new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

May 7

Connect the Dots: Knowledge Graph-Guided Crawler Attack on Retrieval-Augmented Generation Systems

Stealing attacks pose a persistent threat to the intellectual property of deployed machine-learning systems. Retrieval-augmented generation (RAG) intensifies this risk by extending the attack surface beyond model weights to knowledge base that often contains IP-bearing assets such as proprietary runbooks, curated domain collections, or licensed documents. Recent work shows that multi-turn questioning can gradually steal corpus content from RAG systems, yet existing attacks are largely heuristic and often plateau early. We address this gap by formulating RAG knowledge-base stealing as an adaptive stochastic coverage problem (ASCP), where each query is a stochastic action and the goal is to maximize the conditional expected marginal gain (CMG) in corpus coverage under a query budget. Bridging ASCP to real-world black-box RAG knowledge-base stealing raises three challenges: CMG is unobservable, the natural-language action space is intractably large, and feasibility constraints require stealthy queries that remain effective under diverse architectures. We introduce RAGCrawler, a knowledge graph-guided attacker that maintains a global attacker-side state to estimate coverage gains, schedule high-value semantic anchors, and generate non-redundant natural queries. Across four corpora and four generators with BGE retriever, RAGCrawler achieves 66.8% average coverage (up to 84.4%) within 1,000 queries, improving coverage by 44.90% relative to the strongest baseline. It also reduces the queries needed to reach 70% coverage by at least 4.03x on average and enables surrogate reconstruction with answer similarity up to 0.699. Our attack is also scalable to retriever switching and newer RAG techniques like query rewriting and multi-query retrieval. These results highlight urgent needs to protect RAG knowledge assets.

  • 8 authors
·
Feb 4

Reliable Graph-RAG for Codebases: AST-Derived Graphs vs LLM-Extracted Knowledge Graphs

Retrieval-Augmented Generation for software engineering often relies on vector similarity search, which captures topical similarity but can fail on multi-hop architectural reasoning such as controller to service to repository chains, interface-driven wiring, and inheritance. This paper benchmarks three retrieval pipelines on Java codebases (Shopizer, with additional runs on ThingsBoard and OpenMRS Core): (A) vector-only No-Graph RAG, (B) an LLM-generated knowledge graph RAG (LLM-KB), and (C) a deterministic AST-derived knowledge graph RAG (DKB) built with Tree-sitter and bidirectional traversal. Using 15 architecture and code-tracing queries per repository, we measure indexing time, query latency, corpus coverage, cost, and answer correctness. DKB builds its graph in seconds, while LLM-KB requires much longer graph generation. LLM-KB also shows indexing incompleteness: on Shopizer, 377 files are skipped or missed, reducing embedded chunk coverage and graph size compared to DKB. End-to-end cost is modest for DKB relative to the vector-only baseline but much higher for LLM-KB, especially as repository scale increases. Query latency is similar for No-Graph and DKB, while LLM-KB is slower and more variable. On the Shopizer question suite, DKB achieves the highest correctness, LLM-KB is close behind, and the vector-only baseline performs worst on upstream architectural queries and has the highest hallucination risk. Overall, deterministic AST-derived graphs provide more reliable coverage and multi-hop grounding than LLM-extracted graphs at substantially lower indexing cost.

  • 1 authors
·
Jan 13

Tibyan Corpus: Balanced and Comprehensive Error Coverage Corpus Using ChatGPT for Arabic Grammatical Error Correction

Natural language processing (NLP) utilizes text data augmentation to overcome sample size constraints. Increasing the sample size is a natural and widely used strategy for alleviating these challenges. In this study, we chose Arabic to increase the sample size and correct grammatical errors. Arabic is considered one of the languages with limited resources for grammatical error correction (GEC). Furthermore, QALB-14 and QALB-15 are the only datasets used in most Arabic grammatical error correction research, with approximately 20,500 parallel examples, which is considered low compared with other languages. Therefore, this study aims to develop an Arabic corpus called "Tibyan" for grammatical error correction using ChatGPT. ChatGPT is used as a data augmenter tool based on a pair of Arabic sentences containing grammatical errors matched with a sentence free of errors extracted from Arabic books, called guide sentences. Multiple steps were involved in establishing our corpus, including the collection and pre-processing of a pair of Arabic texts from various sources, such as books and open-access corpora. We then used ChatGPT to generate a parallel corpus based on the text collected previously, as a guide for generating sentences with multiple types of errors. By engaging linguistic experts to review and validate the automatically generated sentences, we ensured that they were correct and error-free. The corpus was validated and refined iteratively based on feedback provided by linguistic experts to improve its accuracy. Finally, we used the Arabic Error Type Annotation tool (ARETA) to analyze the types of errors in the Tibyan corpus. Our corpus contained 49 of errors, including seven types: orthography, morphology, syntax, semantics, punctuation, merge, and split. The Tibyan corpus contains approximately 600 K tokens.

  • 2 authors
·
Nov 7, 2024

CsFEVER and CTKFacts: Acquiring Czech data for fact verification

In this paper, we examine several methods of acquiring Czech data for automated fact-checking, which is a task commonly modeled as a classification of textual claim veracity w.r.t. a corpus of trusted ground truths. We attempt to collect sets of data in form of a factual claim, evidence within the ground truth corpus, and its veracity label (supported, refuted or not enough info). As a first attempt, we generate a Czech version of the large-scale FEVER dataset built on top of Wikipedia corpus. We take a hybrid approach of machine translation and document alignment; the approach and the tools we provide can be easily applied to other languages. We discuss its weaknesses and inaccuracies, propose a future approach for their cleaning and publish the 127k resulting translations, as well as a version of such dataset reliably applicable for the Natural Language Inference task - the CsFEVER-NLI. Furthermore, we collect a novel dataset of 3,097 claims, which is annotated using the corpus of 2.2M articles of Czech News Agency. We present its extended annotation methodology based on the FEVER approach, and, as the underlying corpus is kept a trade secret, we also publish a standalone version of the dataset for the task of Natural Language Inference we call CTKFactsNLI. We analyze both acquired datasets for spurious cues - annotation patterns leading to model overfitting. CTKFacts is further examined for inter-annotator agreement, thoroughly cleaned, and a typology of common annotator errors is extracted. Finally, we provide baseline models for all stages of the fact-checking pipeline and publish the NLI datasets, as well as our annotation platform and other experimental data.

  • 5 authors
·
Jan 26, 2022

EPIE Dataset: A Corpus For Possible Idiomatic Expressions

Idiomatic expressions have always been a bottleneck for language comprehension and natural language understanding, specifically for tasks like Machine Translation(MT). MT systems predominantly produce literal translations of idiomatic expressions as they do not exhibit generic and linguistically deterministic patterns which can be exploited for comprehension of the non-compositional meaning of the expressions. These expressions occur in parallel corpora used for training, but due to the comparatively high occurrences of the constituent words of idiomatic expressions in literal context, the idiomatic meaning gets overpowered by the compositional meaning of the expression. State of the art Metaphor Detection Systems are able to detect non-compositional usage at word level but miss out on idiosyncratic phrasal idiomatic expressions. This creates a dire need for a dataset with a wider coverage and higher occurrence of commonly occurring idiomatic expressions, the spans of which can be used for Metaphor Detection. With this in mind, we present our English Possible Idiomatic Expressions(EPIE) corpus containing 25206 sentences labelled with lexical instances of 717 idiomatic expressions. These spans also cover literal usages for the given set of idiomatic expressions. We also present the utility of our dataset by using it to train a sequence labelling module and testing on three independent datasets with high accuracy, precision and recall scores.

  • 2 authors
·
Jun 16, 2020

PARHAF, a human-authored corpus of clinical reports for fictitious patients in French

The development of clinical natural language processing (NLP) systems is severely hampered by the sensitive nature of medical records, which restricts data sharing under stringent privacy regulations, particularly in France and the broader European Union. To address this gap, we introduce PARHAF, a large open-source corpus of clinical documents in French. PARHAF comprises expert-authored clinical reports describing realistic yet entirely fictitious patient cases, making it anonymous and freely shareable by design. The corpus was developed using a structured protocol that combined clinician expertise with epidemiological guidance from the French National Health Data System (SNDS), ensuring broad clinical coverage. A total of 104 medical residents across 18 specialties authored and peer-reviewed the reports following predefined clinical scenarios and document templates. The corpus contains 7394 clinical reports covering 5009 patient cases across a wide range of medical and surgical specialties. It includes a general-purpose component designed to approximate real-world hospitalization distributions, and four specialized subsets that support information-extraction use cases in oncology, infectious diseases, and diagnostic coding. Documents are released under a CC-BY open license, with a portion temporarily embargoed to enable future benchmarking under controlled conditions. PARHAF provides a valuable resource for training and evaluating French clinical language models in a fully privacy-preserving setting, and establishes a replicable methodology for building shareable synthetic clinical corpora in other languages and health systems.

  • 7 authors
·
Mar 20

WenetSpeech-Yue: A Large-scale Cantonese Speech Corpus with Multi-dimensional Annotation

The development of speech understanding and generation has been significantly accelerated by the availability of large-scale, high-quality speech datasets. Among these, ASR and TTS are regarded as the most established and fundamental tasks. However, for Cantonese (Yue Chinese), spoken by approximately 84.9 million native speakers worldwide, limited annotated resources have hindered progress and resulted in suboptimal ASR and TTS performance. To address this challenge, we propose WenetSpeech-Pipe, an integrated pipeline for building large-scale speech corpus with multi-dimensional annotation tailored for speech understanding and generation. It comprises six modules: Audio Collection, Speaker Attributes Annotation, Speech Quality Annotation, Automatic Speech Recognition, Text Postprocessing and Recognizer Output Voting, enabling rich and high-quality annotations. Based on this pipeline, we release WenetSpeech-Yue, the first large-scale Cantonese speech corpus with multi-dimensional annotation for ASR and TTS, covering 21,800 hours across 10 domains with annotations including ASR transcription, text confidence, speaker identity, age, gender, speech quality scores, among other annotations. We also release WSYue-eval, a comprehensive Cantonese benchmark with two components: WSYue-ASR-eval, a manually annotated set for evaluating ASR on short and long utterances, code-switching, and diverse acoustic conditions, and WSYue-TTS-eval, with base and coverage subsets for standard and generalization testing. Experimental results show that models trained on WenetSpeech-Yue achieve competitive results against state-of-the-art (SOTA) Cantonese ASR and TTS systems, including commercial and LLM-based models, highlighting the value of our dataset and pipeline.

  • 17 authors
·
Sep 4, 2025

Small Models, Big Impact: Efficient Corpus and Graph-Based Adaptation of Small Multilingual Language Models for Low-Resource Languages

Low-resource languages (LRLs) face significant challenges in natural language processing (NLP) due to limited data. While current state-of-the-art large language models (LLMs) still struggle with LRLs, smaller multilingual models (mLMs) such as mBERT and XLM-R offer greater promise due to a better fit of their capacity to low training data sizes. This study systematically investigates parameter-efficient adapter-based methods for adapting mLMs to LRLs, evaluating three architectures: Sequential Bottleneck, Invertible Bottleneck, and Low-Rank Adaptation. Using unstructured text from GlotCC and structured knowledge from ConceptNet, we show that small adaptation datasets (e.g., up to 1 GB of free-text or a few MB of knowledge graph data) yield gains in intrinsic (masked language modeling) and extrinsic tasks (topic classification, sentiment analysis, and named entity recognition). We find that Sequential Bottleneck adapters excel in language modeling, while Invertible Bottleneck adapters slightly outperform other methods on downstream tasks due to better embedding alignment and larger parameter counts. Adapter-based methods match or outperform full fine-tuning while using far fewer parameters, and smaller mLMs prove more effective for LRLs than massive LLMs like LLaMA-3, GPT-4, and DeepSeek-R1-based distilled models. While adaptation improves performance, pre-training data size remains the dominant factor, especially for languages with extensive pre-training coverage.

  • 4 authors
·
Feb 14, 2025 2

CLSE: Corpus of Linguistically Significant Entities

One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach.

  • 3 authors
·
Nov 4, 2022

An analysis of full-size Russian complexly NER labelled corpus of Internet user reviews on the drugs based on deep learning and language neural nets

We present the full-size Russian complexly NER-labeled corpus of Internet user reviews, along with an evaluation of accuracy levels reached on this corpus by a set of advanced deep learning neural networks to extract the pharmacologically meaningful entities from Russian texts. The corpus annotation includes mentions of the following entities: Medication (33005 mentions), Adverse Drug Reaction (1778), Disease (17403), and Note (4490). Two of them - Medication and Disease - comprise a set of attributes. A part of the corpus has the coreference annotation with 1560 coreference chains in 300 documents. Special multi-label model based on a language model and the set of features is developed, appropriate for presented corpus labeling. The influence of the choice of different modifications of the models: word vector representations, types of language models pre-trained for Russian, text normalization styles, and other preliminary processing are analyzed. The sufficient size of our corpus allows to study the effects of particularities of corpus labeling and balancing entities in the corpus. As a result, the state of the art for the pharmacological entity extraction problem for Russian is established on a full-size labeled corpus. In case of the adverse drug reaction (ADR) recognition, it is 61.1 by the F1-exact metric that, as our analysis shows, is on par with the accuracy level for other language corpora with similar characteristics and the ADR representativnes. The evaluated baseline precision of coreference relation extraction on the corpus is 71, that is higher the results reached on other Russian corpora.

  • 9 authors
·
Apr 30, 2021

A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics

The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval.

  • 2 authors
·
Dec 19, 2018