.132
16,000
25,965
بله، من دارم کسی را می بینم.
7
28
3.048
16,000
25,389
خوابش نمیبرد و افکار شوریدهی او متوجه مسابقهی فردا بود.
10
55
5.76
16,000
46,989
بی شوخی میگویی؟
3
15
2.592
16,000
21,645
برخی بقالیها در تابستان سایبان کرباسی میزنند.
7
45
5.868
16,000
47,853
آدم مرتب و منظم
4
15
3.456
16,000
28,557
صدای نازک
2
9
2.628
16,000
21,933
خط کج و کوله
4
12
2.7
16,000
22,509
جنگافزارهای هوا به زمین
4
23
3.636
16,000
29,997
پسرها با شادی پایکوبی میکردند.
5
30
3.6
16,000
29,709
پیرمرد جلو تلویزیون نشسته بود و چرت میزد.
8
41
3.132
16,000
25,965
افسر کوشید روحیهی سربازان را بالا ببرد.
7
39
3.96
16,000
32,589
پدر عروس رضایت نمیداد.
4
22
3.888
16,000
32,013
برد اخیر او اعتماد به نفس وی را زیادتر کرد.
10
43
5.76
16,000
46,989
او بار را از پلهها بالا برد.
7
28
3.132
16,000
25,965
با حیله و نیرنگ پل بروکلین را به او فروختند.
10
44
8.46
16,000
68,589
افکار او برای من آشکار است.
6
27
3.888
16,000
32,013
این عینک را امتحان کنید.
5
24
3.24
16,000
26,829
با دستی لرزان حکم اعدام را امضا کرد.
8
36
3.996
16,000
32,877
اسباب بازیهایی که هوش از سر مردان هم میبرد
9
42
3.312
16,000
27,405
اگر کشته شوی بازماندگانت خسارت خواهند گرفت.
7
43
5.04
16,000
41,229
اظهارنامهی بیگناهی
2
18
2.7
16,000
22,509
شواهد فرعی، اماره
3
17
3.204
16,000
26,541
آزاد به
2
7
2.736
16,000
22,797
به حضور نخستوزیر پذیرفته شد.
5
28
4.896
16,000
40,077
تاثیر آب و هوا در بهزیستی بشر
7
29
3.456
16,000
28,557
از تبهکاران عکس میگرفت.
4
23
4.068
16,000
33,453
بانک خون
2
8
3.348
16,000
27,693
سودابه
1
6
3.168
16,000
26,253
او خود را به ناخوشی زد.
6
23
2.52
16,000
21,069
باقی ماندهٔ آردها یک کیلو گرم خشکتر است.
8
40
3.816
16,000
31,437
راه را بلدی؟
3
12
2.556
16,000
21,357
رفتار او همه را ناخشنود کرده است.
7
33
3.636
16,000
29,997
حسابدار قسم خورده
3
17
3.528
16,000
29,133
آرایش گلها توسط مهری انجام شده است.
7
35
5.616
16,000
45,837
او با این موضوع فقط آشنایی سطحی دارد.
8
37
4.32
16,000
35,469
بده وگرنه ستمگر به زور بستاند.
6
30
4.284
16,000
35,181
چرم گاو
2
7
2.988
16,000
24,813
همهٔ کشورها خواستار استقلال اند.
5
32
3.672
16,000
30,285
دلایلش هم خیلی ساده است.
5
24
2.7
16,000
22,509
او دل و جرات اعتراض را نداشت.
7
29
2.844
16,000
23,661
طوفانی است.
2
11
2.304
16,000
19,341
تصرف عدوانی
2
11
3.24
16,000
26,829
شرکت موزیلا توسعه دهندهٔ مرورگر فایرفاکس است
7
44
5.544
16,000
45,261
با فشار خمیر دندان را از لوله خارج کردن
9
39
5.58
16,000
45,549
او در آزمون پایانی قبول شد.
6
27
3.276
16,000
27,117
به آن زور نیاور که خواهد شکست.
7
30
2.916
16,000
24,237
پس از چندی به اعتیاد خود بازگشت.
7
32
2.916
16,000
24,237
بشقاب با نقش گلدار
4
18
3.168
16,000
26,253
برای شروع
2
9
2.496
16,000
21,069
ترسو نباش!
2
10
2.448
16,000
20,493
این هوا برای مرداد خیلی خنک است.
7
32
3.42
16,000
28,269
شاید تلفنتان را در محل کار جا گذاشته باشید
9
42
4.248
16,000
34,893
گل دوستی
2
8
2.448
16,000
20,493
آنقدر خسته بود که روی زمین سرد چمباتمه زد.
9
42
5.148
16,000
42,093
اگه به جایی رسیدن که چه بهتر.
7
29
4.776
16,000
39,213
او از ما دور شد.
5
16
2.736
16,000
22,797
او خود را تسلیم لهو و لعب و گناه کرد.
10
37
4.176
16,000
34,317
شیر جوشان کف میکند.
4
19
2.664
16,000
22,221
این شهر جنبههای خوشایند فراوانی دارد.
6
37
3.996
16,000
32,877
برخی از اقلام این فهرست تکراری هستند.
7
37
3.96
16,000
32,589
چه تعداد دانش آموز آنجا در این مدرسه هستند؟
9
43
4.512
16,000
37,197
تعهد اضافی
2
10
2.232
16,000
18,765
تازگی از ازدواج آنها خبر یافتم.
6
31
4.068
16,000
33,453
آدم افتاده را لگد نزن!
5
22
3.096
16,000
25,677
آنها آنقدر این دست و آن دست کردند که ترن رفت.
11
45
5.076
16,000
41,517
آيا خبر «غاشيه» به تو رسيده است؟
7
32
3.552
16,000
29,421
سربازان آنها برای سازماندهی به یک حملهی جدید عقبنشینی کردهاند.
10
62
6.192
16,000
50,445
خورشید با گرمی میدرخشد.
4
23
2.556
16,000
21,357
به همهی حرفهای او گوش فرا دادم.
7
31
2.916
16,000
24,237
بَرازان
1
7
2.34
16,000
19,629
حقوق او را بالا بردند.
5
22
2.088
16,000
17,613
بهار فصلی است که در آن بیشتر پرندگان جفت میگیرند.
10
49
4.86
16,000
39,789
پیری، فکرش را مختل کرده است.
6
28
3.24
16,000
26,829
این یک فاخته است.
4
17
2.376
16,000
19,917
پیامدهای شوم عمل او
4
19
3.888
16,000
32,013
ترک یا شقاق مقعد
4
16
2.628
16,000
21,933
اداره پست کجا است؟
4
18
2.64
16,000
22,221
پیشرفت صنعتی
2
12
1.8
16,000
15,309
End of preview. Expand in Data Studio

Persian TTS Dataset

Audio resampled to 16000 Hz. Transcripts in Persian.

Splits

Split Samples Total Duration (H:MM:SS) Volume
train 36478 37:18:31 1.032 GB
test 15634 15:57:24 0.442 GB
total 52112 53:15:55 1.474 GB
Downloads last month
29