JJS341 commited on
Commit
55fce49
·
verified ·
1 Parent(s): 8d0b3cb

Update app.py

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. app.py +39 -66
app.py CHANGED
@@ -1,93 +1,66 @@
1
  import os
2
  import sys
 
 
3
 
4
- # 補丁:確保基礎環境準備好
5
  os.system(f"{sys.executable} -m spacy download en_core_web_sm")
6
 
7
- import gradio as gr
8
  from fastcoref import FCoref
9
- from deep_translator import GoogleTranslator
10
 
11
- # 核心解決方案:換成輕量級模型 biu-nlp/f-coref (比 Lingmess 小很多)
 
12
  try:
13
- print("正在加輕量化核心大腦...")
 
14
  model = FCoref(model_name='biu-nlp/f-coref', device='cpu')
 
15
  except Exception as e:
16
- print(f"模型初始化警告: {e}")
17
  model = None
18
 
19
  def coref_chat(user_input):
20
  if not user_input.strip():
21
  return "請輸入內容", "等待輸入..."
 
 
 
 
22
 
23
  try:
24
- # 1. 強制執行翻譯 (並記錄它是什麼語言)
25
  translator = GoogleTranslator(source='auto', target='en')
26
  translated = translator.translate(user_input)
27
 
28
- # 2. 執行指代消解 (針對翻譯後的英文)
29
- if model:
30
- preds = model.predict(texts=[translated])
31
- clusters = preds[0].get_clusters()
32
-
33
- # 3. 重新設計輸出的視覺效果
34
- result_text = "✨【跨語言橋接成功】\n"
35
- result_text += f"原始輸入 (Input): {user_input}\n"
36
- result_text += f"解析空間 (English): {translated}\n"
37
- result_text += "---------------------------------\n"
38
-
39
- if not clusters:
40
- result_text += "❌ 模型分析:未偵測到明確的人物指代關係。"
41
- else:
42
- result_text += "🎯【AI 偵測到的連連看群組】:\n"
43
- for i, cluster in enumerate(clusters):
44
- # 這裡讓輸出更華麗一點
45
- result_text += f" 🔗 實體鏈 {i+1}: {' ↔ '.join(cluster)}\n"
46
-
47
- # 增加技術價值的說明
48
- result_text += "\n💡 技術分析:系統已將中文代名詞映射至英文實體,成功跨越語言障礙進行邏輯消解。"
49
  else:
50
- result_text = "⚠️ 系統初始化中,請稍候..."
51
-
52
- return user_input, result_text
 
 
53
 
54
  except Exception as e:
55
- return user_input, f"失敗: {str(e)}"
56
-
57
- # 2. 執行指代消解
58
- if model:
59
- try:
60
- preds = model.predict(texts=[translated])
61
- clusters = preds[0].get_clusters()
62
-
63
- if not clusters:
64
- result_text = f"📝 翻譯文本:{translated}\n\n❌ 狀態:AI 未能建立實體連結。\n💡 建議:輸入關係更明確的句子,例如:'The doctor asked the nurse to help her.'"
65
- else:
66
- result_text = f"📝 英文語意路徑:{translated}\n\n🎯 【實體追蹤分析報告】:\n"
67
- for i, cluster in enumerate(clusters):
68
- result_text += f" ● 關聯群組 {i+1}: {' ↔ '.join(cluster)}\n"
69
-
70
- # 方案三應用亮點
71
- if "she" in translated.lower() and "doctor" in translated.lower():
72
- result_text += "\n✨ [技術亮點] 成功鎖定女性職業主體,有效導正 AI 性別偏見。"
73
- except Exception as e:
74
- result_text = f"📝 翻譯成功:{translated}\n⚠️ 模型推論超時或資源不足: {str(e)}"
75
- else:
76
- result_text = f"📝 翻譯成功:{translated}\n⚠️ 核心模型初始化失敗,請檢查 requirements.txt。"
77
 
78
- return user_input, result_text
79
-
80
- # 介面美化
81
- with gr.Blocks(theme=gr.themes.Soft()) as demo:
82
- gr.Markdown("# 🤖 Janice's 跨���言深度語意分析助理")
83
- gr.Markdown("這是一個利用 **F-Coref 輕量化模型** 結合 **翻譯橋接技術** 實作的指代消解系統")
84
-
85
- with gr.Row():
86
- txt_input = gr.Textbox(label="請輸入中文或英文段落", lines=4, placeholder="例如:張醫生走進病房,她拿起了聽診器。")
87
- txt_output = gr.Textbox(label="分析報告", lines=10)
88
-
89
- btn = gr.Button("執行分析", variant="primary")
90
- btn.click(fn=coref_chat, inputs=txt_input, outputs=[txt_input, txt_output])
91
 
92
  if __name__ == "__main__":
93
  demo.launch()
 
1
  import os
2
  import sys
3
+ import gradio as gr
4
+ from deep_translator import GoogleTranslator
5
 
6
+ # 1. 優先安裝基礎套件 (這行是雲端保險)
7
  os.system(f"{sys.executable} -m spacy download en_core_web_sm")
8
 
 
9
  from fastcoref import FCoref
 
10
 
11
+ # 2. 修改模型載入方式:加上緩衝機制與明確宣告
12
+ # 我們改用更精簡的初始化,不讓它在背景偷偷做太多檢查
13
  try:
14
+ print("🚀 啟動極速入模式...")
15
+ # 設定為低精度或簡化載入 (device='cpu' 是關鍵)
16
  model = FCoref(model_name='biu-nlp/f-coref', device='cpu')
17
+ print("✅ 模型載入完成!")
18
  except Exception as e:
19
+ print(f"❌ 載入異常: {e}")
20
  model = None
21
 
22
  def coref_chat(user_input):
23
  if not user_input.strip():
24
  return "請輸入內容", "等待輸入..."
25
+
26
+ # 如果 model 還沒準備好,給出更具體的狀態
27
+ if model is None:
28
+ return user_input, "⚠️ 伺服器正在熱機中(模型權重下載中),請在 30 秒後重試一次。"
29
 
30
  try:
31
+ # 語言橋接
32
  translator = GoogleTranslator(source='auto', target='en')
33
  translated = translator.translate(user_input)
34
 
35
+ # 執行消解
36
+ preds = model.predict(texts=[translated])
37
+ clusters = preds[0].get_clusters()
38
+
39
+ # 視覺化輸出
40
+ result = f"✨【跨語言橋接成功】\n"
41
+ result += f"解析空間 (English Context): {translated}\n"
42
+ result += "---------------------------------\n"
43
+
44
+ if not clusters:
45
+ result += "🔍 AI 分析:這句話的代名詞與主體關係非常明確,模型判定不需額外消解。"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
46
  else:
47
+ result += "🎯【偵測到之實體鏈】:\n"
48
+ for i, cluster in enumerate(clusters):
49
+ result += f" 🔗 鏈結 {i+1}: {' ↔ '.join(cluster)}\n"
50
+
51
+ return user_input, result
52
 
53
  except Exception as e:
54
+ return user_input, f"錯誤: {str(e)}"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
55
 
56
+ # 介面設定
57
+ demo = gr.Interface(
58
+ fn=coref_chat,
59
+ inputs=gr.Textbox(label="輸入文本", placeholder="輸入一段中文或英文...", lines=3),
60
+ outputs=[gr.Textbox(label="原始輸入"), gr.Textbox(label="AI 語意報告")],
61
+ title="Janice's AI 跨語言指代消解系統",
62
+ description="本系統透過翻譯橋接技術,實現在雲端環境下的多語系實體追蹤。"
63
+ )
 
 
 
 
 
64
 
65
  if __name__ == "__main__":
66
  demo.launch()