id
int64 0
8k
| source
stringlengths 1
286
| target
stringlengths 1
314
| split
stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|
0
|
Alimkumbusha kila mtu kufikiria juu ya mustakabali wake wa baadaye, kama mojawapo ya mada zilizojadiliwa na kuweka kipaumbele chake kwa usahihi.
|
Ndɨmwɨzʉkɨzya mtʉ onse ɨlllyakwɨka hɨgʉlya kwɨlɨ zʉmakwɨkɨzya lkaakwe lya kʉmbele, katɨ hamwi ni mada zɨzyo zɨtʉɨlɨlwe ɨbhanza kwɨitʉʉla ʉkapanga wa soolo kaakwe ya n'hana.
|
train
|
1
|
Msimamiaji alifagia sakafu huku akichagua habari za kusambaza kuhusu umuhimu wa ushiriki wa jamii.
|
Ʉmwɨlɨzɨ ndɨapyagʉla iiseesa ɨkʉ akʉsagʉla ɨmpola zya isambazya iibha ʉkapaanga wa ɨsʉngela wa mbhantʉ.
|
train
|
2
|
Siku hiyo kichwa kilimuuma mchungaji aliponena kwa lugha kwa muda mrefu hadi mapacha walipomwambia akapumzike.
|
Ʉlusɨkʉ lɨlo ʉmdɨmɨ ndɨ asatɨwa ni mtwe haaho ndɨayomba kʉlʉga ngekwɨ kwɨitʉngo ɨlɨhu mpaaka ɨmapasa ndɨbhambhaalɨla akasʉhe.
|
train
|
3
|
Watawala wabaya kwenye mlima waliacha pamba ichafuke, kuonyesha tabia yao mbaya.
|
Ɨbhakʉlʉ bhabhɨ kʉlʉmʉlɨ ndɨbhaleka pamba ɨɨchafuke, ilangɨsha ɨɨnsembo ɨzyaao mbɨɨ.
|
train
|
4
|
Baada ya kutumia mafuta hayo yaliyopatikana kwenye mapishi yake, mpishi huyo aliamua kulala na kupumzika.
|
paapo ndɨatʉmɨla ɨɨmafuta gaago ndlyayɨgela kʉ ʉteekɨ lkaakwe, mteekɨ bheeyo ndɨ akola ɨlaala kwɨ ɨsuhaa.
|
train
|
5
|
Alisihi na kufanya hata baraka kwa kila mmoja anaeishi katika jamii yetu.
|
Ndɨalomba ni bhezya kwɨɨnga ɨmpemba kʉ mntʉ wonse akwɨlɨlikala kʉ bhantʉ bhɨɨsʉ.
|
train
|
6
|
Hata hakuna aliyesimama tu kuangalia; wote walifika moja kwa moja kwenye nguo zilizopunguzwa bei.
|
Nɨnga kʉdʉhʉ aɨmɨle dʉhʉ ilɨngɨlɨla,' wonse ndɨbhaafika vu kʉ i ɨmwenda zɨpʉngʉzyaiwe beyɨ.
|
train
|
7
|
Wanaona ni muhimu kwa namna ya unyenyekevu kuonyesha kila kosa la askari linaloonekana.
|
Ndɨbhaona vyakapanga kʉchɨtɨle ɨɨchawʉkondelezu ilangisha wonse ʉkenagʉzɨ wabhasilikaale ɨlɨle ndɨlɨkwigela.
|
train
|
8
|
Waliikaribia kazi yao wakiwa na ahadi ya kuhakikisha kwamba wanapata matokeo mema kutoka kwenye kesi hiyo ngumu.
|
Ndɨbhaasʉngela ʉmɨlɨlɨmo lnaao iikʉ bhaalaganaga lya lyangaɨlɨla iibha bhaakʉpata gaafumɨle masooga iiikʉfuma kʉ msaango gʉʉgo ʉmlambʉ.
|
train
|
9
|
Kwetu, kila mvuvi anafuata zingine za mila za kiroho.
|
Kʉwɨsʉ, onse mzʉbhɨ akʉlonda ndaka yɨɨngɨ yamwego yakʉʉmungu.
|
train
|
10
|
Mjumbe kijana alisafiri mahali pote, na baadaye, alishiriki uzoefu wake kama mwanafunzi kutoka kila mahali alipotembelea.
|
Ʉmkombe ʉmsʉmba ndɨayʉmbɨla hamalwande onse, ni haangɨ, ndɨasʉngela ni ʉlendelele wakwe kaatɨ mhemba ikʉfuma hamalwande onse lɨlo ndɨayʉmbɨlaa.
|
train
|
11
|
Alifundisha kuwa njia ya kuendelea kushikamana na injili, ijapo kuwa magumu yangetukia, ni kuukumbatia wema na mtu asiache kufanya hivyo.
|
Ndamhembeka ibha nzɨɨla ɨyendeliye ɨbha hamwi nni gambo ɨyakʉmgu, niga ibha imalambʉ mbe dlyafumɨle, sanga mkuungatɨla ʉsooga wamntʉ akaalekaga bhezya vivyone
|
train
|
12
|
Katika hema la ibada, kila mtu angesema vile anavyojiona siku za usoni na kuuliza maswali mazito.
|
Kwɨsansa lyalɨsengaa, onse mtʉ mbe ndɨayombe iivyo aɨwɨne kwɨnsɨkʉ zya kʉmbele kwɨʉʉzya maswalɨ matɨmbʉ.
|
train
|
13
|
Mnyororo wa vitendo vya uhasama kati ya nchi hatimaye huamua hatma ya roho ya ushirikiano na kusababisha uharibifu kwa pande zote mbili.
|
Ʉmnyololo gwaɨnsembo ya nsɨka kʉnsɨ kʉmbele ɨkʉkola ndaka ya mwego gwa hamwi kwɨɨletelezya ʉbhɨ kʉmahamalwande lyonse abhɨlɨ.
|
train
|
14
|
Licha ya utajiri wake, John alianza kutambua kwamba upendo ulikuwa haupo maishani mwake, na kasoro hii ilimfanya kutaka mawasiliano ya kweli.
|
Nɨnga ʉtofi lkaakwe, ʉjookwɨ ndɨ alamla imanya ibha ʉtogwe ndɨʉlɨhadʉhʉ kʉmayɨsha gaakwe, ni ʉbhɨ ʉ ndɨwambhezya ikola ʉhamwi wa kapanga.
|
train
|
15
|
Kwa namna kubwa, nakemea vitendo hivi kwa sababu vinaakisi vibaya kanuni zangu.
|
Kʉ ʉwʉ ʉkʉlʉ, kʉkakwɨzya ɨnsembo zɨ kʉnguno viikʉsoola viɨbhɨ ʉʉpaange waane,
|
train
|
16
|
Aliamua kuacha kuwa mwoga, awe jasiri, na atumie akiba yake kwa elimu zaidi badala ya kuolewa haraka.
|
Ndɨakoola iileka iibha kwɨobhaa, abhe kwɨʉgimʉ, kwɨ tʉmɨla mbɨka yaakwe kʉ ɨmasala makʉlʉ mbaaga atoolwe waangʉ.
|
train
|
17
|
Mbweha mwenye roho ya kiuaji, akitambua makosa yake, aliamua kumwomba msamaha mbele ya ukuu wa simba.
|
Ɨlɨmbwe ɨlya mwego ʉgwawʉlagɨ,ndɨlyamanya ʉʉkenagʉzɨ walyo,ndɨlyamʉwa ilomba ifwɨlwa ɨkɨsa kʉmbele ya mkʉlʉ wa nsimba.
|
train
|
18
|
Mzee huyo alitia kalamu kwenye wino na kuandika laana kwa ajili ya waovu, wala hakuwakuwaonea huruma waonevu wala wadanganyifu.
|
Ʉmdɨke bheeyo ndɨayɨtɨla kalamʉ kʉwɨno nitona ɨlapɨlɨzɨwa kʉnguno ya bhabhɨɨ, kwɨɨnga lɨbhafwɨla kɨsa bhaakʉonela kwɨɨnga bhafiɨ.
|
train
|
19
|
Ili kuwatambua Waishmaeli ungehitaji kuangalia alama iliyo katika pindo za nguo zao.
|
Mangʉ ɨlɨbhamanya ɨbhayɨshɨmaelɨ ndɨ ɨkʉkoliwa ɨlɨnga lʉmanyilo lɨlo lɨlɨ kʉʉpɨnde wa ɨi ɨmwenda zyaao.
|
train
|
20
|
Baada ya kukamilisha vitendawili vya ramani, waliamua kushikana na faida yao wamzike tena na hazina hiyo baada ya kurekodi mahali pake.
|
Papo bhagelakwɨzya ʉtʉmgakwɨ twa ramakwɨ, ndɨbhamʉa ɨlidima nipata lwaawo bhamzyike haangɨ mbɨɨka yɨɨle paapo ndɨbharekodi ʉʉʉhamalwande ʉzkaakwe.
|
train
|
21
|
Kwa aibu, walitoa vuno la kwanza katika ngome, ambapo meli zao zingeonekana zikipeperushwa mabawa yake kwa upepo.
|
Kʉ nsookwɨ, ndafumya lyɨmbʉlo lya nyanzyo kʉ ngomwa, kʉ meelɨ zyaao ndɨɨzyagazɨigeele zɨɨkʉlaalaamʉka manana gaakwe kʉ mʉyaagaa.
|
train
|
22
|
Ubishi huo ulipamba moto alipokataa kabisa kutoa ushahidi mpaka watakapomfikisha mahakamani.
|
Ɨlɨkakwɨla ɨlɨlo ndɨlyabhaka ɨmoto haaho ndɨ akaana ɨvikamu ɨfumya gaago ndɨagaona kwɨɨnga bhamfikye kʉmahakama.
|
train
|
23
|
Bibi harusi alipokuwa akijiandaa, mpinzani wake alimtazama kwa dharau, akishindwa kabisa kuficha dharau yake.
|
Ʉnya wɨnga haaho ndɨakwigelakwɨzya, akaakʉmzʉmya ʉmsabha ndɨmlinga kwibhyeda, ndɨapotwa ʉ n'hana ibhɨɨsa ibhyeda lkaakwe.
|
train
|
24
|
Hawakubali kiongozi dhaifu ambaye siku yake ya kuzaliwa ilitumiwa kama kisingizio cha kuiangusha serikali iliyopo.
|
Ndɨbhakasigila ɨbhatongelezɨ ɨbhagandʉ bhele nsɨkʉ vkaakwe ɨzyaiwʉtwa ndɨzyatʉmama katɨ ɨlembekenzyo lyalɨyigwisha ɨselekali ɨyakabhita
|
train
|
25
|
Watu wengi walikuwa wanatembea chini ya upinde mzima wa mvua wakati ghafla uliwageuza kuwa taswira za mwanga.
|
Ibhantʉ ɨbhingi ndɨbhabha bhaakʉyʉmba hisɨlɨlɨ itabhangwa ɨligelanile ɨlyamvula ɨitʉngo haahone ndɨlyabhagalʉʉzya ibha ʉlʉmlɨ lwawape.
|
train
|
26
|
Mzee huyo mkuu, na usoni wake kukiwa na alama za wakati, aliheshimiwa na kila mtu.
|
Ʉmdɨke bheeyo ʉmkʉlʉ, niʉshu wakwe ndɨkʉlɨ ʉlʉmanyilo lwakae, ndɨbhaakʉmtʉkwɨla wonse i bhantʉ.
|
train
|
27
|
Binti alishauriwa azidi katika uzalishaji wake, asiingie katika kazi zisizo za lazima, na alilipwa pesa kuzidi juhudi zake.
|
Ʉmhala ndɨayangʉlwa ɨbhɨta kʉ ʉʉti lkaakwe, akingɨlaga kʉ mɨlɨ ɨmo zɨzyo zɨkakʉkoliwa, ni iibha ndɨalɨpwa ɨɨmpya ɨbhɨta ɨɨkatampa kakwe.
|
train
|
28
|
Jumla ya kengele zilizowekwa katika nyumba hiyo haipaswi kuharibu muonekano wake, lakini zinapaswa kuwa na sauti ya kutosha kuwaarifu wote.
|
Jumla ya makɨnda ndlyatʉlwa halɨgo lɨlo ɨkaakʉkoliwa inonanga ʉmlingo glkaakwe, eelo zɨikʉkoliwa ɨbha ni mzwi gwa itosha lɨbhaapa ɨmpola wonse.
|
train
|
29
|
Ilikuwa ni aibu, jinsi desturi hizi, ambazo zilikuwa mwanzo kabisa zimekufa, hazikuwa tena sehemu ya jamii yetu ya kisasa.
|
Ndɨkʉbha nsoni, kʉmɨzɨmʉ ɨzɨ, ɨzyo hambʉkɨ ʉ n'hana ndɨfwa, ndɨzɨlʉdʉhu haangɨ ʉhamalwande ʉlwa bhantʉ visʉ ibha bhalʉno.
|
train
|
30
|
Katika sherehe hiyo, kila mshiriki hugeukia matendo yake ya zamani, hupokea tampa ya kipekee, na shela ya sherehe hufunikwa juu yao.
|
Kʉmayeeye gago, onse alɨhamwi akʉgalʉkɨla ɨɨnsembo yaakwe yakaale, akʉpokela tampa ya kɨ heke ni shela ya mayeeye ɨkʉvimbilwa hɨgʉlya yaao
|
train
|
31
|
Alijiahidiwa kwamba, ikiwa angefuata uamuzi wa kiongozi wake wa kiroho, na kuendelea na safari yake bila kurudia makosa ya zamani aliyoyajua, basi angethawabisha sana na Mungu.
|
Ndɨailagana iibha, mbe alonde iloma lya mkʉlʉ wakwe a kʉ ʉmungu, ni lyendeleya ni ʉlʉgendo zkaakwe kwɨɨnga isʉbhɨɨla ʉʉnonangɨ wa kaale aʉmanyɨle, eelo mbe apiwe kʉmpasɨkɨ ɨvikamu ni ʉmungu.
|
train
|
32
|
Mzee huyo mwenye umri mkubwa, hakutaka matatizo zaidi na mkaa.
|
Ʉmdɨke bheeyo alɨ kwɨ msɨɨɨmo mkʉlʉ ndɨakakwɨɨle mɨsɨka ɨvikamu ni mkalaa.
|
train
|
33
|
Taasisi ilisaidia kufadhili programu hiyo mpya iliyozinduliwa, iliyoundwa kuhamasisha utu wema katika mazoea.
|
Ɨtaasisi ndɨyabhagwasha ɨfumya ʉmpaango gʉʉgo ʉgwalʉno gʉgondɨbhazya, gʉgondibhezya ikomakwɨzya ʉ wʉntʉ ʉsoga kʉmtanda.
|
train
|
34
|
Katika harusi yake mwenyewe alitamani kufanya mambo mengi lakini alikuwa na muda mchache.
|
Kʉwɨnga wakwe ʉmkola ndatogwa ɨnozya imagambo gakwɨlɨle eelo ndɨalɨkwɨitʉngo ɨdoo.
|
train
|
35
|
Padri alipata furaha kubwa kwa kujinyima raha na kujitumbukiza katika vitabu vitakatifu.
|
Padri ndapandɨka nitogwa ɨvikamu kʉliima ʉ ndebha nlidumbuklizya kʉvitabu ɨvisondo.
|
train
|
36
|
Alijitokeza kuongoza mkutano, akijaribu kutengeneza picha akilini mwao ili kuwasaidia kutoa mawazo yaliyopotoka kwa kueleza jinsi anga safi linaweza kuboresha maisha yetu kwa kiasi kikubwa.
|
Ndɨayɨfumya ɨlondola ɨbhanza, akʉgema ibhegelezya ɨpɨɨcha mɨmasala vnaao maangʉ ɨlɨbhambɨlɨzya ɨfumya mɨlyakwɨko gaago gatagɨɨke kwɨɨtenda viɨle ɨlʉnde ɨsoso lɨnakoola itʉʉla mɨkalo gɨɨsʉ vyakapanga kʉhamalwande lʉkʉlʉ.
|
train
|
37
|
Mtu huyo alijitwika jukumu la kukubaliana na muundo fulani ambapo mkanganyiko ulitawala miongoni mwa watu na kuwafanya kuvurugika kwenye makundi yao.
|
Ʉmntʉ bheeyo ndaitwɨka ʉɨlɨmo ndɨbhaizumɨlɨzya ʉlʉwʉmbo ʉlʉkamanyɨka haaho ɨlɨkamanyɨka ndɨlyatema kʉbhamwi i bhantʉ na ni lɨbhabhezya ɨsambala kʉmadale gao.
|
train
|
38
|
Ulipofika wakati ulioshuhudia ishara ya kosa lako, ilikuwa ni wakati muhimu.
|
Papo ndɨlyafika ɨitʉngo ndɨwalinga ʉlʉmanyilo lwa ɨbhɨpya lyako, ndɨ ɨitʉngo ɨlɨkʉkoliwa.
|
train
|
39
|
Wakiongozwa na hekima za zamani, wakazi hao wanaishi kwa umoja, ambapo rasilimali zinapatikana kwa wingi, wanakula kutoka ardhini, na hulala kwa amani kila usiku.
|
haaho bhaakʉlondolwa kwɨʉtekaanʉ wa kɨnakaale, ɨbhaamɨkalo bhaao bhaakwɨlɨlikala kʉhamwiɨ, haaho nsaao zɨɨkwɨgela kʉwɨngɨ, bhaakʉlya ikʉfuma haasɨ, haangɨ bhaakʉlala kwihola kʉnsɨkʉ zyonse.
|
train
|
40
|
Ili ufanikiwe, lazima uziweke rasilimali zako salama, ushambulie wakati inahitajika, na uharibu miundo yoyote inayokutishia popote pale.
|
Mangʉ ʉpatee,yɨkolwa ʉzɨtʉle ɨnsaao zyako hawʉpangaa, ʉgʉme kwɨitʉngo ɨlɨkʉkoliwa, na ʉbhɨpye nzɨɨla zyonse ɨyɨkʉkʉsʉpɨka ponse paale.
|
train
|
41
|
Unafanya kazi yako vizuri, tafadhali niombe uweze kuendelea kujitahidi kwa ubora.
|
Ʉkʉtʉmama ʉmɨlɨlɨmo gwako visoogaa, nkʉlomba wendele mwɨnozya ɨkatampa kʉʉsoga.
|
train
|
42
|
Ingawa ilikuwa ngumu kwake, ilibidi atoe ushahidi, ushahidi ambao ulikuwa hitaji lisilokwepeka na ulileta faraja kwa familia hiyo iliyokuwa inaomboleza.
|
Ninga iivyo ndɨvilambʉ kʉlkaakwe, ndɨkʉkoliwa afumye ʉkɨsindɨ, ʉkɨsindɨ bhʉbho ndɨ ʉkʉkoliwa ʉkaakwihegwa ni leta itogwa kʉkʉmgana gʉʉgo ɨndɨ kʉkonkolezya.
|
train
|
43
|
Mvua kubwa iliponyesha, kila mtu alilazimika kuteremka kwenda kwenye sinagogi ili kuweka sadaka iliyohakikisha shamba lake litaendelea kuwa na uwezo wa kuzaa matunda baada ya janga.
|
Ɨmvula nkʉlʉ haaho ndɨyatonya, ʉmtʉ onse ndakoliwa ɨsooka kwɨɨya kwɨsengelo maangʉ ɨlɨkafumya sadaka yɨɨle ndɨyatʉla ʉkapanga wa mgʉnda gwakwe gʉkandelea iiibha kwɨ ngʉzu ɨwayɨʉta mayaao haaho mabhɨ gafumɨla.
|
train
|
44
|
John angeweza kujifunza zaidi kuhusu kundi la kijeshi ikiwa kama mwanahistoria angelijibu swali lake.
|
Ʉjonh mbe ndɨ akakoole ɨlihembeka mno kwɨdale ɨlya bhashɨlɨkaale mbe akabhe mʉkʉmʉke mbe ndɨajɨbʉ ɨswali lkaakwe.
|
train
|
45
|
Walitafuta msaada baada ya mafuta kwisha kwenye gari yao wakimsihi kila atakayepita hapo awasaidie lifti.
|
Ndɨbhakola ɨlyambɨlɨzɨwa iibha dʉhʉ ɨmafuta gamala kʉmtʉka lnaao bhaakʉmlomba onse mtʉ bheeyo akʉbhɨta haaho maangʉ abhambɨlɨzye mlɨbhapakɨla kʉmtʉka.
|
train
|
46
|
Chini ya hali zuri, rubani alifanya kazi takatifu aliyopewa na mungu katika hekalu.
|
Haasɨ ni ɨitʉngo ɨsogaa, ʉrʉbakwɨ ndɨanozya ʉmɨlɨlɨmo ʉmsondo gʉʉgo ndɨ apɨbhɨlwe ni ʉmungu hɨsengelo.
|
train
|
47
|
Njoo uone nguo zilizotandazwa mbele ya nyasi na uweze kusema na muuzaji.
|
Iiza ʉʉone i ɨmwenda zɨisambazɨiwe kʉmbele kwɨ maasɨ kwɨ ʉkoole iitenda kwɨ mgʉʉzɨ.
|
train
|
48
|
Ghafla, mnyama mwenye ukali alionekana, na katika hofu yake ya kuepuka kuumia, John aliokota fimbo kubwa kujilinda, akiomba asiliwe.
|
Ɨtʉkwɨkɨla, ɨndimu ndakɨ ndɨyaaoneka, kwɨɨsʉpa lkaakwe lyayɨkwepa ɨlʉmɨla, ʉjookwɨ ndɨakʉga ɨlaanga ɨkʉlʉ mlɨkɨngɨlɨzya, akʉlomba akalɨwagwa.
|
train
|
49
|
Alikuwa tayari kufundisha sehemu yake kwenye tamasha baada ya kusoma somo lake kwa makini.
|
Ndalɨtayali ihembeka kʉlwende zkaakwe kʉ mayeeye haaho ndasoma isoɨmo lkaakwe kʉtonto.
|
train
|
50
|
Katika jaribio la kuepuka hukumu, alisema madai ya kweli kwamba hakuwa karibu na eneo la tukio.
|
Kwigemelo lya lɨlezya kwilapɨlɨzyo, ndɨatenda itondwa lya ʉ n'hana ibha ndɨakalɨ bhɨhi ni hamalwande kʉlyafumila
|
train
|
51
|
Katika kila hatari, ni muhimu kuweka kipaumbele kwenye ustawi wa jamii na kujilinda dhidi ya wale wanaoweza kutumia nguvu vibaya.
|
Kʉwonse ʉlʉgʉ vyakapanga itʉʉla aineine kʉtise wabhantʉ ɨlilinda kʉnguno bhaale i wakowile itʉmɨla ɨngʉzu ɨvibhi.
|
train
|
52
|
Kila mtu alisimama huku akiwa uchi, masikio yake yakiwa makini, imara bila nguo.
|
o se bhantʉ ndaimɨlile kwɨɨkʉ ibha alɨwazɨ, ɨmatwi gaakwe ndlyabha gangalile, gaywa niga i ɨmwenda.
|
train
|
53
|
Alifahamishwa kuwa ni muhimu kueleza kwa kina namna siku zinavyogeuka na kuingia giza.
|
Ndɨabhabhaalɨla ibha ɨkʉkoliwa ɨlyeleza kʉ ʉtekaanʉ ibha nsɨkʉ iivyo zɨikʉgalʉka nilingɨla kʉkiti.
|
train
|
54
|
Usikae tu bila kufanya chochote, bali tafuta uelewaji na ujaribu kupata uzoefu ambao hatimaye utakushangaza.
|
Ʉkɨlɨlikalaga dʉhʉ bɨla ibhezya lyoselyose, visooga kobha iimanya kwɨɨgema ipandɨka ɨlendelela ʉʉo ɨitʉngo lya hawʉtongɨ lɨkaakʉbhezya ʉkʉmye.
|
train
|
55
|
Katikati ya duara la watazamaji, watu wote walitazama kwa makini, huku wakipeana hisia kali za umiliki wa pamoja.
|
Hagatɨ ni mpɨɨlɨmo ya bhalolelɨ, bhantʉ wonse ndɨbhalolela kʉʉkapangaa, kwɨɨkʉ bhaakwɨpa halɨ ndakɨ zya ʉdɨmɨlɨlɨ wa hamwiɨ.
|
train
|
56
|
Kila mtu anapaswa kuona kwamba kuteswa kwa watu kunazidi katika msimu wa kiangazi.
|
o se i bhantʉ ndɨbhaakʉkoliwa ɨwona mwibha ʉlʉsʉsho kʉbhantʉ kʉkwɨɨnga ɨyakɨpwa.
|
train
|
57
|
Angali anawasikia, wanaeleza upinzani wao kwa sauti kubwa dhidi ya kanuni mpya.
|
Akaalɨ akʉbhapʉlɨka, bhaakʉyombela ɨbhakakʉzʉmya bhaao kʉ mɨzwɨ mkʉlʉ hɨgʉlʉ ni mɨlahɨ mɨgekwɨ.
|
train
|
58
|
Shujaa alitumia ujuzi wake kumuachilia shetani kutoka kwenye mkono uliolaaniwa.
|
Ʉmgɨmʉ ndɨatʉmɨla ʉmanyɨ wakwe lɨmlekʉlɨla ʉshetakwɨ ikʉfuma kwɨ wooko lɨlapɨlɨzyaiwe.
|
train
|
59
|
Wakati wa sherehe hiyo, walisherehekea jumla hiyo kamili, kila mshiriki akijivunia kwa fahari huku akitafuta utakatifu kupitia mila za kujitakasa.
|
Iɨitʉngo lya mayeeye gago, ndɨbhaasaapa wonse katɨiivyo bhaalɨ, kɨɨla ndɨafika aakʉʉlɨnga kʉ ʉtoofiɨ ɨkʉ akʉʉlela ʉʉsondo kwɨibhɨtɨla ɨmɨzɨimʉ zya kwiozya.
|
train
|
60
|
Kocha mzuri mwenye ufahamu hutuambia wakati wote turudishe fikira zetu kwenye wakati uliopo, jambo hilo litatufikisha mbali.
|
Ʉkoɨcha msoga alɨkwɨɨmasala akʉkʉbhaalɨla ɨitʉngo lyonse kʉsʉbhye ɨlllyakwɨka ɨlɨsʉ kwɨitʉngo lɨlɨ hoo, lyambo ɨlɨlo lɨkaakʉfiɨkya kʉtalɨ.
|
train
|
61
|
Aliumia alipokuwa akishika gizani, akijaribu kukubali aibu iliyoingizwa ndani yake.
|
Ndavulalɨka haaho ndadkʉdima kʉkiti, ndakʉgema ɨzumya ɨnsoni yɨɨle ndɨyaigɨzɨwa mkatɨ kaakwe.
|
train
|
62
|
Alitoa damu ya mgonjwa ili kufahamu matatizo yaliyojificha ambayo wenda aliyapatia ulingoni.
|
Ndafumya ɨmagazɨ gabhalwile mangu amnye ɨmalwɨle ɨndɨgibhisile gaago wenda nadagapatɨla ɨmpeleko kaakwe.
|
train
|
63
|
Watu wa nchi hiyo walizoea kufukiza uvumba kuwa ishara ya bahati njema.
|
Ɨbhanʉ bhansɨ yɨɨle ndɨbhalendeɨlɨle itima ʉvumba ibha lʉmanyilo ʉɨsoga
|
train
|
64
|
Nashukuru sana ulivyokuja kunileta ndani na kuniosha tope lote lililokuwa bichi.
|
Kʉdehelezya mno ndɨwayɨza ndɨwandetela mgati kwɨlɨ kwɨozya ɨtope ɨlɨlo ndɨ ibhɨsi.
|
train
|
65
|
Wakati walipoanza kujenga ujuzi wa kuandaa salmoni, wengi walianza kusinzia kutokana na uwepo wa mpangilio tulivu wa kazi za mapishi.
|
Itungo ndɨbhanzya ɨzyenga ʉmanyɨ wa ɨgelakwɨzya salɨmoni, ibhɨngi ndɨbhanzya ɨpukwɨla ikʉfuma kʉmpaango ʉmtekanʉ ʉgwa mʉlɨ ɨmo ʉgwa ʉteki.
|
train
|
66
|
Kila rafiki aliyekuwepo kwenye mkusanyiko huo alipenda kunywa na kubadilishana maswali kuhusu nani waliyekutana naye maishani mwao.
|
Ʉmnwakwɨ onse bheeyo ndɨalɨko kwɨdale ɨlɨle ndatogwa inywa kwɨlɨ galʉzɨzya ɨmaswalɨ iibha oyɨɨ ndɨbhasangya nankwe mmɨkalo gao.
|
train
|
67
|
Mwanangu, kama ambavyo mara nyingi ngurumo hufuatwa na mvua nzuri, kumbuka kwamba kama mwanaume ambaye hajaoa, utakabiliana na changamoto nyingi kabla hujaonja asali ya mafanikio ya kweli.
|
Mwanane, katiivyoyili kabhilɨ igilima ɨlɨkʉlondwa nivula ɨnsogaa, izʉkɨla mwibha katɨ mugosi bheeyo akatolile,ʉkasanje ni malambʉ ɨnyingi haaho ʉkalyʉwonje ʉwʉkɨ ʉwaipata ʉ n'hana.
|
train
|
68
|
Siku ya tatu, sheria ziliwekwa kwamba chochote kisipotee au kuachwa nyuma, na kila mtu alipaswa kuzifuata.
|
Ʉlʉsɨkʉ lwa ʉtatʉ, imalapɨlɨzyo ndlyatʉlwa ibha chonse chonse kɨkayagaga kwɨɨnga ɨlekwa kʉnyʉma na onse ʉmntʉ ndɨkʉkoliwa ɨlɨzɨlonda.
|
train
|
69
|
Mkunga alisema kilio cha maskini kinadumu milele.
|
Ʉmwingɨ ndatenda ɨkɨlɨlo ɨɨchakʉmpɨna kɨkaakʉmalaga nsɨkʉ zyonse.
|
train
|
70
|
Uvumilivu ni msingi wa mwanzo ambao walimu wanatujengea tunapaswa kuvumilia.
|
Ʉkondeenezʉ ni mwɨɨɨmo gwa soolo gʉʉgo bhaahembekɨ bhaakʉkʉzengela kʉkolɨwa iikondelela.
|
train
|
71
|
Katika juhudi za kusafisha mazingira ya jangwa, watu waliojitolea walifanya kazi kwa bidii kuondoa kila alama ya gundi iliyoshika kwenye mawe na mchanga.
|
Kʉ ɨkatampa ka iseselela kʉʉle kwape, i bhantʉ ndɨbhaayɨfumya bhezya ʉʉmɨlɨlɨmo kʉɨkatampa ɨsɨkwɨa tente zyonse zya wɨlembo ʉʉdɨmɨle kʉ ɨmawe kwɨ kʉmseenga.
|
train
|
72
|
Kusanyiko sahihi la usiku wa manane lilijumuisha toaji ya ishara kusherehekea umoja wa jamii.
|
Idale lya kapaanga lya ʉsɨkʉ wa hakatɨ lɨlɨ hamwi iɨfumya lʉtente iisapa hamwi kwɨ bhantʉ.
|
train
|
73
|
Ingawa aliamliwa asitende, alifikiria kutenda dhambi mwituni.
|
Nɨnga ndɨalagɨkɨzɨwa akabheezyagaa, ndɨayllyakwɨka bhezya ʉnonangɨ mwɨɨpolʉ.
|
train
|
74
|
Katika mazingira haya yasiyo ya kawaida, kuhani alisimamia kibanda cha kusaidia wale waliozama katika umaskini.
|
Kʉmahamalwande ga gakalɨ ga nsikʉ zyonse, ʉmdɨmɨ ndɨayɨmɨlɨla ɨsansa ɨcha lyambɨlɨzya bhaale i bhazyamɨle kʉʉpɨna.
|
train
|
75
|
Mara kwa mara wao hutembelea pwani hii kushindana katika mechi za mpira wa wavu na kunywa kokteli baridi.
|
iitʉngo lyonse ɨbhakola bhaakʉyʉmbɨla kwɨpwakwɨ lɨ mlɨkɨndya kʉʉsapa ʉ wa mpɨra ɨwa wavu kwɨinywa koktelɨ ya nyete.
|
train
|
76
|
Miongoni mwetu, tunawakaribisha watu kwa moyo mkunjufu na kuagana kwa dhati.
|
Bhamwi kʉwisu, kʉkʉbhakaibisha i bhantʉ kɨmyego ʉmgololokʉ ɨlidahya kʉɨkatampa.
|
train
|
77
|
Hata hivyo, katika moja ya muda huo wa siri, alipokuwa amejificha nyuma ya ghala la zamani, alihisi hasira ikimpanda.
|
Nɨnga vivyo, kʉ lɨmwi lya ɨitʉngo ɨlɨlo lya ʉgʉndʉgʉndʉ, haaho ndɨaibhɨɨsile kʉnyʉma ni nkʉgʉgʉ ɨya kaalee, ndaona kɨsɨla kɨkʉmlɨna.
|
train
|
78
|
Katika hadithi yangu, tulipanda mlima na tukapigwa kama mtihani wa azma yetu.
|
Kʉkamgakwɨ kaane, ndɨkwalɨna mlɨma kwɨɨgʉmwa katɨ mtɨhakwɨ gwa ndaka yɨtʉ.
|
train
|
79
|
Waliwahimiza kila mtu kutoa hadithi zao binafsi kwenye kibanda, wakiongeza kwenye mkusanyiko wa uzoefu ulioshirikishwa.
|
Ndɨabhaakomakwɨzya mntʉ wonse ɨfumya mlyakwɨ zyaao wɨneene kwɨ sansaa, bhaakʉongezya kʉ wɨkʉmɨnge wa ʉlendelele ʉdimɨɨlɨlwe.
|
train
|
80
|
Wakati kamati inaposisitiza vikali kuhusu vigezo vilivyopo, kila mtu anapaswa kufikiri kwa makini kuhusu mchango wake atakaousema ili kuepuka hisia za uchoyo wakati washindi watakapopewa tuzo.
|
Itungo kayɨdale kaakʉbhakomakwɨzya kʉdaki mwibha ɨvitʉlilwe ivyɨhoo, wonse i bhantʉ ɨkobhilwe aigakwɨke kʉɨmasala mwibha ɨnsomezɨ vkaakwe gʉʉgo akaatenda maangʉ alilezya niligakwɨka kʉgʉndʉgʉndʉ ɨitʉngo ɨbhaakɨndaga ɨbhabha bhaakʉpokela ɨnkʉpa sikɨɨ.
|
train
|
81
|
Yule mvulana aliyapenda yote kabisa.
|
Bheele ʉmsʉmba ndɨagatogwa lyonse vikamu.
|
train
|
82
|
Wanataka mungu kamili ajibu maombi yao haraka.
|
Bhaakʉkoola ʉʉmungu akaapanga ajɨbʉ ilomba lwaawo waangʉ.
|
train
|
83
|
Mzee alikalia kiti juu ya pali, akimlezi mtoto aliyekuwa akilia kwa upole.
|
Ʉmdiike ndɨakaɨlɨle hiisʉmbɨ hɨgʉlʉ ɨya palɨ, akʉmlela ʉmwana bheeyo ndɨakʉɨlɨla kʉ ʉʉteekanʉ.
|
train
|
84
|
Anaweza kuongeza miti shamba na kufanya matambiko ili kuwaponya wagonjwa wake.
|
Akowile ɨlyongezya ɨmitɨ kʉmgʉnda ni bhezya ɨmisengo maangʉ mlɨbhapɨzya ɨbhalwile bhakwe.
|
train
|
85
|
Anamtongoza kwa mapenzi ya dhati, ingawa hivyo, aibu yake inaonekana wazi baada ya kumfanya kama mateka wa moyo wake na kumkataa.
|
Akʉmʉyanza kʉ wɨtogwe ʉkʉlʉ, kwɨɨnga viivyo, ɨnsookwɨ yaakwe ɨkwɨɨgela wanga haaho ndɨmbheezya kaatɨ mateeka wa mwego gwakwe kwɨ lɨmkanaa.
|
train
|
86
|
Mlinzi wa zoo alilazimika kuamua jinsi ya kujihadhari na mtoto wa dubu na kuendelea na majukumu yake mengine.
|
Ʉmlɨndɨzɨ wa zo ndɨkʉkoliwa ɨlyamʉa ɨnamna ya likɨnga ni lyana lya dubu ni lyendeleya ni mɨlɨ ɨmo vkaakwe ɨzɨngɨɨ.
|
train
|
87
|
Watu wanaotoka mataifa mbalimbali wameweka sifa zao kwa mkulima huyo ambaye amekamilisha kazi yake ya msimu mzima.
|
Ibhantʉ ɨbhakʉfuma mnsɨ heke heke ndɨbhatʉla ideha lwaawo kwamlɨmi bhele ɨndamala ɨmiɨlɨmo vkaakwe kʉkwɨɨnga yonsee.
|
train
|
88
|
Wale walioweza kutembea wenyewe walifuata njia nyembamba inayoenda pwani.
|
Bhaao ndɨbhakoola ɨyʉmba ɨbhakola ndɨbhaakola nzɨɨla kwɨekwɨengezʉ ɨyɨle mpaaka kʉmpwakwɨ
|
train
|
89
|
Watawala waliamua kuwa ni muhimu kugawa majukumu kati yao, kuwa imara kwenye ahadi zao, na kupumzika vya kutosha ili kudumisha ufanisi.
|
Ɨbhami ndɨbhaona ibha vyakapanga igaula ɨmiɨlɨmo mukati yaao, iibha kwɨgʉzu kʉ malagono gao, isuha ɨvikamu ni kʉʉzya ʉmanye.
|
train
|
90
|
Kutoka mbele ya jukwaa, ujanja wake ungeweza kuwaokoa ili wasiwaache watu wale kwenye hatari.
|
Ɨikʉfuma kʉmbele ya kawʉlɨngaa, ʉkamanyɨ wakwe mbe ndɨwambɨɨlɨzye maangʉ bhakabhaleka i bhantʉ bhaale i kʉhabhɨɨ.
|
train
|
91
|
Kwanza, lete maelekezo hapa na hakikisha unaonekana vizuri.
|
Soolo, leeta malagɨɨkɨɨzyo ha kwɨɨnga ʉʉkaaleka ʉʉkwɨgela visooga.
|
train
|
92
|
Katika moja ya sehemu, mtunza bustani alitumia mchanganyiko kamilifu wa mbolea kumwagilia maua yenye thamani kubwa ya ufalme.
|
Kʉ yɨmwi ya hamalwande ʉmtunzya bustani ndɨatumɨla isanganya kʉʉtekaanʉ ɨmbolea ɨlitɨlɨla ɨmawʉa iga kapanga ɨkɨkʉlʉ ɨɨcha wami
|
train
|
93
|
Aliamua ilikuwa wakati wa kuniambia hadithi ya maisha yake, kuwa nione yale aliyokuwa ameficha.
|
Ndɨaloma ndɨɨbha ɨitʉngo lya lɨmbalɨla mlyakwɨ ɨya mɨkalo gaakwe, iibha mboone gaale ndɨabhɨɨsɨle.
|
train
|
94
|
Walisisitiza haja ya kusafirisha nafaka kwa ufanisi na kusikiliza kila jambo muhimu linalohusiana na usalama wa chakula, hata ijapokuwa kama changamoto zitajitokeza.
|
Ndɨbhakomakwɨzya ɨtwala mbɨyʉ kʉʉtekaanʉ kwɨɨtegeleka vyakapanga ɨlondekana kwɨʉpanga wa kɨlɨ wa, ningayiivyo lʉsʉʉsho lʉkayɨgela.
|
train
|
95
|
Jambo hili lilikuwa ni kuwa kila mwizi aliburutwa kwenye gunia mmoja baada ya mwingine
|
Igambo lɨ ndɨ iibha ʉmsaambo onse akʉkɨlamlwa mwɨ lobota lɨmwi kwɨɨnga ni yʉʉngɨ.
|
train
|
96
|
Akiwa anafanya kazi ya kuonyesha michongo ya zamani kwenye mnara, alikasirikia alipokuwa baada ya kuona grafiti iliyoharibu uso wake.
|
Haho ndɨakʉbhezya ʉʉmɨlɨlɨmo ʉgwailangɨsha ʉʉpʉnzɨ wa kaale kʉ mnara, ndɨagaya haaho ndaona kwɨitʉngo grafiti ɨyo ndɨyanonanga ʉʉʉshʉ gaakwe.
|
train
|
97
|
Katika mikusanyiko hii, wazazi husaidiana mbele ya wengine, jambo ambalo husababisha kujengwa kwa uhusiano imara zaidi wa jamii.
|
Kʉlikʉngania alaalɨ i bhausi bhaakwiyambɨlɨzya kʉmbele ya bhageni, igombo ɨlɨlo ɨlɨkʉtʉla ʉzyengono nilitogwa vyakapanga ɨvikamu kʉ bhantʉ.
|
train
|
98
|
Askari wakaja kwa mwanamume huyo mwenye hekima kutafuta shauri lake kuhusiana na jinsi ya kupata kipande cha dhahabu.
|
Ɨɨ wasilikaale ndɨbhaza kwamgosi bheeyo alɨniɨmasala ndɨbhaya ʉmsango gwakwe mibwha iivyo ndapandɨka ɨbhale ɨlyalʉsusho.
|
train
|
99
|
Inatikiwa kuepuka vitendo vinavyotia katika cha uasherati.
|
Ikʉkoolɨwa lɨpagʉla ɨnsembo zɨɨkʉbhaatʉʉla kʉ labhaa.
|
train
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.