id
int64
0
8k
source
stringlengths
1
286
target
stringlengths
1
314
split
stringclasses
3 values
7,800
Kuhani aliadhimisha mwisho wa vita na suluhisho la hasira iliyokita, jiwe la kumbukumbu lilisimamishwa katika uwanja wa kushindana wa kijiji, likimridhisha kila mtu aliye na hamu ya amani.
Ʉmdɨmi ʉmkʉlʉ ndɨabhezya ɨmpelelekelo ya ʉʉlʉgʉ niyangʉla lya kɨsɨra ndɨɨchamsoma, iwe lya lɨlɨzʉkɨla ndɨbhaalɨmɨlɨsha kwisesa bhaakwɨkindya bhakɨpʉgo, ndɨmbhaalɨla onse ʉmntʉ alɨnikalokoloko ka ʉhole.
test
7,801
Kutumia ujumbe mzuri na wa kina kunaweza kugusa yeyote.
Ɨtʉmɨla ʉkombe msoga kwɨwamgatɨ kʉnakoola ɨlɨmkʉmya onse ʉmtʉ.
test
7,802
Alichukua jukumu la kuwaambia kwa sauti ya upole waondoke kabla hawajamwaibisha kila mtu.
Ndɨasola ʉmɨlɨ ɨmo gwa lɨbhaabhaalɨla kʉ mzwɨ gwa ʉteekanʉ bhaawʉke kwɨɨnga bhakalɨ bhamletele nsookwɨ mntʉ onse.
test
7,803
Katika mikusanyiko hii, watu wake wa kidini huomba amani na ustawi katika tawala za dunia hii.
Kʉ mawɨkʉmɨnge ga i bhantʉ bhaakwe bha kɨdɨkwɨ bhaakʉlomba ihola ni ʉtɨɨse kʉ mawaamɨ ga weeleelo yɨɨ.
test
7,804
Kiongozi wa kijiji alitoa uamuzi wenye uadilifu wa kusimamia uvuvi endelevu wa samaki, ili kuhakikisha vizazi vijavyo pia vitaweza kuvua.
ɨmakʉlʉ a mkɨpʉgo ndafumya ʉyaangʉ ʉlɨ ni ʉkondeenezʉ wa lyɨmɨlɨzya ʉzʉbhɨ ʉwendeliye wa nsamaakɨ, maangʉ ikola ʉʉtwa wɨzɨle haangɨ ʉkakoole izʉbhaa.
test
7,805
Kila mshiriki hana budi kubobea katika akili zake ili kuweza kushinda njaa na magumu mengine mbalimbali
o se i bhatʉmai yɨɨkʉkowɨwa asombe kʉɨɨmasala gaakwe maangʉ adɨle ni zala ni malambʉ i mingi lyonselyonse
test
7,806
Mtu mwingine alikuwa akijiwashawasha kwa wasiwasi wakati hakimu alipokuwa amekawia kusema lini atafanya maamuzi.
Ʉmntʉ ʉngɨ ndɨakwinyegezya kʉ bhobha ɨitʉngo ʉmʉyaangʉzɨ haaho ndɨakendela itenda ɨitʉngo kɨɨ akabhezye ndaka
test
7,807
Watu wote walitaka kutambua kipaji cha mwanamuziki wa kinubi aliyekuwapo kwa ajili ya kutatua shida ya jamii ya kupata muziki mzuri.
Ɨbhantʉ wonse ndɨbhaakʉkoola imanya ʉmanyɨ wa ʉmwanamuzɨki wa kinubi bheeyondyapwalɨ kʉnguno ya imala ɨsʉka lya bhantʉ lya ɨpata muzɨki ʉmsoga.
test
7,808
Watu mbalimbali walikusanyika jirani, tafadhali, wakifurahia bahati yao ya pamoja.
Ɨbhantʉ heke heke ndɨbhiikʉngakwɨaga ɨbhɨhɨ,bhakwisomania, nitogwa ɨlywelʉkɨlwa lwaawo ɨlyahamwɨɨ.
test
7,809
Baada ya kupora meli ya mfanyabiashara, nahodha alimshawishi msaidizi wake wa kwanza kukubali kwamba alikuwa amesema mengi mno kwa wafanyakazi waliokamatwa.
haaho bhayɨbha ɨmeli ya msʉlʉʉzya, ʉmwendɨsha meli ndɨmlelega ʉmgwasha wakwe wa solo azʉmye ibha ndɨ atenda mɨngɨ ɨvikamu kwɨbhatʉmamɨ bhaao ndɨbhadimwa.
test
7,810
Akiangalia onekano mpya la malisho, anaamua kushiriki kikamilifu katika kazi za siku, akianza kwa kukusanya mayai.
Ndɨakʉlɨnga ɨligela ipya ɨlya idɨmɨzya, akobha ibhahamwi ivya kapanga ɨzya lʉsɨkʉ, kwɨlyanzya ikʉnganya ɨmagɨ.
test
7,811
Wao huenda kwenye mlima, kisha hufanya hivi ili kufunua siri zilizofichika.
Bhaakola bhaakʉya kʉ lʉmʉlɨ, ʉʉpeeene bhaakʉbhezya viɨ maangʉ ɨfundʉkʉla ʉgʉndʉ wibhɨsɨɨle.
test
7,812
Mfungwa huyo alistahimili yale aliyojaliwa maishani mwake, akitumai milele kupokea neema aliyopatiwa.
Ʉmfugwa bheeyo ndɨ yiikʉkoliwa gaale agoo,ndɨ afulɨlwa kʉ mɨkalo gwakwe nisakwɨɨlyo ɨlyansikʉ zyonse niikwipokela ʉʉfulɨlwa ʉʉo nda piwa
test
7,813
Yule wenzake alifuata kwa makini maelekezo yale, akikata kuni kwa usahihi huku akiuchukua msumeno kwa kiwiko na kuuweka kando ya meza yake ya kazi.
Bhele yɨmwiye ndalonda imalagɨkɨzyo gakwe, akʉputa ɨnkwɨ kʉlɨ zɨgelakwɨzya nʉkʉ agʉsola ʉmusumeno kʉkakokola ni lɨgʉtʉla hampelo yamea kaakwe yamiɨlɨmo.
test
7,814
Alifurahi kuwa aliweza kumfurahisha kila mtu kwa nguvu, akichochea moyo wa furaha na azma ndani ya chumba hicho.
Ndɨatogwa iibha ndɨ akola lɨmtogezɨwa mntʉ wonse kʉngʉzu, akʉkomakwɨzya ɨmyego gwa itogwa ni ndaka mkaatɨ ni chumba chɨɨcho.
test
7,815
Waliposikia adui ameanza kuchukua nafasi nyingi huko, wakaanza kujipanga kivita kwa ajili ya mapigano.
haaho ndɨbhapʉlɨka ansɨka akaanzya isola hamalwande lʉkʉlʉ kʉʉle, ndɨbhaanzya ɨlipanga ʉlʉgʉ maangʉ ɨligʉma.
test
7,816
Katika sherehe hizi, kila mshiriki huvaa nguo inayoashiria heshimu na uaminifu, kuakisi mawazo ya jamii.
Kʉmayeeye gaa, onse alɨhamwi akʉzwala mwenda gʉʉgo gʉkʉlangɨsha ɨsʉngama ni ʉkondelezʉ, ɨsʉbhya mɨlyakwɨko gabhantʉ.
test
7,817
Alipokuwa ameshika chupa yake ya maji, alihisi kaakaa lake likikauka kama jangwa.
haaho ndɨadɨmɨɨlɨle nsʉpa kaakwe ya manze, ndɨayllyakwɨka ɨlongomɨlo lkaakwe lyʉmɨle katɨ ɨjangwa.
test
7,818
Aliangalia kwa makini kila uso mzuri kwa muda mchache aliokuwa huko, akapiga makofi, na kukakikisha hakuna mtu atakayeiba kitu chochote.
Ndɨalɨnga kʉʉtonto onse ʉʉshʉ msoga kwɨitʉngo ɨdo haaho ndɨ alɨkʉʉle, ndɨagomba makofi, kwɨɨlɨnga kʉdʉhʉ mtʉ bheeyo akwɨbha ɨkɨntʉ chonse.
test
7,819
Msaidizi mwema alimsaidia mtoto kumtafuta ndugu yake ambaye alikuwa ameondoka eneo hilo mapema mpaka akaonekana.
Ʉmwambɨlɨzɨ ʉmsoga ndɨmgwasha ʉmwane ɨlɨmkola ʉmdʉgʉye bheeyo ndɨawʉka kwɨbhaalɨ ɨlɨlo maangʉ mpaaka ɨgela
test
7,820
Hospitali hiyo hawakuwa na kibali cha kulaza wagonjwa na alipotaka kununua dawa walimwambia kwa bahati mbaya dawa zake za kawaida hazipo.
Ɨsɨbɨtalɨ yɨɨle ndɨɨlʉdʉhʉ ɨkɨbalɨ ɨchayɨlazya bhasatʉ kwɨhaaho ndɨakola igʉla ndɨmbhaalɨla kʉbahatɨ mbɨ ʉganga wakwe wakawɨda zɨlɨ hadʉhʉ.
test
7,821
Kila mara walipokutana, kiwango cha ubaya kilionekana kuongezeka.
iitʉngo lyonse haaho ndɨbhasangya, ʉkʉlʉ wa ʉbhɨ ndɨwaawoneka ɨkwɨɨla.
test
7,822
Waliamua kupenya na kuziona hadithi zote za Ophir walizozisikia walipokuwa safiri.
Ndɨ bhakola ɨlifinyenkezya ni lɨtʉona ʉ tʉmgani tonse ɨndɨ bhaakwigakwɨka aho ndɨbhapʉliike ndɨ bhaale i msɨnzoo.
test
7,823
Mimi, kama ume, aliniambia kwamba nafikiria kuhamia katika mji wa pili.
Eeene, kaatɨ mgoosi, ndɨmbaɨlɨla iibha kwɨllyakwɨka iisamɨɨla kʉ lɨgo lwa ʉbhɨɨlɨ.
test
7,824
Mwanzoni, mwinyi alikumbana na shida nyingi alipoanza kujifunza jinsi matunda yanavyoanza kuwa tayari kwa soko.
Kʉʉtongɨ yɨmwinyɨ ndɨasangya ni lʉsʉsho lʉkʉlʉ haaho ndɨ alamla ɨlihembeka iibha mayaao viivyo gaakʉlamla kwɨɨbha tayalɨ kwɨsoko.
test
7,825
Wakati wa safari, alisimama akitaka kupumzisha miguu yake.
iitʉngo lyamsɨnzo, ndayɨmɨlɨla akʉkobha isuhya ɨmagʉlʉ gakwe.
test
7,826
Mkulima huyo, kama afanyavyo tu mwalimu mwingine, alipunguza ukali wa kupuuzwa kwa mazingira hayo kwa kuwasimulia watoto hao hadithi.
Ʉmlɨmɨ bhele, katɨ viivyo akʉnozya ʉmwalɨmʉ ʉʉngɨ, ndɨ apʉngʉʉzya ʉdaki wa ɨbyedeka kʉmahamalwande gaago mlɨbhasʉnsʉmlɨla bhana bhaao tʉmngakwɨ.
test
7,827
Ujuzi wa kufanyia divai kwa nia maalum unahitaji uelewa mkubwa.
Ɨɨmasala gabhezya ɨɨdivai kʉndaka ya kapanga ɨkʉkoliwa ʉmanyi ʉmkʉlʉ.
test
7,828
Mzee huyo, aliyetoa hadithi ndefu hasa, mara nyingi alilengwa na mchongezi.
Ʉndɨke bheeyo, ndafumya ʉmkolani ʉmutalɨ ʉ n'hana kabhilɨ ɨkingi ndakonkomwa ʉkamasongania.
test
7,829
Aliweza kuhisi uwepo wa wezi wenye akili kali mbele ya maonyesho makuu.
Ndɨakowola ɨliganika ibha bhɨho ɨbhɨvi ibha ɨmasala kʉmbele ya malangɨsho makʉlʉ
test
7,830
Wakati wa mapokezi, watu walifurahia jumla ya vitafunwa vyote vilivyookwa huku babu akithamini kila dakika.
Iitʉngo lya impokela, i bhantʉ ndɨbhaatogezɨwa vyonse vilɨ wa vyonse vitɨmɨlwe ɨkʉ ʉgʉʉkʉ akʉdɨmɨlɨla dakɨka zyonse.
test
7,831
Hakimu aliuliza shahidi saa ngapi kondoo aliuawa.
Ʉmlapɨzɨ ndɨamʉʉʉzya ʉkɨsɨndɨ sa kɨ ɨnkolo ndɨawʉlagwa.
test
7,832
Wimbo ulisikitika ndani ya roho za makundi mengi ya watu, kama moto unavyoenea kwenye nyasi kavu.
Ʉlwɨmbo ndɨlʉkʉsaya mkaatɨ ya ɨmyego zya madale ɨnyingi ga bhantʉ, katɨ ɨmoto gʉkweenela kʉmasi ɨmakazʉ.
test
7,833
Katika mwanga wa mshumaa unaowaka, utambi uliojaa uliwaka kwa nguvu, ukitupa vivuli vya kutisha vilivyofanya mbwa mwitu kuonekana mithili ya kuwa wana uhai.
Kʉwelʉ wa mshʉma ʉʉo ʉkʉbhaka, ʉlɨgoye lɨlo ndɨlokɨɨle ndɨlwabhaka kʉnguzu, ndɨʉkʉsʉmba mɨtaka zya gɨɨtɨ zɨzyo ndɨzɨɨkʉkanga ndɨzyanozya ɨmapʉge bhagaona kʉmkolakwɨ ɨgwayɨbha galɨ kwɨ ʉpanga.
test
7,834
Katika kipindi cha nane cha kazi, msemaji aliwaza kwa kina kuhusu namna ambavyo lafudhi za usemi haziathiri chochote zaidi ya mtazamo wetu wa lugha yenyewe.
Kwɨitʉngo lya mnane ɨlya ʉmɨlɨlɨmo, ʉmtendi ndɨayllyakwɨka mno ibha ɨnamna iivyo ɨkɨtendele ɨcha ʉyombɨ vikaakʉbhɨpya kwɨɨnga kɨmwi ɨvikamu kwɨlɨnga litʉ ilya lugha ɨtʉ
test
7,835
Aliyaogopa maji, asije akawa kama mtii wa jini.
Ndagogoha manze, akiza abhe kaatɨ mntɨ gwaijini.
test
7,836
Sheria iliyopokelewa kijijini ilisema kwamba shughuli zote zinapaswa kwisha saa ya jua kuzama.
Ʉmlahɨ gʉʉgo ndɨgʉpokeɨlɨlwe mkɨpʉgo ndɨgʉyombɨɨle iibha ɨmɨɨlɨmo zyonse zɨɨkʉkoliwa imala ɨitʉngo lya lyʉbha ɨloka.
test
7,837
Alitoa maelezo kwamba kila mtu anapaswa kujitolea kwa maendeleo yake mwenyewe na kudai yaliyo bora kutoka kwake mwenyewe.
Ndɨafumya mpola ibha onse mtʉ akʉkoliwa ɨlɨfumya kwipandɨka lkaakwe ʉmkola nikola lyakapanga ikʉfuma kʉwakwe ʉmkolaa.
test
7,838
Siku hiyo walipokosana, mzee wake alimpokonya ardhi aliyokuwa amempatia kama urithi.
Ʉlʉsɨkʉ lɨlo ndɨbhɨfuzya, ʉmdike wakwe ndɨmpʉʉzya nsɨ yɨɨle ndɨ ampɨle katɨ isaalo.
test
7,839
Kuhani ilihitaji kazi ya kudumu, kwa kuwa alikuwa ameoa, ilimbidi ayeyuke katika majukumu mbalimbali ili kutimiza wajibu wake.
Ʉmhembekɨ ʉmkʉlʉ ndɨakʉkoola ʉʉmɨlɨlɨmo gwalikala, kʉnguno ndɨ atolile, ndɨkʉkoliwa aye kʉmɨɨlɨmo heke heke nigelekwɨzya ɨkʉkoliwa kʉgaakwe.
test
7,840
Sababu ya msafara ilikuwa kufanya makazi mapya aridhini, na wangepewa maelekezo kutoka Dunia yaliyoelekezwa nyuma ya chombo.
Ɨngʉno yamsʉlʉlʉ ndɨkwbhezya ɨmɨkalo lyagɨsi hɨsɨlɨlɨ kwɨhansɨ, mbe dɨbhapiwe ilangisho iikʉfuma kʉlɨ liiweeleelo ɨndlyalangishiwe kʉyʉma ni kɨseme.
test
7,841
Mwisho mwa kila kipindi cha mavuno, mbwa ambaye hana kifani alilinda shinikizo la divai linaloamua hatima, chombo kinachoheshimiwa na wote.
Mpelelekelo mwayɨitʉngo lya lɨmbʉla, ɨmbwa yɨɨle ɨlɨdʉhʉ mpelelekelo ndɨyasʉnga ilagɨkɨzyo lya dɨvayɨ ɨlɨlo ɨlɨkʉkola ndaka, ɨkɨseme chɨɨcho kɨɨkʉsʉngamɨlwa ni wonse.
test
7,842
Wakati wa kusherehekea kuzaliwa kwa mtoto, kila mtu alikuwa anakula, mtu mmoja aligonga mlango, na mtu mwingine alijikwaa kwenye kiti.
Iitʉngo lya idɨkadɨka iʉtwa lya ʉmwanaa, mntʉ wonse ndɨakʉlya, ʉmntʉ yɨmwi ndɨakoɨng'o sha ʉmzɨgo, kwɨ mntʉ yʉʉngɨ ndɨaikʉmpa kwɨ sʉmbɨ.
test
7,843
Alijitetea kuwa hakupenda kuiba shanga fulani aliyokutwa nayo.
Ndɨayɨkongelezya iibha ndɨakatogwa ɨlɨbha wambo ʉʉo ndɨasangwa nao.
test
7,844
Mimi, kama muuzaji, nilichagua kuuza vifaa vya usalama ili kuhakikisha kila mtu anabaki salama.
Ene, katɨ msʉlʉʉzya, ndɨnasagʉla ɨsʉlʉʉzya ɨviseme vya kapanga nɨlɨnga onse ʉmntʉ akʉshala mpanga.
test
7,845
Maimuna atashiriki katika kutengeneza keki ya harusi yako.
Ʉmayɨmʉna akaanozya kwibhegelezya ɨkekɨ ya wɨnga wako.
test
7,846
Hebu kila mtu aruhusiwe kusimama na kurekebisha njia zake chini ya mti wa tunda takatifu, ambapo wanaamini miungu inasimama.
Linda wonse i bhantʉ bhalekʉlɨlwe nilyɨmɨlila kwibhegelezya nzɨɨla vkaakwe hisɨlɨlɨ kwɨ mutɨ ʉgwamayaao ɨɨmasondo, haaho bhaakʉsakwɨzya ɨmizɨmu zɨkwɨmɨlila.
test
7,847
Katika shale ya haraka, alitoka alama lakini bahati mbaya hana mishale tena.
Kʉ masonga lya waangʉ,ndyafumya ʉlʉmanyilo eelo ɨlyelʉkɨlwa ɨbhɨ alyʉdʉhʉ ɨmasonga haangɨ
test
7,848
Pendo langu linagusa wote wawapendao watu waliokuwepo kwenye kusanyiko.
Ʉtogwe waane ʉkʉkʉmya wonse bhaabhaatogɨlwe bhantʉ bhaaobhaalɨho kwɨ wɨkʉmɨnge.
test
7,849
Mwandishi aliomba msaada kutuliza kelele za watu wakati akimbusu mpenzi wake huku akikausha ngozi ya kondoo karibu na moto wa makaa.
Ʉmtokwɨ ndɨmlomba ɨlɨmwambɨlɨzya ɨhʉlɨkya ɨbʉbʉ lya bhantʉ ɨitʉngo akʉmsʉna ʉmhalɨ kaakwe kwɨɨkʉ akʉmya ndɨlɨ ya nkolo bɨhɨ ni ɨmoto gwa makala.
test
7,850
Sehemu ya kisheria ya wosia iliwasaidia wale waliokuwa wanashukiana kwa kueleza wazi ni nani apewe kipande gani cha ardhi.
Ʉhamalwande ʉlwa kɨmlahɨ ʉlwa ilanga ndɨlwabhagwasha bhaale i bhaakwikʉdyʉla kwitenda hape ʉnakwɨ apiwe ɨbhaalɨ kɨɨ ilya ʉʉlongo.
test
7,851
Mchawi aliabiri kuhusu kiumbe ambaye uwepo wake ulikuwa mzito kama usiku wa giza totoro.
Ʉmlozɨ ndɨalagʉla kyʉmbe chɨɨcho ʉoneke wakwe ndɨmtɨmbʉ katɨ ʉsɨkʉ wa kɨɨtɨ fiɨ.
test
7,852
Alishangaa kwa nini wahudumu wa baa hawakuwa wakimsifusifu lakini ukweli ni kwamba pesa zake zilikuwa zimekwisha.
Ndɨakʉmya nakɨɨ bhaale i ɨbhatʉmamɨ bha mba ndɨbhakaakʉmdehelezya dehelezya ɨla ʉkapanga ʉloviɨ ɨɨmpya vkaakwe ndɨzyakamala.
test
7,853
Miongoni mwa hawa, Shearclaw, kiumbe kisicho na uhai chenye nyororo zinazoburuzika nyuma yake, hutumia unyoya wake usababishao kifo kumwua yeyote anayethubutu kuvuka njia yake.
Mgatɨ nabha, shearclaw, ɨkyʉmbwa ɨkɨlʉdʉhʉ ʉpanga ɨɨchaminyororo ɨzɨkʉkweseka kʉnyʉma kaakwe, akwitʉmɨla ʉwoza wakwe ʉkʉletakwɨzya ʉlʉfu ɨwʉlaga wonse wonse akʉgema ibhɨta nzɨɨla yaakwe.
test
7,854
Walipopata onyo, kila mtu aliweza kushughulikia tatizo kwa kuimarisha nyumba zao kwa udongo.
paapo ndɨbhapandɨka ɨdakɨlwa, mtʉ onse ndɨ akoola ibhegelezya lʉsʉsho lwa ɨlambya kaya zyaao kʉʉlongo.
test
7,855
Mzee mwenye heshima alikumbwa na huzuni kuu alipokataliwa hadharani kiti cha mfano, ishara ya nafasi yake iliyoheshimiwa.
Ʉdɨke mteekanʉ ndɨ asangwa kwɨlɨ sʉmata ɨkʉlʉ haaho akaakwɨlwa kʉmbele zya bhantʉ ɨsʉmbɨ lya mkolakwɨ, ilangɨsha lya ʉhamalwande ʉzkaakwe lɨlo ndɨlʉkʉmʉkɨlwe.
test
7,856
Aliweza kuinua macho yake kwenye jengo mbamba lililowezeshwa, alivutiwa na ubunifu wa muundo wake.
Ndɨakowola ɨwʉsha minso gaakwe kwi ipagala ifinyenkezu ndɨlyabhegelezɨwa, ndɨanogezɨwa ni lyelengula lya lʉmbo zkaakwe.
test
7,857
Waliamua kufunga mfumo wa taa wenye ufanisi ambao ungeangaza kijijini hapo popote palipokuwa na giza.
Ndɨbhakola ɨtʉnga mfuɨmo gwa tala ɨbhaalɨkwɨʉkapanga ʉʉo mbe ndɨ ʉkemye kʉkɨpʉgo chɨɨcho honse ndɨhalɨ kɨɨtɨ.
test
7,858
Walitaka kupata mtumbwi wa kusafirisha mzigo wa safari yao uliojaa vifaa vizito, kwenda mji wa Kiriathaim.
Ndɨbhaakʉkoola ɨpata ɨlyato ɨlyaifilɨla ɨmiligo zya lʉgendo lwaawo ndɨlokɨɨle ɨnɨvintʉ vitimbʉ, ɨya kʉmkoa gwa kiryathaimu.
test
7,859
Alitaka kuona kama mpango wake ungemletea tuzo.
Ndɨakʉkoola iɨona katɨ mpaango gwakwe mbe ndɨgʉmleteele ʉkɨnde.
test
7,860
Sema jibu la matatizo yetu linaweza kuwa katika mkakati unaohakikisha ongezeko laini la mauzo na kutusaidia kupanda ngazi ya soko kwa ufanisi.
Yomba ijɨbʉ lya mɨsɨka yɨtʉ lɨnakoola iibha kʉ ndaka ɨkʉkoola lyongezeko ikondʉ lya ʉgʉzɨ ni lyambɨlɨzya ikʉʉʉzya hamalwande ʉlwa igʉɨlɨlo kʉ ʉsooga.
test
7,861
Hizo chache mimea ambazo zimekuota kwa ujiza zimekuwa ishara ya matumaini.
Zɨzyo ɨndo ɨvihambwa ɨndɨzyazwa kʉmbɨka zyabha lʉmanyilo kwisakwɨzya.
test
7,862
Masaa mawili baada ya kuchomwa sindano alichangamka na kuanza kucheza bila ubaya wowote.
Ɨmasa abhɨlɨ haaho asomwa lʉsɨndano ndɨazama kwɨlyanzya ɨsaapa kwɨɨnga ʉbhɨ wonse.
test
7,863
Nitajitahidi kutambua namna ya kujieleza mwenyewe katika hali inayozidi nguvu hofu zangu.
Nkatʉnkana imanya kʉnguno ɨyaliyombelezya eene msabha kʉhaalɨ ɨyalyongezeka ɨngʉzu ɨzyausʉpʉ wanee.
test
7,864
Katika safari yake, yule mpiganaji alikasirika wakati mshale ulipopiga mmoja wa ngombe wake.
Kʉʉlʉgendo llkaakwe, bhele akwigʉma ndɨagaya ɨitʉngo ʉta haaho wagʉma yɨmwɨ kʉng' o mbe vkaakwe.
test
7,865
Mfundishaji huyo aliishinda siku hiyo ya hatari, kwa kuchangiwa na utumizi wake wa busara wa ujuzi wake.
Ʉmhembeki bheeyo ndɨakɨnda ʉlʉsɨkʉ lɨlo ʉlwa ʉlʉgʉ, kwisangɨlwa ni ʉtʉimili wakwe wa ɨmasala wa ʉmanyi gaakwe.
test
7,866
Kila mtu anatakiwa kusherehekea ndani ya nyumba, au hakika watateketea kama ilivyoamriwa na sheria za kijiji.
o se i bhantʉ bhaakʉkoliwa idikadika mkaatɨ nikayaa, ʉ n'hana ɨbhafwa katɨ iivyo ndɨbhayombɨɨle kwilagɨlɨzyo ilyakɨpʉgo.
test
7,867
Wakati mkutano ulipoendelea, waliamua kubadilisha utaratibu wa usimamizi wa nguo za kitani zilizopauka.
Itungo lya ɨbhanza ndlyendeleya, ndɨbhamʉa ikawʉnkanya ɨkɨtɨle ɨɨcha wɨmɨlɨzɨ wa i ɨmwenda ɨzya kitani haaho ndɨzyakala.
test
7,868
Mtengenezaji wa ngozi mwaminifu alikataa tendo la kusema uongo kuhusu ubora wa ngozi yake, akikataa kutengeneza uongo wowote.
Ʉmbheegelezɨ a ndɨlɨ akalɨmfiɨ ndɨakaana ɨɨnsembo ya iiyomba ʉʉfiɨɨ iibha ʉsooga wa ndɨlɨ yaakwe, akaana iibhelezya ʉʉfiɨɨ wonse.
test
7,869
Kiongozi huyo wa dini alisisitiza kuwa ni vizuri kulibariki kila jambo la maisha yetu kwa ufahamu badala ya kupuuza mafundisho mazito kama jambo lisilo na maana.
ɨmakʉlʉ bheeyo a dɨkwɨ ndɨakomakwɨzya iibha ndɨ visooga lɨlɨ pa mpemba ni gambo lyonse lya mɨkalo gɨɨsʉ kwɨ imanya haangɨ ni leeka mahembeko kaatɨ ni gambo lɨkalɨ lya kapanga.
test
7,870
Mwana mfalme, akiwa na uungu, aliwaamuru kikosi cha waendesha farasi wake kuvuta farasi wa adui waliouawa mpaka kambini mwao.
Ʉʉmwana akmwami, kwɨɨkʉ alɨkwɨ ʉkʉmʉkɨlwe, ndɨabhawɨla ɨdale lya bhaale i ɨbhakʉpezya farasɨ bhaakwe ɨkwesa farasɨ zya bhaale i bhansɨka ɨzɨfwɨle kwɨɨnga mgatɨ mʉao.
test
7,871
Pia alifikiria kwa kina kununua ule mtandio wenye gharama kubwa sana.
Hangɨ ndɨayllyakwɨka ɨvikamu igʉla gʉʉle mwenda gwa ɨbhɨmbɨla mabheega gwa mpaangʉ ʉkʉlʉ vikamu.
test
7,872
Ha! Jinsi gani kila kitu hugeuka upesi wakati ardhi yenyewe inapotetemeka, na kumuacha mtu akijiuliza ni nini kitakachorithiwa?
Ɨɨ ɨlɨvihe ɨɨkɨntʉ chonse kɨɨkʉgalʉka waangʉ ɨitʉngo nsɨ nkola haaho ɨkʉtetema, kwɨlɨ mleka mtʉ akwyʉʉzya kɨɨ kɨkasaalwe?
test
7,873
Wakati huo, kila mtu alihisi haja ya nyimbo hiyo kung'aa kama njia ya kuepuka shida zao za kidunia.
Iitʉngo lɨloo,wonse i bhantʉ ndɨbhaona ɨkalokoloko kʉlwimbo lɨlo ʉlʉkʉmelemeta katɨ nzɨɨla ya lihega kʉlʉdʉko lwaawo ɨzyahaalɨliiweeleelo.
test
7,874
Mapendekezo yaliyotolewa kotekote yanalenga kutakasa mfumo wa kodi na kuufanya usimlemee mlipa kodi yeyote yeyote.
Ɨmapendekezo gaago ndlyafumiwa honsehonse ndlyalengile ikʉsa ɨkɨbhezyezye ɨchakodi ni lɨgʉbhezya gʉkamtimbɨle ʉmfumya kodi wonse wonse.
test
7,875
Amri ya mwisho ya mfalme ilihitaji wote wanaohudhuria mahakamani kuvaa pambo la kutameta kifuani mwao.
Ilagɨkɨzyo lya mpelelekelo lya mwamɨ ndɨlyakoola wonse bhaakasʉngela hɨbhaalazya izwala ipambo lɨkametameta mvifubha vyaao.
test
7,876
Walinzi wa kampuni hiyo ni wakali sana, wanaelewa thamani ya mali wanazozilinda.
Ɨbhaalɨndɨɨlɨlɨ bha kampʉkwɨ yɨɨle bhadakɨ ɨvikamu, bhamanyɨle ʉkʉlʉ wa nsaao zɨzyo bhakʉlɨndɨlɨla.
test
7,877
Kiongozi mwenye shauku alisisitiza kwamba, ingawa wanadumisha desturi ya kutahiriwa, ni muhimu kutoidanganya jamii kuhusiana na madhara yake.
Mkʉlʉ bheeyo akalokoloko ndi abhakazɨzya ɨbhaa, kwɨɨnga bhaakʉkʉʉzya ɨmɨzɨmʉ ya ɨputa nyʉnzʉ, ilɨ vyakapanga kʉleka ɨkonga bhantʉ ɨtokana ni ʉbhɨ gaakwe.
test
7,878
Alipopewa kitabu kilichokuwa na lugha ya kutukana, alikichukua na kukipeleka kwa meneja ili kujadili iwapo kinastahili kuwepo katika maktaba.
Ndɨapɨwa kɨtabʉ chɨɨcho ndɨkɨlɨ kwɨ kɨyombele ɨcha ɨsangya, ndɨakisola kwɨlɨ kɨfila kwa meeneja maangʉ ɨlɨkɨsʉnsʉmlɨla mbe kɨɨkʉkoliwa ɨbha kɨho kʉmaktaba.
test
7,879
Walilazimika kuwa makini na mtoto na punda ili kuepuka hasara yoyote.
Ndɨyakoliwa ibhanimsala ni lyana lyampunda maangʉ ɨlilezya kwigwa lyonse.
test
7,880
Kikundi cha wazee wapole kilikuwa kinaondoka kutoka doa refu.
Idale lya bhanamhala ibhande ndɨlɨ kʉsinia ikʉfuma ibado ilihʉ
test
7,881
Hivyo, ni muhimu tumtambue mrithi mara moja, kwani atakuwa sababu ya kuendeleza urithi wetu.
Ɨvyo, ndɨ vyakapanga kʉmanye ʉmsaazɨ kamwi, ɨvi akabhe kʉnguno ɨya lyendelezya isalo ɨlɨsʉ.
test
7,882
Alijaribu kumshawishi akubali kutoa neno kwenye ziwa ambapo wangeweza kutazama watu wakivua samaki.
haaho ndɨagema lɨmlelega azʉmye ɨfumya mpola kwɨ lɨbha ʉʉpeeene mbe bhaagabhakoole ilɨngɨlɨla bhantʉ bhaakʉzʉbha isamaakɨ.
test
7,883
Muuzaji anasema aliambiwa aweke kitu cha kawaida kwenye eneo la kuonyesha bidhaa ili kutovuta uangalifu kwa wezi waliokuwa wakijaribu kuwarubuni.
Ʉmsʉlʉʉzya akʉtenda ndɨabhaalɨlwa atʉʉle ɨɨkɨntʉ ɨcha vivyone kwibhaalɨ lya ilangisha ɨnɨvintʉ ni iibha kʉdʉhʉ ikwesa kʉlyangalɨla kʉbhɨvi ndɨbhaakʉgema kʉlɨ bhakobhanga.
test
7,884
Alipaswa kubeba kila kitu na kwenda hapo bila kujali gharama zilizohusika, akimwangazia kwa tochi ya simu yake.
Ndɨakolɨwa ɨsomba ɨkɨntʉ chonse kwɨɨya haaho kwɨɨnga ɨlɨnga ʉkʉlʉ wayɨlɨpa zɨzyo ndɨzyanozya, akʉmmʉlɨkɨlɨla kʉtochɨ ya sɨmʉ kaakwe.
test
7,885
Tunapaswa kuombeana, kusambaza wema, kufanyika kuwa bora zaidi, na kuwasamehe wale waliotukosea.
Kʉʉkolɨwa lɨlombela, iifila ʉsoogaa, bhezya iibha visooga ɨvikamu, kwɨ lɨbhaafwɨla kɨɨsa bhaale i bhaakʉnonangɨla.
test
7,886
Mtunza bustani alionya wageni wasiguse majani laini ya mimea iliyo hatarini na walipaswa kusikiliza.
Ʉmsʉnga busitani ndaona ibhageni iibhakaakmʉyaga ɨmanyi ɨmakondu ɨvitagwa ɨzɨlɨ kʉlʉgʉ ndɨbhaakʉkoliwa ɨpʉlɨkɨzya.
test
7,887
Kwa uaminifu, mtu anaweza kuvunja mzunguko wa kutokuaminiana usiwepo kabisa na kufufua matumaini ya uhusiano imara zaidi.
Kʉ kondeenezʉ, ʉmntʉ akoola ibheela ipɨlɨma lya ileka lɨzʉmakwɨkɨzya lɨlɨ hadʉhʉ ɨvikamu ni hembʉsha matʉmbakwɨlo ga wɨtogwe gɨlɨ vikamu.
test
7,888
Mwalimu angefanya maonyesho ya jinsi ya kupika nyofu na wali kwa pamoja, na kila mtu angeona mbinu zilizotumika.
Ʉmhembekɨ mbe agabheezye malangɨsho ga iivyo ni teeka nyofu ni walɨ kʉ hamwɨɨ, kwɨ mntʉ wonse mbe aone nzɨɨla zɨzyo zɨtʉmɨke.
test
7,889
Bila kujalisha hali, aligundua kwamba makahaba wengi walihuzunika na changamoto nyingi za kijamii walizokutana nazo katika chochote walicho fanya.
Nɨnga kalɨ nga haalɨ, ndɨamanya ibha ɨbhaalabha ibhɨngɨ ndɨɨbhaasaya kwɨ mɨɨngɨ gaakʉkwɨzya kʉ bhantʉ ndɨbhasanja nago kʉ chonse iichondɨbhaabheezya.
test
7,890
Wafanyakazi wa meli ndipo walifanya kazi si kama mabaharia tu bali pia kama wafuasi, wakifuata amri za nahodha kwa bidii.
Ɨbhatʉmami bha meli ʉʉpeeene ndbhezya ʉʉmɨlɨlɨmo ndɨbhakabha katɨ kalɨ bhoge ʉʉpeeene haangɨ katɨ bhalondelezɨ,bhakʉlonda ɨlagɨzyo lyakʉmwendɨsha kʉɨkatampa.
test
7,891
Nilijaribu kumpigia lakini hakuwa anapatikana.
Ndɨnagema ɨlɨmgʉmɨla eelo ndɨ akakwɨgela.
test
7,892
Kupanga kwa subira mahali ulipo mara nyingi huondoa hatari kubwa zinazohusiana na udanganyifu wa kibiashara.
Ɨpanga kwɨkɨnda hamalwande ʉlɨho lyonse ɨitʉngo ɨlɨkʉsɨkwɨa ʉʉbhɨ mkʉlʉ ʉʉwo ʉkʉsangɨla ni ʉʉfiɨ wa ʉsʉlʉʉzya.
test
7,893
Sisi sote, na imani zetu kama za mtoto, tulimuomba mungu mwenye uwezo mwingi.
Ɨsʉ wonse, kwɨmasakwɨzyo gɨɨsʉ katɨ gaabhana, ndɨkwamlomba ʉmungu anguzu zyokɨle.
test
7,894
Wakati nabii alipokaribia jukwaa, kila mmoja alikuja kupokea robo yake ya hekima, ikiashiria wakati ambapo muda ulionekana kwisha.
Iitʉngo ʉmlagʉzɨ ndɨasʉngela akawʉlʉngaa, onse ndɨayɨza ipokeela kɨdo ɨchaakwe ɨcha ɨmasalaa, ikʉlangɨsha ɨitʉngo ʉʉpeeene ɨitʉngo ndɨlyayɨgela lyamala.
test
7,895
Mfuasi mwenye bidii aliitwa ili kufuata mafundisho na alilazimika kulipa kipande cha fedha ili aingie hekaluni.
Ʉmlondelezɨ alɨ kwɨ ɨkatampa ndɨaitanwa maangʉ ilonda mahembeko ni ndakoliwa ilɨpa ibhaale i lya mpɨya maangʉ aɨngɨle mmɨsengelo.
test
7,896
Walipotembea msituni, walivizia kwa makini ishara za wanyamapori, waliangalia karibu ili kuona wanyama wowote waliojeruhiwa ambao wangeweza kupata, na kujifunza jinsi ya kuishi kwa usawa na asili.
haaho ndɨbhaakʉyumba kwipolʉ, ndɨbha bha bhakʉ nywe nywela kʉlyangalɨla ʉlʉmanyilo lwandimu ɨzyamwipolu, ndɨbhaakʉlɨnga ɨbhɨhi bhɨhi maangʉ ɨlɨzyona ɨndimu kwɨɨnga yimwi ɨndɨyivulalike yile mbe ndɨbhapandɨke ɨlihembeka kʉʉvi ɨmɨkalo gagelanile ikʉfuma mbʉkɨɨ.
test
7,897
Miongoni mwetu, mwenzangu Hanoch na wadamasko walijadili jinsi urithi wao wa kipekee unavyoathiri utambulisho wao.
Mkati nensʉ yɨmwiɨchane hanoch ni wadamasko ndɨbhɨsomanya ibha ʉʉsazɨ waawo wakɨheke ʉkʉbhɨpya ɨmanyɨka lwaao.
test
7,898
Mke wake alipomzalia mtoto wa kiume alikabiliwa na uamuzi mzito, alipaswa kuamua kama atasonga mbele au kurudi nyuma.
Ʉmkɨwakwe paapo amʉʉtɨla ʉmwana a kɨgosha ndɨagɨmɨlwa nikola ɨtɨmbʉ, ndakoliwa ikola mbe akaaya kʉmbele kwɨɨnga akaasʉbha kʉnyʉma.
test
7,899
Wakili alimsihi majaji, akiwasilisha ushahidi ulioshitusha kila mtu na kufuata mwelekeo mpya wa kesi tunayo.
Akwimilɨla ndɨamʉyaangʉla ʉmyangʉzɨ ʉmkʉlʉ, iifila ʉkɨsɨndɨ ʉwatinukɨzya onse ʉmntʉ ni londa ɨkɨyɨle ɨkɨpya ɨɨcha kesɨ kʉlɨ nayo.
test