new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jan 23

synthocr-gen: A synthetic ocr dataset generator for low-resource languages- breaking the data barrier

Optical Character Recognition (OCR) for low-resource languages remains a significant challenge due to the scarcity of large-scale annotated training datasets. Languages such as Kashmiri, with approximately 7 million speakers and a complex Perso-Arabic script featuring unique diacritical marks, currently lack support in major OCR systems including Tesseract, TrOCR, and PaddleOCR. Manual dataset creation for such languages is prohibitively expensive, time-consuming, and error-prone, often requiring word by word transcription of printed or handwritten text. We present SynthOCR-Gen, an open-source synthetic OCR dataset generator specifically designed for low-resource languages. Our tool addresses the fundamental bottleneck in OCR development by transforming digital Unicode text corpora into ready-to-use training datasets. The system implements a comprehensive pipeline encompassing text segmentation (character, word, n-gram, sentence, and line levels), Unicode normalization with script purity enforcement, multi-font rendering with configurable distribution, and 25+ data augmentation techniques simulating real-world document degradations including rotation, blur, noise, and scanner artifacts. We demonstrate the efficacy of our approach by generating a 600,000-sample word-segmented Kashmiri OCR dataset, which we release publicly on HuggingFace. This work provides a practical pathway for bringing low-resource languages into the era of vision-language AI models, and the tool is openly available for researchers and practitioners working with underserved writing systems worldwide.

  • 3 authors
·
Jan 22

GASLITEing the Retrieval: Exploring Vulnerabilities in Dense Embedding-based Search

Dense embedding-based text retrievalx2013retrieval of relevant passages from corpora via deep learning encodingsx2013has emerged as a powerful method attaining state-of-the-art search results and popularizing the use of Retrieval Augmented Generation (RAG). Still, like other search methods, embedding-based retrieval may be susceptible to search-engine optimization (SEO) attacks, where adversaries promote malicious content by introducing adversarial passages to corpora. To faithfully assess and gain insights into the susceptibility of such systems to SEO, this work proposes the GASLITE attack, a mathematically principled gradient-based search method for generating adversarial passages without relying on the corpus content or modifying the model. Notably, GASLITE's passages (1) carry adversary-chosen information while (2) achieving high retrieval ranking for a selected query distribution when inserted to corpora. We use GASLITE to extensively evaluate retrievers' robustness, testing nine advanced models under varied threat models, while focusing on realistic adversaries targeting queries on a specific concept (e.g., a public figure). We found GASLITE consistently outperformed baselines by geq140% success rate, in all settings. Particularly, adversaries using GASLITE require minimal effort to manipulate search resultsx2013by injecting a negligible amount of adversarial passages (leq0.0001% of the corpus), they could make them visible in the top-10 results for 61-100% of unseen concept-specific queries against most evaluated models. Inspecting variance in retrievers' robustness, we identify key factors that may contribute to models' susceptibility to SEO, including specific properties in the embedding space's geometry.

  • 2 authors
·
Dec 30, 2024

Romanization-based Large-scale Adaptation of Multilingual Language Models

Large multilingual pretrained language models (mPLMs) have become the de facto state of the art for cross-lingual transfer in NLP. However, their large-scale deployment to many languages, besides pretraining data scarcity, is also hindered by the increase in vocabulary size and limitations in their parameter budget. In order to boost the capacity of mPLMs to deal with low-resource and unseen languages, we explore the potential of leveraging transliteration on a massive scale. In particular, we explore the UROMAN transliteration tool, which provides mappings from UTF-8 to Latin characters for all the writing systems, enabling inexpensive romanization for virtually any language. We first focus on establishing how UROMAN compares against other language-specific and manually curated transliterators for adapting multilingual PLMs. We then study and compare a plethora of data- and parameter-efficient strategies for adapting the mPLMs to romanized and non-romanized corpora of 14 diverse low-resource languages. Our results reveal that UROMAN-based transliteration can offer strong performance for many languages, with particular gains achieved in the most challenging setups: on languages with unseen scripts and with limited training data without any vocabulary augmentation. Further analyses reveal that an improved tokenizer based on romanized data can even outperform non-transliteration-based methods in the majority of languages.

  • 5 authors
·
Apr 18, 2023

Parallel Corpora for Machine Translation in Low-resource Indic Languages: A Comprehensive Review

Parallel corpora play an important role in training machine translation (MT) models, particularly for low-resource languages where high-quality bilingual data is scarce. This review provides a comprehensive overview of available parallel corpora for Indic languages, which span diverse linguistic families, scripts, and regional variations. We categorize these corpora into text-to-text, code-switched, and various categories of multimodal datasets, highlighting their significance in the development of robust multilingual MT systems. Beyond resource enumeration, we critically examine the challenges faced in corpus creation, including linguistic diversity, script variation, data scarcity, and the prevalence of informal textual content.We also discuss and evaluate these corpora in various terms such as alignment quality and domain representativeness. Furthermore, we address open challenges such as data imbalance across Indic languages, the trade-off between quality and quantity, and the impact of noisy, informal, and dialectal data on MT performance. Finally, we outline future directions, including leveraging cross-lingual transfer learning, expanding multilingual datasets, and integrating multimodal resources to enhance translation quality. To the best of our knowledge, this paper presents the first comprehensive review of parallel corpora specifically tailored for low-resource Indic languages in the context of machine translation.

  • 2 authors
·
Mar 2, 2025

ks-lit-3m: A 3.1 million word kashmiri text dataset for large language model pretraining

Large Language Models (LLMs) demonstrate remarkable fluency across high-resource languages yet consistently fail to generate coherent text in Kashmiri, a language spoken by approximately seven million people. This performance disparity stems not from inherent model limitations but from a critical scarcity of high-quality training data. Decades of Kashmiri literature remain inaccessible to modern NLP pipelines due to their encoding in the proprietary InPage desktop publishing format. This paper introduces KS-LIT-3M, a curated corpus of 3.1 million words (16.4 million characters) specifically designed for pretraining language models on Kashmiri. The dataset is structured as a single continuous linear text stream, optimized for causal language model training where models learn to predict subsequent tokens from preceding context. The corpus was constructed through the development of a specialized InPage-to-Unicode converter, followed by rigorous preprocessing including English contamination removal, character normalization, and quality validation. Encompassing 131,607 unique words drawn from diverse genres including literary works, journalistic writing, academic texts, and religious scholarship, KS-LIT-3M addresses a fundamental resource gap for Kashmiri language technology. The dataset is released under the CC-BY-4.0 license to facilitate research in Kashmiri natural language processing.

  • 1 authors
·
Jan 3

Language Models Optimized to Fool Detectors Still Have a Distinct Style (And How to Change It)

Despite considerable progress in the development of machine-text detectors, it has been suggested that the problem is inherently hard, and therefore, that stakeholders should proceed under the assumption that machine-generated text cannot be reliably detected as such. We examine a recent such claim by Nicks et al. (2024) regarding the ease with which language models can be optimized to degrade the performance of machine-text detectors, including detectors not specifically optimized against. We identify a feature spacex2013the stylistic feature spacex2013that is robust to such optimization, and show that it may be used to reliably detect samples from language models optimized to prevent detection. Furthermore, we show that even when models are explicitly optimized against stylistic detectors, detection performance remains surprisingly unaffected. We then seek to understand if stylistic detectors are inherently more robust. To study this question, we explore a new paraphrasing approach that simultaneously aims to close the gap between human writing and machine writing in stylistic feature space while avoiding detection using traditional features. We show that when only a single sample is available for detection, this attack is universally effective across all detectors considered, including those that use writing style. However, as the number of samples available for detection grows, the human and machine distributions become distinguishable. This observation encourages us to introduce AURA, a metric that estimates the overlap between human and machine-generated distributions by analyzing how detector performance improves as more samples become available. Overall, our findings underscore previous recommendations to avoid reliance on machine-text detection.

  • 3 authors
·
May 20, 2025

Salamandra Technical Report

This work introduces Salamandra, a suite of open-source decoder-only large language models available in three different sizes: 2, 7, and 40 billion parameters. The models were trained from scratch on highly multilingual data that comprises text in 35 European languages and code. Our carefully curated corpus is made exclusively from open-access data compiled from a wide variety of sources. Along with the base models, supplementary checkpoints that were fine-tuned on public-domain instruction data are also released for chat applications. Additionally, we also share our preliminary experiments on multimodality, which serve as proof-of-concept to showcase potential applications for the Salamandra family. Our extensive evaluations on multilingual benchmarks reveal that Salamandra has strong capabilities, achieving competitive performance when compared to similarly sized open-source models. We provide comprehensive evaluation results both on standard downstream tasks as well as key aspects related to bias and safety.With this technical report, we intend to promote open science by sharing all the details behind our design choices, data curation strategy and evaluation methodology. In addition to that, we deviate from the usual practice by making our training and evaluation scripts publicly accessible. We release all models under a permissive Apache 2.0 license in order to foster future research and facilitate commercial use, thereby contributing to the open-source ecosystem of large language models.

  • 23 authors
·
Feb 12, 2025

Samanantar: The Largest Publicly Available Parallel Corpora Collection for 11 Indic Languages

We present Samanantar, the largest publicly available parallel corpora collection for Indic languages. The collection contains a total of 49.7 million sentence pairs between English and 11 Indic languages (from two language families). Specifically, we compile 12.4 million sentence pairs from existing, publicly-available parallel corpora, and additionally mine 37.4 million sentence pairs from the web, resulting in a 4x increase. We mine the parallel sentences from the web by combining many corpora, tools, and methods: (a) web-crawled monolingual corpora, (b) document OCR for extracting sentences from scanned documents, (c) multilingual representation models for aligning sentences, and (d) approximate nearest neighbor search for searching in a large collection of sentences. Human evaluation of samples from the newly mined corpora validate the high quality of the parallel sentences across 11 languages. Further, we extract 83.4 million sentence pairs between all 55 Indic language pairs from the English-centric parallel corpus using English as the pivot language. We trained multilingual NMT models spanning all these languages on Samanantar, which outperform existing models and baselines on publicly available benchmarks, such as FLORES, establishing the utility of Samanantar. Our data and models are available publicly at https://indicnlp.ai4bharat.org/samanantar/ and we hope they will help advance research in NMT and multilingual NLP for Indic languages.

  • 18 authors
·
Apr 12, 2021

IndicSTR12: A Dataset for Indic Scene Text Recognition

The importance of Scene Text Recognition (STR) in today's increasingly digital world cannot be overstated. Given the significance of STR, data intensive deep learning approaches that auto-learn feature mappings have primarily driven the development of STR solutions. Several benchmark datasets and substantial work on deep learning models are available for Latin languages to meet this need. On more complex, syntactically and semantically, Indian languages spoken and read by 1.3 billion people, there is less work and datasets available. This paper aims to address the Indian space's lack of a comprehensive dataset by proposing the largest and most comprehensive real dataset - IndicSTR12 - and benchmarking STR performance on 12 major Indian languages. A few works have addressed the same issue, but to the best of our knowledge, they focused on a small number of Indian languages. The size and complexity of the proposed dataset are comparable to those of existing Latin contemporaries, while its multilingualism will catalyse the development of robust text detection and recognition models. It was created specifically for a group of related languages with different scripts. The dataset contains over 27000 word-images gathered from various natural scenes, with over 1000 word-images for each language. Unlike previous datasets, the images cover a broader range of realistic conditions, including blur, illumination changes, occlusion, non-iconic texts, low resolution, perspective text etc. Along with the new dataset, we provide a high-performing baseline on three models - PARSeq, CRNN, and STARNet.

  • 3 authors
·
Mar 12, 2024

HPLT 3.0: Very Large-Scale Multilingual Resources for LLM and MT. Mono- and Bi-lingual Data, Multilingual Evaluation, and Pre-Trained Models

We present an ongoing initiative to provide open, very large, high-quality, and richly annotated textual datasets for almost 200 languages. At 30 trillion tokens, this is likely the largest generally available multilingual collection of LLM pre-training data. These datasets are derived from web crawls from different sources and accompanied with a complete, open-source pipeline for document selection from web archives, text extraction from HTML, language identification for noisy texts, exact and near-deduplication, annotation with, among others, register labels, text quality estimates, and personally identifiable information; and final selection and filtering. We report on data quality probes through contrastive and analytical statistics, through manual inspection of samples for 24 languages, and through end-to-end evaluation of various language model architectures trained on this data. For multilingual LLM evaluation, we provide a comprehensive collection of benchmarks for nine European languages, with special emphasis on natively created tasks, mechanisms to mitigate prompt sensitivity, and refined normalization and aggregation of scores. Additionally, we train and evaluate a family of 57 monolingual encoder-decoder models, as well as a handful of monolingual GPT-like reference models. Besides the monolingual data and models, we also present a very large collection of parallel texts automatically mined from this data, together with a novel parallel corpus synthesized via machine translation.

  • 32 authors
·
Nov 2, 2025

Emergent Semantics Beyond Token Embeddings: Transformer LMs with Frozen Visual Unicode Representations

Understanding the locus of semantic representation in large language models (LLMs) is crucial for interpretability and architectural innovation. The dominant paradigm posits that trainable input embeddings serve as foundational "meaning vectors." This paper challenges that view. We construct Transformer models where the embedding layer is entirely frozen, with vectors derived not from data, but from the visual structure of Unicode glyphs. These non-semantic, precomputed visual embeddings are fixed throughout training. Our method is compatible with any tokenizer, including a novel Unicode-centric tokenizer we introduce to ensure universal text coverage. Despite the absence of trainable, semantically initialized embeddings, our models converge, generate coherent text, and, critically, outperform architecturally identical models with trainable embeddings on the MMLU reasoning benchmark. We attribute this to "representational interference" in conventional models, where the embedding layer is burdened with learning both structural and semantic features. Our results indicate that high-level semantics are not inherent to input embeddings but are an emergent property of the Transformer's compositional architecture and data scale. This reframes the role of embeddings from meaning containers to structural primitives. We release all code and models to foster further research.

  • 1 authors
·
Jul 7, 2025 1

Bilingual Corpus Mining and Multistage Fine-Tuning for Improving Machine Translation of Lecture Transcripts

Lecture transcript translation helps learners understand online courses, however, building a high-quality lecture machine translation system lacks publicly available parallel corpora. To address this, we examine a framework for parallel corpus mining, which provides a quick and effective way to mine a parallel corpus from publicly available lectures on Coursera. To create the parallel corpora, we propose a dynamic programming based sentence alignment algorithm which leverages the cosine similarity of machine-translated sentences. The sentence alignment F1 score reaches 96%, which is higher than using the BERTScore, LASER, or sentBERT methods. For both English--Japanese and English--Chinese lecture translations, we extracted parallel corpora of approximately 50,000 lines and created development and test sets through manual filtering for benchmarking translation performance. Through machine translation experiments, we show that the mined corpora enhance the quality of lecture transcript translation when used in conjunction with out-of-domain parallel corpora via multistage fine-tuning. Furthermore, this study also suggests guidelines for gathering and cleaning corpora, mining parallel sentences, cleaning noise in the mined data, and creating high-quality evaluation splits. For the sake of reproducibility, we have released the corpora as well as the code to create them. The dataset is available at https://github.com/shyyhs/CourseraParallelCorpusMining.

  • 5 authors
·
Nov 6, 2023

EgyBERT: A Large Language Model Pretrained on Egyptian Dialect Corpora

This study presents EgyBERT, an Arabic language model pretrained on 10.4 GB of Egyptian dialectal texts. We evaluated EgyBERT's performance by comparing it with five other multidialect Arabic language models across 10 evaluation datasets. EgyBERT achieved the highest average F1-score of 84.25% and an accuracy of 87.33%, significantly outperforming all other comparative models, with MARBERTv2 as the second best model achieving an F1-score 83.68% and an accuracy 87.19%. Additionally, we introduce two novel Egyptian dialectal corpora: the Egyptian Tweets Corpus (ETC), containing over 34.33 million tweets (24.89 million sentences) amounting to 2.5 GB of text, and the Egyptian Forums Corpus (EFC), comprising over 44.42 million sentences (7.9 GB of text) collected from various Egyptian online forums. Both corpora are used in pretraining the new model, and they are the largest Egyptian dialectal corpora to date reported in the literature. Furthermore, this is the first study to evaluate the performance of various language models on Egyptian dialect datasets, revealing significant differences in performance that highlight the need for more dialect-specific models. The results confirm the effectiveness of EgyBERT model in processing and analyzing Arabic text expressed in Egyptian dialect, surpassing other language models included in the study. EgyBERT model is publicly available on https://huggingface.co/faisalq/EgyBERT.

  • 1 authors
·
Aug 6, 2024

A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics

The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval.

  • 2 authors
·
Dec 19, 2018

Learn Your Tokens: Word-Pooled Tokenization for Language Modeling

Language models typically tokenize text into subwords, using a deterministic, hand-engineered heuristic of combining characters into longer surface-level strings such as 'ing' or whole words. Recent literature has repeatedly shown the limitations of such a tokenization strategy, particularly for documents not written in English and for representing numbers. On the other extreme, byte/character-level language models are much less restricted but suffer from increased sequence description lengths and a subsequent quadratic expansion in self-attention computation. Recent attempts to compress and limit these context lengths with fixed size convolutions is helpful but completely ignores the word boundary. This paper considers an alternative 'learn your tokens' scheme which utilizes the word boundary to pool bytes/characters into word representations, which are fed to the primary language model, before again decoding individual characters/bytes per word in parallel. We find that our moderately expressive and moderately fast end-to-end tokenizer outperform by over 300% both subwords and byte/character models over the intrinsic language modeling metric of next-word prediction across datasets. It particularly outshines on rare words, outperforming by a factor of 30! We extensively study the language modeling setup for all three categories of tokenizers and theoretically analyze how our end-to-end models can also be a strong trade-off in efficiency and robustness.

  • 4 authors
·
Oct 17, 2023

Segment Any Text: A Universal Approach for Robust, Efficient and Adaptable Sentence Segmentation

Segmenting text into sentences plays an early and crucial role in many NLP systems. This is commonly achieved by using rule-based or statistical methods relying on lexical features such as punctuation. Although some recent works no longer exclusively rely on punctuation, we find that no prior method achieves all of (i) robustness to missing punctuation, (ii) effective adaptability to new domains, and (iii) high efficiency. We introduce a new model - Segment any Text (SaT) - to solve this problem. To enhance robustness, we propose a new pretraining scheme that ensures less reliance on punctuation. To address adaptability, we introduce an extra stage of parameter-efficient fine-tuning, establishing state-of-the-art performance in distinct domains such as verses from lyrics and legal documents. Along the way, we introduce architectural modifications that result in a threefold gain in speed over the previous state of the art and solve spurious reliance on context far in the future. Finally, we introduce a variant of our model with fine-tuning on a diverse, multilingual mixture of sentence-segmented data, acting as a drop-in replacement and enhancement for existing segmentation tools. Overall, our contributions provide a universal approach for segmenting any text. Our method outperforms all baselines - including strong LLMs - across 8 corpora spanning diverse domains and languages, especially in practically relevant situations where text is poorly formatted. Our models and code, including documentation, are available at https://huggingface.co/segment-any-text under the MIT license.

  • 5 authors
·
Jun 24, 2024 3

Exploring Large Language Models for Classical Philology

Recent advances in NLP have led to the creation of powerful language models for many languages including Ancient Greek and Latin. While prior work on Classical languages unanimously uses BERT, in this work we create four language models for Ancient Greek that vary along two dimensions to study their versatility for tasks of interest for Classical languages: we explore (i) encoder-only and encoder-decoder architectures using RoBERTa and T5 as strong model types, and create for each of them (ii) a monolingual Ancient Greek and a multilingual instance that includes Latin and English. We evaluate all models on morphological and syntactic tasks, including lemmatization, which demonstrates the added value of T5's decoding abilities. We further define two probing tasks to investigate the knowledge acquired by models pre-trained on Classical texts. Our experiments provide the first benchmarking analysis of existing models of Ancient Greek. Results show that our models provide significant improvements over the SoTA. The systematic analysis of model types can inform future research in designing language models for Classical languages, including the development of novel generative tasks. We make all our models available as community resources, along with a large curated pre-training corpus for Ancient Greek, to support the creation of a larger, comparable model zoo for Classical Philology. Our models and resources are available at https://github.com/Heidelberg-NLP/ancient-language-models.

  • 2 authors
·
May 23, 2023

Multiscale Positive-Unlabeled Detection of AI-Generated Texts

Recent releases of Large Language Models (LLMs), e.g. ChatGPT, are astonishing at generating human-like texts, but they may impact the authenticity of texts. Previous works proposed methods to detect these AI-generated texts, including simple ML classifiers, pretrained-model-based zero-shot methods, and finetuned language classification models. However, mainstream detectors always fail on short texts, like SMSes, Tweets, and reviews. In this paper, a Multiscale Positive-Unlabeled (MPU) training framework is proposed to address the difficulty of short-text detection without sacrificing long-texts. Firstly, we acknowledge the human-resemblance property of short machine texts, and rephrase AI text detection as a partial Positive-Unlabeled (PU) problem by regarding these short machine texts as partially "unlabeled". Then in this PU context, we propose the length-sensitive Multiscale PU Loss, where a recurrent model in abstraction is used to estimate positive priors of scale-variant corpora. Additionally, we introduce a Text Multiscaling module to enrich training corpora. Experiments show that our MPU method augments detection performance on long AI-generated texts, and significantly improves short-text detection of language model detectors. Language Models trained with MPU could outcompete existing detectors on various short-text and long-text detection benchmarks. The codes are available at https://github.com/mindspore-lab/mindone/tree/master/examples/detect_chatgpt and https://github.com/YuchuanTian/AIGC_text_detector.

  • 8 authors
·
May 29, 2023 1