Datasets:
Tasks:
Text Classification
Modalities:
Text
Formats:
csv
Sub-tasks:
natural-language-inference
Size:
10K - 100K
License:
| premise,hypothesis,label | |
| "Ну, я даже не думал об этом, но я был так разочарован, что в конце концов опять поговорил с ним.",Я больше с ним не разговаривал.,2 | |
| "Ну, я даже не думал об этом, но я был так разочарован, что в конце концов опять поговорил с ним.","Я был так расстроен, что даже снова начал с ним разговаривать.",0 | |
| "Ну, я даже не думал об этом, но я был так разочарован, что в конце концов опять поговорил с ним.",Мы прекрасно поговорили.,1 | |
| "Они сказали, что меня вызовут , чтобы встретиться с парнем в конце.",Я никогда и никому не рассказывал о встрече.,2 | |
| "Они сказали, что меня вызовут , чтобы встретиться с парнем в конце.","Мне сказали, что парня позовут на встречу со мной.",0 | |
| "Они сказали, что меня вызовут , чтобы встретиться с парнем в конце.",Парень припозднился.,1 | |
| "Об этом можно так много говорить, что я опущу подробности.","Я хочу рассказать вам все, что я знаю об этом!",2 | |
| "Об этом можно так много говорить, что я опущу подробности.","Я не буду об этом говорить, даже при том, что здесь многое стоит скрыть.",0 | |
| "Об этом можно так много говорить, что я опущу подробности.","Я ничего не скажу об истории города, потому что об этом говорить можно очень много.",1 | |
| "И я не самом деле не знаю, почему.","Я уверен в отношении того, что является причиной.",2 | |
| "И я не самом деле не знаю, почему.","Я не знаю, почему он менял школы.",1 | |
| "И я не самом деле не знаю, почему.","Я не знаю, почему это произошло.",0 | |
| "Я был единственным, кто... э-э-э... вообще когда-либо регулировал приборы при проведении тестов в миниатюрных барокамерах.","Мне не нравилось, что только я один управлял регулирующими устройствами во время испытаний.",1 | |
| "Я был единственным, кто... э-э-э... вообще когда-либо регулировал приборы при проведении тестов в миниатюрных барокамерах.",Тесты были осуществлены в миниатюрных барокамерах.,0 | |
| "Я был единственным, кто... э-э-э... вообще когда-либо регулировал приборы при проведении тестов в миниатюрных барокамерах.",Немногие из нас прошли регуляторы для теста.,2 | |
| "Я, это, старший мастер-сержант в отставке, как Рик сказал.",Я до сих пор работаю.,2 | |
| "Я, это, старший мастер-сержант в отставке, как Рик сказал.",Я ушел в отставку в 2002 году.,1 | |
| "Я, это, старший мастер-сержант в отставке, как Рик сказал.","Рик сказал вам, что я в отставке.",0 | |
| "У меня на столе лежит некий прогноз движения денежных средств, и он предназначен для такой-то и такой-то Катти - это наименование клиента.",Клиент по имени Катти зарабатывает 10 тысяч долларов в месяц.,1 | |
| "У меня на столе лежит некий прогноз движения денежных средств, и он предназначен для такой-то и такой-то Катти - это наименование клиента.",Есть клиент по имени Катти.,0 | |
| "У меня на столе лежит некий прогноз движения денежных средств, и он предназначен для такой-то и такой-то Катти - это наименование клиента.",У нас нет клиентов по имени Катти.,2 | |
| "Девушка, которая может мне помочь, находится на другой стороне города","Девушка, чья помощь мне нужна, живет очень далеко.",0 | |
| "Девушка, которая может мне помочь, находится на другой стороне города","Девушка, которая поможет мне, находится в пяти милях отсюда.",1 | |
| "Девушка, которая может мне помочь, находится на другой стороне города",Никто не может мне помочь.,2 | |
| "Но у них были разногласия по поводу того, типа, кто будет работать в поле, а кто будет работать по хозяйству, и было как-то...","Все они согласились, что им предстоит работа в полевых условиях.",2 | |
| "Но у них были разногласия по поводу того, типа, кто будет работать в поле, а кто будет работать по хозяйству, и было как-то...","Они не могли договориться о том, кто был рабом на плантации, а кто относился к дому.",0 | |
| "Но у них были разногласия по поводу того, типа, кто будет работать в поле, а кто будет работать по хозяйству, и было как-то...","Они не могли договориться, кому идти работать на хлопковом поле, а кому мыть полы.",1 | |
| "У них было пять детей, один и из которых умер.",Все их дети выжили.,2 | |
| "У них было пять детей, один и из которых умер.",Умер один ребенок из пяти.,0 | |
| "У них было пять детей, один и из которых умер.",Умерший ребёнок был болезненным от рождения.,1 | |
| "Она говорит, что просто у нее из глаз текли слезы, и она говорит, и тут, говорит она, на веранду вышел Джо.","Когда она сказала ему подняться на крыльцо, в ее глазах были слезы.",0 | |
| "Она говорит, что просто у нее из глаз текли слезы, и она говорит, и тут, говорит она, на веранду вышел Джо.","Она быстро вытерла слезы после того, как выбросила Джо с крыльца.",2 | |
| "Она говорит, что просто у нее из глаз текли слезы, и она говорит, и тут, говорит она, на веранду вышел Джо.","Она была так рада видеть Джо, что расплакалась.",1 | |
| "Даже при пожаре в самолете, вряд ли бы он прогорел до того, чтобы расплавить свинцовую оболочку и допустить утечку радиации.",Радиация может также появится во время пожара.,1 | |
| "Даже при пожаре в самолете, вряд ли бы он прогорел до того, чтобы расплавить свинцовую оболочку и допустить утечку радиации.",Радиация может исходить из ведущего компонента после сгорания самолета.,0 | |
| "Даже при пожаре в самолете, вряд ли бы он прогорел до того, чтобы расплавить свинцовую оболочку и допустить утечку радиации.",Утечки радиации не произошло бы во время пожара.,2 | |
| "Это Главный Мастер сержант Клэм Фрэнсис, ушедший в отставку из военно-воздушных сил США.",Командир отправлен в отставку из военно-воздушных сил США.,0 | |
| "Это Главный Мастер сержант Клэм Фрэнсис, ушедший в отставку из военно-воздушных сил США.","Шеф недавно, лишь несколько недель назад, вышел в отставку.",1 | |
| "Это Главный Мастер сержант Клэм Фрэнсис, ушедший в отставку из военно-воздушных сил США.",Командир ВВС США занял свой пост на прошлой неделе.,2 | |
| "В общем, дошло до того, что было по одному-два самолёту в неделю и никто не знал, куда они летят.",Каждую неделю прибывает более одного самолёта.,0 | |
| "В общем, дошло до того, что было по одному-два самолёту в неделю и никто не знал, куда они летят.",Возросший трафик воздушных судов причиняет беспокойство.,1 | |
| "В общем, дошло до того, что было по одному-два самолёту в неделю и никто не знал, куда они летят.",Не прилетает ни один самолёт.,2 | |
| "Они уже тренировались в высотно-компенсирующих костюмах, и мне потребовалось некоторое время, чтобы надеть такой костюм.",Процесс обучения по использованию высотного скафандра длится до трех месяцев.,1 | |
| "Они уже тренировались в высотно-компенсирующих костюмах, и мне потребовалось некоторое время, чтобы надеть такой костюм.",Тренировка использования скафандра занимает некоторое время.,0 | |
| "Они уже тренировались в высотно-компенсирующих костюмах, и мне потребовалось некоторое время, чтобы надеть такой костюм.",Мы могли бы научить тебя работать в высотном скафандре уже к концу дня.,2 | |
| "Я хочу сказать, что опасности, если бы вошел с бомбой, не было, потому что она бы не взорвалась, как бы сильно она ни ударилась о землю.",Пилот обезвредил бомбу.,1 | |
| "Я хочу сказать, что опасности, если бы вошел с бомбой, не было, потому что она бы не взорвалась, как бы сильно она ни ударилась о землю.",Бомба ни за что бы не взорвалась.,0 | |
| "Я хочу сказать, что опасности, если бы вошел с бомбой, не было, потому что она бы не взорвалась, как бы сильно она ни ударилась о землю.",Существовала серьезная угроза взрыва бомбы.,2 | |
| "Что, если я скажу, что выглядит это в точности как то, что я пытаюсь сделать.","Я не уверен, как это выглядит с твоей точки зрения.",2 | |
| "Что, если я скажу, что выглядит это в точности как то, что я пытаюсь сделать.","Очевидно, я пытаюсь это сделать.",0 | |
| "Что, если я скажу, что выглядит это в точности как то, что я пытаюсь сделать.",Я стараюсь завершить свой проект на следующей неделе.,1 | |
| "Но все равно животные все время отвязывались, особенно козы.",Козы убегали из загона каждый день.,1 | |
| "Но все равно животные все время отвязывались, особенно козы.",Козы часто убегают.,0 | |
| "Но все равно животные все время отвязывались, особенно козы.",Козы находились в безопасности.,2 | |
| "Когда мы вошли, двери заперли.",Все двери были открыты.,2 | |
| "Когда мы вошли, двери заперли.",У нас ключи с собой.,1 | |
| "Когда мы вошли, двери заперли.","Несмотря на то, что двери были заперты, мы смогли войти.",0 | |
| Так что я должен был подвести итоги и попробовать оценить их.,"Я уверен, что итоговые результаты - это все, что мне необходимо, чтобы выяснить это.",1 | |
| Так что я должен был подвести итоги и попробовать оценить их.,"Понятия не имею, что делать с одними суммами, пожалуйста, дайте мне больше данных, чтобы разобраться в этом беспорядке.",2 | |
| Так что я должен был подвести итоги и попробовать оценить их.,Я посчитаю это на основе итоговых значений.,0 | |
| "и многое из всего этого происходит потому, что матери сидят на наркотиках",Матери являются наркоманками.,1 | |
| "и многое из всего этого происходит потому, что матери сидят на наркотиках","Женщинам, имеющим детей, никакие рецептурные препараты или иные лекарства не назначались.",2 | |
| "и многое из всего этого происходит потому, что матери сидят на наркотиках",Матери принимают наркотики.,0 | |
| "да, это действительно хорошо, шел дождь?",Я не имею ничего против дождя.,1 | |
| "да, это действительно хорошо, шел дождь?",Приятно и дождливо.,0 | |
| "да, это действительно хорошо, шел дождь?","Так ужасно, когда солнечный свет никогда не гаснет.",2 | |
| "Боже, чего стоит человеческая жизнь, но так или иначе вы можете восстановить чье-либо доброе имя",Люьое живое существо имеет право на восстановление и второй шанс.,1 | |
| "Боже, чего стоит человеческая жизнь, но так или иначе вы можете восстановить чье-либо доброе имя",Люди не заслуживают реабилитации.,2 | |
| "Боже, чего стоит человеческая жизнь, но так или иначе вы можете восстановить чье-либо доброе имя","Независимо от восстановления того, ради чего стоит жить.",0 | |
| да. у тебя тут действительно странная проблема с проводкой,Я никогда раньше не сталкивался с подобной проблемой проводки.,1 | |
| да. у тебя тут действительно странная проблема с проводкой,Проводка - это не проблема.,2 | |
| да. у тебя тут действительно странная проблема с проводкой,Из-за этой странной электропроводки есть проблема.,0 | |
| звучит здорово да круто сколько всего можно с ними сделать,"Меня совершенно не удивило, что они были такими снисходительными.",2 | |
| звучит здорово да круто сколько всего можно с ними сделать,"Я удивлён, что тебе разрешили пронести туда еду и напитки.",1 | |
| звучит здорово да круто сколько всего можно с ними сделать,"Удивительно, что им сошло с рук.",0 | |
| "Моим детям сейчас двадцать один и двадцать четыре года, поэтому, мне не приходится","Мне это не нужно, потому что мои дети старше двадцати.",0 | |
| "Моим детям сейчас двадцать один и двадцать четыре года, поэтому, мне не приходится","Наверное, мне придется, потому что они почти одного возраста.",1 | |
| "Моим детям сейчас двадцать один и двадцать четыре года, поэтому, мне не приходится","Я должен, потому что им по десять и одиннадцать лет.",2 | |
| "Вот именно, это люди, которые всегда находятся на рабочем месте, но, когда им приходится принимать какое-либо решение, их решения расплывчаты и неопределенны.","Да, люди, которые могут быть не способны принимать оптимальные решения.",0 | |
| "Вот именно, это люди, которые всегда находятся на рабочем месте, но, когда им приходится принимать какое-либо решение, их решения расплывчаты и неопределенны.","Да, люди, которые, возможно, не голодны.",1 | |
| "Вот именно, это люди, которые всегда находятся на рабочем месте, но, когда им приходится принимать какое-либо решение, их решения расплывчаты и неопределенны.","Да, те, кто никогда не теряет головы.",2 | |
| "Нет, их турне до сих пор продолжается, они гастролируют с конца шестидесятых.",Они гастролируют с 1970 года.,0 | |
| "Нет, их турне до сих пор продолжается, они гастролируют с конца шестидесятых.",Они любят туры.,1 | |
| "Нет, их турне до сих пор продолжается, они гастролируют с конца шестидесятых.",Они недавно закончили свой тур.,2 | |
| как ты занимаешься аэробикой,"Можешь объяснить, как ты будешь заниматься аэробикой?",0 | |
| как ты занимаешься аэробикой,"Я интересуюсь аэробикой, так как нуждаюсь в кардиоваскулярной активности.",1 | |
| как ты занимаешься аэробикой,"Пожалуйста, хватит говорить об аэробике.",2 | |
| ну это неплохо но я пока об этом не думал,"Это глупая идея, я отказался от нее еще на прошлой неделе.",2 | |
| ну это неплохо но я пока об этом не думал,Дельное замечание.,0 | |
| ну это неплохо но я пока об этом не думал,"Парадокс, который вы упомянули, верно подмечен.",1 | |
| "дневной уход два дня в неделю... они называют это дневной уход за престарелыми, но она сама ходит в центр ухода за престарелыми",Детская группа открыта каждый день для детей до пяти лет.,2 | |
| "дневной уход два дня в неделю... они называют это дневной уход за престарелыми, но она сама ходит в центр ухода за престарелыми","Они отпускают их более двух раз в неделю, если люди преклонного возраста с этим справляются.",1 | |
| "дневной уход два дня в неделю... они называют это дневной уход за престарелыми, но она сама ходит в центр ухода за престарелыми","Они называют такие учреждения дневными стационарами, но на самом деле они называются центрами дневного пребывания для пожилых людей.",0 | |
| это была их цель ох,"Это то, к чему они стремились.",0 | |
| это была их цель ох,"Этого никогда не было, чего они хотели.",2 | |
| это была их цель ох,Они достигли своей цели.,1 | |
| контроль над оружием означает использование обеих рук,Причина половины всех промахов при стрельбе из пистолета — одноручный хват.,1 | |
| контроль над оружием означает использование обеих рук,Лучшее решение вопроса контроля над оружием — это абсолютное одобрение.,2 | |
| контроль над оружием означает использование обеих рук,"Практикуясь в управлении оружием, используйте обе руки.",0 | |
| ну и эээ вдруг неожиданно появилось откуда-то непонятно откуда но,"Я не знаю, откуда это, но оно быстрое.",0 | |
| ну и эээ вдруг неожиданно появилось откуда-то непонятно откуда но,"Оно приближается очень быстро, но я примерно понимаю, откуда именно.",1 | |
| ну и эээ вдруг неожиданно появилось откуда-то непонятно откуда но,"Это приходит как меласса, и я точно знаю, когда это придет.",2 | |
| "Нет. По правде говоря, мне это даже не известно. Нет...",Я мало знаю об этом.,0 | |
| "Нет. По правде говоря, мне это даже не известно. Нет...",Я мало что понимаю в любви.,1 | |
| "Нет. По правде говоря, мне это даже не известно. Нет...",Я изучал его многие годы.,2 | |
| да она была великолепна ты знаешь ее,"Я думаю, она знает, что была потрясающа.",1 | |
| да она была великолепна ты знаешь ее,"Нет, она была ужасна.",2 | |
| да она была великолепна ты знаешь ее,"Да, она была классная.",0 | |
| "Да, он предложил купить, ну, это... швабру, такую, как у тебя.",Он предложил купить пылесос.,2 | |
| "Да, он предложил купить, ну, это... швабру, такую, как у тебя.",Он предложил найти швабру.,0 | |
| "Да, он предложил купить, ну, это... швабру, такую, как у тебя.",Он хотел убрать кровь шваброй.,1 | |
| здесь реально плохо; только что была стрельба на дороге в трех кварталах от нашего дома,"Съемка была не менее чем в 100 милях от того места, где я живу.",2 | |
| здесь реально плохо; только что была стрельба на дороге в трех кварталах от нашего дома,Стрельба была слышна рядом с моим домом и мне страшно было выходить из дома.,1 | |
| здесь реально плохо; только что была стрельба на дороге в трех кварталах от нашего дома,"Рядом с моим домом стреляли, этот район в самом деле плохой.",0 | |
| "Угу, так и есть, все это очень, м-м-м... непоследовательно.","Я не согласен с вами, это очень последовательно.",2 | |
| "Угу, так и есть, все это очень, м-м-м... непоследовательно.","Я думаю, вы можете быть уверены в его стабильности.",1 | |
| "Угу, так и есть, все это очень, м-м-м... непоследовательно.","Вы право, что это беспочвенно.",0 | |
| стараюсь держаться молодцом,Пытаюсь продолжать.,0 | |
| стараюсь держаться молодцом,Я действительно делаю все возможное.,1 | |
| стараюсь держаться молодцом,Я отпущу и никогда не вернусь.,2 | |
| Мы открыли ворота в технологическое будущее.,"Мы строим предшественников, необходимых для будущего технологий.",0 | |
| Мы открыли ворота в технологическое будущее.,"Мы построили транзисторы, поэтому наше будущее будет определять ИИ.",1 | |
| Мы открыли ворота в технологическое будущее.,Мы хотим предотвратить успешное развитие технологий.,2 | |
| "Например, в максимальном варианте все гены становятся пурпурными.","Максимально, только половина генов может принять пурпурный оттенок.",2 | |
| "Например, в максимальном варианте все гены становятся пурпурными.",Гены могут менять цвет.,0 | |
| "Например, в максимальном варианте все гены становятся пурпурными.",Иногда гены могут также стать синими.,1 | |
| Дэниэл Яминс — выдающийся молодой математик.,Г-н Яминс хорошо разбирается в математике.,0 | |
| Дэниэл Яминс — выдающийся молодой математик.,Основным приоритетом господина Ямина является алгебраическая геометрия.,1 | |
| Дэниэл Яминс — выдающийся молодой математик.,"Мистер Яминс - выдающийся деятель культуры, но ужасный математик.",2 | |
| "А если так, часто ли они приближаются к этой границе?","Я знаю, что они никогда не путешествуют около границы.",2 | |
| "А если так, часто ли они приближаются к этой границе?","Я хочу знать, они часто приезжают в Англию?",1 | |
| "А если так, часто ли они приближаются к этой границе?","Докладчик хотел пояснений, как часто они проходили около границы.",0 | |
| "И также существует, я думаю, молекулярная улика того, что биосфера постоянно воспроизводит себя в режиме выживания для распространяющихся родов.",Биосфера очень часто меняется.,0 | |
| "И также существует, я думаю, молекулярная улика того, что биосфера постоянно воспроизводит себя в режиме выживания для распространяющихся родов.",Биосфера меняется в соответствии с температурой.,1 | |
| "И также существует, я думаю, молекулярная улика того, что биосфера постоянно воспроизводит себя в режиме выживания для распространяющихся родов.",Биосфера никогда не меняется.,2 | |
| При таком скачке обыкновенный кристалл не может закодировать много информации.,Обычные кристаллы являются средой хранения информации очень высокой плотности.,2 | |
| При таком скачке обыкновенный кристалл не может закодировать много информации.,Обычные кристаллы не очень полезны для кодирования информации.,0 | |
| При таком скачке обыкновенный кристалл не может закодировать много информации.,"Существуют другие виды кристаллов, которые очень полезны для шифрования географических данных с помощью лазерных лучей.",1 | |
| "Следовательно, взрослым не нужно учить дошкольников притворству, к которому они иногда прибегают, когда помогают им решать головоломки или другие подобные задачи.","Дошкольникам лучше удаётся решать головоломки, чем играть в ролевые игры.",2 | |
| "Следовательно, взрослым не нужно учить дошкольников притворству, к которому они иногда прибегают, когда помогают им решать головоломки или другие подобные задачи.",Дошкольникам не требуется столь значительная помощь в искусстве притворяться.,0 | |
| "Следовательно, взрослым не нужно учить дошкольников притворству, к которому они иногда прибегают, когда помогают им решать головоломки или другие подобные задачи.",У дошкольников отстуствуют необходимые навыки пространственного моделирования чтобы научиться самостоятельно собирать паззлы.,1 | |
| "[Этот народ] возник в условиях полной свободы, и в его основе лежит принцип равенства между людьми.",Замечания по поводу этого предложения зафиксированы в еще нескольких документах.,1 | |
| "[Этот народ] возник в условиях полной свободы, и в его основе лежит принцип равенства между людьми.","Некоторые считают, что все люди равны.",0 | |
| "[Этот народ] возник в условиях полной свободы, и в его основе лежит принцип равенства между людьми.","Данная нация была основана на вере в то, что некоторые люди по своему существу лучше других.",2 | |
| Стоит ли мне его больше хвалить?,"Я вполне уверен, что обойду его из-за его неудач.",2 | |
| Стоит ли мне его больше хвалить?,"Я задаюсь вопросом, не ждет ли он от меня больших знаков одобрения.",0 | |
| Стоит ли мне его больше хвалить?,"Должен ли я больше хвалить его за то, как он играет на пианино?",1 | |
| Спиновая сеть может проектироваться в других измерениях.,Для построения теорий спиновых сетей можно использовать другие измерения.,0 | |
| Спиновая сеть может проектироваться в других измерениях.,Спиновые сети очень полезны для технологий хранения данных.,1 | |
| Спиновая сеть может проектироваться в других измерениях.,Спиновую сеть нельзя изобразить в разных измерениях.,2 | |
| "(исступлённо) Нет, нет, я не хочу, чтобы ты умер!",Я не хочу твоей смерти!,0 | |
| "(исступлённо) Нет, нет, я не хочу, чтобы ты умер!",Мне наплевать если ты умрешь!,2 | |
| "(исступлённо) Нет, нет, я не хочу, чтобы ты умер!",Я бы очень огорчился если бы ты умер!,1 | |
| "Он был публично повешен 19 марта 1875 года в Сан-Хосе, Калифорния.",В 1875 году в Калифорнии еще проводились публичные казни.,0 | |
| "Он был публично повешен 19 марта 1875 года в Сан-Хосе, Калифорния.",Его оправдали по всем правонарушениям и отправили своей дорогой.,2 | |
| "Он был публично повешен 19 марта 1875 года в Сан-Хосе, Калифорния.",Его повесили за мятеж и кражу лошадей.,1 | |
| В хаотичном режиме фильтруется мерцающее зеленое море.,"Море было синим и гладким, как стекло.",2 | |
| В хаотичном режиме фильтруется мерцающее зеленое море.,"В море было полно мелких рыбёшек, которые плескались о лодку.",1 | |
| В хаотичном режиме фильтруется мерцающее зеленое море.,"Море было зелёным и казалось, что оно пенится.",0 | |
| После хаоса 1860-х годов постепенно устанавливался совершенно новый режим обеспечения правопорядка.,К 1870-м годам весь правовой порядок был разрушен и страна полностью погрузилась в анархию.,2 | |
| После хаоса 1860-х годов постепенно устанавливался совершенно новый режим обеспечения правопорядка.,1860-е годы были бурным временем.,0 | |
| После хаоса 1860-х годов постепенно устанавливался совершенно новый режим обеспечения правопорядка.,В новом распоряжении было указано о желательном расширении трудовых прав.,1 | |
| "Любая высшая форма мышления, отметил он, возникает в социальном общении, между ребенком и представителями его или её культуры при совершении совместных действий.",Дети не способны выражать высшие формы мышления.,2 | |
| "Любая высшая форма мышления, отметил он, возникает в социальном общении, между ребенком и представителями его или её культуры при совершении совместных действий.","Рыбалка - это одна популярная деятельность, распространенная среди многих различных культур.",1 | |
| "Любая высшая форма мышления, отметил он, возникает в социальном общении, между ребенком и представителями его или её культуры при совершении совместных действий.",Общие занятия иногда помогают развивать высшие формы мышления.,0 | |
| "В некоторых районах есть rezadores или rezadoras - духовные лидеры, ведущие за собой людей в молитвах во время похорон, празднований дней святых и всегда, когда нет священника.","Ни в одном из районов не было духовных лидеров, не являвшихся священнослужителями.",2 | |
| "В некоторых районах есть rezadores или rezadoras - духовные лидеры, ведущие за собой людей в молитвах во время похорон, празднований дней святых и всегда, когда нет священника.","Некоторые кварталы имели духовных лидеров, которые не являлись священниками.",0 | |
| "В некоторых районах есть rezadores или rezadoras - духовные лидеры, ведущие за собой людей в молитвах во время похорон, празднований дней святых и всегда, когда нет священника.",Среди духовных вождей были черноволосые люди.,1 | |
| "Кроме того, в постановках в жанре социальной драмы возможность играть и координировать различные роли, вероятно, помогает детям уловить сходства и различия между людьми в их желаниях, оценках и чувствах.",Дети могут учиться тому как люди могут быть похожими или различаться.,0 | |
| "Кроме того, в постановках в жанре социальной драмы возможность играть и координировать различные роли, вероятно, помогает детям уловить сходства и различия между людьми в их желаниях, оценках и чувствах.",Дети способны видеть различия между рассами.,1 | |
| "Кроме того, в постановках в жанре социальной драмы возможность играть и координировать различные роли, вероятно, помогает детям уловить сходства и различия между людьми в их желаниях, оценках и чувствах.",Дети ничего не могут узнать.,2 | |
| "Наивысшей добродетелью послевоенного Германского конституционного порядка в то время, было наибольшей жертвой Нацистского режима.",Нацистский режим позволял это.,2 | |
| "Наивысшей добродетелью послевоенного Германского конституционного порядка в то время, было наибольшей жертвой Нацистского режима.",Нацистский режим погубил всех участников.,1 | |
| "Наивысшей добродетелью послевоенного Германского конституционного порядка в то время, было наибольшей жертвой Нацистского режима.",Нацистский режим прекратил это.,0 | |
| Ребёнок Соня начала имитировать истерики своей дочери.,Плохого настроения не было ни у кого.,2 | |
| Ребёнок Соня начала имитировать истерики своей дочери.,Соня - ребёнок.,0 | |
| Ребёнок Соня начала имитировать истерики своей дочери.,Соня была расстроена.,1 | |
| 6 Суд умеренно пользовался данным полномочием в течение пятидесяти пяти лет перед Гражданской войной.,Суд время от времени пользовался своими полномочиями в течение десятилетий перед Гражданской войной.,0 | |
| 6 Суд умеренно пользовался данным полномочием в течение пятидесяти пяти лет перед Гражданской войной.,"Суд воспользовался своим правом 4 раза за пятьдесят пять лет, предшествовавших Гражданской войне.",1 | |
| 6 Суд умеренно пользовался данным полномочием в течение пятидесяти пяти лет перед Гражданской войной.,"Королевский двор использовал эту власть 5 миллионов раз за пятьдесят пять лет, предшествовавших Гражданской войне.",2 | |
| "Уверяю вас, сэр, что я был полностью осведомлен обо всем.","Говорю вам, что мне дали знания абсолютно обо всем.",0 | |
| "Уверяю вас, сэр, что я был полностью осведомлен обо всем.",Мне сообщили о смерти детектива.,1 | |
| "Уверяю вас, сэр, что я был полностью осведомлен обо всем.",От меня скрыли множество деталей.,2 | |
| Джеральд Л. Бепко. 1995 год. Единый путь кампании в Центральной Индиане,"Капитану Бладу удалось быстро собраться с мыслями, несмотря на злость.",2 | |
| Джеральд Л. Бепко. 1995 год. Единый путь кампании в Центральной Индиане,Мысли капитана Блада были прерваны каким-то шумом.,0 | |
| Джеральд Л. Бепко. 1995 год. Единый путь кампании в Центральной Индиане,Щенячий визг вырвал капитана из его размышлений.,1 | |
| "Но я не могу забыть, что когда я был всего лишь рабом вашего дяди на Барбадосе, вы отнеслись ко мне с некоторой добротой.","Вы относились ко мне по-доброму, когда я был рабом на Барбадосе.",0 | |
| "Но я не могу забыть, что когда я был всего лишь рабом вашего дяди на Барбадосе, вы отнеслись ко мне с некоторой добротой.",Вы были невероятно жестоки со мной и обращались со мной хуже грязи.,2 | |
| "Но я не могу забыть, что когда я был всего лишь рабом вашего дяди на Барбадосе, вы отнеслись ко мне с некоторой добротой.","Твой дядя избивал меня каждый день, когда я у него находился.",1 | |
| "Там, не более чем в трёх милях от меня, виднелась земля - неровная стена ярко-зелёного, заполняющая собой западный горизонт.",В пределах видимости открывался пышный пейзаж.,0 | |
| "Там, не более чем в трёх милях от меня, виднелась земля - неровная стена ярко-зелёного, заполняющая собой западный горизонт.",Приближавшийся остров был необитаем.,1 | |
| "Там, не более чем в трёх милях от меня, виднелась земля - неровная стена ярко-зелёного, заполняющая собой западный горизонт.","Долгие мили они не могли увидеть сушу, вокруг был нескончаемый океан.",2 | |
| "Я - посол Его Величества в этих варварских краях, а также близкий друг лорда Сазерленда.",У Его Величества имеются посланники и я один из них.,0 | |
| "Я - посол Его Величества в этих варварских краях, а также близкий друг лорда Сазерленда.",Его Величество отправил меня сюда около недели назад.,1 | |
| "Я - посол Его Величества в этих варварских краях, а также близкий друг лорда Сазерленда.",Я не выполняю приказы Его Величества.,2 | |
| "Я был обязан тебе или думал, что был, - сказал он.","Он никогда не считал, что чем-то обязан тебе.",2 | |
| "Я был обязан тебе или думал, что был, - сказал он.","Он должен тебе за то, что ты ему помог, когда он был нищим.",1 | |
| "Я был обязан тебе или думал, что был, - сказал он.","Он думал, что что-то тебе должен.",0 | |
| Мне не следовало подходить так близко к Ямайке ночью,Я проходил возле Ямайки после захода солнца.,0 | |
| Мне не следовало подходить так близко к Ямайке ночью,Я прибыл на Ямайку на большом корабле.,1 | |
| Мне не следовало подходить так близко к Ямайке ночью,Мы с женой прибыли на Ямайку при ярком свете дня.,2 | |
| "Мысли Блада, возлежащего на кушетке, были об этом и о другом.",Блад спал бездумным сном во время дневного сна.,2 | |
| "Мысли Блада, возлежащего на кушетке, были об этом и о другом.",Блад лежал и размышлял.,0 | |
| "Мысли Блада, возлежащего на кушетке, были об этом и о другом.",Блад напряжённо размышлял о последней встрече со своей матерью.,1 | |
| Конечно. Я обязательно тебе скажу.,"Так вот, я расскажу вам об этом.",0 | |
| Конечно. Я обязательно тебе скажу.,Ни слова тебе не скажу.,2 | |
| Конечно. Я обязательно тебе скажу.,"Я говорю тебе это, только потому что ты обещал не повторять это.",1 | |
| И как это может быть так?,"Кто-то спрашивает, в каком направлении идти.",0 | |
| И как это может быть так?,Опросчик был один и ему не с кем было поговорить.,2 | |
| И как это может быть так?,"Спрашивающий спешит и хочет немедленно получить ответ, какую дорогу ему следует выбрать.",1 | |
| Я не так легко раздаю королевские патенты.,Дарование королевской комиссии противоречит моим представлениям о морали.,1 | |
| Я не так легко раздаю королевские патенты.,Я долго размышлял над поручением Кинга.,0 | |
| Я не так легко раздаю королевские патенты.,Я подписал документ на присвоение звание от Короля без раздумий и сомнений.,2 | |
| "Он понял, что ему, скорее всего, надо поспешно ретироваться.","Он понял, что для отступления у него есть целый день.",2 | |
| "Он понял, что ему, скорее всего, надо поспешно ретироваться.","Он понял, был необходим быстрый ход.",0 | |
| "Он понял, что ему, скорее всего, надо поспешно ретироваться.","Если бы он остался на том же месте, его бы обнаружили.",1 | |
| "«И все же за эти три года он остался таким, каким и был», – сказала она, но но произнесла это как-то жалостливо, без былого презрения.","Ей не понравился тот факт, что за последние три года он убил многих мужчин.",1 | |
| "«И все же за эти три года он остался таким, каким и был», – сказала она, но но произнесла это как-то жалостливо, без былого презрения.",Она с радостью говорила о его приключениях и его личности.,2 | |
| "«И все же за эти три года он остался таким, каким и был», – сказала она, но но произнесла это как-то жалостливо, без былого презрения.",Она говорила грустным тоном.,0 | |
| "Я думаю, что это своего рода мода.","Полагаю, что так поступают люди вашего типа.",0 | |
| "Я думаю, что это своего рода мода.",Мне приходилось читать о вас и вашей культуре.,1 | |
| "Я думаю, что это своего рода мода.","Насколько я понимаю, подобное у вас не редкость.",2 | |
| "Её бровь исказились, нахмурившись.",Ее лицо расплылось в улыбке.,2 | |
| "Её бровь исказились, нахмурившись.",Она почувствовала болевые ощущения в животе.,1 | |
| "Её бровь исказились, нахмурившись.",На ее лице было выражение неодобрения.,0 | |
| "Она наблюдала за ним с сияющими глазами, но, видя его печальное выражение лица и сдвинутые брови, образующие морщины на его лбу, ее собственное выражение изменилось.","Увидев его, она изменилась в лице.",0 | |
| "Она наблюдала за ним с сияющими глазами, но, видя его печальное выражение лица и сдвинутые брови, образующие морщины на его лбу, ее собственное выражение изменилось.","Ее лицо осветилось, когда она увидела, как он нахмурился.",2 | |
| "Она наблюдала за ним с сияющими глазами, но, видя его печальное выражение лица и сдвинутые брови, образующие морщины на его лбу, ее собственное выражение изменилось.","Она не знала, злится ли он на нее.",1 | |
| Неторопливым шагом он обогнул потрепанную битвами стену и вошел во внутренний двор через большие ворота.,"Так как большие ворота были заперты, он перепрыгнул через забор и попал во двор.",2 | |
| Неторопливым шагом он обогнул потрепанную битвами стену и вошел во внутренний двор через большие ворота.,Большие ворота служили единственным входом во двор.,1 | |
| Неторопливым шагом он обогнул потрепанную битвами стену и вошел во внутренний двор через большие ворота.,Широкие ворота вели во двор.,0 | |
| У тебя будет возможность поважничать на виселице! - презрительно буркнул он.,"Он подумал, что кому-то не миновать галер.",0 | |
| У тебя будет возможность поважничать на виселице! - презрительно буркнул он.,"Он был шерифом, поймавшим вора.",1 | |
| У тебя будет возможность поважничать на виселице! - презрительно буркнул он.,Он шепотом назвал путь ухода из страны во избежание заключения.,2 | |
| Как я мог задержать их честно? Это было помимо прочего.,Я не смог решится на их задержание.,0 | |
| Как я мог задержать их честно? Это было помимо прочего.,"Я задержал их сразу же, как только я их увидел.",2 | |
| Как я мог задержать их честно? Это было помимо прочего.,Я бы никогда себе не простил его задержания.,1 | |
| Я охотился на него в этом году.,"Я близко следил за ним в течение года, и он об этом не знал.",1 | |
| Я охотился на него в этом году.,Я следил за ним всего лишь около недели.,2 | |
| Я охотился на него в этом году.,На протяжении прошлого года я преследовал его.,0 | |
| Музей не силен в каталогах или ярлыках.,"Музею не нравится, когда на него навешивают ярлыки.",1 | |
| Музей не силен в каталогах или ярлыках.,Музей не является поклонником брошюр.,0 | |
| Музей не силен в каталогах или ярлыках.,Сильной стороной музея является его каталог,2 | |
| Эти рынки под открытым небом - самые интересные места для покупок в Пекине.,"В Пекине есть уличные рынки, на которых есть очень интересные магазины.",0 | |
| Эти рынки под открытым небом - самые интересные места для покупок в Пекине.,Рынки под открытым небом в Пекине одни из самых интересных в мире.,1 | |
| Эти рынки под открытым небом - самые интересные места для покупок в Пекине.,Строгие законы Пекина запрещают торговлю на открытом воздухе в пределах города.,2 | |
| "Самая крупная бухта на северо-западном побережье удобна в качестве гавани, но берег и прибрежные воды бывают загрязнены.",Вода и пляж всегда чисты.,2 | |
| "Самая крупная бухта на северо-западном побережье удобна в качестве гавани, но берег и прибрежные воды бывают загрязнены.",Вода и пляж могут быть грязными.,0 | |
| "Самая крупная бухта на северо-западном побережье удобна в качестве гавани, но берег и прибрежные воды бывают загрязнены.",Вода грязная из-за проблем с экологией.,1 | |
| "Те небоскрёбы - банки, и улица, на которой они стоят, имеет прозвище Milla de Oro, или Золотая Миля.",Среди небоскребов Золотой Мили нет банков.,2 | |
| "Те небоскрёбы - банки, и улица, на которой они стоят, имеет прозвище Milla de Oro, или Золотая Миля.",В небоскребах золотой мили располагаются банки.,0 | |
| "Те небоскрёбы - банки, и улица, на которой они стоят, имеет прозвище Milla de Oro, или Золотая Миля.","Небоскребы на Золотой Миле - это разные типы предприятий, в том числе банки.",1 | |
| "То есть, довольно естественно, что участие в Второй мировой войне началось с Плана летной подготовки Британского содружества, и в более безопасном небе Канады пилотов учили вести бои.",В Канаде был более безопасный климат.,0 | |
| "То есть, довольно естественно, что участие в Второй мировой войне началось с Плана летной подготовки Британского содружества, и в более безопасном небе Канады пилотов учили вести бои.",Небеса Канады были свободны от ракет.,1 | |
| "То есть, довольно естественно, что участие в Второй мировой войне началось с Плана летной подготовки Британского содружества, и в более безопасном небе Канады пилотов учили вести бои.",Канадское небо было еще опаснее.,2 | |
| "Они продолжают быть толерантными и готовыми прийти на помощь, даже зная, что их милый берег уже не принадлежит им одним.","Теперь, когда нужно делить побережье, они горьки и отвратительны всем.",2 | |
| "Они продолжают быть толерантными и готовыми прийти на помощь, даже зная, что их милый берег уже не принадлежит им одним.",Теперь им приходилось делить побережье с другими людьми.,0 | |
| "Они продолжают быть толерантными и готовыми прийти на помощь, даже зная, что их милый берег уже не принадлежит им одним.",Им когда-то принадлежало пятьсот миль побережья.,1 | |
| "Хубилай построил свою собственную столицу в 1279 году, на берегу озера Бейхай в Пекине, где некоторые из его имперских сокровищ продолжают открыты для просмотра сегодня.",Кублай Кхан воздвинул столицу в Тайване.,2 | |
| "Хубилай построил свою собственную столицу в 1279 году, на берегу озера Бейхай в Пекине, где некоторые из его имперских сокровищ продолжают открыты для просмотра сегодня.",У Кублай-хана были сокровища в Пекине.,0 | |
| "Хубилай построил свою собственную столицу в 1279 году, на берегу озера Бейхай в Пекине, где некоторые из его имперских сокровищ продолжают открыты для просмотра сегодня.",Кублай-хан был глубокоуважаемым человеком.,1 | |
| "Ассимилируя легче с англо-американским сообществом, только протестантские школы приняли своих детей. Восточно-европейские евреи закончили богатый Вестмонт или снова эмигрировали в Торонто.",Евреи из Восточной Европы хорошо ассимилируются везде.,2 | |
| "Ассимилируя легче с англо-американским сообществом, только протестантские школы приняли своих детей. Восточно-европейские евреи закончили богатый Вестмонт или снова эмигрировали в Торонто.",Остальная часть сообщества не ждут евреев.,1 | |
| "Ассимилируя легче с англо-американским сообществом, только протестантские школы приняли своих детей. Восточно-европейские евреи закончили богатый Вестмонт или снова эмигрировали в Торонто.",Евреи ассимилировались легче с англо-общиной.,0 | |
| по возможности заранее ознакомьтесь с сюжетом,"Не вникай в сценарий заранее, так как это испортит дальнейшее веселье.",2 | |
| по возможности заранее ознакомьтесь с сюжетом,"Постарайтесь понять сюжет заранее, если сможете.",0 | |
| по возможности заранее ознакомьтесь с сюжетом,"С классом будет легче, если вы поймете сюжет книги.",1 | |
| "Его погребальный склеп, находящийся на глубине 27 метров (88 футов) под землей, сделан из мрамора и охватывает площадь 1200 квадратных метра (13000 квадратных футов).",Он захоронен на глубине более 20 метров.,0 | |
| "Его погребальный склеп, находящийся на глубине 27 метров (88 футов) под землей, сделан из мрамора и охватывает площадь 1200 квадратных метра (13000 квадратных футов).",Он был важной публичной фигурой.,1 | |
| "Его погребальный склеп, находящийся на глубине 27 метров (88 футов) под землей, сделан из мрамора и охватывает площадь 1200 квадратных метра (13000 квадратных футов).",Его погребальные покои изготовлены из дерева.,2 | |
| Не забывайте прятать все вещи от обезьян.,Прячьте свое имущество от обезьян.,0 | |
| Не забывайте прятать все вещи от обезьян.,"Обезьяны очень интересуются многими вещами, включая ваше имущество.",1 | |
| Не забывайте прятать все вещи от обезьян.,Вам не нужно прятать ваши вещи от обезьян.,2 | |
| "Примерно за 1400 лет до того, как был построен дворец Эштой, усадьба Мильреу также служила большим загородным домом для одного из высокопоставленных лиц того времени.","Ближе, чем в 10 милях от Милреу, ничего не было.",1 | |
| "Примерно за 1400 лет до того, как был построен дворец Эштой, усадьба Мильреу также служила большим загородным домом для одного из высокопоставленных лиц того времени.",Милреу отсутствовал в стране.,0 | |
| "Примерно за 1400 лет до того, как был построен дворец Эштой, усадьба Мильреу также служила большим загородным домом для одного из высокопоставленных лиц того времени.",Милру находилась в самом центре города.,2 | |
| Температура моря варьируется между 18 и 24 С (64-75 F).,"Температура моря постоянно меняется, но не опускается ниже температуры замерзания",0 | |
| Температура моря варьируется между 18 и 24 С (64-75 F).,Температура в море круглый год находится на одном уровне.,2 | |
| Температура моря варьируется между 18 и 24 С (64-75 F).,Температура моря выше в дневное время когда погода теплая.,1 | |
| Национальный парк Кинабалу - лишь один из шести заповедников штата.,В Национальном парке Кинабалу проживает десять слонов и шесть носорогов.,1 | |
| Национальный парк Кинабалу - лишь один из шести заповедников штата.,"Государство защищало регионы, включая Национальный Парк Кинабалу.",0 | |
| Национальный парк Кинабалу - лишь один из шести заповедников штата.,В этом штате всего три охраняемых природных зоны.,2 | |
| "Вы увидите фильм об истории Энни, жизни в оккупированном Амстердаме, фотографии и артефакты того времени.",Вы не увидите фотоснимков.,2 | |
| "Вы увидите фильм об истории Энни, жизни в оккупированном Амстердаме, фотографии и артефакты того времени.",Вы увидите фотографии.,0 | |
| "Вы увидите фильм об истории Энни, жизни в оккупированном Амстердаме, фотографии и артефакты того времени.",Вы увидите некоторые из первых фотографий.,1 | |
| "Единственной зоной отдыха является Treasure Beach, на котором стоят несколько отелей, разбросанных на трех песчаных пляжах.",У посетителей пляжа сокровищ Трежер-Бич не так много вариантов отелей.,0 | |
| "Единственной зоной отдыха является Treasure Beach, на котором стоят несколько отелей, разбросанных на трех песчаных пляжах.","Для туристов, посещающих Пляж сокровищ, доступна только одна четырехзвездочная гостиница.",1 | |
| "Единственной зоной отдыха является Treasure Beach, на котором стоят несколько отелей, разбросанных на трех песчаных пляжах.",Пляж Сокровищ - это один из многих курортов в этой местности.,2 | |
| "Лето приносит теплую (но не жаркую) погоду и теплое море, идеальное для дайвинга, снорклинга и других водных видов спорта.",Летом температура воздуха всегда составляет 100 градусов или выше.,2 | |
| "Лето приносит теплую (но не жаркую) погоду и теплое море, идеальное для дайвинга, снорклинга и других водных видов спорта.",Летом здесь обычно 75 градусов.,1 | |
| "Лето приносит теплую (но не жаркую) погоду и теплое море, идеальное для дайвинга, снорклинга и других водных видов спорта.",В летнее время теплые температуры.,0 | |
| "Один из прудов наполнен монетками, которые посетители бросают в надежде попасть в голову черепахи - верный способ добиться хороших денег.","Люди никогда не бросают деньги, так как это приносит неудачу.",2 | |
| "Один из прудов наполнен монетками, которые посетители бросают в надежде попасть в голову черепахи - верный способ добиться хороших денег.","Люди бросают монеты, даже если знак говорит этого не делать.",1 | |
| "Один из прудов наполнен монетками, которые посетители бросают в надежде попасть в голову черепахи - верный способ добиться хороших денег.",Люди кидают монетки в воду.,0 | |
| "Портовой город Нафплион является идеальным местом остановки для обследования этого района или, как вариант, местом для обеда во время вашего путешествия.",В Нафплионе хороший вид.,1 | |
| "Портовой город Нафплион является идеальным местом остановки для обследования этого района или, как вариант, местом для обеда во время вашего путешествия.",Нафплион плохая база.,2 | |
| "Портовой город Нафплион является идеальным местом остановки для обследования этого района или, как вариант, местом для обеда во время вашего путешествия.",Нафплион — это идеальное место.,0 | |
| "В Принсенграхте Отто Франк и его семья прятались на чердаке своих служебных помещений более двух лет, прежде чем их обнаружили.",Отто Франк был пойман на второй день.,2 | |
| "В Принсенграхте Отто Франк и его семья прятались на чердаке своих служебных помещений более двух лет, прежде чем их обнаружили.",Отто Франк прятался больше 25 месяцев.,0 | |
| "В Принсенграхте Отто Франк и его семья прятались на чердаке своих служебных помещений более двух лет, прежде чем их обнаружили.","Отто Франк скрывался, но нацисты нашли его.",1 | |
| Многие правительства штатов и округов имеют дополнительные требования к аудиту.,Местные органы власти смогут установить свои собственные правила.,1 | |
| Многие правительства штатов и округов имеют дополнительные требования к аудиту.,Местные органы власти не предъявляют никаких требований.,2 | |
| Многие правительства штатов и округов имеют дополнительные требования к аудиту.,Местные органы власти имеют дополнительные требования к аудиту.,0 | |
| Группа информационной безопасности организовывает от 8 до 12 семинаров в месяц.,Группа безопасности в среднем собирается 9 раз в месяц.,1 | |
| Группа информационной безопасности организовывает от 8 до 12 семинаров в месяц.,Группа безопасности проводит заседание каждый день месяца.,2 | |
| Группа информационной безопасности организовывает от 8 до 12 семинаров в месяц.,Группа обеспечения безопасности на протяжении года проводит несколько занятий.,0 | |
| Однако предварительные инженерные работы уже были завершены.,Инжиниринг имел предварительный период.,0 | |
| Однако предварительные инженерные работы уже были завершены.,Технические работы появились только в финальной стадии.,2 | |
| Однако предварительные инженерные работы уже были завершены.,"Без предварительного периода инженерство, скорее всего, потерпит неудачу на более поздних этапах.",1 | |
| "Следовательно, люди, принимающие решения, и менеджеры в правительстве осваивают новые способы мышления, рассматривая другие методы достижения целей и используя новую информацию для подкрепления решений.",Представители правительства меняют свой подход.,0 | |
| "Следовательно, люди, принимающие решения, и менеджеры в правительстве осваивают новые способы мышления, рассматривая другие методы достижения целей и используя новую информацию для подкрепления решений.","Представители правительства пытаются увеличить свою власть, мысля по-новому.",1 | |
| "Следовательно, люди, принимающие решения, и менеджеры в правительстве осваивают новые способы мышления, рассматривая другие методы достижения целей и используя новую информацию для подкрепления решений.",Представители правительства отказываются изменить свой образ жизни.,2 | |
| "Материалы дела, возможно, нужно будет перевести для тех клиентов, которые не умеют читать по-английски.",Дела ведутся только на английском.,2 | |
| "Материалы дела, возможно, нужно будет перевести для тех клиентов, которые не умеют читать по-английски.",Материалы дела можно перевести на китайский или русский язык.,1 | |
| "Материалы дела, возможно, нужно будет перевести для тех клиентов, которые не умеют читать по-английски.",Файлы дела могут быть на иностранных языках.,0 | |
| Наши текущие или запланированные усилия включают,Большинство наших усилий уже дали результат.,1 | |
| Наши текущие или запланированные усилия включают,У нас нет больше ничего запланированного на будущее.,2 | |
| Наши текущие или запланированные усилия включают,У нас кое-что запланировано.,0 | |
| "Включить такие факторы, как короткие временные интервалы, удаление исходных компьютерных файлов, недостаток доступа к необходимым документам.",Они удалили компьютерные файлы из IBM.,1 | |
| "Включить такие факторы, как короткие временные интервалы, удаление исходных компьютерных файлов, недостаток доступа к необходимым документам.",Они удалили исходные компьютерные файлы,0 | |
| "Включить такие факторы, как короткие временные интервалы, удаление исходных компьютерных файлов, недостаток доступа к необходимым документам.",У них остались все исходные файлы.,2 | |
| "Затем, тот же человек, который совершил первый визит, снова навещает нового поставщика чтобы отвечать на вопросы и обсуждать любые проблемы, отмеченные в образце требования",Представитель приехал на час.,1 | |
| "Затем, тот же человек, который совершил первый визит, снова навещает нового поставщика чтобы отвечать на вопросы и обсуждать любые проблемы, отмеченные в образце требования",Состоялся визит представителя.,0 | |
| "Затем, тот же человек, который совершил первый визит, снова навещает нового поставщика чтобы отвечать на вопросы и обсуждать любые проблемы, отмеченные в образце требования",Мы никогда не принимаем гостей.,2 | |
| "Сбережения не только влияет на накопленное богатство, но богатство в свою очередь влияет на склонность к сбережениям.","На выбор относительно того, будет ли индивидуум откладывать средства или нет, влияет уровень его благосостояния.",0 | |
| "Сбережения не только влияет на накопленное богатство, но богатство в свою очередь влияет на склонность к сбережениям.",Богатство и сбережения обычно никоим образом не связаны.,2 | |
| "Сбережения не только влияет на накопленное богатство, но богатство в свою очередь влияет на склонность к сбережениям.",Богатые люди с большей вероятностью сохраняют большую часть своих доходов.,1 | |
| "Например, одна организация, которую мы изучали, имела опыт двух слияний, которые потребовали от нее быструю интеграцию новых бизнесов и реструктуризацию для удовлетворения растущих потребностей бизнеса.","Несмотря на два слияния, компании не пришлось проводить реструктуризацию своей организационной иерархии.",2 | |
| "Например, одна организация, которую мы изучали, имела опыт двух слияний, которые потребовали от нее быструю интеграцию новых бизнесов и реструктуризацию для удовлетворения растущих потребностей бизнеса.",Слияние двух компаний в одну организацию с реструктуризацией привело к хаотичной рабочей обстановке.,1 | |
| "Например, одна организация, которую мы изучали, имела опыт двух слияний, которые потребовали от нее быструю интеграцию новых бизнесов и реструктуризацию для удовлетворения растущих потребностей бизнеса.","Мы проверили компанию, которая пережила два слияния и должны были быстро реструктурироваться, чтобы соответствовать их бизнес-требованиям.",0 | |
| "схема, мы были обеспокоены тем, что снятие оплаты будет разрешено до проверки того, действительно ли состоялась поездка.","Мы знали, что оплата займет всю вечность.",2 | |
| "схема, мы были обеспокоены тем, что снятие оплаты будет разрешено до проверки того, действительно ли состоялась поездка.","Мы думали, что платеж может пройти до верификации.",0 | |
| "схема, мы были обеспокоены тем, что снятие оплаты будет разрешено до проверки того, действительно ли состоялась поездка.","Мы думали, что оплата может поступить слишком рано и мы были бы обмануты.",1 | |
| "Технологии высоко интегрированы в бизнес-процессы в эти организациях, поскольку технологии рассматриваются как новые возможности для бизнеса, а не просто инструменты.",Эффективные программы для составления графиков являются одним из основных направлений компаний.,1 | |
| "Технологии высоко интегрированы в бизнес-процессы в эти организациях, поскольку технологии рассматриваются как новые возможности для бизнеса, а не просто инструменты.","Технология — это всего лишь инструмент, а не движущая сила бизнеса.",2 | |
| "Технологии высоко интегрированы в бизнес-процессы в эти организациях, поскольку технологии рассматриваются как новые возможности для бизнеса, а не просто инструменты.",Эти проекты обращают особое внимание на технологию.,0 | |
| "Две идеи, которые часто встречаются в литературе, могут быть полезны для принятия во внимание в будущих исследованиях.","Литература может изменить то, как мы проверяем образцы.",1 | |
| "Две идеи, которые часто встречаются в литературе, могут быть полезны для принятия во внимание в будущих исследованиях.",Литература может изменить исследование в будущем.,0 | |
| "Две идеи, которые часто встречаются в литературе, могут быть полезны для принятия во внимание в будущих исследованиях.","Что касается изменения исследования, то делать больше нечего.",2 | |
| "Линии, состоящие из ящиков, показывают уровень благосостояния всех отправителей почты, а линии, состоящие из бриллиантов, показывают технические потери (если они есть) от переключения работы на другую группу.","По статистике, уровень благосостояния отправителей составляет 10%.",1 | |
| "Линии, состоящие из ящиков, показывают уровень благосостояния всех отправителей почты, а линии, состоящие из бриллиантов, показывают технические потери (если они есть) от переключения работы на другую группу.","Линии не показывают ничего, кроме маршрута.",2 | |
| "Линии, состоящие из ящиков, показывают уровень благосостояния всех отправителей почты, а линии, состоящие из бриллиантов, показывают технические потери (если они есть) от переключения работы на другую группу.","Эти линии показывают, какая доля респондентов находится на социальном обеспечении.",0 | |
| "Основываясь на этой оценке риска, Centrelink разработал ряд конкретных стратегий по профилактике, направленных на обучение бенефициаров и работодателей требованиям к отчетности о доходах.","В Centrelink не представляли, как устранить проблему.",2 | |
| "Основываясь на этой оценке риска, Centrelink разработал ряд конкретных стратегий по профилактике, направленных на обучение бенефициаров и работодателей требованиям к отчетности о доходах.","У Centrelink было много способов научить людей правильно предоставлять информацию о доходах, потому что ошибки сллишком дорого обходились правительству.",1 | |
| "Основываясь на этой оценке риска, Centrelink разработал ряд конкретных стратегий по профилактике, направленных на обучение бенефициаров и работодателей требованиям к отчетности о доходах.","У Центрлинка было много стратегий, помогающих научить людей декларировать доходы.",0 | |
| "Это позволило продемонстрировать дизайн еще до того, как компании сделали дорогостоящие инвестиции в оборудование для производства и изготовление прототипов продукции для демонстрационной фазы.","Затем они могут показать, как работает дизайн.",0 | |
| "Это позволило продемонстрировать дизайн еще до того, как компании сделали дорогостоящие инвестиции в оборудование для производства и изготовление прототипов продукции для демонстрационной фазы.","Они смогли показать компании, что создание новых производств было ошибочным решением.",1 | |
| "Это позволило продемонстрировать дизайн еще до того, как компании сделали дорогостоящие инвестиции в оборудование для производства и изготовление прототипов продукции для демонстрационной фазы.","Они не имели понятия, как продемонстрировать результаты инвестирования.",2 | |
| Совместные усилия в Южной Каролине позволили в прошлом году добиться еще одной победы.,Никто в Южной Каролине не работал вместе.,2 | |
| Совместные усилия в Южной Каролине позволили в прошлом году добиться еще одной победы.,Государственный совет работал сообща.,0 | |
| Совместные усилия в Южной Каролине позволили в прошлом году добиться еще одной победы.,Демократы и республиканцы в Южной Каролине работают вместе.,1 | |
| "Согласно члену Совета, сертификации подразделения 605(b) Совета не предоставлялись отдельно для Главного советника по защите интересов Управления по делам малых предприятий.","Совет не выдал сертификаты SBA, и они оставили это оценочному бюро.",1 | |
| "Согласно члену Совета, сертификации подразделения 605(b) Совета не предоставлялись отдельно для Главного советника по защите интересов Управления по делам малых предприятий.",Совет не выдал сертификаты SBA.,0 | |
| "Согласно члену Совета, сертификации подразделения 605(b) Совета не предоставлялись отдельно для Главного советника по защите интересов Управления по делам малых предприятий.","Совет каждый день выдавал сертификаты SBA любому, кто их запрашивал.",2 | |
| При совпадении с платой за отель и определенными другими платами выполняется проверка поездки.,Большинство национальных гостиничных сетей принимают к оплате кредитные карты.,1 | |
| При совпадении с платой за отель и определенными другими платами выполняется проверка поездки.,Сама поездка будет подтверждаться по счетам за гостиницу.,0 | |
| При совпадении с платой за отель и определенными другими платами выполняется проверка поездки.,"Невозможно проверить, имело ли на самом деле место поездка.",2 | |
| "Например, в одной столице, которую мы посетили, находятся более 600 компаний, занимающихся разработкой ПО.",Столицы – лучшие места для компаний-разработчиков программного обечпечения.,1 | |
| "Например, в одной столице, которую мы посетили, находятся более 600 компаний, занимающихся разработкой ПО.",В одной столице находится множество компаний-разработчиков ПО.,0 | |
| "Например, в одной столице, которую мы посетили, находятся более 600 компаний, занимающихся разработкой ПО.","Компании, производящие ПО избегают столицы по правовым причинам.",2 | |
| В измерении эффективности совершенство недостижимо.,"Вы можете достичь идеала, если достаточно постараетесь.",2 | |
| В измерении эффективности совершенство недостижимо.,Идеальным быть невозможно.,0 | |
| В измерении эффективности совершенство недостижимо.,"Идеальным быть невозможно, потому что у каждого из нас есть серьезнейшие недостатки.",1 | |
| "Товарищ, сдававший комнату Хазми и Мидхару в 2000 году — законопослушный гражданин, обладающий долгосрочными дружескими контактами с местной полицией и сотрудниками ФБР",Хазми и Михдар купили дом и ни с кем в контакт не вступали.,2 | |
| "Товарищ, сдававший комнату Хазми и Мидхару в 2000 году — законопослушный гражданин, обладающий долгосрочными дружескими контактами с местной полицией и сотрудниками ФБР",Хазми и Михдхар снимали комнату на целый год по цене 500 долларов в день.,1 | |
| "Товарищ, сдававший комнату Хазми и Мидхару в 2000 году — законопослушный гражданин, обладающий долгосрочными дружескими контактами с местной полицией и сотрудниками ФБР",Хазми и Мидхар арендовали комнату.,0 | |
| "Описание их поездки в Боснию содержится в Разведсводке, допрос члена Аль-Каиды, 3 октября 2001 г..",Один из членов Аль-Каиды посетил Боснию 18 раз в 2001 году.,1 | |
| "Описание их поездки в Боснию содержится в Разведсводке, допрос члена Аль-Каиды, 3 октября 2001 г..",Член Аль Каиды проник в Боснию,0 | |
| "Описание их поездки в Боснию содержится в Разведсводке, допрос члена Аль-Каиды, 3 октября 2001 г..","Не было доказательств тому, что член Аль-Каиды посещал Боснию.",2 | |
| "Джейн попросила нью-йоркского агента, участвующего в поисках Мидхара, подписать бланк FISA, в котором агент подтверждал, что понял, как следует обращаться с информацией FISA.",Джейн попросила федерального судью подписать лист ознакомления FISA.,1 | |
| "Джейн попросила нью-йоркского агента, участвующего в поисках Мидхара, подписать бланк FISA, в котором агент подтверждал, что понял, как следует обращаться с информацией FISA.",Джейн попросила подписать форму подтверждения FISA.,0 | |
| "Джейн попросила нью-йоркского агента, участвующего в поисках Мидхара, подписать бланк FISA, в котором агент подтверждал, что понял, как следует обращаться с информацией FISA.","Джейн сказала, что подтверждения от FISA не требуется.",2 | |
| "Не было ничего примечательного ни в одном из них, если верить единственному уровню безопасности, который представлял из себя сканирование на контрольно-пропускном пункте.",Во время проверки на КПП были обнаружены тревожные доказательства.,2 | |
| "Не было ничего примечательного ни в одном из них, если верить единственному уровню безопасности, который представлял из себя сканирование на контрольно-пропускном пункте.","Эффективность проверок на пропускных пунктах зависит исключительно от интуиции таможенника, проводящего такую проверку.",1 | |
| "Не было ничего примечательного ни в одном из них, если верить единственному уровню безопасности, который представлял из себя сканирование на контрольно-пропускном пункте.",Мониторинг контрольно-пропускных пунктов не смог обнаружить никаких улик против них.,0 | |
| "Халлад выдвинул другую версию, предположив, что все трое вместе отправились в Карачи.","Халед сказал, что он ничего не знает об этих троих",2 | |
| "Халлад выдвинул другую версию, предположив, что все трое вместе отправились в Карачи.","Халлад заявил, что эти трое, возможно, ехали вместе.",0 | |
| "Халлад выдвинул другую версию, предположив, что все трое вместе отправились в Карачи.","Халлад заявил, что шансы, что эта троица вместе отправилась в Карачи в октябре, равнялись 50%.",1 | |
| "Разведывательная сводка: допрос бин аль-Шибха, 1 октября 2002.",Биналшиб был допрошен целевой группой ФБР.,1 | |
| "Разведывательная сводка: допрос бин аль-Шибха, 1 октября 2002.",Бин Альшиба допрашивали в 2002 году.,0 | |
| "Разведывательная сводка: допрос бин аль-Шибха, 1 октября 2002.",Бин аль Шибха никогда не допрашивали и он исчез.,2 | |
| Мидхар получил новую визу в США за два дня до встречи представителей ЦРУ и ФБР в Нью Йорке.,У Михдара была американская виза для въезда в страну.,0 | |
| Мидхар получил новую визу в США за два дня до встречи представителей ЦРУ и ФБР в Нью Йорке.,"У Михдхара никогда не было визы, поэтому он никогда не посещал США.",2 | |
| Мидхар получил новую визу в США за два дня до встречи представителей ЦРУ и ФБР в Нью Йорке.,"Мидхар получил визу, поскольку он не представлял опасности.",1 | |
| "Невзирая на длящееся в течение двух лет расследование, ФБР не удалось найти того сотрудника или установить его подлинную личность.","ФБР никогда не мог найти мужчину, после того как он покинул Флориду в 2001",1 | |
| "Невзирая на длящееся в течение двух лет расследование, ФБР не удалось найти того сотрудника или установить его подлинную личность.",ФБР не удалось установить личность этого человека.,0 | |
| "Невзирая на длящееся в течение двух лет расследование, ФБР не удалось найти того сотрудника или установить его подлинную личность.","ФБР выяснило, кто он, и заключило его под стражу",2 | |
| "В случае рейса American 11, последняя нормальная передача от самолета была в 8:13 утра.",Появилось сообщение от рейса American 11.,0 | |
| "В случае рейса American 11, последняя нормальная передача от самолета была в 8:13 утра.",Сообщения от American 11 приходили каждые 5 минут.,1 | |
| "В случае рейса American 11, последняя нормальная передача от самолета была в 8:13 утра.",От рейса American 11 никогда не было сообщений.,2 | |
| "Определение этого потребует быстрой и масштабной кооперации с немецким правительством, чего будет достаточно сложно добиться.",В случае завершения расследования был шанс обнаружить местонахождение троих беглецов.,1 | |
| "Определение этого потребует быстрой и масштабной кооперации с немецким правительством, чего будет достаточно сложно добиться.","Возможно, у немецкого правительства были трудности с проведением быстрого и тщательного расследования.",0 | |
| "Определение этого потребует быстрой и масштабной кооперации с немецким правительством, чего будет достаточно сложно добиться.",Для правительства проведение расследования было бы делом легким и простым.,2 | |
| "Эти возможности были недостаточными, но мало что было сделано для их расширения или реформирования.",Их программа наблюдения не сильно изменилась.,1 | |
| "Эти возможности были недостаточными, но мало что было сделано для их расширения или реформирования.",Они ничего особенного не предприняли с точки зрения изменения положения вещей.,0 | |
| "Эти возможности были недостаточными, но мало что было сделано для их расширения или реформирования.",Они прошли через многое чтобы пережить это всё.,2 | |
| "Однако в письме аналитика указано, что она создавала множество препон и юридических барьеров к обмену информацией и правилам об использовании уголовными агентами информации, полученной через каналы разведки.",Аналитик представил кристально чистый анализ.,2 | |
| "Однако в письме аналитика указано, что она создавала множество препон и юридических барьеров к обмену информацией и правилам об использовании уголовными агентами информации, полученной через каналы разведки.",Аналитик недостаточно прояснил многие вопросы.,0 | |
| "Однако в письме аналитика указано, что она создавала множество препон и юридических барьеров к обмену информацией и правилам об использовании уголовными агентами информации, полученной через каналы разведки.","Отчет аналитика был таким запутанным, что его никто не мог разобрать.",1 | |
| "Затем некоторые офицеры были привлечены к эвакуации по лестницам; других назначили ускорять эвакуацию во дворике, в вестибюле и на станции PATH.",Офицеры получили собственные задания.,0 | |
| "Затем некоторые офицеры были привлечены к эвакуации по лестницам; других назначили ускорять эвакуацию во дворике, в вестибюле и на станции PATH.","Офицеры просто бежали туда, где они были нужны.",2 | |
| "Затем некоторые офицеры были привлечены к эвакуации по лестницам; других назначили ускорять эвакуацию во дворике, в вестибюле и на станции PATH.",Должности распределялись по старшинству.,1 | |
| 9 сентября драматические события пришли из Афганистана.,Мы получили новости из Афганистана.,0 | |
| 9 сентября драматические события пришли из Афганистана.,До октября из Афганистана ничего не было слышно.,2 | |
| 9 сентября драматические события пришли из Афганистана.,Нам сообщили о предстоящей атаке 9 сентября.,1 | |
| "Неспособность к коммуникации была важным элементом в Центре всемирной торговли, Пентагное и Округе Сомерсет, Пенсильвания, местах крушения, где отреагировали многочисленные агентства и многочисленные юрисдикции.",Во время событий 11 сентября превосходно работала связь.,2 | |
| "Неспособность к коммуникации была важным элементом в Центре всемирной торговли, Пентагное и Округе Сомерсет, Пенсильвания, местах крушения, где отреагировали многочисленные агентства и многочисленные юрисдикции.","Людям было сложно общаться во Всемирном торговом центре, потому что электричество отключилось, а телефонная связь не работала.",1 | |
| "Неспособность к коммуникации была важным элементом в Центре всемирной торговли, Пентагное и Округе Сомерсет, Пенсильвания, местах крушения, где отреагировали многочисленные агентства и многочисленные юрисдикции.",Поддерживать связь во Всемирном торговом центре было очень сложно.,0 | |
| "Поиск по доступным базам данных привел к обнаружению водительского удостоверения, техпаспорта на машину и списка телефонов.",Следователи также потребовали доступ к профессиональным базам данных.,1 | |
| "Поиск по доступным базам данных привел к обнаружению водительского удостоверения, техпаспорта на машину и списка телефонов.",Из имевшихся баз данных была доступна различная информация.,0 | |
| "Поиск по доступным базам данных привел к обнаружению водительского удостоверения, техпаспорта на машину и списка телефонов.",Имеющиеся источники не давали никакой необходимой информации.,2 | |
| "Имея подозрения в связи со всей транзакцией администратор дистанцировался от Хазми и Михдара, но не раньше, чем они получили необходимую помощь.",Администратор немедленно связался с властями и отказался помочь в этом деле.,2 | |
| "Имея подозрения в связи со всей транзакцией администратор дистанцировался от Хазми и Михдара, но не раньше, чем они получили необходимую помощь.","Администратор оказывал помощь, несмотря на его опасения.",0 | |
| "Имея подозрения в связи со всей транзакцией администратор дистанцировался от Хазми и Михдара, но не раньше, чем они получили необходимую помощь.",Содействие заключалось в деньгах и помощи в получение проездных документов.,1 | |
| "В 2003 г. эти коды были отменены; сейчас все вопросы, относящиеся к международному терроризму, получают один код -- 315.","Все вопросы, относящиеся к терроризму, получают высший приоритет.",1 | |
| "В 2003 г. эти коды были отменены; сейчас все вопросы, относящиеся к международному терроризму, получают один код -- 315.",На все вопросы терроризма вешается один и тот же ярлык.,0 | |
| "В 2003 г. эти коды были отменены; сейчас все вопросы, относящиеся к международному терроризму, получают один код -- 315.","Каждое дело о терроризме рассматривается отдельно, после чего выносится приговор.",2 | |
| "Этот офицер, наблюдавший за разрушением Южной башни, сообщил о нем подразделениям быстрого реагирования в Северной башне в своем сообщении об эвакуации.",Никто не оставался в Северной башне после обрушения Южной башни.,2 | |
| "Этот офицер, наблюдавший за разрушением Южной башни, сообщил о нем подразделениям быстрого реагирования в Северной башне в своем сообщении об эвакуации.","Южная башня обрушилась за 30 минут до того, как офицер говорил с представителями специального отряда быстрого реагирования в Северной башне.",1 | |
| "Этот офицер, наблюдавший за разрушением Южной башни, сообщил о нем подразделениям быстрого реагирования в Северной башне в своем сообщении об эвакуации.",Офицер был свидетелем обрушения Южной башни.,0 | |
| Индианаполис на самом деле является одним из лучших мест работы для многих актеров,Актеры любят Индианаполис потому что все кастинговые агенства находятся там.,1 | |
| Индианаполис на самом деле является одним из лучших мест работы для многих актеров,"Если ты актер, тебе стоит подумать о переезде в Индианаполис.",0 | |
| Индианаполис на самом деле является одним из лучших мест работы для многих актеров,"Если вы задействованы в театральном или кинобизнесе, то вам будет сложно найти работу в Индианаполисе, поскольку это больше технологический город.",2 | |
| Мы предоставляет услуги поддержки по телефону 24 часа 7 дней в неделю через Информационно-ресурсный центр профилактики и горячей линии для родителей.,Связаться с нами можно по почте или отправив электронное письмо.,2 | |
| Мы предоставляет услуги поддержки по телефону 24 часа 7 дней в неделю через Информационно-ресурсный центр профилактики и горячей линии для родителей.,Вы можете позвонить нам в любое время дня.,0 | |
| Мы предоставляет услуги поддержки по телефону 24 часа 7 дней в неделю через Информационно-ресурсный центр профилактики и горячей линии для родителей.,Каждый понедельник и пятницу мы получаем более сотни звонков.,1 | |
| "Потому что эти коробки останутся в своей обёртке долгое время после того, как все другие подарки будут открыты.",Ящики содержат опасные бомбы,1 | |
| "Потому что эти коробки останутся в своей обёртке долгое время после того, как все другие подарки будут открыты.",Эти коробки открыли перед другими подарками.,2 | |
| "Потому что эти коробки останутся в своей обёртке долгое время после того, как все другие подарки будут открыты.",Эти коробки некоторое время останутся закрытыми.,0 | |
| "Если мы хотим удерживать цены на низком уровне, нам придется попросить вас, присутствующих в аудитории, сделать небольшой вклад, чтобы мы могли исполнять свою миссию.","Чтобы удержать цены на наши билеты ниже 10 долларов, нам нужно будет чтобы все члены аудитории пожертвовали по 25 долларов.",1 | |
| "Если мы хотим удерживать цены на низком уровне, нам придется попросить вас, присутствующих в аудитории, сделать небольшой вклад, чтобы мы могли исполнять свою миссию.","Если бы пожелали, мы бы удерживали наши цены низко и без ваших денег, но нашему боссу нравятся его предметы роскоши.",2 | |
| "Если мы хотим удерживать цены на низком уровне, нам придется попросить вас, присутствующих в аудитории, сделать небольшой вклад, чтобы мы могли исполнять свою миссию.",Благодаря вашим взносам мы поддерживаем цены на низком уровне.,0 | |
| "00 дал нам возможность помочь советами, ободрить и повеселить почти 400 детей в Индианаполисе и окрестностях.","Благодаря щедрым пожертвованиям, мы смогли пригласить Бейонсе на концерт для сирот из Индианаполиса.",1 | |
| "00 дал нам возможность помочь советами, ободрить и повеселить почти 400 детей в Индианаполисе и окрестностях.","Мы надеялись устроить детям праздник на Рождество, но мы так и не смогли устроить для них что-нибудь.",2 | |
| "00 дал нам возможность помочь советами, ободрить и повеселить почти 400 детей в Индианаполисе и окрестностях.",Мы смогли помочь многим детям из Индианаполиса.,0 | |
| "Сначала можно принять участие, внеся ежегодный неограниченный взнос в размере $1000 или более для ректоров или $500 долларов или более для проректоров.","Человек может принять участие после того, как сделает небольшой взнос в размере 50 долларов.",2 | |
| "Сначала можно принять участие, внеся ежегодный неограниченный взнос в размере $1000 или более для ректоров или $500 долларов или более для проректоров.","Лица могут участвовать, если они делают достаточно большие пожертвования.",0 | |
| "Сначала можно принять участие, внеся ежегодный неограниченный взнос в размере $1000 или более для ректоров или $500 долларов или более для проректоров.",Большинство людей предпочитают высылать пожертвования в Chancellors Associates.,1 | |
| Ваш подарок в это время может обеспечить Вам дополнительные налоговые льготы в конце года.,"Сделав подарок на сумму от 1000 долларов, вы гарантированно получите налоговые льготы.",1 | |
| Ваш подарок в это время может обеспечить Вам дополнительные налоговые льготы в конце года.,"К сожалению, наши налоговые консультанты порекомендовали бы вам не делать подарков.",2 | |
| Ваш подарок в это время может обеспечить Вам дополнительные налоговые льготы в конце года.,Вы должны иметь возможность забирать налоговые удержания с ваших пожертвований.,0 | |
| "Как вы знаете, членство этой группы постигает те друзья и выпускники, которые ежегодно вносят 1000 или более долларов в юридическую школу.",Некоторые члены этой группы пожертвовали более 100 тысяч $ школе.,1 | |
| "Как вы знаете, членство этой группы постигает те друзья и выпускники, которые ежегодно вносят 1000 или более долларов в юридическую школу.","У нас в группе есть люди, которые пожертвовали юридической школе более $1 000.",0 | |
| "Как вы знаете, членство этой группы постигает те друзья и выпускники, которые ежегодно вносят 1000 или более долларов в юридическую школу.","Мы собираемся попросить эту группу вложить денежные средства в школу, однако ранее мы этого не делали.",2 | |
| "Как у ребенка 50-х, у меня одно из самых счастливых воспоминаний — посещение представлений Civic Theatre","В детстве я ненавидел театральные постановки, поэтому стал ученным.",2 | |
| "Как у ребенка 50-х, у меня одно из самых счастливых воспоминаний — посещение представлений Civic Theatre",В детстве я любил посещать театр.,0 | |
| "Как у ребенка 50-х, у меня одно из самых счастливых воспоминаний — посещение представлений Civic Theatre",Моя любимая постановка Гражданского театра -- Красавица и чудовище.,1 | |
| "Если каждый, получивший это письмо, даст всего $18.","Каждый, кто получает это письмо: не жертвуйте свои деньги, это мошенничество.",2 | |
| "Если каждый, получивший это письмо, даст всего $18.","Если вы пожертвуете $18, мы дадим вам подарок.",1 | |
| "Если каждый, получивший это письмо, даст всего $18.","Мы надеемся, что все получатели писем могут пожертвовать 18 долларов США.",0 | |
| "Просто оторвите нижнюю часть, отметьте подходящий вариант, при необходимости внесите изменения в адрес и пошлите в приложенном конверте.","Пожалуйста, не меняйте ваш адрес.",2 | |
| "Просто оторвите нижнюю часть, отметьте подходящий вариант, при необходимости внесите изменения в адрес и пошлите в приложенном конверте.",Прилагается белый конверт с вашим адресом.,1 | |
| "Просто оторвите нижнюю часть, отметьте подходящий вариант, при необходимости внесите изменения в адрес и пошлите в приложенном конверте.","Вы можете вносить изменения в свой адрес, если хотите.",0 | |
| Школа медицинской помощи нуждается в ваших щедрых пожертвованиях для продолжения и поддержания своего образовательного совершенства.,"Пожалуйста, пожертвуйте 100 миллионов долларов Школе сестринского дела, или вы потеряете свою памятную статую.",1 | |
| Школа медицинской помощи нуждается в ваших щедрых пожертвованиях для продолжения и поддержания своего образовательного совершенства.,"Школа медсестер выполнила все свои поставленные цели, ей больше не требуются деньги.",2 | |
| Школа медицинской помощи нуждается в ваших щедрых пожертвованиях для продолжения и поддержания своего образовательного совершенства.,"Мы надеемся, что вы пожертвуете в школу медсестер.",0 | |
| У восьмидесяти процентов участников повысятся навыки решения конфликтных ситуаций.,Более половины участников сообщают о повышении навыков в решении конфликтов.,0 | |
| У восьмидесяти процентов участников повысятся навыки решения конфликтных ситуаций.,Только четверть участников совершенствуют навыки решать конфликтные ситуации.,2 | |
| У восьмидесяти процентов участников повысятся навыки решения конфликтных ситуаций.,В общей сложности было более 100 участников.,1 | |
| "Пожалуйста, не перематывайте наш список бывших доноров.","Было бы досадно, если бы вы прекратили пожертвования.",0 | |
| "Пожалуйста, не перематывайте наш список бывших доноров.","Список уклонившихся доноров опубликован для всего мира, поэтому, поверьте мне, вряд ли вам хочется так позориться!",1 | |
| "Пожалуйста, не перематывайте наш список бывших доноров.","У нас слишком много спонсоров, поэтому, пожалуйста, не делайте больше пожертвования.",2 | |
| "Любой, имеющий компьютер и модем, может прийти к нам.",Людям не нужно ничего для получения доступа к территории.,2 | |
| "Любой, имеющий компьютер и модем, может прийти к нам.",Людям нужен компьютер и модем для входа на территорию.,0 | |
| "Любой, имеющий компьютер и модем, может прийти к нам.",Для получения доступа при входе в помещения необходимо иметь с собой свои компьютер и модем.,1 | |
| Продажа билетов и подписки не позволит нам получить финансирование на весь сезон,"До тех пор, пока у нас есть продажи билетов, у всего нашего сезона есть финансирование.",2 | |
| Продажа билетов и подписки не позволит нам получить финансирование на весь сезон,"Нашему сезону необходимо больше финансирования, чем просто продажа билетов и подписки.",0 | |
| Продажа билетов и подписки не позволит нам получить финансирование на весь сезон,Продажа билетов и подписка покрывают только 70% финансовых затрат целого сезона.,1 | |
| НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ КАЖДЫЙ ПОДАРОК ЦЕНЕН!,"Каждый подарок фиксируется, и он нем сообщается в нашем ежемесячном журнале.",1 | |
| НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ КАЖДЫЙ ПОДАРОК ЦЕНЕН!,Каждый предложенный подарок засчитывается в счет чего-либо.,0 | |
| НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ КАЖДЫЙ ПОДАРОК ЦЕНЕН!,Только подарки стоимостью боле 100 долларов США имеют значение.,2 | |
| "Нам еще многое предстоит сделать, чтобы собрать целевые 365 000 $ от друзей и подписчиков вроде вас.",Наша денежная цель превышает 300 000 долларов.,0 | |
| "Нам еще многое предстоит сделать, чтобы собрать целевые 365 000 $ от друзей и подписчиков вроде вас.",На самом деле мы надеемся утроить предполагаемый доход.,1 | |
| "Нам еще многое предстоит сделать, чтобы собрать целевые 365 000 $ от друзей и подписчиков вроде вас.",У нас нет целевых показателей относительно денег.,2 | |
| Наш Центр гражданского судопроизводства работает уже несколько лет и недавно мы открыли Центр защиты по уголовным делам.,Наша клиника гражданской практики работает уже восемь лет.,1 | |
| Наш Центр гражданского судопроизводства работает уже несколько лет и недавно мы открыли Центр защиты по уголовным делам.,Наша клиника гражданской практики отмечает свой первый год работы в следующем месяце.,2 | |
| Наш Центр гражданского судопроизводства работает уже несколько лет и недавно мы открыли Центр защиты по уголовным делам.,Клиника для гражданских лиц работает уже больше года.,0 | |
| Выручка от продажи билетов не начинает покрывать стоимость этих программ.,"Похоже, что стоимость этих программ не будет покрываться за счет дохода от билета.",0 | |
| Выручка от продажи билетов не начинает покрывать стоимость этих программ.,Эта программа очень дорогая.,1 | |
| Выручка от продажи билетов не начинает покрывать стоимость этих программ.,Доход от продаж билетов безусловно покроет полную стоимость этих программ.,2 | |
| "Любовь побеждает все (если только вы не работаете в Weekly Standard): Брит Хьюм (Fox News Sunday) размышляет о том, почему у Левински победить не получилось. Она по-прежнему безнадёжно влюблена в президента.",Брит Юм - ведущий репортер в Fox.,1 | |
| "Любовь побеждает все (если только вы не работаете в Weekly Standard): Брит Хьюм (Fox News Sunday) размышляет о том, почему у Левински победить не получилось. Она по-прежнему безнадёжно влюблена в президента.",Брит Хум работает в CNN.,2 | |
| "Любовь побеждает все (если только вы не работаете в Weekly Standard): Брит Хьюм (Fox News Sunday) размышляет о том, почему у Левински победить не получилось. Она по-прежнему безнадёжно влюблена в президента.",Брит Хьюм работает на Fox.,0 | |
| "Большим делом было приглашение Майкла Аптеда, который придал сериалу дополнительную человечность.","Майкл Эптед погубил сериал, настаивая на введении теплых, человечных элементов.",2 | |
| "Большим делом было приглашение Майкла Аптеда, который придал сериалу дополнительную человечность.","Майкла Эптеда пригласили, чтобы добавить в сериал нечто личное.",0 | |
| "Большим делом было приглашение Майкла Аптеда, который придал сериалу дополнительную человечность.","Сериал считался холодноватым и скучным, поэтому важно было привлечь Майкла Эптеда, чтобы добавить теплую, личную нотку и повысить рейтинги.",1 | |
| смотреть на девушку в белой меховой парке и сапожках,Девочка одета для катания на санках.,1 | |
| смотреть на девушку в белой меховой парке и сапожках,Девушка носит белую одежду.,0 | |
| смотреть на девушку в белой меховой парке и сапожках,Девочка оделась вся в красное.,2 | |
| "В фильме обойдён вниманием тот момент, что Кауфман часто говорил, как он желал бы обставить собственную смерть.",В фильме не упоминается факт обсуждения Кауфманом своей собственной смерти.,0 | |
| "В фильме обойдён вниманием тот момент, что Кауфман часто говорил, как он желал бы обставить собственную смерть.","В фильме присутствует исчерпывающее интервью с Кауфманом, в котором он обсуждает свою смерть.",2 | |
| "В фильме обойдён вниманием тот момент, что Кауфман часто говорил, как он желал бы обставить собственную смерть.","Картина имела огромный успех, несмотря на то, что многие важные подробности жизни Кауфмана были опущены.",1 | |
| "Рокфеллер был схвачен в этом измученном состоянии, когда Ангел мщения Тарбелл начал разрывать его плоть с помощью МакКлюра.",Рокфеллер пожертвовал на исследования рака.,1 | |
| "Рокфеллер был схвачен в этом измученном состоянии, когда Ангел мщения Тарбелл начал разрывать его плоть с помощью МакКлюра.",Рокфеллер отдавал.,0 | |
| "Рокфеллер был схвачен в этом измученном состоянии, когда Ангел мщения Тарбелл начал разрывать его плоть с помощью МакКлюра.",Рокфеллер был скупым.,2 | |
| "В более поздний период, в деле о торговом споре в Нью-Йорке, Клэймен оказался с другой стороны обвинений в этнической предубежденности.",Клеймана обвинили в рассовой дискриминации в Калифорнии.,2 | |
| "В более поздний период, в деле о торговом споре в Нью-Йорке, Клэймен оказался с другой стороны обвинений в этнической предубежденности.","Клейман не ожидал, что его обвинят в предвзятости по национальному признаку.",1 | |
| "В более поздний период, в деле о торговом споре в Нью-Йорке, Клэймен оказался с другой стороны обвинений в этнической предубежденности.",Против Клеймана были выдвинуты обвинения в этнической предвзятости.,0 | |
| "Вряд ли можно ожидать большого количества корпоративных ответов от всего этого шипения, гула и криков на заседании у министра труда США.",Корпоративные представители носят костюмы.,1 | |
| "Вряд ли можно ожидать большого количества корпоративных ответов от всего этого шипения, гула и криков на заседании у министра труда США.",Ожидалось что корпоративные репортеры освистают это.,2 | |
| "Вряд ли можно ожидать большого количества корпоративных ответов от всего этого шипения, гула и криков на заседании у министра труда США.","Трудно было ожидать, что представители корпорации будут свистеть.",0 | |
| "Хоть и питание серьезно влияет на результаты спортсмена, это не значит, что природа больше не важна.",Спортсмены рождаются с уже полностью реализованным потенциалом.,2 | |
| "Хоть и питание серьезно влияет на результаты спортсмена, это не значит, что природа больше не важна.","Спортивные споосбности больше зависят от тренировок, чем от генетики.",0 | |
| "Хоть и питание серьезно влияет на результаты спортсмена, это не значит, что природа больше не важна.",Большинство серьезных спортсменов тренируются не менее восьми часов в неделю.,1 | |
| "Однажды дома, я узнал что США сокращают поставки двумя способами",Меня интересует политика.,1 | |
| "Однажды дома, я узнал что США сокращают поставки двумя способами",Я узнал о Соединенных Штатах.,0 | |
| "Однажды дома, я узнал что США сокращают поставки двумя способами","Я узнал, что США прекращают поставки двумя способами, прежде чем вернуться домой.",2 | |
| "Старейшее и крупнейшее в мире университетское издательство--Оксфорд--только что объявило, что упраздняет своей реестр поэзии.",Список поэтов в Оксфорде перестал существовать.,0 | |
| "Старейшее и крупнейшее в мире университетское издательство--Оксфорд--только что объявило, что упраздняет своей реестр поэзии.","Престижный университет не имеет средств для того, чтобы продолжать составлять список поэзии.",1 | |
| "Старейшее и крупнейшее в мире университетское издательство--Оксфорд--только что объявило, что упраздняет своей реестр поэзии.",Университет привержен сохранению списка поэзии и обещает никогда не отменять его.,2 | |
| Хотя бы есть утешительный приз для человечества.,Каждый получает утешительный приз - бесплатный блендес с двумя скоростями.,1 | |
| Хотя бы есть утешительный приз для человечества.,В этой ситуации нет плюсов для человечества.,2 | |
| Хотя бы есть утешительный приз для человечества.,В этом есть и позитивный момент для человека.,0 | |
| "Спорт - не единственное, на что здесь можно ставить.",Ставки на политические соревнования и выборы также принимаются в этих штатах.,1 | |
| "Спорт - не единственное, на что здесь можно ставить.",Эти сайты принимают только ставки на спортивные события.,2 | |
| "Спорт - не единственное, на что здесь можно ставить.",Эти сайты принимают ставки на всякое-разное.,0 | |
| "25 августа, после открытия съезда Демократической партии в Атлантик-Сити, штат Нью-Йорк, Джонсон, которому тогда было 56 лет, в трех записанных разговорах угрожал выйти из президентской гонки.","Джонсон чувствовал, что ему не хватает поддержки.",1 | |
| "25 августа, после открытия съезда Демократической партии в Атлантик-Сити, штат Нью-Йорк, Джонсон, которому тогда было 56 лет, в трех записанных разговорах угрожал выйти из президентской гонки.","Джонсон никогда не думал о том, чтобы уйти.",2 | |
| "25 августа, после открытия съезда Демократической партии в Атлантик-Сити, штат Нью-Йорк, Джонсон, которому тогда было 56 лет, в трех записанных разговорах угрожал выйти из президентской гонки.",Джонсон угрожал уходом.,0 | |
| Ламар Александр отказался от участия в президентских выборах.,Как минимум одно лицо отказалось от попыток стать президентом.,0 | |
| Ламар Александр отказался от участия в президентских выборах.,Ламар Александр отказался выйти из президентской гонки.,2 | |
| Ламар Александр отказался от участия в президентских выборах.,Г-н Александр был вынужден сойти с дистанции после публикации его интимных фотографий.,1 | |
| "В основе этой записи с извинениями за нарушение гражданских свобод лежит злоупотребление ФБР при проведении расследования в отношении командировочного бюро Белого Дома, которое стало известно как Файлгейт.",Белый дом попросил ФБР шпионить за политическими кандидатами.,1 | |
| "В основе этой записи с извинениями за нарушение гражданских свобод лежит злоупотребление ФБР при проведении расследования в отношении командировочного бюро Белого Дома, которое стало известно как Файлгейт.",Белый дом пользуется ФБР не по назначению.,0 | |
| "В основе этой записи с извинениями за нарушение гражданских свобод лежит злоупотребление ФБР при проведении расследования в отношении командировочного бюро Белого Дома, которое стало известно как Файлгейт.",Белый дом должным образом использует ФБР.,2 | |
| "Дун заявил, что будет принимать жесткие меры против спекулянтов земельной собственностью, однако многие полагают, что он грозен лишь на словах.",Тангу плевать на спекуляции с недвижимостью.,2 | |
| "Дун заявил, что будет принимать жесткие меры против спекулянтов земельной собственностью, однако многие полагают, что он грозен лишь на словах.","Танг считает, что спекулянты имуществом действуют неэтично.",1 | |
| "Дун заявил, что будет принимать жесткие меры против спекулянтов земельной собственностью, однако многие полагают, что он грозен лишь на словах.",Танг хочет обрести влияние на спекулянтов недвижимости.,0 | |
| "Жалобы включали проблемы с багажом, неприветливых бортпроводников, таинственным образом отмененные рейсы, зверские счета.",10 человек потеряли багаж.,1 | |
| "Жалобы включали проблемы с багажом, неприветливых бортпроводников, таинственным образом отмененные рейсы, зверские счета.",Люди жаловались из-за багажа.,0 | |
| "Жалобы включали проблемы с багажом, неприветливых бортпроводников, таинственным образом отмененные рейсы, зверские счета.",Жалоб не было вообще.,2 | |
| "Лоуренс Синглтон, известный насильник, который отсекал предплечья жертва, а потом провел всего восемь лет в тюрьме, был арестован во время убийство другой женщины в Флориде.","После того, как он взломал устройства своих жертв, он попытался спрятать их в мусорном ящике.",1 | |
| "Лоуренс Синглтон, известный насильник, который отсекал предплечья жертва, а потом провел всего восемь лет в тюрьме, был арестован во время убийство другой женщины в Флориде.","Всем было очевидно, что время, проведенное в тюрьме, полностью его изменило.",2 | |
| "Лоуренс Синглтон, известный насильник, который отсекал предплечья жертва, а потом провел всего восемь лет в тюрьме, был арестован во время убийство другой женщины в Флориде.",Мистер Синглтон - осужденный насильник из Флориды.,0 | |
| "Чарльз Лейн из The New Republic говорит, что Известие о похищении просто дополняет позицию Габриэля Гарксиа Маркеса касательно продажной журналистики.",Чарльз Лэйн - репортер.,0 | |
| "Чарльз Лейн из The New Republic говорит, что Известие о похищении просто дополняет позицию Габриэля Гарксиа Маркеса касательно продажной журналистики.",Чарльз Лейн продавал автомобили.,2 | |
| "Чарльз Лейн из The New Republic говорит, что Известие о похищении просто дополняет позицию Габриэля Гарксиа Маркеса касательно продажной журналистики.",Чарльз Лейн получил Пулитцеровскую премию.,1 | |
| Здание суда - не единственный политический цирк сегодня утром в Вашингтоне.,Здание суда — не единственное место на политической карте Вашингтона.,0 | |
| Здание суда - не единственный политический цирк сегодня утром в Вашингтоне.,Политический день вероятнее всего настанет утром.,1 | |
| Здание суда - не единственный политический цирк сегодня утром в Вашингтоне.,В суде цирк с клоунами.,2 | |
| "Можно представить себе водителя бульдозера, прокладывающего дорогу для нового строительства, которого окликнул девелопер. Эй, Лойд...","Представьте себе водителя бульдозера, заводящего бульдозер.",1 | |
| "Можно представить себе водителя бульдозера, прокладывающего дорогу для нового строительства, которого окликнул девелопер. Эй, Лойд...",Можете представить себе бульдозериста.,0 | |
| "Можно представить себе водителя бульдозера, прокладывающего дорогу для нового строительства, которого окликнул девелопер. Эй, Лойд...",Ты не можешь себе представить оператора бульдозера.,2 | |
| "Я рассказал об этом в письме Доктору. Вероятно, его это позабавило, и он прислал мне к следующему Рождеству фруктовый тортик.","Я уверен, что доктор получил письмо, которое я ему отправил.",0 | |
| "Я рассказал об этом в письме Доктору. Вероятно, его это позабавило, и он прислал мне к следующему Рождеству фруктовый тортик.","Я не съел пирог, который мне отправил доктор в то Рождество.",1 | |
| "Я рассказал об этом в письме Доктору. Вероятно, его это позабавило, и он прислал мне к следующему Рождеству фруктовый тортик.",Доктор прислал мне бутылочку вина на прошлое Рождество.,2 | |
| "Команда раньше была известна под ярким названием Beaneaters, которое забавным образом также может быть индийским прозвищем.",Команда сменила название из-за своей непопулярности.,1 | |
| "Команда раньше была известна под ярким названием Beaneaters, которое забавным образом также может быть индийским прозвищем.","У команды было название до этого, похожее на индийское прозвище.",0 | |
| "Команда раньше была известна под ярким названием Beaneaters, которое забавным образом также может быть индийским прозвищем.",У команды только одно единственное имя.,2 | |
| Я не смог найти этого значения в толковом словаре.,Я нашёл определение в словаре синонимов и антонимов.,2 | |
| Я не смог найти этого значения в толковом словаре.,Я посмотрел в толковом словаре и не нашел определение.,0 | |
| Я не смог найти этого значения в толковом словаре.,"Тезаурус, которым я пользовался, был обыкновенный тезаурус.",1 | |
| Как кто-либо может это сделать?,Почему столько людей ничего не могут сделать?,2 | |
| Как кто-либо может это сделать?,Разве можно поступать так плохо?,1 | |
| Как кто-либо может это сделать?,Как вообще можно сделать это?,0 | |
| "Более того, оно содержит только термины, которые возникли в Двадцатом Веке, согласно предисловию, но опускает военный сленг начала 20 века.","Согласно предисловию, в нём содержатся термины, которые вошли в обиход в двадцатом веке, но опущен сленг, возникший ранее.",0 | |
| "Более того, оно содержит только термины, которые возникли в Двадцатом Веке, согласно предисловию, но опускает военный сленг начала 20 века.","Здесь содержится весь сленг, существующий с начала времен.",2 | |
| "Более того, оно содержит только термины, которые возникли в Двадцатом Веке, согласно предисловию, но опускает военный сленг начала 20 века.",Тут множество различного жаргона из эпохи до двадцатого века.,1 | |
| "Если у кого-то есть издание 1984, можно отказаться от покупки этой книги, и купить более короткое (и менее дорогое) Дополнение.",Издание 1984 года - лучшее из всех.,1 | |
| "Если у кого-то есть издание 1984, можно отказаться от покупки этой книги, и купить более короткое (и менее дорогое) Дополнение.",Книга не продается.,2 | |
| "Если у кого-то есть издание 1984, можно отказаться от покупки этой книги, и купить более короткое (и менее дорогое) Дополнение.","Приложение дешевле, чем книга.",0 | |
| Бернштейн объясняет во введении,Бернстайн не объясняет это подробно.,1 | |
| Бернштейн объясняет во введении,Бернштайн только объяснил это в заключении.,2 | |
| Бернштейн объясняет во введении,Введение содержит разъяснение.,0 | |
| "Не предполагается, что эти вопросы запрещены; дело лишь в том, что даже после двадцати лет повышения культурного уровня чужаку очень сложно понять многое из того, что в них является смешным.",Даже у носителей языка бывают проблемы с юмором.,1 | |
| "Не предполагается, что эти вопросы запрещены; дело лишь в том, что даже после двадцати лет повышения культурного уровня чужаку очень сложно понять многое из того, что в них является смешным.","Юмор - это, как правило, одна из самых простых вещей для понимания чужими.",2 | |
| "Не предполагается, что эти вопросы запрещены; дело лишь в том, что даже после двадцати лет повышения культурного уровня чужаку очень сложно понять многое из того, что в них является смешным.",Чужаку трудно понять все эти вещи.,0 | |
| "Наконец, следует учитывать растяжение, которое придает совершенно иное значение.","Чтобы выявлять такого рода ошибки, прибегают к помощи редакторов.",1 | |
| "Наконец, следует учитывать растяжение, которое придает совершенно иное значение.","Развернутое пояснение это отличный способ убедиться, что смысл предложения передан точно.",2 | |
| "Наконец, следует учитывать растяжение, которое придает совершенно иное значение.","Значение может измениться, если пытаться сделать высказывание длиннее.",0 | |
| Вызывет головокружение при поднятии температуры.,Прикладывание тепла к голове человека - хороший способ улучшить его сфокусированность и концентрацию.,2 | |
| Вызывет головокружение при поднятии температуры.,Избыточное тепло в некоторых случаях может вызвать головокружение.,0 | |
| Вызывет головокружение при поднятии температуры.,Сегодня температура была на пять градусов выше среднего значения для этого времени года.,1 | |
| Ни в одной другой профессии нет такой богатой традиции самоуничижения.,Представители многих других профессий высокого мнения о себе.,1 | |
| Ни в одной другой профессии нет такой богатой традиции самоуничижения.,Во многих профессиях есть традиции самоуничижения.,2 | |
| Ни в одной другой профессии нет такой богатой традиции самоуничижения.,Ни одна другая работа имеет прочную традиция самокритики.,0 | |
| "И эти оборванцы, получившие уничижительные клички среди местных, употребляют эти клички даже с нотками некоторой гордости в личной переписке, во время общения в барах и в неофициальных резюме.",У всех этих документов нет никакой репутации.,2 | |
| "И эти оборванцы, получившие уничижительные клички среди местных, употребляют эти клички даже с нотками некоторой гордости в личной переписке, во время общения в барах и в неофициальных резюме.",У этих газет нехорошая репутация.,0 | |
| "И эти оборванцы, получившие уничижительные клички среди местных, употребляют эти клички даже с нотками некоторой гордости в личной переписке, во время общения в барах и в неофициальных резюме.",В этих бумагах можно найти кучу сплетен от домохозяек,1 | |
| "Если лёгкое, или лайт - это просто одна из характеристик пива (например",Лёгкое пиво может иметь маркировку lite или light.,0 | |
| "Если лёгкое, или лайт - это просто одна из характеристик пива (например",Слова Lite и light используются только для описания вин и виски.,2 | |
| "Если лёгкое, или лайт - это просто одна из характеристик пива (например",Светлое пиво отличается низким содержанием алкоголя.,1 | |
| "Бедное перетрудившееся существительное использовали даже тогда, когда оно или его аналог вообще были не нужны.",Люди пытаются найти альтернативное существительное.,1 | |
| "Бедное перетрудившееся существительное использовали даже тогда, когда оно или его аналог вообще были не нужны.",Это существительное используется слишком часто.,0 | |
| "Бедное перетрудившееся существительное использовали даже тогда, когда оно или его аналог вообще были не нужны.",Существительное должно использоваться больше.,2 | |
| "А в довершение этого имеется тот неприятный факт, что красноречивый стиль письма на самом деле иногда запоминается, усугубляя проблему.",Люди гораздо чаще помнят плохую манеру письма.,2 | |
| "А в довершение этого имеется тот неприятный факт, что красноречивый стиль письма на самом деле иногда запоминается, усугубляя проблему.","Хорошо написанный текст зачастую гораздо проще запомнить, чем плохо написанный.",0 | |
| "А в довершение этого имеется тот неприятный факт, что красноречивый стиль письма на самом деле иногда запоминается, усугубляя проблему.","Хорошо написанный текст слишком дорог, чтобы его было много.",1 | |
| "Британцы, находясь в некотором трепете и получив в ответ подобное отношение, признали свое уважение, используя мир для своей выгоды.",Британцы не проявляли уважение.,2 | |
| "Британцы, находясь в некотором трепете и получив в ответ подобное отношение, признали свое уважение, используя мир для своей выгоды.",Британцы взяли мировую экономику под свой контроль.,1 | |
| "Британцы, находясь в некотором трепете и получив в ответ подобное отношение, признали свое уважение, используя мир для своей выгоды.",Британцы много торговали по всему миру.,0 | |
| Порой это тоже самое подлое.,Иногда это может быть очень сложно обнаружить.,0 | |
| Порой это тоже самое подлое.,Он производит очень мало шума благодаря тщательно изолированному двигателю.,1 | |
| Порой это тоже самое подлое.,Его всегда было легко обнаружить с любого расстояния.,2 | |
| "Из-за этого, конечно, в Британии диалекты английского языка отличаются друг от друга больше, чем в США; любой, кому приходилось столкнуться с этим, знает, что носители некоторых диалектов не понимают друг друга.","В Британии много различных диалектов английского языка, больше, чем в Северной Америке.",0 | |
| "Из-за этого, конечно, в Британии диалекты английского языка отличаются друг от друга больше, чем в США; любой, кому приходилось столкнуться с этим, знает, что носители некоторых диалектов не понимают друг друга.","Диалекты Северной Америки и Великобритании одинаковы, и люди не могут найти какие-либо отличия между ними.",2 | |
| "Из-за этого, конечно, в Британии диалекты английского языка отличаются друг от друга больше, чем в США; любой, кому приходилось столкнуться с этим, знает, что носители некоторых диалектов не понимают друг друга.",Половину британских диалектов североамериканцам вообще очень трудно понять.,1 | |
| "Житель штата Теннесси употребил выражение dog weather («собачья погода») в значении «жаркая погода без осадков». Данное выражение, возможно, происходит от другого словосочетания – dog days («собачьи дни»), которым обозначают жаркую августовскую погоду.","По некоторой информации, понятие собачья погода использовалось для описания сезонных муссонных дождей.",2 | |
| "Житель штата Теннесси употребил выражение dog weather («собачья погода») в значении «жаркая погода без осадков». Данное выражение, возможно, происходит от другого словосочетания – dog days («собачьи дни»), которым обозначают жаркую августовскую погоду.",Июнь и июль в Теннесси тоже очень жаркие.,1 | |
| "Житель штата Теннесси употребил выражение dog weather («собачья погода») в значении «жаркая погода без осадков». Данное выражение, возможно, происходит от другого словосочетания – dog days («собачьи дни»), которым обозначают жаркую августовскую погоду.",В августе погода в основном жаркая и без осадков.,0 | |