new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jun 5

Free Lunch: Robust Cross-Lingual Transfer via Model Checkpoint Averaging

Massively multilingual language models have displayed strong performance in zero-shot (ZS-XLT) and few-shot (FS-XLT) cross-lingual transfer setups, where models fine-tuned on task data in a source language are transferred without any or with only a few annotated instances to the target language(s). However, current work typically overestimates model performance as fine-tuned models are frequently evaluated at model checkpoints that generalize best to validation instances in the target languages. This effectively violates the main assumptions of "true" ZS-XLT and FS-XLT. Such XLT setups require robust methods that do not depend on labeled target language data for validation and model selection. In this work, aiming to improve the robustness of "true" ZS-XLT and FS-XLT, we propose a simple and effective method that averages different checkpoints (i.e., model snapshots) during task fine-tuning. We conduct exhaustive ZS-XLT and FS-XLT experiments across higher-level semantic tasks (NLI, extractive QA) and lower-level token classification tasks (NER, POS). The results indicate that averaging model checkpoints yields systematic and consistent performance gains across diverse target languages in all tasks. Importantly, it simultaneously substantially desensitizes XLT to varying hyperparameter choices in the absence of target language validation. We also show that checkpoint averaging benefits performance when further combined with run averaging (i.e., averaging the parameters of models fine-tuned over independent runs).

  • 3 authors
·
May 26, 2023

RVCBench: Benchmarking the Robustness of Voice Cloning Across Modern Audio Generation Models

Modern voice cloning (VC) can synthesize speech that closely matches a target speaker from only seconds of reference audio, enabling applications such as personalized speech interfaces and dubbing. In practical deployments, modern audio generation models inevitably encounter noisy reference audios, imperfect text prompts, and diverse downstream processing, which can significantly hurt robustness. Despite rapid progress in VC driven by autoregressive codec-token language models and diffusion-based models, robustness under realistic deployment shifts remains underexplored. This paper introduces RVCBench, a comprehensive benchmark that evaluates Robustness in VC across the full generation pipeline, including input variation, generation challenges, output post-processing, and adversarial perturbations, covering 10 robustness tasks, 225 speakers, 14,370 utterances, and 11 representative modern VC models. Our evaluation uncovers substantial robustness gaps in VC: performance can deteriorate sharply under common input shifts and post-processing; long-context and cross-lingual scenarios further expose stability limitations; and both passive noise and proactive perturbation influence generation robustness. Collectively, these findings provide a unified picture of how current VC models fail in practice and introduce a standardized, open-source testbed to support the development of more robust and deployable VC models. We open-source our project at https://github.com/Nanboy-Ronan/RVCBench.

  • 5 authors
·
Jan 30

BanglaLorica: Design and Evaluation of a Robust Watermarking Algorithm for Large Language Models in Bangla Text Generation

As large language models (LLMs) are increasingly deployed for text generation, watermarking has become essential for authorship attribution, intellectual property protection, and misuse detection. While existing watermarking methods perform well in high-resource languages, their robustness in low-resource languages remains underexplored. This work presents the first systematic evaluation of state-of-the-art text watermarking methods: KGW, Exponential Sampling (EXP), and Waterfall, for Bangla LLM text generation under cross-lingual round-trip translation (RTT) attacks. Under benign conditions, KGW and EXP achieve high detection accuracy (>88%) with negligible perplexity and ROUGE degradation. However, RTT causes detection accuracy to collapse below RTT causes detection accuracy to collapse to 9-13%, indicating a fundamental failure of token-level watermarking. To address this, we propose a layered watermarking strategy that combines embedding-time and post-generation watermarks. Experimental results show that layered watermarking improves post-RTT detection accuracy by 25-35%, achieving 40-50% accuracy, representing a 3times to 4times relative improvement over single-layer methods, at the cost of controlled semantic degradation. Our findings quantify the robustness-quality trade-off in multilingual watermarking and establish layered watermarking as a practical, training-free solution for low-resource languages such as Bangla. Our code and data will be made public.

  • 6 authors
·
Jan 7

Mega-TTS: Zero-Shot Text-to-Speech at Scale with Intrinsic Inductive Bias

Scaling text-to-speech to a large and wild dataset has been proven to be highly effective in achieving timbre and speech style generalization, particularly in zero-shot TTS. However, previous works usually encode speech into latent using audio codec and use autoregressive language models or diffusion models to generate it, which ignores the intrinsic nature of speech and may lead to inferior or uncontrollable results. We argue that speech can be decomposed into several attributes (e.g., content, timbre, prosody, and phase) and each of them should be modeled using a module with appropriate inductive biases. From this perspective, we carefully design a novel and large zero-shot TTS system called Mega-TTS, which is trained with large-scale wild data and models different attributes in different ways: 1) Instead of using latent encoded by audio codec as the intermediate feature, we still choose spectrogram as it separates the phase and other attributes very well. Phase can be appropriately constructed by the GAN-based vocoder and does not need to be modeled by the language model. 2) We model the timbre using global vectors since timbre is a global attribute that changes slowly over time. 3) We further use a VQGAN-based acoustic model to generate the spectrogram and a latent code language model to fit the distribution of prosody, since prosody changes quickly over time in a sentence, and language models can capture both local and long-range dependencies. We scale Mega-TTS to multi-domain datasets with 20K hours of speech and evaluate its performance on unseen speakers. Experimental results demonstrate that Mega-TTS surpasses state-of-the-art TTS systems on zero-shot TTS, speech editing, and cross-lingual TTS tasks, with superior naturalness, robustness, and speaker similarity due to the proper inductive bias of each module. Audio samples are available at https://mega-tts.github.io/demo-page.

  • 12 authors
·
Jun 6, 2023 4

NeoBabel: A Multilingual Open Tower for Visual Generation

Text-to-image generation advancements have been predominantly English-centric, creating barriers for non-English speakers and perpetuating digital inequities. While existing systems rely on translation pipelines, these introduce semantic drift, computational overhead, and cultural misalignment. We introduce NeoBabel, a novel multilingual image generation framework that sets a new Pareto frontier in performance, efficiency and inclusivity, supporting six languages: English, Chinese, Dutch, French, Hindi, and Persian. The model is trained using a combination of large-scale multilingual pretraining and high-resolution instruction tuning. To evaluate its capabilities, we expand two English-only benchmarks to multilingual equivalents: m-GenEval and m-DPG. NeoBabel achieves state-of-the-art multilingual performance while retaining strong English capability, scoring 0.75 on m-GenEval and 0.68 on m-DPG. Notably, it performs on par with leading models on English tasks while outperforming them by +0.11 and +0.09 on multilingual benchmarks, even though these models are built on multilingual base LLMs. This demonstrates the effectiveness of our targeted alignment training for preserving and extending crosslingual generalization. We further introduce two new metrics to rigorously assess multilingual alignment and robustness to code-mixed prompts. Notably, NeoBabel matches or exceeds English-only models while being 2-4x smaller. We release an open toolkit, including all code, model checkpoints, a curated dataset of 124M multilingual text-image pairs, and standardized multilingual evaluation protocols, to advance inclusive AI research. Our work demonstrates that multilingual capability is not a trade-off but a catalyst for improved robustness, efficiency, and cultural fidelity in generative AI.

  • 4 authors
·
Jul 8, 2025 1

Cross-Modal Attribute Insertions for Assessing the Robustness of Vision-and-Language Learning

The robustness of multimodal deep learning models to realistic changes in the input text is critical for their applicability to important tasks such as text-to-image retrieval and cross-modal entailment. To measure robustness, several existing approaches edit the text data, but do so without leveraging the cross-modal information present in multimodal data. Information from the visual modality, such as color, size, and shape, provide additional attributes that users can include in their inputs. Thus, we propose cross-modal attribute insertions as a realistic perturbation strategy for vision-and-language data that inserts visual attributes of the objects in the image into the corresponding text (e.g., "girl on a chair" to "little girl on a wooden chair"). Our proposed approach for cross-modal attribute insertions is modular, controllable, and task-agnostic. We find that augmenting input text using cross-modal insertions causes state-of-the-art approaches for text-to-image retrieval and cross-modal entailment to perform poorly, resulting in relative drops of 15% in MRR and 20% in F_1 score, respectively. Crowd-sourced annotations demonstrate that cross-modal insertions lead to higher quality augmentations for multimodal data than augmentations using text-only data, and are equivalent in quality to original examples. We release the code to encourage robustness evaluations of deep vision-and-language models: https://github.com/claws-lab/multimodal-robustness-xmai.

  • 3 authors
·
Jun 19, 2023

MonoByte: A Pool of Monolingual Byte-level Language Models

The zero-shot cross-lingual ability of models pretrained on multilingual and even monolingual corpora has spurred many hypotheses to explain this intriguing empirical result. However, due to the costs of pretraining, most research uses public models whose pretraining methodology, such as the choice of tokenization, corpus size, and computational budget, might differ drastically. When researchers pretrain their own models, they often do so under a constrained budget, and the resulting models might underperform significantly compared to SOTA models. These experimental differences led to various inconsistent conclusions about the nature of the cross-lingual ability of these models. To help further research on the topic, we released 10 monolingual byte-level models rigorously pretrained under the same configuration with a large compute budget (equivalent to 420 days on a V100) and corpora that are 4 times larger than the original BERT's. Because they are tokenizer-free, the problem of unseen token embeddings is eliminated, thus allowing researchers to try a wider range of cross-lingual experiments in languages with different scripts. Additionally, we release two models pretrained on non-natural language texts that can be used in sanity-check experiments. Experiments on QA and NLI tasks show that our monolingual models achieve competitive performance to the multilingual one, and hence can be served to strengthen our understanding of cross-lingual transferability in language models.

  • 4 authors
·
Sep 22, 2022 1

L3Cube-IndicSBERT: A simple approach for learning cross-lingual sentence representations using multilingual BERT

The multilingual Sentence-BERT (SBERT) models map different languages to common representation space and are useful for cross-language similarity and mining tasks. We propose a simple yet effective approach to convert vanilla multilingual BERT models into multilingual sentence BERT models using synthetic corpus. We simply aggregate translated NLI or STS datasets of the low-resource target languages together and perform SBERT-like fine-tuning of the vanilla multilingual BERT model. We show that multilingual BERT models are inherent cross-lingual learners and this simple baseline fine-tuning approach without explicit cross-lingual training yields exceptional cross-lingual properties. We show the efficacy of our approach on 10 major Indic languages and also show the applicability of our approach to non-Indic languages German and French. Using this approach, we further present L3Cube-IndicSBERT, the first multilingual sentence representation model specifically for Indian languages Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Malayalam, Tamil, Gujarati, Odia, Bengali, and Punjabi. The IndicSBERT exhibits strong cross-lingual capabilities and performs significantly better than alternatives like LaBSE, LASER, and paraphrase-multilingual-mpnet-base-v2 on Indic cross-lingual and monolingual sentence similarity tasks. We also release monolingual SBERT models for each of the languages and show that IndicSBERT performs competitively with its monolingual counterparts. These models have been evaluated using embedding similarity scores and classification accuracy.

  • 5 authors
·
Apr 22, 2023

Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer

Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.

  • 6 authors
·
Dec 4, 2022

ÜberWeb: Insights from Multilingual Curation for a 20-Trillion-Token Dataset

Multilinguality is a core capability for modern foundation models, yet training high-quality multilingual models remains challenging due to uneven data availability across languages. A further challenge is the performance interference that can arise from joint multilingual training, commonly referred to as the "curse of multilinguality". We study multilingual data curation across thirteen languages and find that many reported regressions are not inherent to multilingual scaling but instead stem from correctable deficiencies in data quality and composition rather than fundamental capacity limits. In controlled bilingual experiments, improving data quality for any single language benefits others: curating English improves non-English performance in 12 of 13 languages, while curating non-English yields reciprocal improvements in English. Bespoke per-language curation produces substantially larger within-language improvements. Extending these findings to large-scale general-purpose training mixtures, we show that curated multilingual allocations comprising under 8% of total tokens remain remarkably effective. We operationalize this approach within an effort that produced a 20T-token pretraining corpus derived entirely from public sources. Models with 3B and 8B parameters trained on a 1T-token random subset achieve competitive multilingual accuracy with 4-10x fewer training FLOPs than strong public baselines, establishing a new Pareto frontier in multilingual performance versus compute. Moreover, these benefits extend to frontier model scale: the 20T-token corpus served as part of the pretraining dataset for Trinity Large (400B/A13B), which exhibits strong multilingual performance relative to its training FLOPs. These results show that targeted, per-language data curation mitigates multilingual interference and enables compute-efficient multilingual scaling.

  • 34 authors
·
Feb 24

BETA-Labeling for Multilingual Dataset Construction in Low-Resource IR

IR in low-resource languages remains limited by the scarcity of high-quality, task-specific annotated datasets. Manual annotation is expensive and difficult to scale, while using large language models (LLMs) as automated annotators introduces concerns about label reliability, bias, and evaluation validity. This work presents a Bangla IR dataset constructed using a BETA-labeling framework involving multiple LLM annotators from diverse model families. The framework incorporates contextual alignment, consistency checks, and majority agreement, followed by human evaluation to verify label quality. Beyond dataset creation, we examine whether IR datasets from other low-resource languages can be effectively reused through one-hop machine translation. Using LLM-based translation across multiple language pairs, we experimented on meaning preservation and task validity between source and translated datasets. Our experiment reveal substantial variation across languages, reflecting language-dependent biases and inconsistent semantic preservation that directly affect the reliability of cross-lingual dataset reuse. Overall, this study highlights both the potential and limitations of LLM-assisted dataset creation for low-resource IR. It provides empirical evidence of the risks associated with cross-lingual dataset reuse and offers practical guidance for constructing more reliable benchmarks and evaluation pipelines in low-resource language settings.

  • 4 authors
·
Feb 16

Mitigating Cross-Lingual Cultural Inconsistencies in LLMs via Consensus-Driven Preference Optimisation

Despite their impressive capabilities, multilingual large language models (MLLMs) frequently exhibit inconsistent behaviour when the prompt's language changes. While such adaptation is generally desirable, it becomes a critical failure when a user's identity is explicitly defined. For instance, given a fixed British persona and an ambiguous everyday knowledge query about literature, the prompt's language frequently overwrites the system persona -- yielding Shakespeare in English but Cervantes in Spanish. To robustly quantify this Cross-lingual Cultural Inconsistency, we introduce Singleton Fleiss's κ_S, a metric mathematically resilient to hallucinations. For mitigation, we propose Cross-lingual Cultural Consistent Preference Optimisation (C-3PO), a consensus-driven alignment framework. C-3PO achieves up to a 0.13-point absolute increase in κ_S over unaligned models, consistently outperforming strong prompting and representation steering baselines whilst preserving explicit user identities, cultural neutrality and intrinsic cultural knowledge. Empirical evaluations demonstrate this inconsistency disproportionately affects lower-resource languages like Indonesian and Persian. Finally, early decoding of intermediate layers reveals that MLLMs implicitly personalise outputs towards the prompt language's stereotypical culture as forward-pass representations stabilise.

  • 3 authors
·
May 26

SURE-VQA: Systematic Understanding of Robustness Evaluation in Medical VQA Tasks

Vision-Language Models (VLMs) have great potential in medical tasks, like Visual Question Answering (VQA), where they could act as interactive assistants for both patients and clinicians. Yet their robustness to distribution shifts on unseen data remains a key concern for safe deployment. Evaluating such robustness requires a controlled experimental setup that allows for systematic insights into the model's behavior. However, we demonstrate that current setups fail to offer sufficiently thorough evaluations. To address this gap, we introduce a novel framework, called SURE-VQA, centered around three key requirements to overcome current pitfalls and systematically analyze VLM robustness: 1) Since robustness on synthetic shifts does not necessarily translate to real-world shifts, it should be measured on real-world shifts that are inherent to the VQA data; 2) Traditional token-matching metrics often fail to capture underlying semantics, necessitating the use of large language models (LLMs) for more accurate semantic evaluation; 3) Model performance often lacks interpretability due to missing sanity baselines, thus meaningful baselines should be reported that allow assessing the multimodal impact on the VLM. To demonstrate the relevance of this framework, we conduct a study on the robustness of various Fine-Tuning (FT) methods across three medical datasets with four types of distribution shifts. Our study highlights key insights into robustness: 1) No FT method consistently outperforms others in robustness, and 2) robustness trends are more stable across FT methods than across distribution shifts. Additionally, we find that simple sanity baselines that do not use the image data can perform surprisingly well and confirm LoRA as the best-performing FT method on in-distribution data. Code is provided at https://github.com/IML-DKFZ/sure-vqa.

  • 7 authors
·
Nov 29, 2024

Trans-EnV: A Framework for Evaluating the Linguistic Robustness of LLMs Against English Varieties

Large Language Models (LLMs) are predominantly evaluated on Standard American English (SAE), often overlooking the diversity of global English varieties. This narrow focus may raise fairness concerns as degraded performance on non-standard varieties can lead to unequal benefits for users worldwide. Therefore, it is critical to extensively evaluate the linguistic robustness of LLMs on multiple non-standard English varieties. We introduce Trans-EnV, a framework that automatically transforms SAE datasets into multiple English varieties to evaluate the linguistic robustness. Our framework combines (1) linguistics expert knowledge to curate variety-specific features and transformation guidelines from linguistic literature and corpora, and (2) LLM-based transformations to ensure both linguistic validity and scalability. Using Trans-EnV, we transform six benchmark datasets into 38 English varieties and evaluate seven state-of-the-art LLMs. Our results reveal significant performance disparities, with accuracy decreasing by up to 46.3% on non-standard varieties. These findings highlight the importance of comprehensive linguistic robustness evaluation across diverse English varieties. Each construction of Trans-EnV was validated through rigorous statistical testing and consultation with a researcher in the field of second language acquisition, ensuring its linguistic validity. Our code and datasets are publicly available at https://github.com/jiyounglee-0523/TransEnV and https://huggingface.co/collections/jiyounglee0523/transenv-681eadb3c0c8cf363b363fb1.

  • 7 authors
·
May 27, 2025

Questioning the Stability of Visual Question Answering

Visual Language Models (VLMs) have achieved remarkable progress, yet their reliability under small, meaning-preserving input changes remains poorly understood. We present the first large-scale, systematic study of VLM robustness to benign visual and textual perturbations: pixel-level shifts, light geometric transformations, padded rescaling, paraphrasing, and multilingual rewrites that do not alter the underlying semantics of an image-question pair. Across a broad set of models and datasets, we find that modern VLMs are highly sensitive to such minor perturbations: a substantial fraction of samples change their predicted answer under at least one visual or textual modification. We characterize how this instability varies across perturbation types, question categories, and models, revealing that even state-of-the-art systems (e.g., GPT-4o, Gemini 2.0 Flash) frequently fail under shifts as small as a few pixels or harmless rephrasings. We further show that sample-level stability serves as a strong indicator of correctness: stable samples are consistently far more likely to be answered correctly. Leveraging this, we demonstrate that the stability patterns of small, accessible open-source models can be used to predict the correctness of much larger closed-source models with high precision. Our findings expose a fundamental fragility in current VLMs and highlight the need for robustness evaluations that go beyond adversarial perturbations, focusing instead on invariances that models should reliably uphold.

  • 3 authors
·
Nov 14, 2025

Whisper-LM: Improving ASR Models with Language Models for Low-Resource Languages

Automatic speech recognition systems have undoubtedly advanced with the integration of multilingual and multitask models such as Whisper, which have shown a promising ability to understand and process speech across a wide range of languages. Despite their robustness, these models often fall short in handling the linguistic distinctions of minority languages. This study addresses this gap by integrating traditional and novel language models with fine-tuned Whisper models to raise their performance in less commonly studied languages. Through rigorous fine-tuning and evaluation across multiple datasets, we demonstrate substantial improvements in word error rate, particularly in low-resource scenarios. Our approach not only does take advantage of the extensive data Whisper was pre-trained on, but also complements its linguistic adaptability by incorporating language models. We obtained improvements up to 51\% for in-distribution datasets and up to 34\% for out-of-distribution sentences using statistical language models, while large language models provided moderate but consistently robust improvement across diverse linguistic contexts. The findings reveal that, while the integration reliably benefits all model sizes, the extent of improvement varies, highlighting the importance of optimized language model parameters. Finally, we emphasize the importance of selecting appropriate evaluation parameters when reporting the results using transformer-based ASR models. In summary, this research clears the way for more inclusive ASR technologies that perform better across languages by enriching their linguistic knowledge. For further implementation details of this study, the technical documentation and source code are available at http://www.github.com/hitz-zentroa/whisper-lm.

HiTZ HiTZ zentroa
·
Mar 30, 2025 3

Zero-shot Cross-lingual Transfer Learning with Multiple Source and Target Languages for Information Extraction: Language Selection and Adversarial Training

The majority of previous researches addressing multi-lingual IE are limited to zero-shot cross-lingual single-transfer (one-to-one) setting, with high-resource languages predominantly as source training data. As a result, these works provide little understanding and benefit for the realistic goal of developing a multi-lingual IE system that can generalize to as many languages as possible. Our study aims to fill this gap by providing a detailed analysis on Cross-Lingual Multi-Transferability (many-to-many transfer learning), for the recent IE corpora that cover a diverse set of languages. Specifically, we first determine the correlation between single-transfer performance and a wide range of linguistic-based distances. From the obtained insights, a combined language distance metric can be developed that is not only highly correlated but also robust across different tasks and model scales. Next, we investigate the more general zero-shot multi-lingual transfer settings where multiple languages are involved in the training and evaluation processes. Language clustering based on the newly defined distance can provide directions for achieving the optimal cost-performance trade-off in data (languages) selection problem. Finally, a relational-transfer setting is proposed to further incorporate multi-lingual unlabeled data based on adversarial training using the relation induced from the above linguistic distance.

  • 2 authors
·
Nov 13, 2024

The Role of Language Imbalance in Cross-lingual Generalisation: Insights from Cloned Language Experiments

Multilinguality is crucial for extending recent advancements in language modelling to diverse linguistic communities. To maintain high performance while representing multiple languages, multilingual models ideally align representations, allowing what is learned in one language to generalise to others. Prior research has emphasised the importance of parallel data and shared vocabulary elements as key factors for such alignment. In this study, we investigate an unintuitive novel driver of cross-lingual generalisation: language imbalance. In controlled experiments on perfectly equivalent cloned languages, we observe that the existence of a predominant language during training boosts the performance of less frequent languages and leads to stronger alignment of model representations across languages. Furthermore, we find that this trend is amplified with scale: with large enough models or long enough training, we observe that bilingual training data with a 90/10 language split yields better performance on both languages than a balanced 50/50 split. Building on these insights, we design training schemes that can improve performance in all cloned languages, even without altering the training data. As we extend our analysis to real languages, we find that infrequent languages still benefit from frequent ones, yet whether language imbalance causes cross-lingual generalisation there is not conclusive.

  • 5 authors
·
Apr 11, 2024

TowerVision: Understanding and Improving Multilinguality in Vision-Language Models

Despite significant advances in vision-language models (VLMs), most existing work follows an English-centric design process, limiting their effectiveness in multilingual settings. In this work, we provide a comprehensive empirical study analyzing the impact of several multilingual design choices, such as training data composition, encoder selection, and text backbones. The result is TowerVision, a family of open multilingual VLMs for both image-text and video-text tasks, built upon the multilingual text-only model Tower+. TowerVision achieves competitive performance on multiple multimodal multilingual benchmarks and shows particular strength in culturally grounded tasks and multimodal translation. By incorporating visual and cultural context during fine-tuning, our models surpass existing approaches trained on substantially larger datasets, as demonstrated on ALM-Bench and Multi30K (image tasks) and ViMUL-Bench (video tasks). Alongside the models, we release VisionBlocks, a high-quality, curated vision-language dataset. Our findings highlight that multilingual vision-language training data substantially improves cross-lingual generalization -- both from high-resource to underrepresented languages and vice versa -- and that instruction-tuned LLMs are not always the optimal initialization point. To support further research, we publicly release all models, data, and training recipes.

  • 10 authors
·
Oct 22, 2025

The Role of Mixed-Language Documents for Multilingual Large Language Model Pretraining

Multilingual large language models achieve impressive cross-lingual performance despite largely monolingual pretraining. While bilingual data in pretraining corpora is widely believed to enable these abilities, details of its contributions remain unclear. We investigate this question by pretraining models from scratch under controlled conditions, comparing the standard web corpus with a monolingual-only version that removes all multilingual documents. Despite constituting only 2% of the corpus, removing bilingual data causes translation performance to drop 56% in BLEU, while behaviour on cross-lingual QA and general reasoning tasks remains stable, with training curves largely overlapping the baseline. To understand this asymmetry, we categorize bilingual data into parallel (14%), code-switching (72%), and miscellaneous documents (14%) based on the semantic relevance of content in different languages. We then conduct granular ablations by reintroducing parallel or code-switching data into the monolingual-only corpus. Our experiments reveal that parallel data almost fully restores translation performance (91% of the unfiltered baseline), whereas code-switching contributes minimally. Other cross-lingual tasks remain largely unaffected by either type. These findings reveal that translation critically depends on systematic token-level alignments from parallel data, whereas cross-lingual understanding and reasoning appear to be achievable even without bilingual data.

  • 7 authors
·
Jan 22

Cross-lingual transfer of multilingual models on low resource African Languages

Large multilingual models have significantly advanced natural language processing (NLP) research. However, their high resource demands and potential biases from diverse data sources have raised concerns about their effectiveness across low-resource languages. In contrast, monolingual models, trained on a single language, may better capture the nuances of the target language, potentially providing more accurate results. This study benchmarks the cross-lingual transfer capabilities from a high-resource language to a low-resource language for both, monolingual and multilingual models, focusing on Kinyarwanda and Kirundi, two Bantu languages. We evaluate the performance of transformer based architectures like Multilingual BERT (mBERT), AfriBERT, and BantuBERTa against neural-based architectures such as BiGRU, CNN, and char-CNN. The models were trained on Kinyarwanda and tested on Kirundi, with fine-tuning applied to assess the extent of performance improvement and catastrophic forgetting. AfriBERT achieved the highest cross-lingual accuracy of 88.3% after fine-tuning, while BiGRU emerged as the best-performing neural model with 83.3% accuracy. We also analyze the degree of forgetting in the original language post-fine-tuning. While monolingual models remain competitive, this study highlights that multilingual models offer strong cross-lingual transfer capabilities in resource limited settings.

  • 4 authors
·
Sep 17, 2024

Fleurs-SLU: A Massively Multilingual Benchmark for Spoken Language Understanding

While recent multilingual automatic speech recognition models claim to support thousands of languages, ASR for low-resource languages remains highly unreliable due to limited bimodal speech and text training data. Better multilingual spoken language understanding (SLU) can strengthen massively the robustness of multilingual ASR by levering language semantics to compensate for scarce training data, such as disambiguating utterances via context or exploiting semantic similarities across languages. Even more so, SLU is indispensable for inclusive speech technology in roughly half of all living languages that lack a formal writing system. However, the evaluation of multilingual SLU remains limited to shallower tasks such as intent classification or language identification. To address this, we present Fleurs-SLU, a multilingual SLU benchmark that encompasses topical speech classification in 102 languages and multiple-choice question answering through listening comprehension in 92 languages. We extensively evaluate both end-to-end speech classification models and cascaded systems that combine speech-to-text transcription with subsequent classification by large language models on Fleurs-SLU. Our results show that cascaded systems exhibit greater robustness in multilingual SLU tasks, though speech encoders can achieve competitive performance in topical speech classification when appropriately pre-trained. We further find a strong correlation between robust multilingual ASR, effective speech-to-text translation, and strong multilingual SLU, highlighting the mutual benefits between acoustic and semantic speech representations.

  • 4 authors
·
Jan 10, 2025

Improving the Consistency in Cross-Lingual Cross-Modal Retrieval with 1-to-K Contrastive Learning

Cross-lingual Cross-modal Retrieval (CCR) is an essential task in web search, which aims to break the barriers between modality and language simultaneously and achieves image-text retrieval in the multi-lingual scenario with a single model. In recent years, excellent progress has been made based on cross-lingual cross-modal pre-training; particularly, the methods based on contrastive learning on large-scale data have significantly improved retrieval tasks. However, these methods directly follow the existing pre-training methods in the cross-lingual or cross-modal domain, leading to two problems of inconsistency in CCR: The methods with cross-lingual style suffer from the intra-modal error propagation, resulting in inconsistent recall performance across languages in the whole dataset. The methods with cross-modal style suffer from the inter-modal optimization direction bias, resulting in inconsistent rank across languages within each instance, which cannot be reflected by Recall@K. To solve these problems, we propose a simple but effective 1-to-K contrastive learning method, which treats each language equally and eliminates error propagation and optimization bias. In addition, we propose a new evaluation metric, Mean Rank Variance (MRV), to reflect the rank inconsistency across languages within each instance. Extensive experiments on four CCR datasets show that our method improves both recall rates and MRV with smaller-scale pre-trained data, achieving the new state-of-art.

  • 5 authors
·
Jun 26, 2024

Scaling Laws for Multilingual Language Models

We propose a novel scaling law for general-purpose decoder-only language models (LMs) trained on multilingual data, tackling the problem of balancing languages during multilingual pretraining. A primary challenge in studying multilingual scaling is the difficulty of analyzing individual language performance due to cross-lingual transfer. To address this, we shift the focus from individual languages to language families. We introduce and validate a hypothesis that the test cross-entropy loss for each language family is determined solely by its own sampling ratio, independent of other languages in the mixture. This insight simplifies the complexity of multilingual scaling and make the analysis scalable to an arbitrary number of languages. Building on this hypothesis, we derive a power-law relationship that links performance with dataset size, model size and sampling ratios. This relationship enables us to predict performance across various combinations of the above three quantities, and derive the optimal sampling ratios at different model scales. To demonstrate the effectiveness and accuracy of our proposed scaling law, we perform a large-scale empirical study, training more than 100 models on 23 languages spanning 5 language families. Our experiments show that the optimal sampling ratios derived from small models (85M parameters) generalize effectively to models that are several orders of magnitude larger (1.2B parameters), offering a resource-efficient approach for multilingual LM training at scale.

  • 9 authors
·
Oct 15, 2024

On the Robustness of LLM-Based Dense Retrievers: A Systematic Analysis of Generalizability and Stability

Decoder-only large language models (LLMs) are increasingly replacing BERT-style architectures as the backbone for dense retrieval, achieving substantial performance gains and broad adoption. However, the robustness of these LLM-based retrievers remains underexplored. In this paper, we present the first systematic study of the robustness of state-of-the-art open-source LLM-based dense retrievers from two complementary perspectives: generalizability and stability. For generalizability, we evaluate retrieval effectiveness across four benchmarks spanning 30 datasets, using linear mixed-effects models to estimate marginal mean performance and disentangle intrinsic model capability from dataset heterogeneity. Our analysis reveals that while instruction-tuned models generally excel, those optimized for complex reasoning often suffer a ``specialization tax,'' exhibiting limited generalizability in broader contexts. For stability, we assess model resilience against both unintentional query variations~(e.g., paraphrasing, typos) and malicious adversarial attacks~(e.g., corpus poisoning). We find that LLM-based retrievers show improved robustness against typos and corpus poisoning compared to encoder-only baselines, yet remain vulnerable to semantic perturbations like synonymizing. Further analysis shows that embedding geometry (e.g., angular uniformity) provides predictive signals for lexical stability and suggests that scaling model size generally improves robustness. These findings inform future robustness-aware retriever design and principled benchmarking. Our code is publicly available at https://github.com/liyongkang123/Robust_LLM_Retriever_Eval.

Centurio: On Drivers of Multilingual Ability of Large Vision-Language Model

Most Large Vision-Language Models (LVLMs) to date are trained predominantly on English data, which makes them struggle to understand non-English input and fail to generate output in the desired target language. Existing efforts mitigate these issues by adding multilingual training data, but do so in a largely ad-hoc manner, lacking insight into how different training mixes tip the scale for different groups of languages. In this work, we present a comprehensive investigation into the training strategies for massively multilingual LVLMs. First, we conduct a series of multi-stage experiments spanning 13 downstream vision-language tasks and 43 languages, systematically examining: (1) the number of training languages that can be included without degrading English performance and (2) optimal language distributions of pre-training as well as (3) instruction-tuning data. Further, we (4) investigate how to improve multilingual text-in-image understanding, and introduce a new benchmark for the task. Surprisingly, our analysis reveals that one can (i) include as many as 100 training languages simultaneously (ii) with as little as 25-50\% of non-English data, to greatly improve multilingual performance while retaining strong English performance. We further find that (iii) including non-English OCR data in pre-training and instruction-tuning is paramount for improving multilingual text-in-image understanding. Finally, we put all our findings together and train Centurio, a 100-language LVLM, offering state-of-the-art performance in an evaluation covering 14 tasks and 56 languages.

  • 7 authors
·
Jan 9, 2025 3

Language Ranker: A Metric for Quantifying LLM Performance Across High and Low-Resource Languages

The development of Large Language Models (LLMs) relies on extensive text corpora, which are often unevenly distributed across languages. This imbalance results in LLMs performing significantly better on high-resource languages like English, German, and French, while their capabilities in low-resource languages remain inadequate. Currently, there is a lack of quantitative methods to evaluate the performance of LLMs in these low-resource languages. To address this gap, we propose the Language Ranker, an intrinsic metric designed to benchmark and rank languages based on LLM performance using internal representations. By comparing the LLM's internal representation of various languages against a baseline derived from English, we can assess the model's multilingual capabilities in a robust and language-agnostic manner. Our analysis reveals that high-resource languages exhibit higher similarity scores with English, demonstrating superior performance, while low-resource languages show lower similarity scores, underscoring the effectiveness of our metric in assessing language-specific capabilities. Besides, the experiments show that there is a strong correlation between the LLM's performance in different languages and the proportion of those languages in its pre-training corpus. These insights underscore the efficacy of the Language Ranker as a tool for evaluating LLM performance across different languages, particularly those with limited resources.

  • 7 authors
·
Apr 17, 2024