Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeVision as a Dialect: Unifying Visual Understanding and Generation via Text-Aligned Representations
This paper presents a multimodal framework that attempts to unify visual understanding and generation within a shared discrete semantic representation. At its core is the Text-Aligned Tokenizer (TA-Tok), which converts images into discrete tokens using a text-aligned codebook projected from a large language model's (LLM) vocabulary. By integrating vision and text into a unified space with an expanded vocabulary, our multimodal LLM, Tar, enables cross-modal input and output through a shared interface, without the need for modality-specific designs. Additionally, we propose scale-adaptive encoding and decoding to balance efficiency and visual detail, along with a generative de-tokenizer to produce high-fidelity visual outputs. To address diverse decoding needs, we utilize two complementary de-tokenizers: a fast autoregressive model and a diffusion-based model. To enhance modality fusion, we investigate advanced pre-training tasks, demonstrating improvements in both visual understanding and generation. Experiments across benchmarks show that Tar matches or surpasses existing multimodal LLM methods, achieving faster convergence and greater training efficiency. Code, models, and data are available at https://tar.csuhan.com
MD3: The Multi-Dialect Dataset of Dialogues
We introduce a new dataset of conversational speech representing English from India, Nigeria, and the United States. The Multi-Dialect Dataset of Dialogues (MD3) strikes a new balance between open-ended conversational speech and task-oriented dialogue by prompting participants to perform a series of short information-sharing tasks. This facilitates quantitative cross-dialectal comparison, while avoiding the imposition of a restrictive task structure that might inhibit the expression of dialect features. Preliminary analysis of the dataset reveals significant differences in syntax and in the use of discourse markers. The dataset, which will be made publicly available with the publication of this paper, includes more than 20 hours of audio and more than 200,000 orthographically-transcribed tokens.
BlendSQL: A Scalable Dialect for Unifying Hybrid Question Answering in Relational Algebra
Many existing end-to-end systems for hybrid question answering tasks can often be boiled down to a "prompt-and-pray" paradigm, where the user has limited control and insight into the intermediate reasoning steps used to achieve the final result. Additionally, due to the context size limitation of many transformer-based LLMs, it is often not reasonable to expect that the full structured and unstructured context will fit into a given prompt in a zero-shot setting, let alone a few-shot setting. We introduce BlendSQL, a superset of SQLite to act as a unified dialect for orchestrating reasoning across both unstructured and structured data. For hybrid question answering tasks involving multi-hop reasoning, we encode the full decomposed reasoning roadmap into a single interpretable BlendSQL query. Notably, we show that BlendSQL can scale to massive datasets and improve the performance of end-to-end systems while using 35% fewer tokens. Our code is available and installable as a package at https://github.com/parkervg/blendsql.
LLM-Based Evaluation of Low-Resource Machine Translation: A Reference-less Dialect Guided Approach with a Refined Sylheti-English Benchmark
Evaluating machine translation (MT) for low-resource languages poses a persistent challenge, primarily due to the limited availability of high quality reference translations. This issue is further exacerbated in languages with multiple dialects, where linguistic diversity and data scarcity hinder robust evaluation. Large Language Models (LLMs) present a promising solution through reference-free evaluation techniques; however, their effectiveness diminishes in the absence of dialect-specific context and tailored guidance. In this work, we propose a comprehensive framework that enhances LLM-based MT evaluation using a dialect guided approach. We extend the ONUBAD dataset by incorporating Sylheti-English sentence pairs, corresponding machine translations, and Direct Assessment (DA) scores annotated by native speakers. To address the vocabulary gap, we augment the tokenizer vocabulary with dialect-specific terms. We further introduce a regression head to enable scalar score prediction and design a dialect-guided (DG) prompting strategy. Our evaluation across multiple LLMs shows that the proposed pipeline consistently outperforms existing methods, achieving the highest gain of +0.1083 in Spearman correlation, along with improvements across other evaluation settings. The dataset and the code are available at https://github.com/180041123-Atiq/MTEonLowResourceLanguage.
Multi-VALUE: A Framework for Cross-Dialectal English NLP
Dialect differences caused by regional, social, and economic factors cause performance discrepancies for many groups of language technology users. Inclusive and equitable language technology must critically be dialect invariant, meaning that performance remains constant over dialectal shifts. Current systems often fall short of this ideal since they are designed and tested on a single dialect: Standard American English (SAE). We introduce a suite of resources for evaluating and achieving English dialect invariance. The resource is called Multi-VALUE, a controllable rule-based translation system spanning 50 English dialects and 189 unique linguistic features. Multi-VALUE maps SAE to synthetic forms of each dialect. First, we use this system to stress tests question answering, machine translation, and semantic parsing. Stress tests reveal significant performance disparities for leading models on non-standard dialects. Second, we use this system as a data augmentation technique to improve the dialect robustness of existing systems. Finally, we partner with native speakers of Chicano and Indian English to release new gold-standard variants of the popular CoQA task. To execute the transformation code, run model checkpoints, and download both synthetic and gold-standard dialectal benchmark datasets, see http://value-nlp.org.
Standard-to-Dialect Transfer Trends Differ across Text and Speech: A Case Study on Intent and Topic Classification in German Dialects
Research on cross-dialectal transfer from a standard to a non-standard dialect variety has typically focused on text data. However, dialects are primarily spoken, and non-standard spellings are known to cause issues in text processing. We compare standard-to-dialect transfer in three settings: text models, speech models, and cascaded systems where speech first gets automatically transcribed and then further processed by a text model. In our experiments, we focus on German and multiple German dialects in the context of written and spoken intent and topic classification. To that end, we release the first dialectal audio intent classification dataset. We find that the speech-only setup provides the best results on the dialect data while the text-only setup works best on the standard data. While the cascaded systems lag behind the text-only models for German, they perform relatively well on the dialectal data if the transcription system generates normalized, standard-like output.
ALDi: Quantifying the Arabic Level of Dialectness of Text
Transcribed speech and user-generated text in Arabic typically contain a mixture of Modern Standard Arabic (MSA), the standardized language taught in schools, and Dialectal Arabic (DA), used in daily communications. To handle this variation, previous work in Arabic NLP has focused on Dialect Identification (DI) on the sentence or the token level. However, DI treats the task as binary, whereas we argue that Arabic speakers perceive a spectrum of dialectness, which we operationalize at the sentence level as the Arabic Level of Dialectness (ALDi), a continuous linguistic variable. We introduce the AOC-ALDi dataset (derived from the AOC dataset), containing 127,835 sentences (17% from news articles and 83% from user comments on those articles) which are manually labeled with their level of dialectness. We provide a detailed analysis of AOC-ALDi and show that a model trained on it can effectively identify levels of dialectness on a range of other corpora (including dialects and genres not included in AOC-ALDi), providing a more nuanced picture than traditional DI systems. Through case studies, we illustrate how ALDi can reveal Arabic speakers' stylistic choices in different situations, a useful property for sociolinguistic analyses.
Evaluating Pixel Language Models on Non-Standardized Languages
We explore the potential of pixel-based models for transfer learning from standard languages to dialects. These models convert text into images that are divided into patches, enabling a continuous vocabulary representation that proves especially useful for out-of-vocabulary words common in dialectal data. Using German as a case study, we compare the performance of pixel-based models to token-based models across various syntactic and semantic tasks. Our results show that pixel-based models outperform token-based models in part-of-speech tagging, dependency parsing and intent detection for zero-shot dialect evaluation by up to 26 percentage points in some scenarios, though not in Standard German. However, pixel-based models fall short in topic classification. These findings emphasize the potential of pixel-based models for handling dialectal data, though further research should be conducted to assess their effectiveness in various linguistic contexts.
Exploiting Dialect Identification in Automatic Dialectal Text Normalization
Dialectal Arabic is the primary spoken language used by native Arabic speakers in daily communication. The rise of social media platforms has notably expanded its use as a written language. However, Arabic dialects do not have standard orthographies. This, combined with the inherent noise in user-generated content on social media, presents a major challenge to NLP applications dealing with Dialectal Arabic. In this paper, we explore and report on the task of CODAfication, which aims to normalize Dialectal Arabic into the Conventional Orthography for Dialectal Arabic (CODA). We work with a unique parallel corpus of multiple Arabic dialects focusing on five major city dialects. We benchmark newly developed pretrained sequence-to-sequence models on the task of CODAfication. We further show that using dialect identification information improves the performance across all dialects. We make our code, data, and pretrained models publicly available.
Tokens with Meaning: A Hybrid Tokenization Approach for NLP
Tokenization plays a pivotal role in natural language processing (NLP), shaping how text is segmented and interpreted by language models. While subword methods such as Byte Pair Encoding (BPE) and WordPiece have been effective, they often struggle with morphologically rich and agglutinative languages because they rely on frequency rather than linguistic structure. We introduce a hybrid tokenization framework that combines rule-based morphological analysis with statistical subword segmentation. The method uses phonological normalization, root-affix dictionaries, and a novel algorithm that balances morpheme preservation with vocabulary efficiency. It assigns shared identifiers to phonologically variant affixes (e.g., -ler and -lar) and altered root forms (e.g., kitap vs. kitab{\i}), reducing redundancy while maintaining semantic integrity. Special tokens are added for whitespace and case, including an UPPERCASE marker to avoid vocabulary inflation from capitalization. BPE is integrated for out-of-vocabulary coverage without harming morphological coherence. On the TR-MMLU benchmark, the tokenizer achieves the highest Turkish Token Percentage (90.29\%) and Pure Token Percentage (85.8\%). Comparisons with tokenizers from LLaMA, Gemma, and GPT show more linguistically meaningful and coherent tokens. Although demonstrated on Turkish, the approach is language-independent and adaptable to other languages, offering a practical path toward more interpretable and effective multilingual NLP systems.
Task-Agnostic Low-Rank Adapters for Unseen English Dialects
Large Language Models (LLMs) are trained on corpora disproportionally weighted in favor of Standard American English. As a result, speakers of other dialects experience significantly more failures when interacting with these technologies. In practice, these speakers often accommodate their speech to be better understood. Our work shares the belief that language technologies should be designed to accommodate the diversity in English dialects and not the other way around. However, prior works on dialect struggle with generalizing to evolving and emerging dialects in a scalable manner. To fill this gap, our method, HyperLoRA, leverages expert linguistic knowledge to enable resource-efficient adaptation via hypernetworks. By disentangling dialect-specific and cross-dialectal information, HyperLoRA improves generalization to unseen dialects in a task-agnostic fashion. Not only is HyperLoRA more scalable in the number of parameters, but it also achieves the best or most competitive performance across 5 dialects in a zero-shot setting. In this way, our approach facilitates access to language technology for billions of English dialect speakers who are traditionally underrepresented.
DialectGen: Benchmarking and Improving Dialect Robustness in Multimodal Generation
Contact languages like English exhibit rich regional variations in the form of dialects, which are often used by dialect speakers interacting with generative models. However, can multimodal generative models effectively produce content given dialectal textual input? In this work, we study this question by constructing a new large-scale benchmark spanning six common English dialects. We work with dialect speakers to collect and verify over 4200 unique prompts and evaluate on 17 image and video generative models. Our automatic and human evaluation results show that current state-of-the-art multimodal generative models exhibit 32.26% to 48.17% performance degradation when a single dialect word is used in the prompt. Common mitigation methods such as fine-tuning and prompt rewriting can only improve dialect performance by small margins (< 7%), while potentially incurring significant performance degradation in Standard American English (SAE). To this end, we design a general encoder-based mitigation strategy for multimodal generative models. Our method teaches the model to recognize new dialect features while preserving SAE performance. Experiments on models such as Stable Diffusion 1.5 show that our method is able to simultaneously raise performance on five dialects to be on par with SAE (+34.4%), while incurring near zero cost to SAE performance.
Saudi-Dialect-ALLaM: LoRA Fine-Tuning for Dialectal Arabic Generation
Large language models (LLMs) for Arabic are still dominated by Modern Standard Arabic (MSA), with limited support for Saudi dialects such as Najdi and Hijazi. This underrepresentation hinders their ability to capture authentic dialectal variation. Using a privately curated Saudi Dialect Instruction dataset (Hijazi and Najdi; 5,466 synthetic instruction-response pairs; 50/50 split), we LoRA-tune ALLaM-7B-Instruct-preview, the first foundation model developed in Saudi Arabia, for Saudi dialect generation. We investigate two variants: (i) Dialect-Token training, which prepends an explicit dialect tag to the instruction, and (ii) No-Token training, which omits the tag at formatting time. Evaluation on a held-out test set combines an external dialect classifier with text fidelity metrics (chrF++ and BERTScore) and diversity measures. The Dialect-Token model achieves the best control, raising the Saudi rate from 47.97% to 84.21% and reducing MSA leakage from 32.63% to 6.21%; fidelity also improves (chrF++ +3.53, BERTScore +0.059). Both LoRA variants outperform strong generic instruction models (Falcon-7B-Instruct, Llama-3.1-8B-Instruct, Qwen-2.5-7B-Instruct, AceGPT-v2-8B-Chat, JAIS-13B-Chat) in dialect control and fidelity, while avoiding metadata-tag echoing that these baselines frequently exhibit. We do not release the dataset or any model weights/adapters; instead, we release training/evaluation/inference code and a detailed datasheet (schema and aggregate statistics) to support independent verification.
VALUE: Understanding Dialect Disparity in NLU
English Natural Language Understanding (NLU) systems have achieved great performances and even outperformed humans on benchmarks like GLUE and SuperGLUE. However, these benchmarks contain only textbook Standard American English (SAE). Other dialects have been largely overlooked in the NLP community. This leads to biased and inequitable NLU systems that serve only a sub-population of speakers. To understand disparities in current models and to facilitate more dialect-competent NLU systems, we introduce the VernAcular Language Understanding Evaluation (VALUE) benchmark, a challenging variant of GLUE that we created with a set of lexical and morphosyntactic transformation rules. In this initial release (V.1), we construct rules for 11 features of African American Vernacular English (AAVE), and we recruit fluent AAVE speakers to validate each feature transformation via linguistic acceptability judgments in a participatory design manner. Experiments show that these new dialectal features can lead to a drop in model performance. To run the transformation code and download both synthetic and gold-standard dialectal GLUE benchmarks, see https://github.com/SALT-NLP/value
SwissDial: Parallel Multidialectal Corpus of Spoken Swiss German
Swiss German is a dialect continuum whose natively acquired dialects significantly differ from the formal variety of the language. These dialects are mostly used for verbal communication and do not have standard orthography. This has led to a lack of annotated datasets, rendering the use of many NLP methods infeasible. In this paper, we introduce the first annotated parallel corpus of spoken Swiss German across 8 major dialects, plus a Standard German reference. Our goal has been to create and to make available a basic dataset for employing data-driven NLP applications in Swiss German. We present our data collection procedure in detail and validate the quality of our corpus by conducting experiments with the recent neural models for speech synthesis.
MyVoice: Arabic Speech Resource Collaboration Platform
We introduce MyVoice, a crowdsourcing platform designed to collect Arabic speech to enhance dialectal speech technologies. This platform offers an opportunity to design large dialectal speech datasets; and makes them publicly available. MyVoice allows contributors to select city/country-level fine-grained dialect and record the displayed utterances. Users can switch roles between contributors and annotators. The platform incorporates a quality assurance system that filters out low-quality and spurious recordings before sending them for validation. During the validation phase, contributors can assess the quality of recordings, annotate them, and provide feedback which is then reviewed by administrators. Furthermore, the platform offers flexibility to admin roles to add new data or tasks beyond dialectal speech and word collection, which are displayed to contributors. Thus, enabling collaborative efforts in gathering diverse and large Arabic speech data.
Problematic Tokens: Tokenizer Bias in Large Language Models
Recent advancements in large language models(LLMs), such as GPT-4 and GPT-4o, have shown exceptional performance, especially in languages with abundant resources like English, thanks to extensive datasets that ensure robust training. Conversely, these models exhibit limitations when processing under-resourced languages such as Chinese and Korean, where issues including hallucinatory responses remain prevalent. This paper traces the roots of these disparities to the tokenization process inherent to these models. Specifically, it explores how the tokenizers vocabulary, often used to speed up the tokenization process and reduce tokens but constructed independently of the actual model training data, inadequately represents non-English languages. This misrepresentation results in the propagation of under-trained or untrained tokens, which perpetuate biases and pose serious concerns related to data security and ethical standards. We aim to dissect the tokenization mechanics of GPT-4o, illustrating how its simplified token-handling methods amplify these risks and offer strategic solutions to mitigate associated security and ethical issues. Through this study, we emphasize the critical need to rethink tokenization frameworks to foster more equitable and secure AI technologies. The code and data are available at https://github.com/yeyimilk/LLMGPT4o
Explaining and Mitigating Crosslingual Tokenizer Inequities
The number of tokens it takes to encode parallel text in different languages is known to vary. These disparities are called token premiums. Having high token premiums leads to less throughput during training and increases costs at inference. In this paper, we show that even after controlling for dataset size, vocabulary size, and data content, monolingual tokenizers exhibit a wide range of token premiums across languages. To understand the cross-linguistic differences that cause these token premiums, we train a suite of approximately 7,000 comparable monolingual tokenizers for 97 languages, manipulating tokenization algorithm, vocabulary size, and dataset size. We measure token premiums and test for a relationship between factors such as data similarity (between tokenizer training and evaluation), vocabulary size, and pre-tokenization. We also investigate the role of language-specific features such as writing system and word length. We find that similarity between training and test data does not impact token premiums, but vocabulary size and pre-tokenization do. While simply increasing vocabulary size does not lead to reduced token premium effects, we can determine an ``optimal'' vocabulary size for each language to achieve significantly reduced token premium effects. We also train superword tokenizers which allow merges over whitespaces, and we find that they both reduce token premium effects and improve compression overall. Thus, intervening on the vocabulary size or the pre-tokenizer significantly reduces crosslingual token premium effects.
Crowdsourced Phrase-Based Tokenization for Low-Resourced Neural Machine Translation: The Case of Fon Language
Building effective neural machine translation (NMT) models for very low-resourced and morphologically rich African indigenous languages is an open challenge. Besides the issue of finding available resources for them, a lot of work is put into preprocessing and tokenization. Recent studies have shown that standard tokenization methods do not always adequately deal with the grammatical, diacritical, and tonal properties of some African languages. That, coupled with the extremely low availability of training samples, hinders the production of reliable NMT models. In this paper, using Fon language as a case study, we revisit standard tokenization methods and introduce Word-Expressions-Based (WEB) tokenization, a human-involved super-words tokenization strategy to create a better representative vocabulary for training. Furthermore, we compare our tokenization strategy to others on the Fon-French and French-Fon translation tasks.
A Variational Framework for Improving Naturalness in Generative Spoken Language Models
The success of large language models in text processing has inspired their adaptation to speech modeling. However, since speech is continuous and complex, it is often discretized for autoregressive modeling. Speech tokens derived from self-supervised models (known as semantic tokens) typically focus on the linguistic aspects of speech but neglect prosodic information. As a result, models trained on these tokens can generate speech with reduced naturalness. Existing approaches try to fix this by adding pitch features to the semantic tokens. However, pitch alone cannot fully represent the range of paralinguistic attributes, and selecting the right features requires careful hand-engineering. To overcome this, we propose an end-to-end variational approach that automatically learns to encode these continuous speech attributes to enhance the semantic tokens. Our approach eliminates the need for manual extraction and selection of paralinguistic features. Moreover, it produces preferred speech continuations according to human raters. Code, samples and models are available at https://github.com/b04901014/vae-gslm.
A Multi-Dialectal Dataset for German Dialect ASR and Dialect-to-Standard Speech Translation
Although Germany has a diverse landscape of dialects, they are underrepresented in current automatic speech recognition (ASR) research. To enable studies of how robust models are towards dialectal variation, we present Betthupferl, an evaluation dataset containing four hours of read speech in three dialect groups spoken in Southeast Germany (Franconian, Bavarian, Alemannic), and half an hour of Standard German speech. We provide both dialectal and Standard German transcriptions, and analyze the linguistic differences between them. We benchmark several multilingual state-of-the-art ASR models on speech translation into Standard German, and find differences between how much the output resembles the dialectal vs. standardized transcriptions. Qualitative error analyses of the best ASR model reveal that it sometimes normalizes grammatical differences, but often stays closer to the dialectal constructions.
TokenVerse: Towards Unifying Speech and NLP Tasks via Transducer-based ASR
In traditional conversational intelligence from speech, a cascaded pipeline is used, involving tasks such as voice activity detection, diarization, transcription, and subsequent processing with different NLP models for tasks like semantic endpointing and named entity recognition (NER). Our paper introduces TokenVerse, a single Transducer-based model designed to handle multiple tasks. This is achieved by integrating task-specific tokens into the reference text during ASR model training, streamlining the inference and eliminating the need for separate NLP models. In addition to ASR, we conduct experiments on 3 different tasks: speaker change detection, endpointing, and NER. Our experiments on a public and a private dataset show that the proposed method improves ASR by up to 7.7% in relative WER while outperforming the cascaded pipeline approach in individual task performance. Our code is publicly available: https://github.com/idiap/tokenverse-unifying-speech-nlp
An Empirical Study of Tokenization Strategies for Various Korean NLP Tasks
Typically, tokenization is the very first step in most text processing works. As a token serves as an atomic unit that embeds the contextual information of text, how to define a token plays a decisive role in the performance of a model.Even though Byte Pair Encoding (BPE) has been considered the de facto standard tokenization method due to its simplicity and universality, it still remains unclear whether BPE works best across all languages and tasks. In this paper, we test several tokenization strategies in order to answer our primary research question, that is, "What is the best tokenization strategy for Korean NLP tasks?" Experimental results demonstrate that a hybrid approach of morphological segmentation followed by BPE works best in Korean to/from English machine translation and natural language understanding tasks such as KorNLI, KorSTS, NSMC, and PAWS-X. As an exception, for KorQuAD, the Korean extension of SQuAD, BPE segmentation turns out to be the most effective.
The IgboAPI Dataset: Empowering Igbo Language Technologies through Multi-dialectal Enrichment
The Igbo language is facing a risk of becoming endangered, as indicated by a 2025 UNESCO study. This highlights the need to develop language technologies for Igbo to foster communication, learning and preservation. To create robust, impactful, and widely adopted language technologies for Igbo, it is essential to incorporate the multi-dialectal nature of the language. The primary obstacle in achieving dialectal-aware language technologies is the lack of comprehensive dialectal datasets. In response, we present the IgboAPI dataset, a multi-dialectal Igbo-English dictionary dataset, developed with the aim of enhancing the representation of Igbo dialects. Furthermore, we illustrate the practicality of the IgboAPI dataset through two distinct studies: one focusing on Igbo semantic lexicon and the other on machine translation. In the semantic lexicon project, we successfully establish an initial Igbo semantic lexicon for the Igbo semantic tagger, while in the machine translation study, we demonstrate that by finetuning existing machine translation systems using the IgboAPI dataset, we significantly improve their ability to handle dialectal variations in sentences.
Stability of Syntactic Dialect Classification Over Space and Time
This paper analyses the degree to which dialect classifiers based on syntactic representations remain stable over space and time. While previous work has shown that the combination of grammar induction and geospatial text classification produces robust dialect models, we do not know what influence both changing grammars and changing populations have on dialect models. This paper constructs a test set for 12 dialects of English that spans three years at monthly intervals with a fixed spatial distribution across 1,120 cities. Syntactic representations are formulated within the usage-based Construction Grammar paradigm (CxG). The decay rate of classification performance for each dialect over time allows us to identify regions undergoing syntactic change. And the distribution of classification accuracy within dialect regions allows us to identify the degree to which the grammar of a dialect is internally heterogeneous. The main contribution of this paper is to show that a rigorous evaluation of dialect classification models can be used to find both variation over space and change over time.
The Arabic Generality Score: Another Dimension of Modeling Arabic Dialectness
Arabic dialects form a diverse continuum, yet NLP models often treat them as discrete categories. Recent work addresses this issue by modeling dialectness as a continuous variable, notably through the Arabic Level of Dialectness (ALDi). However, ALDi reduces complex variation to a single dimension. We propose a complementary measure: the Arabic Generality Score (AGS), which quantifies how widely a word is used across dialects. We introduce a pipeline that combines word alignment, etymology-aware edit distance, and smoothing to annotate a parallel corpus with word-level AGS. A regression model is then trained to predict AGS in context. Our approach outperforms strong baselines, including state-of-the-art dialect ID systems, on a multi-dialect benchmark. AGS offers a scalable, linguistically grounded way to model lexical generality, enriching representations of Arabic dialectness.
Incorporating Context into Subword Vocabularies
Most current popular subword tokenizers are trained based on word frequency statistics over a corpus, without considering information about co-occurrence or context. Nevertheless, the resulting vocabularies are used in language models' highly contextualized settings. We present SaGe, a tokenizer that tailors subwords for their downstream use by baking in the contextualized signal at the vocabulary creation phase. We show that SaGe does a better job than current widespread tokenizers in keeping token contexts cohesive, while not incurring a large price in terms of encoding efficiency or domain robustness. SaGe improves performance on English GLUE classification tasks as well as on NER, and on Inference and NER in Turkish, demonstrating its robustness to language properties such as morphological exponence and agglutination.
A Set of Quebec-French Corpus of Regional Expressions and Terms
The tasks of idiom understanding and dialect understanding are both well-established benchmarks in natural language processing. In this paper, we propose combining them, and using regional idioms as a test of dialect understanding. Towards this end, we propose two new benchmark datasets for the Quebec dialect of French: QFrCoRE, which contains 4,633 instances of idiomatic phrases, and QFrCoRT, which comprises 171 regional instances of idiomatic words. We explain how to construct these corpora, so that our methodology can be replicated for other dialects. Our experiments with 94 LLM demonstrate that our regional idiom benchmarks are a reliable tool for measuring a model's proficiency in a specific dialect.
Large Language Models Discriminate Against Speakers of German Dialects
Dialects represent a significant component of human culture and are found across all regions of the world. In Germany, more than 40% of the population speaks a regional dialect (Adler and Hansen, 2022). However, despite cultural importance, individuals speaking dialects often face negative societal stereotypes. We examine whether such stereotypes are mirrored by large language models (LLMs). We draw on the sociolinguistic literature on dialect perception to analyze traits commonly associated with dialect speakers. Based on these traits, we assess the dialect naming bias and dialect usage bias expressed by LLMs in two tasks: an association task and a decision task. To assess a model's dialect usage bias, we construct a novel evaluation corpus that pairs sentences from seven regional German dialects (e.g., Alemannic and Bavarian) with their standard German counterparts. We find that: (1) in the association task, all evaluated LLMs exhibit significant dialect naming and dialect usage bias against German dialect speakers, reflected in negative adjective associations; (2) all models reproduce these dialect naming and dialect usage biases in their decision making; and (3) contrary to prior work showing minimal bias with explicit demographic mentions, we find that explicitly labeling linguistic demographics--German dialect speakers--amplifies bias more than implicit cues like dialect usage.
Language Model Tokenizers Introduce Unfairness Between Languages
Recent language models have shown impressive multilingual performance, even when not explicitly trained for it. Despite this, there are concerns about the quality of their outputs across different languages. In this paper, we show how disparity in the treatment of different languages arises at the tokenization stage, well before a model is even invoked. The same text translated into different languages can have drastically different tokenization lengths, with differences up to 15 times in some cases. These disparities persist even for tokenizers that are intentionally trained for multilingual support. Character-level and byte-level models also exhibit over 4 times the difference in the encoding length for some language pairs. This induces unfair treatment for some language communities in regard to the cost of accessing commercial language services, the processing time and latency, as well as the amount of content that can be provided as context to the models. Therefore, we make the case that we should train future language models using multilingually fair subword tokenizers.
Tokenization Standards for Linguistic Integrity: Turkish as a Benchmark
Tokenization is a fundamental preprocessing step in NLP, directly impacting large language models' (LLMs) ability to capture syntactic, morphosyntactic, and semantic structures. This paper introduces a novel framework for systematically evaluating tokenization strategies, addressing challenges in morphologically rich and low-resource languages. Using a Turkish dataset of 6,200 multiple-choice questions from the Massive Multitask Language Understanding (MMLU) benchmark, the framework assesses tokenizers across five key metrics: vocabulary size, token count, processing time, language-specific token percentages (\%TR), and token purity. These metrics provide a structured approach to evaluating how well tokenizers preserve linguistic structures. While \%TR measures the proportion of valid words in the target language, \%Pure assesses the alignment of tokens with meaningful linguistic units, such as roots and valid morphemes, minimizing semantic fragmentation. The findings reveal that \%TR, introduced as a critical metric, exhibits a stronger correlation with downstream performance (e.g., MMLU scores) than token purity, emphasizing its role in improving model accuracy. Additionally, larger model parameters do not necessarily yield better tokenization quality or enhanced results, highlighting the importance of tailored tokenization strategies that prioritize linguistic alignment. This framework sets a new standard for developing robust tokenization methods optimized for morphologically complex and low-resource languages. Future work will refine morphological analysis, explore domain-specific customizations, and conduct cross-linguistic evaluations to further enhance tokenization practices.
Casablanca: Data and Models for Multidialectal Arabic Speech Recognition
In spite of the recent progress in speech processing, the majority of world languages and dialects remain uncovered. This situation only furthers an already wide technological divide, thereby hindering technological and socioeconomic inclusion. This challenge is largely due to the absence of datasets that can empower diverse speech systems. In this paper, we seek to mitigate this obstacle for a number of Arabic dialects by presenting Casablanca, a large-scale community-driven effort to collect and transcribe a multi-dialectal Arabic dataset. The dataset covers eight dialects: Algerian, Egyptian, Emirati, Jordanian, Mauritanian, Moroccan, Palestinian, and Yemeni, and includes annotations for transcription, gender, dialect, and code-switching. We also develop a number of strong baselines exploiting Casablanca. The project page for Casablanca is accessible at: www.dlnlp.ai/speech/casablanca.
WenetSpeech-Chuan: A Large-Scale Sichuanese Corpus with Rich Annotation for Dialectal Speech Processing
The scarcity of large-scale, open-source data for dialects severely hinders progress in speech technology, a challenge particularly acute for the widely spoken Sichuanese dialects of Chinese. To address this critical gap, we introduce WenetSpeech-Chuan, a 10,000-hour, richly annotated corpus constructed using our novel Chuan-Pipeline, a complete data processing framework for dialectal speech. To facilitate rigorous evaluation and demonstrate the corpus's effectiveness, we also release high-quality ASR and TTS benchmarks, WenetSpeech-Chuan-Eval, with manually verified transcriptions. Experiments show that models trained on WenetSpeech-Chuan achieve state-of-the-art performance among open-source systems and demonstrate results comparable to commercial services. As the largest open-source corpus for Sichuanese dialects, WenetSpeech-Chuan not only lowers the barrier to research in dialectal speech processing but also plays a crucial role in promoting AI equity and mitigating bias in speech technologies. The corpus, benchmarks, models, and receipts are publicly available on our project page.
MaiBaam: A Multi-Dialectal Bavarian Universal Dependency Treebank
Despite the success of the Universal Dependencies (UD) project exemplified by its impressive language breadth, there is still a lack in `within-language breadth': most treebanks focus on standard languages. Even for German, the language with the most annotations in UD, so far no treebank exists for one of its language varieties spoken by over 10M people: Bavarian. To contribute to closing this gap, we present the first multi-dialect Bavarian treebank (MaiBaam) manually annotated with part-of-speech and syntactic dependency information in UD, covering multiple text genres (wiki, fiction, grammar examples, social, non-fiction). We highlight the morphosyntactic differences between the closely-related Bavarian and German and showcase the rich variability of speakers' orthographies. Our corpus includes 15k tokens, covering dialects from all Bavarian-speaking areas spanning three countries. We provide baseline parsing and POS tagging results, which are lower than results obtained on German and vary substantially between different graph-based parsers. To support further research on Bavarian syntax, we make our dataset, language-specific guidelines and code publicly available.
Splintering Nonconcatenative Languages for Better Tokenization
Common subword tokenization algorithms like BPE and UnigramLM assume that text can be split into meaningful units by concatenative measures alone. This is not true for languages such as Hebrew and Arabic, where morphology is encoded in root-template patterns, or Malay and Georgian, where split affixes are common. We present SPLINTER, a pre-processing step which rearranges text into a linear form that better represents such nonconcatenative morphologies, enabling meaningful contiguous segments to be found by the tokenizer. We demonstrate SPLINTER's merit using both intrinsic measures evaluating token vocabularies in Hebrew, Arabic, and Malay; as well as on downstream tasks using BERT-architecture models trained for Hebrew.
RegSpeech12: A Regional Corpus of Bengali Spontaneous Speech Across Dialects
The Bengali language, spoken extensively across South Asia and among diasporic communities, exhibits considerable dialectal diversity shaped by geography, culture, and history. Phonological and pronunciation-based classifications broadly identify five principal dialect groups: Eastern Bengali, Manbhumi, Rangpuri, Varendri, and Rarhi. Within Bangladesh, further distinctions emerge through variation in vocabulary, syntax, and morphology, as observed in regions such as Chittagong, Sylhet, Rangpur, Rajshahi, Noakhali, and Barishal. Despite this linguistic richness, systematic research on the computational processing of Bengali dialects remains limited. This study seeks to document and analyze the phonetic and morphological properties of these dialects while exploring the feasibility of building computational models particularly Automatic Speech Recognition (ASR) systems tailored to regional varieties. Such efforts hold potential for applications in virtual assistants and broader language technologies, contributing to both the preservation of dialectal diversity and the advancement of inclusive digital tools for Bengali-speaking communities. The dataset created for this study is released for public use.
Towards Better Inclusivity: A Diverse Tweet Corpus of English Varieties
The prevalence of social media presents a growing opportunity to collect and analyse examples of English varieties. Whilst usage of these varieties was - and, in many cases, still is - used only in spoken contexts or hard-to-access private messages, social media sites like Twitter provide a platform for users to communicate informally in a scrapeable format. Notably, Indian English (Hinglish), Singaporean English (Singlish), and African-American English (AAE) can be commonly found online. These varieties pose a challenge to existing natural language processing (NLP) tools as they often differ orthographically and syntactically from standard English for which the majority of these tools are built. NLP models trained on standard English texts produced biased outcomes for users of underrepresented varieties. Some research has aimed to overcome the inherent biases caused by unrepresentative data through techniques like data augmentation or adjusting training models. We aim to address the issue of bias at its root - the data itself. We curate a dataset of tweets from countries with high proportions of underserved English variety speakers, and propose an annotation framework of six categorical classifications along a pseudo-spectrum that measures the degree of standard English and that thereby indirectly aims to surface the manifestations of English varieties in these tweets. Following best annotation practices, our growing corpus features 170,800 tweets taken from 7 countries, labeled by annotators who are from those countries and can communicate in regionally-dominant varieties of English. Our corpus highlights the accuracy discrepancies in pre-trained language identifiers between western English and non-western (i.e., less standard) English varieties. We hope to contribute to the growing literature identifying and reducing the implicit demographic discrepancies in NLP.
Scaffold-BPE: Enhancing Byte Pair Encoding with Simple and Effective Scaffold Token Removal
Byte Pair Encoding (BPE) serves as a foundation method for text tokenization in the Natural Language Processing (NLP) field. Despite its wide adoption, the original BPE algorithm harbors an inherent flaw: it inadvertently introduces a frequency imbalance for tokens in the text corpus. Since BPE iteratively merges the most frequent token pair in the text corpus while keeping all tokens that have been merged in the vocabulary, it unavoidably holds tokens that primarily represent subwords of complete words and appear infrequently on their own in the text corpus. We term such tokens as Scaffold Tokens. Due to their infrequent appearance in the text corpus, Scaffold Tokens pose a learning imbalance issue for language models. To address that issue, we propose Scaffold-BPE, which incorporates a dynamic scaffold token removal mechanism by parameter-free, computation-light, and easy-to-implement modifications to the original BPE. This novel approach ensures the exclusion of low-frequency Scaffold Tokens from the token representations for the given texts, thereby mitigating the issue of frequency imbalance and facilitating model training. On extensive experiments across language modeling tasks and machine translation tasks, Scaffold-BPE consistently outperforms the original BPE, well demonstrating its effectiveness and superiority.
Advancing Dialectal Arabic to Modern Standard Arabic Machine Translation
Dialectal Arabic (DA) poses a persistent challenge for natural language processing (NLP), as most everyday communication in the Arab world occurs in dialects that diverge significantly from Modern Standard Arabic (MSA). This linguistic divide limits access to digital services and educational resources and impedes progress in Arabic machine translation. This paper presents two core contributions to advancing DA-MSA translation for the Levantine, Egyptian, and Gulf dialects, particularly in low-resource and computationally constrained settings: a comprehensive evaluation of training-free prompting techniques, and the development of a resource-efficient fine-tuning pipeline. Our evaluation of prompting strategies across six large language models (LLMs) found that few-shot prompting consistently outperformed zero-shot, chain-of-thought, and our proposed Ara-TEaR method. GPT-4o achieved the highest performance across all prompting settings. For fine-tuning, a quantized Gemma2-9B model achieved a CHrF++ score of 49.88, outperforming zero-shot GPT-4o (44.58). Joint multi-dialect trained models outperformed single-dialect counterparts by over 10% CHrF++, and 4-bit quantization reduced memory usage by 60% with less than 1% performance loss. The results and insights of our experiments offer a practical blueprint for improving dialectal inclusion in Arabic NLP, showing that high-quality DA-MSA machine translation is achievable even with limited resources and paving the way for more inclusive language technologies.
Doğal Dil İşlemede Tokenizasyon Standartları ve Ölçümü: Türkçe Üzerinden Büyük Dil Modellerinin Karşılaştırmalı Analizi
Tokenization is a fundamental preprocessing step in Natural Language Processing (NLP), significantly impacting the capability of large language models (LLMs) to capture linguistic and semantic nuances. This study introduces a novel evaluation framework addressing tokenization challenges specific to morphologically-rich and low-resource languages such as Turkish. Utilizing the Turkish MMLU (TR-MMLU) dataset, comprising 6,200 multiple-choice questions from the Turkish education system, we assessed tokenizers based on vocabulary size, token count, processing time, language-specific token percentages (\%TR), and token purity (\%Pure). These newly proposed metrics measure how effectively tokenizers preserve linguistic structures. Our analysis reveals that language-specific token percentages exhibit a stronger correlation with downstream performance (e.g., MMLU scores) than token purity. Furthermore, increasing model parameters alone does not necessarily enhance linguistic performance, underscoring the importance of tailored, language-specific tokenization methods. The proposed framework establishes robust and practical tokenization standards for morphologically complex languages.
Tokenization with Factorized Subword Encoding
In recent years, language models have become increasingly larger and more complex. However, the input representations for these models continue to rely on simple and greedy subword tokenization methods. In this paper, we propose a novel tokenization method that factorizes subwords onto discrete triplets using a VQ-VAE model. The effectiveness of the proposed tokenization method, referred to as the Factorizer, is evaluated on language modeling and morpho-syntactic tasks for 7 diverse languages. Results indicate that this method is more appropriate and robust for morphological tasks than the commonly used byte-pair encoding (BPE) tokenization algorithm.
Jasper-Token-Compression-600M Technical Report
This technical report presents the training methodology and evaluation results of the open-source Jasper-Token-Compression-600M model, released in November 2025. Building on previous distillation-based recipes from the English Stella and Jasper models, we successfully extend this approach to a bilingual (English and Chinese) domain, further enhancing model performance through the incorporation of contrastive learning. A key innovation of our model is the introduction of a one-dimensional convolution-based token compression module. We dynamically adjust the compression rate during training, enabling the model to learn more robust and efficient compressed text representations. By combining knowledge distillation with token compression techniques, we achieve significant improvements in both embedding quality and inference efficiency. Our model performs with higher efficiency than a traditional 0.6B model while achieving performance comparable to that of an 8B model. For more information on the model release, visit: https://huggingface.co/infgrad/Jasper-Token-Compression-600M.
Parity-Aware Byte-Pair Encoding: Improving Cross-lingual Fairness in Tokenization
Tokenization is the first -- and often least scrutinized -- step of most NLP pipelines. Standard algorithms for learning tokenizers rely on frequency-based objectives, which favor languages dominant in the training data and consequently leave lower-resource languages with tokenizations that are disproportionately longer, morphologically implausible, or even riddled with <UNK> placeholders. This phenomenon ultimately amplifies computational and financial inequalities between users from different language backgrounds. To remedy this, we introduce Parity-aware Byte Pair Encoding (BPE), a variant of the widely-used BPE algorithm. At every merge step, Parity-aware BPE maximizes the compression gain of the currently worst-compressed language, trading a small amount of global compression for cross-lingual parity. We find empirically that Parity-aware BPE leads to more equitable token counts across languages, with negligible impact on global compression rate and no substantial effect on language-model performance in downstream tasks.
KL3M Tokenizers: A Family of Domain-Specific and Character-Level Tokenizers for Legal, Financial, and Preprocessing Applications
We present the KL3M tokenizers, a family of specialized tokenizers for legal, financial, and governmental text. Despite established work on tokenization, specialized tokenizers for professional domains remain understudied. Our paper offers two main contributions to this area. First, we introduce domain-specific BPE tokenizers for legal, financial, and governmental text. Our kl3m-004-128k-cased tokenizer uses 9-17% fewer tokens than GPT-4o and Llama3 for domain-specific documents, despite having a smaller vocabulary. For specialized terminology, our cased tokenizer is even more efficient, using up to 83% fewer tokens for legal terms and 39% fewer tokens for financial terms. Second, we develop character-level BPE tokenizers (4K, 8K, and 16K vocabulary sizes) for text correction tasks like OCR post-processing. These tokenizers keep consistent token boundaries between error-containing and correct text, making it easier for models to learn correction patterns. These tokenizers help professional applications by fitting more text in context windows, reducing computational needs, and preserving the meaning of domain-specific terms. Our analysis shows these efficiency gains directly benefit the processing of long legal and financial documents. We release all tokenizers and code through GitHub and Hugging Face to support further research in specialized tokenization.
R2R: Efficiently Navigating Divergent Reasoning Paths with Small-Large Model Token Routing
Large Language Models (LLMs) achieve impressive reasoning capabilities at the cost of substantial inference overhead, posing substantial deployment challenges. Although distilled Small Language Models (SLMs) significantly enhance efficiency, their performance suffers as they fail to follow LLMs' reasoning paths. Luckily, we reveal that only a small fraction of tokens genuinely diverge reasoning paths between LLMs and SLMs. Most generated tokens are either identical or exhibit neutral differences, such as minor variations in abbreviations or expressions. Leveraging this insight, we introduce **Roads to Rome (R2R)**, a neural token routing method that selectively utilizes LLMs only for these critical, path-divergent tokens, while leaving the majority of token generation to the SLM. We also develop an automatic data generation pipeline that identifies divergent tokens and generates token-level routing labels to train the lightweight router. We apply R2R to combine R1-1.5B and R1-32B models from the DeepSeek family, and evaluate on challenging math, coding, and QA benchmarks. With an average activated parameter size of 5.6B, R2R surpasses the average accuracy of R1-7B by 1.6x, outperforming even the R1-14B model. Compared to R1-32B, it delivers a 2.8x wall-clock speedup with comparable performance, advancing the Pareto frontier of test-time scaling efficiency. Our code is available at https://github.com/thu-nics/R2R.
Morphological Typology in BPE Subword Productivity and Language Modeling
This study investigates the impact of morphological typology on tokenization and language modeling performance. We focus on languages with synthetic and analytical morphological structures and examine their productivity when tokenized using the byte-pair encoding (BPE) algorithm. We compare the performance of models trained with similar amounts of data in different languages. Our experiments reveal that languages with synthetic features exhibit greater subword regularity and productivity with BPE tokenization and achieve better results in language modeling tasks. We also observe that the typological continuum from linguistic theory is reflected in several experiments. These findings suggest a correlation between morphological typology and BPE tokenization efficiency.
ByteSpan: Information-Driven Subword Tokenisation
Recent dynamic tokenisation methods operate directly on bytes and pool their latent representations into patches. This bears similarities to computational models of word segmentation that determine lexical boundaries using spikes in an autoregressive model's prediction error. Inspired by this connection, we explore whether grouping predictable bytes - rather than pooling their representations - can yield a useful fixed subword vocabulary. We propose a new information-driven subword tokeniser, ByteSpan, that uses an external byte-level LM during training to identify contiguous predictable byte sequences and group them into subwords. Experiments show that ByteSpan yields efficient vocabularies with higher morphological alignment scores than BPE for English. Multilingual experiments show similar compression and R\'enyi efficiency for 25 languages.
DialUp! Modeling the Language Continuum by Adapting Models to Dialects and Dialects to Models
Most of the world's languages and dialects are low-resource, and lack support in mainstream machine translation (MT) models. However, many of them have a closely-related high-resource language (HRL) neighbor, and differ in linguistically regular ways from it. This underscores the importance of model robustness to dialectal variation and cross-lingual generalization to the HRL dialect continuum. We present DialUp, consisting of a training-time technique for adapting a pretrained model to dialectal data (M->D), and an inference-time intervention adapting dialectal data to the model expertise (D->M). M->D induces model robustness to potentially unseen and unknown dialects by exposure to synthetic data exemplifying linguistic mechanisms of dialectal variation, whereas D->M treats dialectal divergence for known target dialects. These methods show considerable performance gains for several dialects from four language families, and modest gains for two other language families. We also conduct feature and error analyses, which show that language varieties with low baseline MT performance are more likely to benefit from these approaches.
The Norwegian Parliamentary Speech Corpus
The Norwegian Parliamentary Speech Corpus (NPSC) is a speech dataset with recordings of meetings from Stortinget, the Norwegian parliament. It is the first, publicly available dataset containing unscripted, Norwegian speech designed for training of automatic speech recognition (ASR) systems. The recordings are manually transcribed and annotated with language codes and speakers, and there are detailed metadata about the speakers. The transcriptions exist in both normalized and non-normalized form, and non-standardized words are explicitly marked and annotated with standardized equivalents. To test the usefulness of this dataset, we have compared an ASR system trained on the NPSC with a baseline system trained on only manuscript-read speech. These systems were tested on an independent dataset containing spontaneous, dialectal speech. The NPSC-trained system performed significantly better, with a 22.9% relative improvement in word error rate (WER). Moreover, training on the NPSC is shown to have a "democratizing" effect in terms of dialects, as improvements are generally larger for dialects with higher WER from the baseline system.
zip2zip: Inference-Time Adaptive Vocabularies for Language Models via Token Compression
Tokenization efficiency plays a critical role in the performance and cost of large language models (LLMs), yet most models rely on static tokenizers optimized for general-purpose corpora. These tokenizers' fixed vocabularies often fail to adapt to domain- or language-specific inputs, leading to longer token sequences and higher computational costs. We introduce zip2zip, a framework that enables LLMs to dynamically adjust token vocabulary at inference time, allowing for fewer generated tokens and thus faster inference. zip2zip consists of three key components: (1) a tokenizer based on Lempel-Ziv-Welch (LZW) compression that incrementally compresses tokens into reusable "hypertokens" on the fly; (2) an embedding layer that computes embeddings for newly formed hypertokens at runtime; and (3) a causal language modeling variant that trains the model to operate on hypertokenized, compressed sequences. We show that an existing LLM can be zip2zip-fied in 10 GPU-hours via parameter-efficient finetuning. The resulting zip2zip LLMs effectively learn to use hypertokens at inference time, reducing input and output sequence length by 20-60\%, with significant improvements in inference latency.
TADA: Task-Agnostic Dialect Adapters for English
Large Language Models, the dominant starting point for Natural Language Processing (NLP) applications, fail at a higher rate for speakers of English dialects other than Standard American English (SAE). Prior work addresses this using task-specific data or synthetic data augmentation, both of which require intervention for each dialect and task pair. This poses a scalability issue that prevents the broad adoption of robust dialectal English NLP. We introduce a simple yet effective method for task-agnostic dialect adaptation by aligning non-SAE dialects using adapters and composing them with task-specific adapters from SAE. Task-Agnostic Dialect Adapters (TADA) improve dialectal robustness on 4 dialectal variants of the GLUE benchmark without task-specific supervision.
Qtok: A Comprehensive Framework for Evaluating Multilingual Tokenizer Quality in Large Language Models
In the development of Large Language Models (LLMs), considerable attention has been given to the quality of training datasets. However, the role of tokenizers in the LLM training pipeline, particularly for multilingual models, has received less focus. The quality of tokenization can significantly impact a model's ability to handle diverse languages effectively. We introduce Qtok, a tool designed to assess tokenizer quality with a specific emphasis on their performance in multilingual contexts. Our research proposes a set of metrics for evaluating tokenizer quality, including measures of language coverage, token completeness, and distribution across languages and linguistic categories. Qtok applies these metrics to evaluate 13 distinct tokenizers from 58 publicly available models, analyzing their output across different linguistic contexts. Our analysis revealed significant variations in token distribution across languages and categories, highlighting potential biases and areas for improvement in current tokenization strategies. This research contributes to the field of tokenizer evaluation within multilingual LLM development by providing a systematic approach to assessing tokenizer quality. Our findings highlight the critical role of tokenization in multilingual LLM capability. The Qtok tool and our analysis methodology offer practical means for researchers to evaluate and improve tokenization strategies for multilingual applications. We offer a method to compare tokenizer quality across these metrics, which may be useful when selecting or adjusting tokenizers for specific multilingual LLM applications.
The Development of a Comprehensive Spanish Dictionary for Phonetic and Lexical Tagging in Socio-phonetic Research (ESPADA)
Pronunciation dictionaries are an important component in the process of speech forced alignment. The accuracy of these dictionaries has a strong effect on the aligned speech data since they help the mapping between orthographic transcriptions and acoustic signals. In this paper, I present the creation of a comprehensive pronunciation dictionary in Spanish (ESPADA) that can be used in most of the dialect variants of Spanish data. Current dictionaries focus on specific regional variants, but with the flexible nature of our tool, it can be readily applied to capture the most common phonetic differences across major dialectal variants. We propose improvements to current pronunciation dictionaries as well as mapping other relevant annotations such as morphological and lexical information. In terms of size, it is currently the most complete dictionary with more than 628,000 entries, representing words from 16 countries. All entries come with their corresponding pronunciations, morphological and lexical tagging, and other relevant information for phonetic analysis: stress patterns, phonotactics, IPA transcriptions, and more. This aims to equip socio-phonetic researchers with a complete open-source tool that enhances dialectal research within socio-phonetic frameworks in the Spanish language.
Fishing for Magikarp: Automatically Detecting Under-trained Tokens in Large Language Models
The disconnect between tokenizer creation and model training in language models has been known to allow for certain inputs, such as the infamous SolidGoldMagikarp token, to induce unwanted behaviour. Although such `glitch tokens' that are present in the tokenizer vocabulary, but are nearly or fully absent in training, have been observed across a variety of different models, a consistent way of identifying them has been missing. We present a comprehensive analysis of Large Language Model (LLM) tokenizers, specifically targeting this issue of detecting untrained and under-trained tokens. Through a combination of tokenizer analysis, model weight-based indicators, and prompting techniques, we develop effective methods for automatically detecting these problematic tokens. Our findings demonstrate the prevalence of such tokens across various models and provide insights into improving the efficiency and safety of language models.
AraDiCE: Benchmarks for Dialectal and Cultural Capabilities in LLMs
Arabic, with its rich diversity of dialects, remains significantly underrepresented in Large Language Models, particularly in dialectal variations. We address this gap by introducing seven synthetic datasets in dialects alongside Modern Standard Arabic (MSA), created using Machine Translation (MT) combined with human post-editing. We present AraDiCE, a benchmark for Arabic Dialect and Cultural Evaluation. We evaluate LLMs on dialect comprehension and generation, focusing specifically on low-resource Arabic dialects. Additionally, we introduce the first-ever fine-grained benchmark designed to evaluate cultural awareness across the Gulf, Egypt, and Levant regions, providing a novel dimension to LLM evaluation. Our findings demonstrate that while Arabic-specific models like Jais and AceGPT outperform multilingual models on dialectal tasks, significant challenges persist in dialect identification, generation, and translation. This work contributes ~45K post-edited samples, a cultural benchmark, and highlights the importance of tailored training to improve LLM performance in capturing the nuances of diverse Arabic dialects and cultural contexts. We will release the dialectal translation models and benchmarks curated in this study.
Mapping 'when'-clauses in Latin American and Caribbean languages: an experiment in subtoken-based typology
Languages can encode temporal subordination lexically, via subordinating conjunctions, and morphologically, by marking the relation on the predicate. Systematic cross-linguistic variation among the former can be studied using well-established token-based typological approaches to token-aligned parallel corpora. Variation among different morphological means is instead much harder to tackle and therefore more poorly understood, despite being predominant in several language groups. This paper explores variation in the expression of generic temporal subordination ('when'-clauses) among the languages of Latin America and the Caribbean, where morphological marking is particularly common. It presents probabilistic semantic maps computed on the basis of the languages of the region, thus avoiding bias towards the many world's languages that exclusively use lexified connectors, incorporating associations between character n-grams and English when. The approach allows capturing morphological clause-linkage devices in addition to lexified connectors, paving the way for larger-scale, strategy-agnostic analyses of typological variation in temporal subordination.
From Values to Tokens: An LLM-Driven Framework for Context-aware Time Series Forecasting via Symbolic Discretization
Time series forecasting plays a vital role in supporting decision-making across a wide range of critical applications, including energy, healthcare, and finance. Despite recent advances, forecasting accuracy remains limited due to the challenge of integrating historical numerical sequences with contextual features, which often comprise unstructured textual data. To address this challenge, we propose TokenCast, an LLM-driven framework that leverages language-based symbolic representations as a unified intermediary for context-aware time series forecasting. Specifically, TokenCast employs a discrete tokenizer to transform continuous numerical sequences into temporal tokens, enabling structural alignment with language-based inputs. To bridge the semantic gap between modalities, both temporal and contextual tokens are embedded into a shared representation space via a pre-trained large language model (LLM), further optimized with autoregressive generative objectives. Building upon this unified semantic space, the aligned LLM is subsequently fine-tuned in a supervised manner to predict future temporal tokens, which are then decoded back into the original numerical space. Extensive experiments on diverse real-world datasets enriched with contextual features demonstrate the effectiveness and generalizability of TokenCast.
Beyond Orthography: Automatic Recovery of Short Vowels and Dialectal Sounds in Arabic
This paper presents a novel Dialectal Sound and Vowelization Recovery framework, designed to recognize borrowed and dialectal sounds within phonologically diverse and dialect-rich languages, that extends beyond its standard orthographic sound sets. The proposed framework utilized a quantized sequence of input with(out) continuous pretrained self-supervised representation. We show the efficacy of the pipeline using limited data for Arabic, a dialect-rich language containing more than 22 major dialects. Phonetically correct transcribed speech resources for dialectal Arabic are scarce. Therefore, we introduce ArabVoice15, a first-of-its-kind, curated test set featuring 5 hours of dialectal speech across 15 Arab countries, with phonetically accurate transcriptions, including borrowed and dialect-specific sounds. We described in detail the annotation guideline along with the analysis of the dialectal confusion pairs. Our extensive evaluation includes both subjective -- human perception tests and objective measures. Our empirical results, reported with three test sets, show that with only one and half hours of training data, our model improve character error rate by ~ 7\% in ArabVoice15 compared to the baseline.
Greed is All You Need: An Evaluation of Tokenizer Inference Methods
While subword tokenizers such as BPE and WordPiece are typically used to build vocabularies for NLP models, the method of decoding text into a sequence of tokens from these vocabularies is often left unspecified, or ill-suited to the method in which they were constructed. We provide a controlled analysis of seven tokenizer inference methods across four different algorithms and three vocabulary sizes, performed on a novel intrinsic evaluation suite we curated for English, combining measures rooted in morphology, cognition, and information theory. We show that for the most commonly used tokenizers, greedy inference performs surprisingly well; and that SaGe, a recently-introduced contextually-informed tokenizer, outperforms all others on morphological alignment.
Local Byte Fusion for Neural Machine Translation
Subword tokenization schemes are the dominant technique used in current NLP models. However, such schemes can be rigid and tokenizers built on one corpus do not adapt well to other parallel corpora. It has also been observed that in multilingual corpora, subword tokenization schemes over-segment low-resource languages leading to a drop in translation performance. A simple alternative to subword tokenizers is byte-based methods i.e. tokenization into byte sequences using encoding schemes such as UTF-8. Byte tokens often represent inputs at a sub-character granularity i.e. one character can be represented by a sequence of multiple byte tokens. This results in byte sequences that are significantly longer than character sequences. Enforcing aggregation of local information in the lower layers can guide the model to build higher-level semantic information. We propose a Local Byte Fusion (LOBEF) method for byte-based machine translation -- utilizing byte n-gram and word boundaries -- to aggregate local semantic information. Extensive experiments on multilingual translation, zero-shot cross-lingual transfer, and domain adaptation reveal a consistent improvement over traditional byte-based models and even over subword techniques. Further analysis also indicates that our byte-based models are parameter-efficient and can be trained faster than subword models.
Discrete Audio Tokens: More Than a Survey!
Discrete audio tokens are compact representations that aim to preserve perceptual quality, phonetic content, and speaker characteristics while enabling efficient storage and inference, as well as competitive performance across diverse downstream tasks.They provide a practical alternative to continuous features, enabling the integration of speech and audio into modern large language models (LLMs). As interest in token-based audio processing grows, various tokenization methods have emerged, and several surveys have reviewed the latest progress in the field. However, existing studies often focus on specific domains or tasks and lack a unified comparison across various benchmarks. This paper presents a systematic review and benchmark of discrete audio tokenizers, covering three domains: speech, music, and general audio. We propose a taxonomy of tokenization approaches based on encoder-decoder, quantization techniques, training paradigm, streamability, and application domains. We evaluate tokenizers on multiple benchmarks for reconstruction, downstream performance, and acoustic language modeling, and analyze trade-offs through controlled ablation studies. Our findings highlight key limitations, practical considerations, and open challenges, providing insight and guidance for future research in this rapidly evolving area. For more information, including our main results and tokenizer database, please refer to our website: https://poonehmousavi.github.io/dates-website/.
DADA: Dialect Adaptation via Dynamic Aggregation of Linguistic Rules
Existing large language models (LLMs) that mainly focus on Standard American English (SAE) often lead to significantly worse performance when being applied to other English dialects. While existing mitigations tackle discrepancies for individual target dialects, they assume access to high-accuracy dialect identification systems. The boundaries between dialects are inherently flexible, making it difficult to categorize language into discrete predefined categories. In this paper, we propose DADA (Dialect Adaptation via Dynamic Aggregation), a modular approach to imbue SAE-trained models with multi-dialectal robustness by composing adapters which handle specific linguistic features. The compositional architecture of DADA allows for both targeted adaptation to specific dialect variants and simultaneous adaptation to various dialects. We show that DADA is effective for both single task and instruction finetuned language models, offering an extensible and interpretable framework for adapting existing LLMs to different English dialects.
Token Erasure as a Footprint of Implicit Vocabulary Items in LLMs
LLMs process text as sequences of tokens that roughly correspond to words, where less common words are represented by multiple tokens. However, individual tokens are often semantically unrelated to the meanings of the words/concepts they comprise. For example, Llama-2-7b's tokenizer splits the word "northeastern" into the tokens ['_n', 'ort', 'he', 'astern'], none of which correspond to semantically meaningful units like "north" or "east." Similarly, the overall meanings of named entities like "Neil Young" and multi-word expressions like "break a leg" cannot be directly inferred from their constituent tokens. Mechanistically, how do LLMs convert such arbitrary groups of tokens into useful higher-level representations? In this work, we find that last token representations of named entities and multi-token words exhibit a pronounced "erasure" effect, where information about previous and current tokens is rapidly forgotten in early layers. Using this observation, we propose a method to "read out" the implicit vocabulary of an autoregressive LLM by examining differences in token representations across layers, and present results of this method for Llama-2-7b and Llama-3-8B. To our knowledge, this is the first attempt to probe the implicit vocabulary of an LLM.
Learn Your Tokens: Word-Pooled Tokenization for Language Modeling
Language models typically tokenize text into subwords, using a deterministic, hand-engineered heuristic of combining characters into longer surface-level strings such as 'ing' or whole words. Recent literature has repeatedly shown the limitations of such a tokenization strategy, particularly for documents not written in English and for representing numbers. On the other extreme, byte/character-level language models are much less restricted but suffer from increased sequence description lengths and a subsequent quadratic expansion in self-attention computation. Recent attempts to compress and limit these context lengths with fixed size convolutions is helpful but completely ignores the word boundary. This paper considers an alternative 'learn your tokens' scheme which utilizes the word boundary to pool bytes/characters into word representations, which are fed to the primary language model, before again decoding individual characters/bytes per word in parallel. We find that our moderately expressive and moderately fast end-to-end tokenizer outperform by over 300% both subwords and byte/character models over the intrinsic language modeling metric of next-word prediction across datasets. It particularly outshines on rare words, outperforming by a factor of 30! We extensively study the language modeling setup for all three categories of tokenizers and theoretically analyze how our end-to-end models can also be a strong trade-off in efficiency and robustness.
Dialectal Coverage And Generalization in Arabic Speech Recognition
Developing robust automatic speech recognition (ASR) systems for Arabic, a language characterized by its rich dialectal diversity and often considered a low-resource language in speech technology, demands effective strategies to manage its complexity. This study explores three critical factors influencing ASR performance: the role of dialectal coverage in pre-training, the effectiveness of dialect-specific fine-tuning compared to a multi-dialectal approach, and the ability to generalize to unseen dialects. Through extensive experiments across different dialect combinations, our findings offer key insights towards advancing the development of ASR systems for pluricentric languages like Arabic.
A Simple Framework to Accelerate Multilingual Language Model for Monolingual Text Generation
Recent advancements in large language models have facilitated the execution of complex language tasks, not only in English but also in non-English languages. However, the tokenizers of most language models, such as Llama, trained on English-centric corpora, tend to excessively fragment tokens in non-English languages. This issue is especially pronounced in non-roman alphabetic languages, which are often divided at a character or even Unicode level, leading to slower text generation. To address this, our study introduces a novel framework designed to expedite text generation in these languages. This framework predicts larger linguistic units than those of conventional multilingual tokenizers and is specifically tailored to the target language, thereby reducing the number of decoding steps required. Our empirical results demonstrate that the proposed framework increases the generation speed by a factor of 1.9 compared to standard decoding while maintaining the performance of a pre-trained multilingual model on monolingual tasks.
dMel: Speech Tokenization made Simple
Large language models have revolutionized natural language processing by leveraging self-supervised pretraining on vast textual data. Inspired by this success, researchers have investigated complicated speech tokenization methods to discretize continuous speech signals so that language modeling techniques can be applied to speech data. However, existing approaches either model semantic tokens, potentially losing acoustic information, or model acoustic tokens, risking the loss of semantic information. Having multiple token types also complicates the architecture and requires additional pretraining. Here we show that discretizing mel-filterbank channels into discrete intensity bins produces a simple representation (dMel), that performs better than other existing speech tokenization methods. Using a transformer decoder-only architecture for speech-text modeling, we comprehensively evaluate different speech tokenization methods on speech recognition (ASR), speech synthesis (TTS). Our results demonstrate the effectiveness of dMel in achieving high performance on both tasks within a unified framework, paving the way for efficient and effective joint modeling of speech and text.
Achieving Tokenizer Flexibility in Language Models through Heuristic Adaptation and Supertoken Learning
Pretrained language models (LLMs) are often constrained by their fixed tokenization schemes, leading to inefficiencies and performance limitations, particularly for multilingual or specialized applications. This tokenizer lock-in presents significant challenges. standard methods to overcome this often require prohibitive computational resources. Although tokenizer replacement with heuristic initialization aims to reduce this burden, existing methods often require exhaustive residual fine-tuning and still may not fully preserve semantic nuances or adequately address the underlying compression inefficiencies. Our framework introduces two innovations: first, Tokenadapt, a model-agnostic tokenizer transplantation method, and second, novel pre-tokenization learning for multi-word Supertokens to enhance compression and reduce fragmentation. Tokenadapt initializes new unique token embeddings via a hybrid heuristic that combines two methods: a local estimate based on subword decomposition using the old tokenizer, and a global estimate utilizing the top-k semantically similar tokens from the original vocabulary. This methodology aims to preserve semantics while significantly minimizing retraining requirements. Empirical investigations validate both contributions: the transplantation heuristic successfully initializes unique tokens, markedly outperforming conventional baselines and sophisticated methods including Transtokenizer and ReTok, while our Supertokens achieve notable compression gains. Our zero-shot perplexity results demonstrate that the TokenAdapt hybrid initialization consistently yields lower perplexity ratios compared to both ReTok and TransTokenizer baselines across different base models and newly trained target tokenizers. TokenAdapt typically reduced the overall perplexity ratio significantly compared to ReTok, yielding at least a 2-fold improvement in these aggregate scores.
Multi-Dialect Vietnamese: Task, Dataset, Baseline Models and Challenges
Vietnamese, a low-resource language, is typically categorized into three primary dialect groups that belong to Northern, Central, and Southern Vietnam. However, each province within these regions exhibits its own distinct pronunciation variations. Despite the existence of various speech recognition datasets, none of them has provided a fine-grained classification of the 63 dialects specific to individual provinces of Vietnam. To address this gap, we introduce Vietnamese Multi-Dialect (ViMD) dataset, a novel comprehensive dataset capturing the rich diversity of 63 provincial dialects spoken across Vietnam. Our dataset comprises 102.56 hours of audio, consisting of approximately 19,000 utterances, and the associated transcripts contain over 1.2 million words. To provide benchmarks and simultaneously demonstrate the challenges of our dataset, we fine-tune state-of-the-art pre-trained models for two downstream tasks: (1) Dialect identification and (2) Speech recognition. The empirical results suggest two implications including the influence of geographical factors on dialects, and the constraints of current approaches in speech recognition tasks involving multi-dialect speech data. Our dataset is available for research purposes.
To Distill or Not to Distill? On the Robustness of Robust Knowledge Distillation
Arabic is known to present unique challenges for Automatic Speech Recognition (ASR). On one hand, its rich linguistic diversity and wide range of dialects complicate the development of robust, inclusive models. On the other, current multilingual ASR models are compute-intensive and lack proper comprehensive evaluations. In light of these challenges, we distill knowledge from large teacher models into smaller student variants that are more efficient. We also introduce a novel human-annotated dataset covering five under-represented Arabic dialects for evaluation. We further evaluate both our models and existing SoTA multilingual models on both standard available benchmarks and our new dialectal data. Our best-distilled model's overall performance (45.0\% WER) surpasses that of a SoTA model twice its size (SeamlessM4T-large-v2, WER=47.0\%) and its teacher model (Whisper-large-v2, WER=55.1\%), and its average performance on our new dialectal data (56.9\% WER) outperforms all other models. To gain more insight into the poor performance of these models on dialectal data, we conduct an error analysis and report the main types of errors the different models tend to make. The GitHub repository for the project is available at https://github.com/UBC-NLP/distill-whisper-ar.
Toucan: Token-Aware Character Level Language Modeling
Character-level language models obviate the need for separately trained tokenizers, but efficiency suffers from longer sequence lengths. Learning to combine character representations into tokens has made training these models more efficient, but they still require decoding characters individually. We propose Toucan, an augmentation to character-level models to make them "token-aware". Comparing our method to prior work, we demonstrate significant speed-ups in character generation without a loss in language modeling performance. We then explore differences between our learned dynamic tokenization of character sequences with popular fixed vocabulary solutions such as Byte-Pair Encoding and WordPiece, finding our approach leads to a greater amount of longer sequences tokenized as single items. Our project and code are available at https://nlp.jhu.edu/nuggets/.
Exploring the Benefits of Tokenization of Discrete Acoustic Units
Tokenization algorithms that merge the units of a base vocabulary into larger, variable-rate units have become standard in natural language processing tasks. This idea, however, has been mostly overlooked when the vocabulary consists of phonemes or Discrete Acoustic Units (DAUs), an audio-based representation that is playing an increasingly important role due to the success of discrete language-modeling techniques. In this paper, we showcase the advantages of tokenization of phonetic units and of DAUs on three prediction tasks: grapheme-to-phoneme, grapheme-to-DAUs, and unsupervised speech generation using DAU language modeling. We demonstrate that tokenization yields significant improvements in terms of performance, as well as training and inference speed, across all three tasks. We also offer theoretical insights to provide some explanation for the superior performance observed.
STAB: Speech Tokenizer Assessment Benchmark
Representing speech as discrete tokens provides a framework for transforming speech into a format that closely resembles text, thus enabling the use of speech as an input to the widely successful large language models (LLMs). Currently, while several speech tokenizers have been proposed, there is ambiguity regarding the properties that are desired from a tokenizer for specific downstream tasks and its overall generalizability. Evaluating the performance of tokenizers across different downstream tasks is a computationally intensive effort that poses challenges for scalability. To circumvent this requirement, we present STAB (Speech Tokenizer Assessment Benchmark), a systematic evaluation framework designed to assess speech tokenizers comprehensively and shed light on their inherent characteristics. This framework provides a deeper understanding of the underlying mechanisms of speech tokenization, thereby offering a valuable resource for expediting the advancement of future tokenizer models and enabling comparative analysis using a standardized benchmark. We evaluate the STAB metrics and correlate this with downstream task performance across a range of speech tasks and tokenizer choices.
DASB - Discrete Audio and Speech Benchmark
Discrete audio tokens have recently gained considerable attention for their potential to connect audio and language processing, enabling the creation of modern multimodal large language models. Ideal audio tokens must effectively preserve phonetic and semantic content along with paralinguistic information, speaker identity, and other details. While several types of audio tokens have been recently proposed, identifying the optimal tokenizer for various tasks is challenging due to the inconsistent evaluation settings in existing studies. To address this gap, we release the Discrete Audio and Speech Benchmark (DASB), a comprehensive leaderboard for benchmarking discrete audio tokens across a wide range of discriminative tasks, including speech recognition, speaker identification and verification, emotion recognition, keyword spotting, and intent classification, as well as generative tasks such as speech enhancement, separation, and text-to-speech. Our results show that, on average, semantic tokens outperform compression tokens across most discriminative and generative tasks. However, the performance gap between semantic tokens and standard continuous representations remains substantial, highlighting the need for further research in this field.
MOROCO: The Moldavian and Romanian Dialectal Corpus
In this work, we introduce the MOldavian and ROmanian Dialectal COrpus (MOROCO), which is freely available for download at https://github.com/butnaruandrei/MOROCO. The corpus contains 33564 samples of text (with over 10 million tokens) collected from the news domain. The samples belong to one of the following six topics: culture, finance, politics, science, sports and tech. The data set is divided into 21719 samples for training, 5921 samples for validation and another 5924 samples for testing. For each sample, we provide corresponding dialectal and category labels. This allows us to perform empirical studies on several classification tasks such as (i) binary discrimination of Moldavian versus Romanian text samples, (ii) intra-dialect multi-class categorization by topic and (iii) cross-dialect multi-class categorization by topic. We perform experiments using a shallow approach based on string kernels, as well as a novel deep approach based on character-level convolutional neural networks containing Squeeze-and-Excitation blocks. We also present and analyze the most discriminative features of our best performing model, before and after named entity removal.
LLM-Microscope: Uncovering the Hidden Role of Punctuation in Context Memory of Transformers
We introduce methods to quantify how Large Language Models (LLMs) encode and store contextual information, revealing that tokens often seen as minor (e.g., determiners, punctuation) carry surprisingly high context. Notably, removing these tokens -- especially stopwords, articles, and commas -- consistently degrades performance on MMLU and BABILong-4k, even if removing only irrelevant tokens. Our analysis also shows a strong correlation between contextualization and linearity, where linearity measures how closely the transformation from one layer's embeddings to the next can be approximated by a single linear mapping. These findings underscore the hidden importance of filler tokens in maintaining context. For further exploration, we present LLM-Microscope, an open-source toolkit that assesses token-level nonlinearity, evaluates contextual memory, visualizes intermediate layer contributions (via an adapted Logit Lens), and measures the intrinsic dimensionality of representations. This toolkit illuminates how seemingly trivial tokens can be critical for long-range understanding.
A Language Modeling Approach to Diacritic-Free Hebrew TTS
We tackle the task of text-to-speech (TTS) in Hebrew. Traditional Hebrew contains Diacritics, which dictate the way individuals should pronounce given words, however, modern Hebrew rarely uses them. The lack of diacritics in modern Hebrew results in readers expected to conclude the correct pronunciation and understand which phonemes to use based on the context. This imposes a fundamental challenge on TTS systems to accurately map between text-to-speech. In this work, we propose to adopt a language modeling Diacritics-Free approach, for the task of Hebrew TTS. The model operates on discrete speech representations and is conditioned on a word-piece tokenizer. We optimize the proposed method using in-the-wild weakly supervised data and compare it to several diacritic-based TTS systems. Results suggest the proposed method is superior to the evaluated baselines considering both content preservation and naturalness of the generated speech. Samples can be found under the following link: pages.cs.huji.ac.il/adiyoss-lab/HebTTS/
Getting the most out of your tokenizer for pre-training and domain adaptation
Tokenization is an understudied and often neglected component of modern LLMs. Most published works use a single tokenizer for all experiments, often borrowed from another model, without performing ablations or analysis to optimize tokenization. Moreover, the tokenizer is generally kept unchanged when fine-tuning a base model. In this paper, we show that the size, pre-tokenization regular expression, and training data of a tokenizer can significantly impact the model's generation speed, effective context size, memory usage, and downstream performance. We train specialized Byte-Pair Encoding code tokenizers, and conduct extensive ablations on the impact of tokenizer design on the performance of LLMs for code generation tasks such as HumanEval and MBPP, and provide recommendations for tokenizer hyper-parameters selection and switching the tokenizer in a pre-trained LLM. We perform our experiments on models trained from scratch and from pre-trained models, verifying their applicability to a wide range of use-cases. We find that when fine-tuning on more than 50 billion tokens, we can specialize the tokenizer of a pre-trained LLM to obtain large gains in generation speed and effective context size.
Glitch Tokens in Large Language Models: Categorization Taxonomy and Effective Detection
With the expanding application of Large Language Models (LLMs) in various domains, it becomes imperative to comprehensively investigate their unforeseen behaviors and consequent outcomes. In this study, we introduce and systematically explore the phenomenon of "glitch tokens", which are anomalous tokens produced by established tokenizers and could potentially compromise the models' quality of response. Specifically, we experiment on seven top popular LLMs utilizing three distinct tokenizers and involving a totally of 182,517 tokens. We present categorizations of the identified glitch tokens and symptoms exhibited by LLMs when interacting with glitch tokens. Based on our observation that glitch tokens tend to cluster in the embedding space, we propose GlitchHunter, a novel iterative clustering-based technique, for efficient glitch token detection. The evaluation shows that our approach notably outperforms three baseline methods on eight open-source LLMs. To the best of our knowledge, we present the first comprehensive study on glitch tokens. Our new detection further provides valuable insights into mitigating tokenization-related errors in LLMs.
Towards Universal Speech Discrete Tokens: A Case Study for ASR and TTS
Self-supervised learning (SSL) proficiency in speech-related tasks has driven research into utilizing discrete tokens for speech tasks like recognition and translation, which offer lower storage requirements and great potential to employ natural language processing techniques. However, these studies, mainly single-task focused, faced challenges like overfitting and performance degradation in speech recognition tasks, often at the cost of sacrificing performance in multi-task scenarios. This study presents a comprehensive comparison and optimization of discrete tokens generated by various leading SSL models in speech recognition and synthesis tasks. We aim to explore the universality of speech discrete tokens across multiple speech tasks. Experimental results demonstrate that discrete tokens achieve comparable results against systems trained on FBank features in speech recognition tasks and outperform mel-spectrogram features in speech synthesis in subjective and objective metrics. These findings suggest that universal discrete tokens have enormous potential in various speech-related tasks. Our work is open-source and publicly available at https://github.com/k2-fsa/icefall.
Boundless Byte Pair Encoding: Breaking the Pre-tokenization Barrier
Pre-tokenization, the initial step in many modern tokenization pipelines, segments text into smaller units called pretokens, typically splitting on whitespace and punctuation. While this process encourages having full, individual words as tokens, it introduces a fundamental limitation in most tokenization algorithms such as Byte Pair Encoding (BPE). Specifically, pre-tokenization causes the distribution of tokens in a corpus to heavily skew towards common, full-length words. This skewed distribution limits the benefits of expanding to larger vocabularies, since the additional tokens appear with progressively lower counts. To overcome this barrier, we propose BoundlessBPE, a modified BPE algorithm that relaxes the pretoken boundary constraint. Our approach selectively merges two complete pretokens into a larger unit we term a superword. Superwords are not necessarily semantically cohesive. For example, the pretokens " of" and " the" might be combined to form the superword " of the". This merging strategy results in a substantially more uniform distribution of tokens across a corpus than standard BPE, and compresses text more effectively, with an approximate 20% increase in bytes per token.
The Geometry of Tokens in Internal Representations of Large Language Models
We investigate the relationship between the geometry of token embeddings and their role in the next token prediction within transformer models. An important aspect of this connection uses the notion of empirical measure, which encodes the distribution of token point clouds across transformer layers and drives the evolution of token representations in the mean-field interacting picture. We use metrics such as intrinsic dimension, neighborhood overlap, and cosine similarity to observationally probe these empirical measures across layers. To validate our approach, we compare these metrics to a dataset where the tokens are shuffled, which disrupts the syntactic and semantic structure. Our findings reveal a correlation between the geometric properties of token embeddings and the cross-entropy loss of next token predictions, implying that prompts with higher loss values have tokens represented in higher-dimensional spaces.
A Part-of-Speech Tagger for Yiddish: First Steps in Tagging the Yiddish Book Center Corpus
We describe the construction and evaluation of a part-of-speech tagger for Yiddish (the first one, to the best of our knowledge). This is the first step in a larger project of automatically assigning part-of-speech tags and syntactic structure to Yiddish text for purposes of linguistic research. We combine two resources for the current work - an 80K word subset of the Penn Parsed Corpus of Historical Yiddish (PPCHY) (Santorini, 2021) and 650 million words of OCR'd Yiddish text from the Yiddish Book Center (YBC). We compute word embeddings on the YBC corpus, and these embeddings are used with a tagger model trained and evaluated on the PPCHY. Yiddish orthography in the YBC corpus has many spelling inconsistencies, and we present some evidence that even simple non-contextualized embeddings are able to capture the relationships among spelling variants without the need to first "standardize" the corpus. We evaluate the tagger performance on a 10-fold cross-validation split, with and without the embeddings, showing that the embeddings improve tagger performance. However, a great deal of work remains to be done, and we conclude by discussing some next steps, including the need for additional annotated training and test data.
Double Jeopardy and Climate Impact in the Use of Large Language Models: Socio-economic Disparities and Reduced Utility for Non-English Speakers
Artificial Intelligence (AI), particularly large language models (LLMs), holds the potential to bridge language and information gaps, which can benefit the economies of developing nations. However, our analysis of FLORES-200, FLORES+, Ethnologue, and World Development Indicators data reveals that these benefits largely favor English speakers. Speakers of languages in low-income and lower-middle-income countries face higher costs when using OpenAI's GPT models via APIs because of how the system processes the input -- tokenization. Around 1.5 billion people, speaking languages primarily from lower-middle-income countries, could incur costs that are 4 to 6 times higher than those faced by English speakers. Disparities in LLM performance are significant, and tokenization in models priced per token amplifies inequalities in access, cost, and utility. Moreover, using the quality of translation tasks as a proxy measure, we show that LLMs perform poorly in low-resource languages, presenting a ``double jeopardy" of higher costs and poor performance for these users. We also discuss the direct impact of fragmentation in tokenizing low-resource languages on climate. This underscores the need for fairer algorithm development to benefit all linguistic groups.
Integrating Multi-scale Contextualized Information for Byte-based Neural Machine Translation
Subword tokenization is a common method for vocabulary building in Neural Machine Translation (NMT) models. However, increasingly complex tasks have revealed its disadvantages. First, a vocabulary cannot be modified once it is learned, making it hard to adapt to new words. Second, in multilingual translation, the imbalance in data volumes across different languages spreads to the vocabulary, exacerbating translations involving low-resource languages. While byte-based tokenization addresses these issues, byte-based models struggle with the low information density inherent in UTF-8 byte sequences. Previous works enhance token semantics through local contextualization but fail to select an appropriate contextualizing scope based on the input. Consequently, we propose the Multi-Scale Contextualization (MSC) method, which learns contextualized information of varying scales across different hidden state dimensions. It then leverages the attention module to dynamically integrate the multi-scale contextualized information. Experiments show that MSC significantly outperforms subword-based and other byte-based methods in both multilingual and out-of-domain scenarios. Code can be found in https://github.com/ictnlp/Multiscale-Contextualization.
VeS: Teaching Pixels to Listen Without Supervision
Recent dense audio-visual (AV) models achieve impressive retrieval and emergent localization, but almost all evidence comes from English-centric, caption-rich web video. It is unclear whether these objectives survive in low-resource, code-switched, and noisy multilingual settings that typify developing regions. We show they do**-**and that the choice of aggregation function becomes even more critical. Using a multilingual subset of Project Vaani spanning dozens of Indian languages and dialectal variants, we compare three contrastive objectives: (i) a global mean-pooled loss (CLIP-style), (ii) a dense max-mean token matcher (DenseAV-style), and (iii) a simple hybrid (motivated by frozen-vision alignment strategies). The dense objective delivers a +59% relative R@1 (Audio Visual) improvement over global pooling and substantially lower mean/median ranks, while consistently producing sharp zero-shot localization heatmaps of spoken objects-despite keeping the vision backbone entirely frozen (no LoRA / partial fine-tuning). Our results demonstrate that dense token routing is not a luxury of high-resource English corpora; it is more decisive when annotations and acoustic cleanliness are scarce. We release the codebase and trained models.
Generation with Dynamic Vocabulary
We introduce a new dynamic vocabulary for language models. It can involve arbitrary text spans during generation. These text spans act as basic generation bricks, akin to tokens in the traditional static vocabularies. We show that, the ability to generate multi-tokens atomically improve both generation quality and efficiency (compared to the standard language model, the MAUVE metric is increased by 25%, the latency is decreased by 20%). The dynamic vocabulary can be deployed in a plug-and-play way, thus is attractive for various downstream applications. For example, we demonstrate that dynamic vocabulary can be applied to different domains in a training-free manner. It also helps to generate reliable citations in question answering tasks (substantially enhancing citation results without compromising answer accuracy).
Exact Byte-Level Probabilities from Tokenized Language Models for FIM-Tasks and Model Ensembles
Tokenization is associated with many poorly understood shortcomings in language models (LMs), yet remains an important component for long sequence scaling purposes. This work studies how tokenization impacts model performance by analyzing and comparing the stochastic behavior of tokenized models with their byte-level, or token-free, counterparts. We discover that, even when the two models are statistically equivalent, their predictive distributions over the next byte can be substantially different, a phenomenon we term as "tokenization bias''. To fully characterize this phenomenon, we introduce the Byte-Token Representation Lemma, a framework that establishes a mapping between the learned token distribution and its equivalent byte-level distribution. From this result, we develop a next-byte sampling algorithm that eliminates tokenization bias without requiring further training or optimization. In other words, this enables zero-shot conversion of tokenized LMs into statistically equivalent token-free ones. We demonstrate its broad applicability with two use cases: fill-in-the-middle (FIM) tasks and model ensembles. In FIM tasks where input prompts may terminate mid-token, leading to out-of-distribution tokenization, our method mitigates performance degradation and achieves an approximately 18% improvement in FIM coding benchmarks, consistently outperforming the standard token healing fix. For model ensembles where each model employs a distinct vocabulary, our approach enables seamless integration, resulting in improved performance (up to 3.7%) over individual models across various standard baselines in reasoning, knowledge, and coding.
SemToken: Semantic-Aware Tokenization for Efficient Long-Context Language Modeling
Tokenization plays a critical role in language modeling, yet existing approaches such as Byte-Pair Encoding (BPE) or WordPiece operate purely on frequency statistics, ignoring the underlying semantic structure of text. This leads to over-tokenization of semantically redundant spans and underutilization of contextual coherence, particularly in long-context scenarios. In this work, we propose SemToken, a semantic-aware tokenization framework that jointly reduces token redundancy and improves computation efficiency. SemToken first extracts contextual semantic embeddings via lightweight encoders and performs local semantic clustering to merge semantically equivalent tokens. Then, it allocates heterogeneous token granularity based on semantic density, allowing finer-grained tokenization in content-rich regions and coarser compression in repetitive or low-entropy spans. SemToken can be seamlessly integrated with modern language models and attention acceleration methods. Experiments on long-context language modeling benchmarks such as WikiText-103 and LongBench show that SemToken achieves up to 2.4times reduction in token count and 1.9times speedup, with negligible or no degradation in perplexity and downstream accuracy. Our findings suggest that semantic structure offers a promising new axis for optimizing tokenization and computation in large language models.
Retrofitting (Large) Language Models with Dynamic Tokenization
Current language models (LMs) use a fixed, static subword tokenizer. This choice, often taken for granted, typically results in degraded efficiency and capabilities in languages other than English, and makes it challenging to apply LMs to new domains or languages. To address these issues, we propose retrofitting LMs with dynamic tokenization: a way to dynamically decide on token boundaries based on the input text. For encoder-style models, we introduce a subword-merging algorithm inspired by byte-pair encoding (BPE), but at a batch level. We merge frequent subword sequences in a batch, then apply a pretrained embedding-prediction hypernetwork to compute the token embeddings on-the-fly. When applied with word-level boundaries, this on average reduces token sequence lengths by >20% across 14 languages on XNLI with XLM-R while degrading its task performance by less than 2%. For decoder-style models, we apply dynamic tokenization in two ways: 1) for prefilling, maintaining performance of Mistral-7B almost completely with up to 40% sequence reduction - relative to the word-level; and 2) via an approximate nearest neighbor index, achieving fast generation with a one million token vocabulary, demonstrating scalability to even larger, dynamic vocabularies. Overall, our findings show that dynamic tokenization substantially improves inference speed and promotes fairness across languages, making a leap towards overcoming the limitations of static tokenization and enabling more equitable and adaptable LMs.
Token Alignment via Character Matching for Subword Completion
Generative models, widely utilized in various applications, can often struggle with prompts corresponding to partial tokens. This struggle stems from tokenization, where partial tokens fall out of distribution during inference, leading to incorrect or nonsensical outputs. This paper examines a technique to alleviate the tokenization artifact on text completion in generative models, maintaining performance even in regular non-subword cases. The method, termed token alignment, involves backtracking to the last complete tokens and ensuring the model's generation aligns with the prompt. This approach showcases marked improvement across many partial token scenarios, including nuanced cases like space-prefix and partial indentation, with only a minor time increase. The technique and analysis detailed in this paper contribute to the continuous advancement of generative models in handling partial inputs, bearing relevance for applications like code completion and text autocompletion.
Lexinvariant Language Models
Token embeddings, a mapping from discrete lexical symbols to continuous vectors, are at the heart of any language model (LM). However, lexical symbol meanings can also be determined and even redefined by their structural role in a long context. In this paper, we ask: is it possible for a language model to be performant without any fixed token embeddings? Such a language model would have to rely entirely on the co-occurence and repetition of tokens in the context rather than the a priori identity of any token. To answer this, we study lexinvariantlanguage models that are invariant to lexical symbols and therefore do not need fixed token embeddings in practice. First, we prove that we can construct a lexinvariant LM to converge to the true language model at a uniform rate that is polynomial in terms of the context length, with a constant factor that is sublinear in the vocabulary size. Second, to build a lexinvariant LM, we simply encode tokens using random Gaussian vectors, such that each token maps to the same representation within each sequence but different representations across sequences. Empirically, we demonstrate that it can indeed attain perplexity comparable to that of a standard language model, given a sufficiently long context. We further explore two properties of the lexinvariant language models: First, given text generated from a substitution cipher of English, it implicitly implements Bayesian in-context deciphering and infers the mapping to the underlying real tokens with high accuracy. Second, it has on average 4X better accuracy over synthetic in-context reasoning tasks. Finally, we discuss regularizing standard language models towards lexinvariance and potential practical applications.
Overcoming Data Scarcity in Multi-Dialectal Arabic ASR via Whisper Fine-Tuning
Although commercial Arabic automatic speech recognition (ASR) systems support Modern Standard Arabic (MSA), they struggle with dialectal speech. We investigate the effect of fine-tuning OpenAI's Whisper on five major Arabic dialects (Gulf, Levantine, Iraqi, Egyptian, Maghrebi) using Mozilla Common Voice for MSA and the MASC dataset for dialectal speech. We evaluate MSA training size effects, benefits of pre-training on MSA data, and dialect-specific versus dialect-pooled models. We find that small amounts of MSA fine-tuning data yield substantial improvements for smaller models, matching larger non-fine-tuned models. While MSA pre-training shows minimal benefit, suggesting limited shared features between MSA and dialects, our dialect-pooled models perform comparably to dialect-specific ones. This indicates that pooling dialectal data, when properly balanced, can help address data scarcity in low-resource ASR without significant performance loss.
TokenButler: Token Importance is Predictable
Large Language Models (LLMs) rely on the Key-Value (KV) Cache to store token history, enabling efficient decoding of tokens. As the KV-Cache grows, it becomes a major memory and computation bottleneck, however, there is an opportunity to alleviate this bottleneck, especially because prior research has shown that only a small subset of tokens contribute meaningfully to each decoding step. A key challenge in finding these critical tokens is that they are dynamic, and heavily input query-dependent. Existing methods either risk quality by evicting tokens permanently, or retain the full KV-Cache but rely on retrieving chunks (pages) of tokens at generation, failing at dense, context-rich tasks. Additionally, many existing KV-Cache sparsity methods rely on inaccurate proxies for token importance. To address these limitations, we introduce TokenButler, a high-granularity, query-aware predictor that learns to identify these critical tokens. By training a light-weight predictor with less than 1.2% parameter overhead, TokenButler prioritizes tokens based on their contextual, predicted importance. This improves perplexity & downstream accuracy by over 8% relative to SoTA methods for estimating token importance. We evaluate TokenButler on a novel synthetic small-context co-referential retrieval task, demonstrating near-oracle accuracy. Code, models and benchmarks: https://github.com/abdelfattah-lab/TokenButler
Exploring SSL Discrete Tokens for Multilingual ASR
With the advancement of Self-supervised Learning (SSL) in speech-related tasks, there has been growing interest in utilizing discrete tokens generated by SSL for automatic speech recognition (ASR), as they offer faster processing techniques. However, previous studies primarily focused on multilingual ASR with Fbank features or English ASR with discrete tokens, leaving a gap in adapting discrete tokens for multilingual ASR scenarios. This study presents a comprehensive comparison of discrete tokens generated by various leading SSL models across multiple language domains. We aim to explore the performance and efficiency of speech discrete tokens across multiple language domains for both monolingual and multilingual ASR scenarios. Experimental results demonstrate that discrete tokens achieve comparable results against systems trained on Fbank features in ASR tasks across seven language domains with an average word error rate (WER) reduction of 0.31% and 1.76% absolute (2.80% and 15.70% relative) on dev and test sets respectively, with particularly WER reduction of 6.82% absolute (41.48% relative) on the Polish test set.
Evaluating Tokenizer Performance of Large Language Models Across Official Indian Languages
Large Language Models (LLMs) based on transformer architectures have revolutionized a variety of domains, with tokenization playing a pivotal role in their pre-processing and fine-tuning stages. In multilingual models, particularly those tailored for Indic languages, effective tokenization is crucial for optimizing performance. This paper presents a comprehensive evaluation of tokenizers used by 12 LLMs across all 22 official languages of India, with a focus on comparing the efficiency of their tokenization processes. We employed the Normalized Sequence Length (NSL) as a key metric in our analysis. Our findings reveal that the SUTRA tokenizer outperforms all other models, including several Indic-specific models, excelling in 14 languages. Notable insights include the SUTRA tokenizer's superior handling of Indic languages, GPT-4o's advancement over its predecessor GPT-4 in processing Indian languages, and the limited performance of Project Indus in certain languages. This study underscores the critical importance of developing targeted tokenization strategies for multilingual and Indic-centric models, laying the groundwork for future improvements in tokenizer design to enhance linguistic coverage and model efficiency.
TokenRing: An Efficient Parallelism Framework for Infinite-Context LLMs via Bidirectional Communication
Efficient parallelization of Large Language Models (LLMs) with long sequences is essential but challenging due to their significant computational and memory demands, particularly stemming from communication bottlenecks in attention mechanisms. While sequence parallelism (SP) has been introduced as a potential solution, existing methods often suffer from limited scalability or inefficiency, rendering their effectiveness. Ring-Attention demonstrates the potential for scaling sequence processing but faces significant limitations due to its reliance on peer-to-peer (P2P) communication and inefficient utilization of network resources. As the degree of SP increases, the quadratic decrease in computation time per step contrasts sharply with the linear reduction in communication volume, exacerbating communication bottlenecks. To address these challenges, we propose TokenRing, a fine-grained parallel framework that leverages bidirectional P2P communication to effectively overlap computation and data transmission. By partitioning the attention block and concurrently transmitting Query and block outputs (i.e., block_out and block_lse) within a fully connected mesh topology, TokenRing achieves significant reductions in communication overhead and better load balancing. These innovations improve the scalability and efficiency of distributed Transformer models, particularly for long-context sequences. Experimental results demonstrate that TokenRing enhances throughput and reduces communication latency. Moreover, its design adapts seamlessly to various multi-GPU interconnect solutions, such as Huawei Ascend, ensuring broad compatibility and cost-effectiveness for distributed LLM inference and training. The code is available at: https://github.com/ACA-Lab-SJTU/token-ring.
Different Tokenization Schemes Lead to Comparable Performance in Spanish Number Agreement
The relationship between language model tokenization and performance is an open area of research. Here, we investigate how different tokenization schemes impact number agreement in Spanish plurals. We find that morphologically-aligned tokenization performs similarly to other tokenization schemes, even when induced artificially for words that would not be tokenized that way during training. We then present exploratory analyses demonstrating that language model embeddings for different plural tokenizations have similar distributions along the embedding space axis that maximally distinguishes singular and plural nouns. Our results suggest that morphologically-aligned tokenization is a viable tokenization approach, and existing models already generalize some morphological patterns to new items. However, our results indicate that morphological tokenization is not strictly required for performance.
Toxicity-Aware Few-Shot Prompting for Low-Resource Singlish Translation
As online communication increasingly incorporates under-represented languages and colloquial dialects, standard translation systems often fail to preserve local slang, code-mixing, and culturally embedded markers of harmful speech. Translating toxic content between low-resource language pairs poses additional challenges due to scarce parallel data and safety filters that sanitize offensive expressions. In this work, we propose a reproducible, two-stage framework for toxicity-preserving translation, demonstrated on a code-mixed Singlish safety corpus. First, we perform human-verified few-shot prompt engineering: we iteratively curate and rank annotator-selected Singlish-target examples to capture nuanced slang, tone, and toxicity. Second, we optimize model-prompt pairs by benchmarking several large language models using semantic similarity via direct and back-translation. Quantitative human evaluation confirms the effectiveness and efficiency of our pipeline. Beyond improving translation quality, our framework contributes to the safety of multicultural LLMs by supporting culturally sensitive moderation and benchmarking in low-resource contexts. By positioning Singlish as a testbed for inclusive NLP, we underscore the importance of preserving sociolinguistic nuance in real-world applications such as content moderation and regional platform governance.
Mixture of Tokens: Efficient LLMs through Cross-Example Aggregation
Despite the promise of Mixture of Experts (MoE) models in increasing parameter counts of Transformer models while maintaining training and inference costs, their application carries notable drawbacks. The key strategy of these models is to, for each processed token, activate at most a few experts - subsets of an extensive feed-forward layer. But this approach is not without its challenges. The operation of matching experts and tokens is discrete, which makes MoE models prone to issues like training instability and uneven expert utilization. Existing techniques designed to address these concerns, such as auxiliary losses or balance-aware matching, result either in lower model performance or are more difficult to train. In response to these issues, we propose Mixture of Tokens, a fully-differentiable model that retains the benefits of MoE architectures while avoiding the aforementioned difficulties. Rather than routing tokens to experts, this approach mixes tokens from different examples prior to feeding them to experts, enabling the model to learn from all token-expert combinations. Importantly, this mixing can be disabled to avoid mixing of different sequences during inference. Crucially, this method is fully compatible with both masked and causal Large Language Model training and inference.
Revisiting Common Assumptions about Arabic Dialects in NLP
Arabic has diverse dialects, where one dialect can be substantially different from the others. In the NLP literature, some assumptions about these dialects are widely adopted (e.g., ``Arabic dialects can be grouped into distinguishable regional dialects") and are manifested in different computational tasks such as Arabic Dialect Identification (ADI). However, these assumptions are not quantitatively verified. We identify four of these assumptions and examine them by extending and analyzing a multi-label dataset, where the validity of each sentence in 11 different country-level dialects is manually assessed by speakers of these dialects. Our analysis indicates that the four assumptions oversimplify reality, and some of them are not always accurate. This in turn might be hindering further progress in different Arabic NLP tasks.
VNLP: Turkish NLP Package
In this work, we present VNLP: the first dedicated, complete, open-source, well-documented, lightweight, production-ready, state-of-the-art Natural Language Processing (NLP) package for the Turkish language. It contains a wide variety of tools, ranging from the simplest tasks, such as sentence splitting and text normalization, to the more advanced ones, such as text and token classification models. Its token classification models are based on "Context Model", a novel architecture that is both an encoder and an auto-regressive model. NLP tasks solved by VNLP models include but are not limited to Sentiment Analysis, Named Entity Recognition, Morphological Analysis \& Disambiguation and Part-of-Speech Tagging. Moreover, it comes with pre-trained word embeddings and corresponding SentencePiece Unigram tokenizers. VNLP has an open-source GitHub repository, ReadtheDocs documentation, PyPi package for convenient installation, Python and command-line API and a demo page to test all the functionality. Consequently, our main contribution is a complete, compact, easy-to-install and easy-to-use NLP package for Turkish.
Multi-Word Tokenization for Sequence Compression
Large Language Models have proven highly successful at modelling a variety of tasks. However, this comes at a steep computational cost that hinders wider industrial uptake. In this pa005 per, we present MWT: a Multi-Word Tokenizer that goes beyond word boundaries by representing frequent multi-word expressions as single tokens. MWTs produce a more compact and efficient tokenization that yields two benefits: (1) Increase in performance due to a greater coverage of input data given a fixed sequence length and budget; (2) Faster and lighter inference due to the ability to reduce the sequence length with negligible drops in performance. Our results show that MWT is more robust across shorter sequence lengths, thus allowing for major speedups via early sequence truncation.
TokLIP: Marry Visual Tokens to CLIP for Multimodal Comprehension and Generation
Pioneering token-based works such as Chameleon and Emu3 have established a foundation for multimodal unification but face challenges of high training computational overhead and limited comprehension performance due to a lack of high-level semantics. In this paper, we introduce TokLIP, a visual tokenizer that enhances comprehension by semanticizing vector-quantized (VQ) tokens and incorporating CLIP-level semantics while enabling end-to-end multimodal autoregressive training with standard VQ tokens. TokLIP integrates a low-level discrete VQ tokenizer with a ViT-based token encoder to capture high-level continuous semantics. Unlike previous approaches (e.g., VILA-U) that discretize high-level features, TokLIP disentangles training objectives for comprehension and generation, allowing the direct application of advanced VQ tokenizers without the need for tailored quantization operations. Our empirical results demonstrate that TokLIP achieves exceptional data efficiency, empowering visual tokens with high-level semantic understanding while enhancing low-level generative capacity, making it well-suited for autoregressive Transformers in both comprehension and generation tasks. The code and models are available at https://github.com/TencentARC/TokLIP.
Tokenizer Choice For LLM Training: Negligible or Crucial?
The recent success of LLMs has been predominantly driven by curating the training dataset composition, scaling of model architectures and dataset sizes and advancements in pretraining objectives, leaving tokenizer influence as a blind spot. Shedding light on this underexplored area, we conduct a comprehensive study on the influence of tokenizer choice on LLM downstream performance by training 24 mono- and multilingual LLMs at a 2.6B parameter scale, ablating different tokenizer algorithms and parameterizations. Our studies highlight that the tokenizer choice can significantly impact the model's downstream performance, training and inference costs. In particular, we find that the common tokenizer evaluation metrics fertility and parity are not always predictive of model downstream performance, rendering these metrics a questionable proxy for the model's downstream performance. Furthermore, we show that multilingual tokenizers trained on the five most frequent European languages require vocabulary size increases of factor three in comparison to English. While English-only tokenizers have been applied to the training of multi-lingual LLMs, we find that this approach results in a severe downstream performance degradation and additional training costs of up to 68%, due to an inefficient tokenization vocabulary.
Unified model for code-switching speech recognition and language identification based on a concatenated tokenizer
Code-Switching (CS) multilingual Automatic Speech Recognition (ASR) models can transcribe speech containing two or more alternating languages during a conversation. This paper proposes (1) a new method for creating code-switching ASR datasets from purely monolingual data sources, and (2) a novel Concatenated Tokenizer that enables ASR models to generate language ID for each emitted text token while reusing existing monolingual tokenizers. The efficacy of these approaches for building CS ASR models is demonstrated for two language pairs, English-Hindi and English-Spanish, where we achieve new state-of-the-art results on the Miami Bangor CS evaluation corpus. In addition to competitive ASR performance, the proposed Concatenated Tokenizer models are highly effective for spoken language identification, achieving 98%+ accuracy on the out-of-distribution FLEURS dataset.
Tokenization is Sensitive to Language Variation
Variation in language is ubiquitous and often systematically linked to regional, social, and contextual factors. Tokenizers split texts into smaller units and might behave differently for less common linguistic forms. This might affect downstream LLM performance differently on two types of tasks: Tasks where the model should be robust to language variation (e.g., for semantic tasks like NLI, labels do not depend on whether a text uses British or American spelling) and tasks where the model should be sensitive to language variation (e.g., for form-based tasks like authorship verification, labels depend on whether a text uses British or American spelling). We pre-train BERT base models with the popular Byte-Pair Encoding algorithm to investigate how key tokenization design choices impact the performance of downstream models: the corpus used to train the tokenizer, the pre-tokenizer and the vocabulary size. We find that the best tokenizer varies on the two task types and that the pre-tokenizer has the biggest overall impact on performance. Further, we introduce a new approach to estimate tokenizer impact on downstream LLM performance, showing substantial improvement over metrics like R\'enyi efficiency. We encourage more work on language variation and its relation to tokenizers and thus LLM performance.
StableToken: A Noise-Robust Semantic Speech Tokenizer for Resilient SpeechLLMs
Prevalent semantic speech tokenizers, designed to capture linguistic content, are surprisingly fragile. We find they are not robust to meaning-irrelevant acoustic perturbations; even at high Signal-to-Noise Ratios (SNRs) where speech is perfectly intelligible, their output token sequences can change drastically, increasing the learning burden for downstream LLMs. This instability stems from two flaws: a brittle single-path quantization architecture and a distant training signal indifferent to intermediate token stability. To address this, we introduce StableToken, a tokenizer that achieves stability through a consensus-driven mechanism. Its multi-branch architecture processes audio in parallel, and these representations are merged via a powerful bit-wise voting mechanism to form a single, stable token sequence. StableToken sets a new state-of-the-art in token stability, drastically reducing Unit Edit Distance (UED) under diverse noise conditions. This foundational stability translates directly to downstream benefits, significantly improving the robustness of SpeechLLMs on a variety of tasks.
How Good is Your Tokenizer? On the Monolingual Performance of Multilingual Language Models
In this work, we provide a systematic and comprehensive empirical comparison of pretrained multilingual language models versus their monolingual counterparts with regard to their monolingual task performance. We study a set of nine typologically diverse languages with readily available pretrained monolingual models on a set of five diverse monolingual downstream tasks. We first aim to establish, via fair and controlled comparisons, if a gap between the multilingual and the corresponding monolingual representation of that language exists, and subsequently investigate the reason for any performance difference. To disentangle conflating factors, we train new monolingual models on the same data, with monolingually and multilingually trained tokenizers. We find that while the pretraining data size is an important factor, a designated monolingual tokenizer plays an equally important role in the downstream performance. Our results show that languages that are adequately represented in the multilingual model's vocabulary exhibit negligible performance decreases over their monolingual counterparts. We further find that replacing the original multilingual tokenizer with the specialized monolingual tokenizer improves the downstream performance of the multilingual model for almost every task and language.
A Token-level Text Image Foundation Model for Document Understanding
In recent years, general visual foundation models (VFMs) have witnessed increasing adoption, particularly as image encoders for popular multi-modal large language models (MLLMs). However, without semantically fine-grained supervision, these models still encounter fundamental prediction errors in the context of downstream text-image-related tasks, i.e., perception, understanding and reasoning with images containing small and dense texts. To bridge this gap, we develop TokenOCR, the first token-level visual foundation model specifically tailored for text-image-related tasks, designed to support a variety of traditional downstream applications. To facilitate the pretraining of TokenOCR, we also devise a high-quality data production pipeline that constructs the first token-level image text dataset, TokenIT, comprising 20 million images and 1.8 billion token-mask pairs. Furthermore, leveraging this foundation with exceptional image-as-text capability, we seamlessly replace previous VFMs with TokenOCR to construct a document-level MLLM, TokenVL, for VQA-based document understanding tasks. Finally, extensive experiments demonstrate the effectiveness of TokenOCR and TokenVL. Code, datasets, and weights will be available at https://token-family.github.io/TokenOCR_project.
When to Ensemble: Identifying Token-Level Points for Stable and Fast LLM Ensembling
Ensembling Large Language Models (LLMs) has gained attention as a promising approach to surpass the performance of individual models by leveraging their complementary strengths. In particular, aggregating models' next-token probability distributions to select the next token has been shown to be effective in various tasks. However, while successful for short-form answers, its application to long-form generation remains underexplored. In this paper, we show that using existing ensemble methods in long-form generation requires a careful choice of ensembling positions, since the standard practice of ensembling at every token often degrades performance. We identify two key factors for determining these positions: tokenization mismatch across models and consensus in their next-token probability distributions. Based on this, we propose SAFE, (Stable And Fast LLM Ensembling), a framework that selectively ensembles by jointly considering these factors. To further improve stability, we introduce a probability sharpening strategy that consolidates probabilities spread across multiple sub-word tokens representing the same word into a single representative token. Our experiments on diverse benchmarks, including MATH500 and BBH, demonstrate that SAFE outperforms existing methods in both accuracy and efficiency, with gains achieved even when ensembling fewer than 1% of tokens.
Tokenization Constraints in LLMs: A Study of Symbolic and Arithmetic Reasoning Limits
Tokenization is the first - and often underappreciated - layer of computation in language models. While Chain-of-Thought (CoT) prompting enables transformer models to approximate recurrent computation by externalizing intermediate steps, we show that the success of such reasoning is fundamentally bounded by the structure of tokenized inputs. This work presents a theoretical and empirical investigation into how tokenization schemes, particularly subword-based methods like byte-pair encoding (BPE), impede symbolic computation by merging or obscuring atomic reasoning units. We introduce the notion of Token Awareness to formalize how poor token granularity disrupts logical alignment and prevents models from generalizing symbolic procedures. Through systematic evaluation on arithmetic and symbolic tasks, we demonstrate that token structure dramatically affect reasoning performance, causing failure even with CoT, while atomically-aligned formats unlock strong generalization, allowing small models (e.g., GPT-4o-mini) to outperform larger systems (e.g., o1) in structured reasoning. Our findings reveal that symbolic reasoning ability in LLMs is not purely architectural, but deeply conditioned on token-level representations.
One Language, Many Gaps: Evaluating Dialect Fairness and Robustness of Large Language Models in Reasoning Tasks
Language is not monolithic. While many benchmarks are used as proxies to systematically estimate Large Language Models' (LLM) performance in real-life tasks, they tend to ignore the nuances of within-language variation and thus fail to model the experience of speakers of minority dialects. Focusing on African American Vernacular English (AAVE), we present the first study on LLMs' fairness and robustness to a dialect in canonical reasoning tasks (algorithm, math, logic, and comprehensive reasoning). We hire AAVE speakers, including experts with computer science backgrounds, to rewrite seven popular benchmarks, such as HumanEval and GSM8K. The result of this effort is ReDial, a dialectal benchmark comprising 1.2K+ parallel query pairs in Standardized English and AAVE. We use ReDial to evaluate state-of-the-art LLMs, including GPT-4o/4/3.5-turbo, LLaMA-3.1/3, Mistral, and Phi-3. We find that, compared to Standardized English, almost all of these widely used models show significant brittleness and unfairness to queries in AAVE. Furthermore, AAVE queries can degrade performance more substantially than misspelled texts in Standardized English, even when LLMs are more familiar with the AAVE queries. Finally, asking models to rephrase questions in Standardized English does not close the performance gap but generally introduces higher costs. Overall, our findings indicate that LLMs provide unfair service to dialect users in complex reasoning tasks. Code can be found at https://github.com/fangru-lin/redial_dialect_robustness_fairness.git.
TokAlign: Efficient Vocabulary Adaptation via Token Alignment
Tokenization serves as a foundational step for Large Language Models (LLMs) to process text. In new domains or languages, the inefficiency of the tokenizer will slow down the training and generation of LLM. The mismatch in vocabulary also hinders deep knowledge transfer between LLMs like token-level distillation. To mitigate this gap, we propose an efficient method named TokAlign to replace the vocabulary of LLM from the token co-occurrences view, and further transfer the token-level knowledge between models. It first aligns the source vocabulary to the target one by learning a one-to-one mapping matrix for token IDs. Model parameters, including embeddings, are rearranged and progressively fine-tuned for the new vocabulary. Our method significantly improves multilingual text compression rates and vocabulary initialization for LLMs, decreasing the perplexity from 3.4e^2 of strong baseline methods to 1.2e^2 after initialization. Experimental results on models across multiple parameter scales demonstrate the effectiveness and generalization of TokAlign, which costs as few as 5k steps to restore the performance of the vanilla model. After unifying vocabularies between LLMs, token-level distillation can remarkably boost (+4.4% than sentence-level distillation) the base model, costing only 235M tokens.
Low-Resource Dialect Adaptation of Large Language Models: A French Dialect Case-Study
Despite the widespread adoption of large language models (LLMs), their strongest capabilities remain largely confined to a small number of high-resource languages for which there is abundant training data. Recently, continual pre-training (CPT) has emerged as a means to fine-tune these models to low-resource regional dialects. In this paper, we study the use of CPT for dialect learning under tight data and compute budgets. Using low-rank adaptation (LoRA) and compute-efficient continual pre-training, we adapt three LLMs to the Qu\'ebec French dialect using a very small dataset and benchmark them on the COLE suite. Our experiments demonstrate an improvement on the minority dialect benchmarks with minimal regression on the prestige language benchmarks with under 1% of model parameters updated. Analysis of the results demonstrate that gains are highly contingent on corpus composition. These findings indicate that CPT with parameter-efficient fine-tuning (PEFT) can narrow the dialect gap by providing cost-effective and sustainable language resource creation, expanding high-quality LLM access to minority linguistic communities. We release the first Qu\'ebec French LLMs on HuggingFace.
Assessing the Importance of Frequency versus Compositionality for Subword-based Tokenization in NMT
Subword tokenization is the de facto standard for tokenization in neural language models and machine translation systems. Three advantages are frequently cited in favor of subwords: shorter encoding of frequent tokens, compositionality of subwords, and ability to deal with unknown words. As their relative importance is not entirely clear yet, we propose a tokenization approach that enables us to separate frequency (the first advantage) from compositionality. The approach uses Huffman coding to tokenize words, by order of frequency, using a fixed amount of symbols. Experiments with CS-DE, EN-FR and EN-DE NMT show that frequency alone accounts for 90%-95% of the scores reached by BPE, hence compositionality has less importance than previously thought.
Pretraining Data and Tokenizer for Indic LLM
We present a novel approach to data preparation for developing multilingual Indic large language model. Our meticulous data acquisition spans open-source and proprietary sources, including Common Crawl, Indic books, news articles, and Wikipedia, ensuring a diverse and rich linguistic representation. For each Indic language, we design a custom preprocessing pipeline to effectively eliminate redundant and low-quality text content. Additionally, we perform deduplication on Common Crawl data to address the redundancy present in 70% of the crawled web pages. This study focuses on developing high-quality data, optimizing tokenization for our multilingual dataset for Indic large language models with 3B and 7B parameters, engineered for superior performance in Indic languages. We introduce a novel multilingual tokenizer training strategy, demonstrating our custom-trained Indic tokenizer outperforms the state-of-the-art OpenAI Tiktoken tokenizer, achieving a superior token-to-word ratio for Indic languages.
How Robust is Neural Machine Translation to Language Imbalance in Multilingual Tokenizer Training?
A multilingual tokenizer is a fundamental component of multilingual neural machine translation. It is trained from a multilingual corpus. Since a skewed data distribution is considered to be harmful, a sampling strategy is usually used to balance languages in the corpus. However, few works have systematically answered how language imbalance in tokenizer training affects downstream performance. In this work, we analyze how translation performance changes as the data ratios among languages vary in the tokenizer training corpus. We find that while relatively better performance is often observed when languages are more equally sampled, the downstream performance is more robust to language imbalance than we usually expected. Two features, UNK rate and closeness to the character level, can warn of poor downstream performance before performing the task. We also distinguish language sampling for tokenizer training from sampling for model training and show that the model is more sensitive to the latter.
Back to Bytes: Revisiting Tokenization Through UTF-8
We present UTF8Tokenizer, a minimalist byte-level tokenizer that maps text exactly to IDs corresponding to the bytes underlying the text's UTF-8 encoding (e.g., byte x09 is token ID 9). Unlike prior byte-level approaches (Xue et al., 2021; Pagnoni et al., 2025), our implementation never introduces out-of-range IDs (i.e. there is no token ID 256) or auxiliary tokens: all special behavior (e.g., padding, boundaries, conversation structure, attention segments, tool calling, "thinking" spans, etc.) is encoded using C0 control bytes - just as ASCII was originally designed to embed control information alongside printable text. These design principles yield practical benefits: (1) faster tokenization (14x) and significantly lower host-device transfer (8x less than int64); (2) simple, shareable 256*d embedding tables that can be aligned across models; and (3) a training-time enhancement via bit-biased embeddings, which exposes per-byte bit structure and can be added to the embedding table post-training, removing inference costs. Our HuggingFace-compatible implementation improves language modeling convergence.
