|
|
--- |
|
|
language: bug |
|
|
language_name: Buginese |
|
|
language_family: austronesian_sulawesi |
|
|
tags: |
|
|
- wikilangs |
|
|
- nlp |
|
|
- tokenizer |
|
|
- embeddings |
|
|
- n-gram |
|
|
- markov |
|
|
- wikipedia |
|
|
- feature-extraction |
|
|
- sentence-similarity |
|
|
- tokenization |
|
|
- n-grams |
|
|
- markov-chain |
|
|
- text-mining |
|
|
- fasttext |
|
|
- babelvec |
|
|
- vocabulous |
|
|
- vocabulary |
|
|
- monolingual |
|
|
- family-austronesian_sulawesi |
|
|
license: mit |
|
|
library_name: wikilangs |
|
|
pipeline_tag: text-generation |
|
|
datasets: |
|
|
- omarkamali/wikipedia-monthly |
|
|
dataset_info: |
|
|
name: wikipedia-monthly |
|
|
description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
|
|
metrics: |
|
|
- name: best_compression_ratio |
|
|
type: compression |
|
|
value: 4.927 |
|
|
- name: best_isotropy |
|
|
type: isotropy |
|
|
value: 0.0849 |
|
|
- name: vocabulary_size |
|
|
type: vocab |
|
|
value: 0 |
|
|
generated: 2026-01-03 |
|
|
--- |
|
|
|
|
|
# Buginese - Wikilangs Models |
|
|
## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
|
|
|
This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Buginese** Wikipedia data. |
|
|
We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
|
|
|
## ๐ Repository Contents |
|
|
|
|
|
### Models & Assets |
|
|
|
|
|
- Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
|
|
- N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
|
|
- Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
|
|
- Subword N-gram and Markov chains |
|
|
- Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
|
|
- Language Vocabulary |
|
|
- Language Statistics |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Analysis and Evaluation |
|
|
|
|
|
- [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
|
|
- [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
|
|
- [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
|
|
- [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
|
|
- [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
|
|
- [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
|
|
- [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
|
|
- [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
|
|
- [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
|
|
|------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
|
|
| **8k** | 4.286x | 4.31 | 0.4928% | 36,732 | |
|
|
| **16k** | 4.517x | 4.55 | 0.5194% | 34,850 | |
|
|
| **32k** | 4.927x ๐ | 4.96 | 0.5665% | 31,952 | |
|
|
|
|
|
### Tokenization Examples |
|
|
|
|
|
Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
|
|
|
**Sample 1:** `Dammartin-sur-Meuse iyanaritu sรฉuwa komun ri dรฉparetema Haute-Marne ri Perancis....` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โdam martin - sur - meuse โiyanaritu โsรฉuwa โkomun โri ... (+22 more)` | 32 | |
|
|
| 16k | `โdammartin - sur - meuse โiyanaritu โsรฉuwa โkomun โri โdรฉparetema ... (+21 more)` | 31 | |
|
|
| 32k | `โdammartin - sur - meuse โiyanaritu โsรฉuwa โkomun โri โdรฉparetema ... (+21 more)` | 31 | |
|
|
|
|
|
**Sample 2:** `Bussiรจres iyanaritu sรฉuwa komun ri dรฉparetema Yonne ri Perancis. Ita to Komun ri...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โbussiรจres โiyanaritu โsรฉuwa โkomun โri โdรฉparetema โyonne โri โperancis . ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
| 16k | `โbussiรจres โiyanaritu โsรฉuwa โkomun โri โdรฉparetema โyonne โri โperancis . ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
| 32k | `โbussiรจres โiyanaritu โsรฉuwa โkomun โri โdรฉparetema โyonne โri โperancis . ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
|
|
|
**Sample 3:** `Pujols iyanaritu sรฉuwa komun ri dรฉparetema Gironde ri Perancis. Ita to Komun ri ...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โpujols โiyanaritu โsรฉuwa โkomun โri โdรฉparetema โgironde โri โperancis . ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
| 16k | `โpujols โiyanaritu โsรฉuwa โkomun โri โdรฉparetema โgironde โri โperancis . ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
| 32k | `โpujols โiyanaritu โsรฉuwa โkomun โri โdรฉparetema โgironde โri โperancis . ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Compression:** 32k achieves 4.927x compression |
|
|
- **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.4928% unknown tokens |
|
|
- **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
|
|
- **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
|
|
|--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
|
|
| **2-gram** | Word | 75 ๐ | 6.23 | 1,721 | 84.8% | 98.5% | |
|
|
| **2-gram** | Subword | 167 | 7.39 | 2,161 | 81.3% | 99.5% | |
|
|
| **3-gram** | Word | 118 | 6.89 | 2,060 | 74.9% | 98.6% | |
|
|
| **3-gram** | Subword | 511 | 9.00 | 10,879 | 62.7% | 89.5% | |
|
|
| **4-gram** | Word | 229 | 7.84 | 4,999 | 61.5% | 96.5% | |
|
|
| **4-gram** | Subword | 938 | 9.87 | 41,989 | 58.6% | 80.3% | |
|
|
| **5-gram** | Word | 304 | 8.25 | 4,200 | 51.5% | 97.0% | |
|
|
| **5-gram** | Subword | 1,221 | 10.25 | 76,709 | 57.6% | 78.3% | |
|
|
|
|
|
### Top 5 N-grams by Size |
|
|
|
|
|
**2-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `komun ri` | 40,953 | |
|
|
| 2 | `ri dรฉparetema` | 25,713 | |
|
|
| 3 | `kategori komun` | 15,118 | |
|
|
| 4 | `ita to` | 13,903 | |
|
|
| 5 | `to komun` | 13,889 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `komun ri dรฉparetema` | 25,709 | |
|
|
| 2 | `kategori komun ri` | 15,117 | |
|
|
| 3 | `to komun ri` | 13,889 | |
|
|
| 4 | `ita to komun` | 13,889 | |
|
|
| 5 | `iyanaritu sรฉuwa komun` | 13,324 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `to komun ri dรฉparetema` | 13,889 | |
|
|
| 2 | `ita to komun ri` | 13,889 | |
|
|
| 3 | `perancis ita to komun` | 12,104 | |
|
|
| 4 | `iyanaritu sรฉuwa komun ri` | 11,780 | |
|
|
| 5 | `sรฉuwa komun ri dรฉparetema` | 11,779 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `ita to komun ri dรฉparetema` | 13,889 | |
|
|
| 2 | `perancis ita to komun ri` | 12,104 | |
|
|
| 3 | `iyanaritu sรฉuwa komun ri dรฉparetema` | 11,779 | |
|
|
| 4 | `ri perancis ita to komun` | 10,125 | |
|
|
| 5 | `to komun ri dรฉparetema haute` | 1,825 | |
|
|
|
|
|
**2-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `r i` | 90,059 | |
|
|
| 2 | `a _` | 63,515 | |
|
|
| 3 | `i _` | 58,114 | |
|
|
| 4 | `_ r` | 57,562 | |
|
|
| 5 | `t e` | 57,375 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ r i` | 56,241 | |
|
|
| 2 | `r i _` | 55,684 | |
|
|
| 3 | `m u n` | 43,031 | |
|
|
| 4 | `u n _` | 42,981 | |
|
|
| 5 | `k o m` | 42,817 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ r i _` | 55,382 | |
|
|
| 2 | `o m u n` | 42,738 | |
|
|
| 3 | `k o m u` | 42,737 | |
|
|
| 4 | `m u n _` | 42,682 | |
|
|
| 5 | `n _ r i` | 41,406 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `k o m u n` | 42,737 | |
|
|
| 2 | `o m u n _` | 42,672 | |
|
|
| 3 | `n _ r i _` | 41,389 | |
|
|
| 4 | `u n _ r i` | 40,955 | |
|
|
| 5 | `m u n _ r` | 40,953 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Perplexity:** 2-gram (word) with 75 |
|
|
- **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
|
|
- **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~78% of corpus |
|
|
- **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
|
|
|---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
|
|
| **1** | Word | 0.5091 | 1.423 | 2.20 | 33,150 | 49.1% | |
|
|
| **1** | Subword | 0.6409 | 1.559 | 6.02 | 1,114 | 35.9% | |
|
|
| **2** | Word | 0.1228 | 1.089 | 1.21 | 72,762 | 87.7% | |
|
|
| **2** | Subword | 0.6769 | 1.599 | 3.79 | 6,702 | 32.3% | |
|
|
| **3** | Word | 0.0488 | 1.034 | 1.07 | 87,846 | 95.1% | |
|
|
| **3** | Subword | 0.6926 | 1.616 | 3.05 | 25,381 | 30.7% | |
|
|
| **4** | Word | 0.0142 ๐ | 1.010 | 1.02 | 93,544 | 98.6% | |
|
|
| **4** | Subword | 0.5499 | 1.464 | 2.16 | 77,409 | 45.0% | |
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `ri haute loire rocรฉ roches avrillรฉ caa guillaucourt guillemont guizancourt guyencourt saulcourt iyan...` |
|
|
2. `komun ri dรฉparetema dordogne ri dรฉparetema somme ri lino kaminang maรฉgai napunnai peddang malampe si...` |
|
|
3. `dรฉparetema aube ri dรฉparetema vosges kategori komun ri manoraลna perancis ita to komun ri perancis i...` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `komun ri ardennes` |
|
|
2. `ri dรฉparetema somme ri perancis ita to komun ri finistรจre` |
|
|
3. `kategori komun ri dรฉparetema somme kategori komun ri dรฉparetema haute saรดne kategori komun ri gard` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `komun ri dรฉparetema somme ri perancis ita to komun ri dรฉparetema somme ri perancis ita to komun ri` |
|
|
2. `kategori komun ri guadeloupe` |
|
|
3. `ita to komun ri dรฉparetema eure et loir kategori komun ri hautes pyrรฉnรฉes` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `to komun ri dรฉparetema ain kategori komun ri ain` |
|
|
2. `ita to komun ri dรฉparetema vosges ri perancis ita to komun ri dรฉparetema gard ri perancis ita to kom...` |
|
|
3. `perancis ita to komun ri dรฉparetema haute saรดne ri perancis ita to komun ri dรฉparetema yvelines kate...` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `_te_raweri:korom` |
|
|
2. `apajesaniritori_` |
|
|
3. `resรจsรฉun_i:ko_ay` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `ritu_sรฉuwa_katema` |
|
|
2. `a_agny-saรดnes_bin` |
|
|
3. `i_dรฉpari_lancis_s` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `_ri_aisnes_kategor` |
|
|
2. `ri_dรฉparetema_eurc` |
|
|
3. `mun_ri_allers_kate` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `_ri_dรฉparetema_cรดte` |
|
|
2. `omun_ri_ain_vignoll` |
|
|
3. `komun_ri_dรฉparetema` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Predictability:** Context-4 (word) with 98.6% predictability |
|
|
- **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
|
|
- **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (77,409 contexts) |
|
|
- **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Statistics |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Vocabulary Size | 13,449 | |
|
|
| Total Tokens | 358,170 | |
|
|
| Mean Frequency | 26.63 | |
|
|
| Median Frequency | 2 | |
|
|
| Frequency Std Dev | 718.89 | |
|
|
|
|
|
### Most Common Words |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | ri | 55,392 | |
|
|
| 2 | komun | 42,679 | |
|
|
| 3 | dรฉparetema | 27,244 | |
|
|
| 4 | kategori | 15,395 | |
|
|
| 5 | to | 14,029 | |
|
|
| 6 | ita | 13,904 | |
|
|
| 7 | iyanaritu | 13,505 | |
|
|
| 8 | sรฉuwa | 13,393 | |
|
|
| 9 | perancis | 12,636 | |
|
|
| 10 | haute | 6,206 | |
|
|
|
|
|
### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | museum | 2 | |
|
|
| 2 | tychy | 2 | |
|
|
| 3 | tangnga | 2 | |
|
|
| 4 | miniaturowej | 2 | |
|
|
| 5 | sztuki | 2 | |
|
|
| 6 | profesjonalnej | 2 | |
|
|
| 7 | wideo | 2 | |
|
|
| 8 | nietypowe | 2 | |
|
|
| 9 | sztalugi | 2 | |
|
|
| 10 | zapaลek | 2 | |
|
|
|
|
|
### Zipf's Law Analysis |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Zipf Coefficient | 0.9102 | |
|
|
| Rยฒ (Goodness of Fit) | 0.956494 | |
|
|
| Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
|
|
|
### Coverage Analysis |
|
|
|
|
|
| Top N Words | Coverage | |
|
|
|-------------|----------| |
|
|
| Top 100 | 83.1% | |
|
|
| Top 1,000 | 89.7% | |
|
|
| Top 5,000 | 95.1% | |
|
|
| Top 10,000 | 98.1% | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Zipf Compliance:** Rยฒ=0.9565 indicates excellent adherence to Zipf's law |
|
|
- **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 83.1% of corpus |
|
|
- **Long Tail:** 3,449 words needed for remaining 1.9% coverage |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.2 Model Comparison |
|
|
|
|
|
| Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
|
|
|-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
|
|
| **mono_32d** | 32 | 0.0849 ๐ | 0.7683 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_64d** | 64 | 0.0269 | 0.6385 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_128d** | 128 | 0.0039 | 0.6251 | N/A | N/A | |
|
|
| **aligned_32d** | 32 | 0.0849 | 0.7636 | 0.0000 | 0.0300 | |
|
|
| **aligned_64d** | 64 | 0.0269 | 0.6542 | 0.0120 | 0.1200 | |
|
|
| **aligned_128d** | 128 | 0.0039 | 0.6125 | 0.0300 | 0.1620 | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Isotropy:** mono_32d with 0.0849 (more uniform distribution) |
|
|
- **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.6770. Lower values indicate better semantic separation. |
|
|
- **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 3.0% R@1 in cross-lingual retrieval. |
|
|
- **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
|
|
|
|
|
This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
|
|
|
|
|
### 6.1 Productivity & Complexity |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
|
|
|--------|-------|----------------|----------------| |
|
|
| Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
|
|
| Idiomaticity Gap | **0.239** | High formulaic/idiomatic content | - | |
|
|
|
|
|
### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
|
|
|
|
|
These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
|
|
|
|
|
#### Productive Prefixes |
|
|
| Prefix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-ma` | marson, massoins, maรซl | |
|
|
| `-mo` | montรฉgut, moncale, morton | |
|
|
| `-ch` | chรฉpy, cheylard, chatel | |
|
|
|
|
|
#### Productive Suffixes |
|
|
| Suffix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-s` | siprus, massoins, hiis | |
|
|
| `-e` | รฉpagne, aizanville, vesle | |
|
|
| `-es` | barges, vellรจches, laspรจnes | |
|
|
| `-le` | aizanville, vesle, gameville | |
|
|
| `-lle` | aizanville, gameville, girondelle | |
|
|
| `-rt` | begnรฉcourt, hinacourt, bouzincourt | |
|
|
| `-urt` | begnรฉcourt, hinacourt, bouzincourt | |
|
|
| `-ourt` | begnรฉcourt, hinacourt, bouzincourt | |
|
|
|
|
|
### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
|
|
|
|
|
Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
|
|
|
|
|
| Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
|
|
|------|----------|------------------|----------| |
|
|
| `ngka` | 1.51x | 20 contexts | angka, engka, รฉngka | |
|
|
| `appa` | 1.55x | 15 contexts | cappa, nappa, lappa | |
|
|
| `engk` | 1.57x | 9 contexts | engka, engkaรฉ, engkai | |
|
|
| `seng` | 1.50x | 10 contexts | aseng, siseng, naseng | |
|
|
| `asen` | 1.46x | 8 contexts | aseng, asenna, naseng | |
|
|
| `unna` | 1.46x | 6 contexts | punna, punnai, umunna | |
|
|
| `enna` | 1.46x | 5 contexts | asenna, sisenna, lalenna | |
|
|
| `yana` | 1.38x | 5 contexts | iyana, iyanaรฉ, iyanae | |
|
|
| `iyan` | 1.37x | 5 contexts | iyana, iyanaรฉ, iyanae | |
|
|
|
|
|
### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
|
|
|
|
|
This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
|
|
|
|
|
| Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
|
|
|--------|--------|-----------|----------| |
|
|
| `-ch` | `-s` | 56 words | chaulnes, champdeniers | |
|
|
| `-ch` | `-e` | 46 words | chรขtaigneraie, chabre | |
|
|
| `-ma` | `-e` | 44 words | maritime, maire | |
|
|
| `-ma` | `-s` | 43 words | mainvilliers, mandres | |
|
|
| `-mo` | `-s` | 41 words | molins, moulines | |
|
|
| `-ch` | `-es` | 40 words | chaulnes, chamvres | |
|
|
| `-mo` | `-e` | 19 words | motteville, mouliรจre | |
|
|
| `-ma` | `-es` | 18 words | mandres, maulichรจres | |
|
|
| `-mo` | `-on` | 18 words | monthodon, montfaucon | |
|
|
| `-mo` | `-rt` | 13 words | montlibert, montescourt | |
|
|
|
|
|
### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
|
|
|
|
|
Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
|
|
|
|
|
| Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
|
|
|------|-----------------|------------|------| |
|
|
| lagardelle | **`lagarde-lle`** | 4.5 | `lagarde` | |
|
|
| motteville | **`mo-ttev-ille`** | 3.0 | `ttev` | |
|
|
| chalencon | **`ch-alenc-on`** | 3.0 | `alenc` | |
|
|
| champignelles | **`ch-ampignell-es`** | 3.0 | `ampignell` | |
|
|
| chamarandes | **`ch-amarand-es`** | 3.0 | `amarand` | |
|
|
| martinsart | **`ma-rtinsa-rt`** | 3.0 | `rtinsa` | |
|
|
| manancourt | **`ma-nanc-ourt`** | 3.0 | `nanc` | |
|
|
| charleville | **`ch-arlev-ille`** | 3.0 | `arlev` | |
|
|
| montheries | **`mo-ntheri-es`** | 3.0 | `ntheri` | |
|
|
| marseille | **`ma-rsei-lle`** | 3.0 | `rsei` | |
|
|
| champvallon | **`ch-ampvall-on`** | 3.0 | `ampvall` | |
|
|
| monthodon | **`mo-nthod-on`** | 3.0 | `nthod` | |
|
|
| mazerolles | **`ma-zeroll-es`** | 3.0 | `zeroll` | |
|
|
| chevriรจres | **`ch-evriรจr-es`** | 3.0 | `evriรจr` | |
|
|
| montagnes | **`mo-ntagn-es`** | 3.0 | `ntagn` | |
|
|
|
|
|
### 6.6 Linguistic Interpretation |
|
|
|
|
|
> **Automated Insight:** |
|
|
The language Buginese shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 7. Summary & Recommendations |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Production Recommendations |
|
|
|
|
|
| Component | Recommended | Rationale | |
|
|
|-----------|-------------|-----------| |
|
|
| Tokenizer | **32k BPE** | Best compression (4.93x) | |
|
|
| N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (75) | |
|
|
| Markov | **Context-4** | Highest predictability (98.6%) | |
|
|
| Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
|
|
|
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
|
|
|
|
|
This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
|
|
|
|
|
### Tokenizer Metrics |
|
|
|
|
|
**Compression Ratio** |
|
|
> *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
|
|
|
|
|
**Average Token Length (Fertility)** |
|
|
> *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
|
|
|
|
|
**Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
|
|
|
|
|
### N-gram Model Metrics |
|
|
|
|
|
**Perplexity** |
|
|
> *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
|
|
|
|
|
**Entropy** |
|
|
> *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
|
|
|
|
|
**Coverage (Top-K)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
|
|
|
|
|
### Markov Chain Metrics |
|
|
|
|
|
**Average Entropy** |
|
|
> *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
|
|
|
|
|
**Branching Factor** |
|
|
> *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
|
|
|
|
|
**Predictability** |
|
|
> *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) ร 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
|
|
|
### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
|
|
|
**Zipf's Coefficient** |
|
|
> *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
|
|
|
**Rยฒ (Coefficient of Determination)** |
|
|
> *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Rยฒ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Rยฒ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
|
|
|
**Vocabulary Coverage** |
|
|
> *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
|
|
|
### Word Embedding Metrics |
|
|
|
|
|
**Isotropy** |
|
|
> *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
|
|
|
**Average Norm** |
|
|
> *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
|
|
|
**Cosine Similarity** |
|
|
> *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
|
|
|
**t-SNE Visualization** |
|
|
> *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
|
|
|
### General Interpretation Guidelines |
|
|
|
|
|
1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
|
|
2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
|
|
3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
|
|
4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
|
|
5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Visualizations Index |
|
|
|
|
|
| Visualization | Description | |
|
|
|---------------|-------------| |
|
|
| Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
|
|
| Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
|
|
| Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
|
|
| Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
|
|
| N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
|
|
| N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
|
|
| N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
|
|
| N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
|
|
| Markov Entropy | Entropy by context size | |
|
|
| Markov Branching | Branching factor by context | |
|
|
| Markov Contexts | Unique context counts | |
|
|
| Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
|
|
| Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
|
|
| Top 20 Words | Most frequent words | |
|
|
| Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
|
|
| Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
|
|
| Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
|
|
| Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
|
|
| Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
|
|
| t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
|
|
| t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
|
|
| Position Encoding | Encoding method comparison | |
|
|
| Model Sizes | Storage requirements | |
|
|
| Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## About This Project |
|
|
|
|
|
### Data Source |
|
|
|
|
|
Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
|
|
|
### Project |
|
|
|
|
|
A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
|
|
|
### Maintainer |
|
|
|
|
|
[Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
|
|
|
### Citation |
|
|
|
|
|
If you use these models in your research, please cite: |
|
|
|
|
|
```bibtex |
|
|
@misc{wikilangs2025, |
|
|
author = {Kamali, Omar}, |
|
|
title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
|
|
year = {2025}, |
|
|
doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
|
|
publisher = {Zenodo}, |
|
|
url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
|
|
institution = {Omneity Labs} |
|
|
} |
|
|
``` |
|
|
|
|
|
### License |
|
|
|
|
|
MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
|
|
|
### Links |
|
|
|
|
|
- ๐ Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
|
|
- ๐ค Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
|
|
- ๐ Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
|
|
- ๐ค Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
|
|
- ๐ค Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
|
|
--- |
|
|
*Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
|
|
|
*Report Date: 2026-01-03 19:48:58* |
|
|
|