|
|
--- |
|
|
language: is |
|
|
language_name: Icelandic |
|
|
language_family: germanic_north |
|
|
tags: |
|
|
- wikilangs |
|
|
- nlp |
|
|
- tokenizer |
|
|
- embeddings |
|
|
- n-gram |
|
|
- markov |
|
|
- wikipedia |
|
|
- feature-extraction |
|
|
- sentence-similarity |
|
|
- tokenization |
|
|
- n-grams |
|
|
- markov-chain |
|
|
- text-mining |
|
|
- fasttext |
|
|
- babelvec |
|
|
- vocabulous |
|
|
- vocabulary |
|
|
- monolingual |
|
|
- family-germanic_north |
|
|
license: mit |
|
|
library_name: wikilangs |
|
|
pipeline_tag: text-generation |
|
|
datasets: |
|
|
- omarkamali/wikipedia-monthly |
|
|
dataset_info: |
|
|
name: wikipedia-monthly |
|
|
description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
|
|
metrics: |
|
|
- name: best_compression_ratio |
|
|
type: compression |
|
|
value: 4.556 |
|
|
- name: best_isotropy |
|
|
type: isotropy |
|
|
value: 0.8275 |
|
|
- name: vocabulary_size |
|
|
type: vocab |
|
|
value: 0 |
|
|
generated: 2026-01-10 |
|
|
--- |
|
|
|
|
|
# Icelandic - Wikilangs Models |
|
|
## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
|
|
|
This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Icelandic** Wikipedia data. |
|
|
We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
|
|
|
## ๐ Repository Contents |
|
|
|
|
|
### Models & Assets |
|
|
|
|
|
- Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
|
|
- N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
|
|
- Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
|
|
- Subword N-gram and Markov chains |
|
|
- Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
|
|
- Language Vocabulary |
|
|
- Language Statistics |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Analysis and Evaluation |
|
|
|
|
|
- [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
|
|
- [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
|
|
- [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
|
|
- [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
|
|
- [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
|
|
- [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
|
|
- [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
|
|
- [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
|
|
- [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
|
|
|------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
|
|
| **8k** | 3.538x | 3.54 | 0.0547% | 1,307,527 | |
|
|
| **16k** | 3.917x | 3.92 | 0.0605% | 1,181,053 | |
|
|
| **32k** | 4.268x | 4.27 | 0.0660% | 1,083,827 | |
|
|
| **64k** | 4.556x ๐ | 4.56 | 0.0704% | 1,015,400 | |
|
|
|
|
|
### Tokenization Examples |
|
|
|
|
|
Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
|
|
|
**Sample 1:** `Ensรญmi getur รกtt viรฐ: Ensรญm รslensku hljรณmsveitina Ensรญmi` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โen sรญ mi โgetur โรกtt โviรฐ : โen sรญ m ... (+5 more)` | 15 | |
|
|
| 16k | `โensรญ mi โgetur โรกtt โviรฐ : โensรญ m โรญslensku โhljรณmsveitina ... (+2 more)` | 12 | |
|
|
| 32k | `โensรญ mi โgetur โรกtt โviรฐ : โensรญm โรญslensku โhljรณmsveitina โensรญ ... (+1 more)` | 11 | |
|
|
| 64k | `โensรญmi โgetur โรกtt โviรฐ : โensรญm โรญslensku โhljรณmsveitina โensรญmi` | 9 | |
|
|
|
|
|
**Sample 2:** `Arรญs er รญslenskt kvenmannsnafn. Dreifing รก รslandi Heimildir kvenmannsnรถfn` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โar รญs โer โรญslenskt โkvenmannsnafn . โdreifing โรก โรญslandi โheimildir ... (+1 more)` | 11 | |
|
|
| 16k | `โar รญs โer โรญslenskt โkvenmannsnafn . โdreifing โรก โรญslandi โheimildir ... (+1 more)` | 11 | |
|
|
| 32k | `โar รญs โer โรญslenskt โkvenmannsnafn . โdreifing โรก โรญslandi โheimildir ... (+1 more)` | 11 | |
|
|
| 64k | `โar รญs โer โรญslenskt โkvenmannsnafn . โdreifing โรก โรญslandi โheimildir ... (+1 more)` | 11 | |
|
|
|
|
|
**Sample 3:** `Start-Up (Kรณreska: ์คํํธ์
; Seutateueop) er suรฐur-kรณreskur sjรณnvarpsรพรกttur. sjรณnvar...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โst art - up โ( kรณ re ska : โ ... (+18 more)` | 28 | |
|
|
| 16k | `โst art - up โ( kรณre ska : โ ์คํํธ์
... (+15 more)` | 25 | |
|
|
| 32k | `โstart - up โ( kรณreska : โ ์คํํธ์
; โse ... (+13 more)` | 23 | |
|
|
| 64k | `โstart - up โ( kรณreska : โ ์คํํธ์
; โse ... (+12 more)` | 22 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Compression:** 64k achieves 4.556x compression |
|
|
- **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0547% unknown tokens |
|
|
- **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
|
|
- **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
|
|
|--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
|
|
| **2-gram** | Word | 76,323 | 16.22 | 290,201 | 7.5% | 20.3% | |
|
|
| **2-gram** | Subword | 360 ๐ | 8.49 | 7,570 | 60.9% | 98.9% | |
|
|
| **3-gram** | Word | 187,198 | 17.51 | 409,948 | 3.6% | 11.1% | |
|
|
| **3-gram** | Subword | 3,285 | 11.68 | 62,993 | 21.8% | 63.7% | |
|
|
| **4-gram** | Word | 412,107 | 18.65 | 661,434 | 2.3% | 6.9% | |
|
|
| **4-gram** | Subword | 19,995 | 14.29 | 386,811 | 10.1% | 32.9% | |
|
|
| **5-gram** | Word | 284,069 | 18.12 | 418,913 | 3.1% | 8.0% | |
|
|
| **5-gram** | Subword | 84,371 | 16.36 | 1,264,141 | 5.6% | 18.9% | |
|
|
|
|
|
### Top 5 N-grams by Size |
|
|
|
|
|
**2-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `til aรฐ` | 27,637 | |
|
|
| 2 | `รพar sem` | 24,592 | |
|
|
| 3 | `รก รญslandi` | 18,253 | |
|
|
| 4 | `รพvรญ aรฐ` | 15,183 | |
|
|
| 5 | `รพess aรฐ` | 13,286 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `til รพess aรฐ` | 8,156 | |
|
|
| 2 | `meรฐ รพvรญ aรฐ` | 4,654 | |
|
|
| 3 | `รพar sem hann` | 3,445 | |
|
|
| 4 | `dreifing รก รญslandi` | 2,999 | |
|
|
| 5 | `รก รญslandi heimildir` | 2,839 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `dreifing รก รญslandi heimildir` | 2,780 | |
|
|
| 2 | `kvenmannsnafn dreifing รก รญslandi` | 1,520 | |
|
|
| 3 | `รญslenskt kvenmannsnafn dreifing รก` | 1,519 | |
|
|
| 4 | `er รญslenskt kvenmannsnafn dreifing` | 1,518 | |
|
|
| 5 | `รก รญslandi heimildir kvenmannsnรถfn` | 1,509 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `รญslenskt kvenmannsnafn dreifing รก รญslandi` | 1,519 | |
|
|
| 2 | `er รญslenskt kvenmannsnafn dreifing รก` | 1,518 | |
|
|
| 3 | `dreifing รก รญslandi heimildir kvenmannsnรถfn` | 1,509 | |
|
|
| 4 | `kvenmannsnafn dreifing รก รญslandi heimildir` | 1,471 | |
|
|
| 5 | `รญslenskt karlmannsnafn dreifing รก รญslandi` | 1,309 | |
|
|
|
|
|
**2-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `r _` | 1,832,522 | |
|
|
| 2 | `a r` | 1,368,870 | |
|
|
| 3 | `_ s` | 1,362,774 | |
|
|
| 4 | `i n` | 1,140,724 | |
|
|
| 5 | `a _` | 1,027,671 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a r _` | 583,858 | |
|
|
| 2 | `o g _` | 458,351 | |
|
|
| 3 | `_ o g` | 457,248 | |
|
|
| 4 | `u r _` | 447,514 | |
|
|
| 5 | `_ รญ _` | 435,363 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ o g _` | 456,555 | |
|
|
| 2 | `_ a รฐ _` | 255,398 | |
|
|
| 3 | `s e m _` | 214,724 | |
|
|
| 4 | `_ s e m` | 214,407 | |
|
|
| 5 | `_ e r _` | 203,790 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ s e m _` | 212,727 | |
|
|
| 2 | `_ v a r _` | 160,455 | |
|
|
| 3 | `_ t i l _` | 132,778 | |
|
|
| 4 | `_ h a n n` | 91,569 | |
|
|
| 5 | `_ v i รฐ _` | 89,262 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 360 |
|
|
- **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
|
|
- **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~19% of corpus |
|
|
- **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
|
|
|---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
|
|
| **1** | Word | 0.8991 | 1.865 | 7.58 | 645,450 | 10.1% | |
|
|
| **1** | Subword | 0.8434 | 1.794 | 5.91 | 4,305 | 15.7% | |
|
|
| **2** | Word | 0.3025 | 1.233 | 1.88 | 4,874,320 | 69.8% | |
|
|
| **2** | Subword | 0.7898 | 1.729 | 5.23 | 25,387 | 21.0% | |
|
|
| **3** | Word | 0.1108 | 1.080 | 1.21 | 9,119,459 | 88.9% | |
|
|
| **3** | Subword | 0.8104 | 1.754 | 4.71 | 132,737 | 19.0% | |
|
|
| **4** | Word | 0.0408 ๐ | 1.029 | 1.06 | 11,025,075 | 95.9% | |
|
|
| **4** | Subword | 0.7484 | 1.680 | 3.57 | 624,878 | 25.2% | |
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `og hentar vel stรฆรฐir og bornir fram sรถnnunargรถgn sem auรฐmjรบkum manni sรญnum fyrir convention on train` |
|
|
2. `รญ helgafellssveit akureyjar รพar sem รพau voru รญ skiftirรฆkt hann var formaรฐur utanrรญkismรกlanefndar um ...` |
|
|
3. `รก suรฐur รญtalรญu รกkvaรฐ hรณpurinn aรฐ rรกรฐa รญ รพessu nafni sambandsins og er รกrlega sumarsรฝningu norrรฆna` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `til aรฐ hjรกlpa til uppรกhalds frasinn hans er einkum รพekktur fyrir hlutverk sitt รญ davรญรฐ aรฐ hann` |
|
|
2. `รพar sem hann naut mikillar virรฐingar samtรญรฐarmanna sinna hรบn var komin รญ millihรฝsil รพรก umbreytast eg...` |
|
|
3. `รพvรญ aรฐ รพeir รพorvaldur og andrea ลกuลกnjara lipeja tena 13 33 12 12 12 18 0 31` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `til รพess aรฐ verรฐa bandamaรฐur michaels รญ fjรณrรฐu serรญu er fariรฐ yfir launasjรณรฐskenninguna og umfjรถllun...` |
|
|
2. `meรฐ รพvรญ aรฐ stebbi finnur sig fastan รก milli steins tรณta og sleggju brรบnรณ sรถguรพrรกรฐur kvikmyndir is le...` |
|
|
3. `รพar sem hann gerรฐi voru รณmerktar eins og venjan var รกรฐur nรบverandi rรญkisstjรณrn er rรกรฐuneyti kristrรบn...` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `dreifing รก รญslandi heimildir karlmannsnรถfn millinรถfn` |
|
|
2. `kvenmannsnafn dreifing รก รญslandi heimildir karlmannsnรถfn kvenmannsnรถfn mannanรถfn sem notuรฐ eru sem s...` |
|
|
3. `รญslenskt kvenmannsnafn dreifing รก รญslandi heimildir karlmannsnรถfn karlmannsnรถfn karlmannsnรถfn karlma...` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `_alanleft._sist_` |
|
|
2. `a_aรฐ_mariรฐa_hast` |
|
|
3. `r_ng_g_18)._hafr` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `r_og_ver_er_รพandu` |
|
|
2. `ariรฐlarรกรฐandurver` |
|
|
3. `_skรณgismeigilsfรฆd` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `ar_bikarabbรญ_orian` |
|
|
2. `og_heitimennda,_mi` |
|
|
3. `_og_lankamerรญkur_a` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `_og_mannsson,_รบtgรกf` |
|
|
2. `_aรฐ_innarskรณgarรพrรบรฐ` |
|
|
3. `sem_juttum_mรกgi_sig` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Predictability:** Context-4 (word) with 95.9% predictability |
|
|
- **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
|
|
- **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (624,878 contexts) |
|
|
- **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Statistics |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Vocabulary Size | 287,581 | |
|
|
| Total Tokens | 12,356,689 | |
|
|
| Mean Frequency | 42.97 | |
|
|
| Median Frequency | 4 | |
|
|
| Frequency Std Dev | 1648.11 | |
|
|
|
|
|
### Most Common Words |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | og | 457,899 | |
|
|
| 2 | รญ | 437,515 | |
|
|
| 3 | รก | 265,620 | |
|
|
| 4 | aรฐ | 256,592 | |
|
|
| 5 | sem | 214,678 | |
|
|
| 6 | er | 205,384 | |
|
|
| 7 | var | 161,974 | |
|
|
| 8 | til | 134,849 | |
|
|
| 9 | viรฐ | 91,854 | |
|
|
| 10 | af | 91,619 | |
|
|
|
|
|
### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | ๆด | 2 | |
|
|
| 2 | ๋ฆฌ | 2 | |
|
|
| 3 | myeongjang | 2 | |
|
|
| 4 | hitaรพolnir | 2 | |
|
|
| 5 | slรธttum | 2 | |
|
|
| 6 | noregslandi | 2 | |
|
|
| 7 | triรฐja | 2 | |
|
|
| 8 | beregszรกsziovรก | 2 | |
|
|
| 9 | lรบรณa | 2 | |
|
|
| 10 | kenรญumanna | 2 | |
|
|
|
|
|
### Zipf's Law Analysis |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Zipf Coefficient | 0.9806 | |
|
|
| Rยฒ (Goodness of Fit) | 0.998336 | |
|
|
| Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
|
|
|
### Coverage Analysis |
|
|
|
|
|
| Top N Words | Coverage | |
|
|
|-------------|----------| |
|
|
| Top 100 | 36.0% | |
|
|
| Top 1,000 | 56.0% | |
|
|
| Top 5,000 | 71.7% | |
|
|
| Top 10,000 | 78.4% | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Zipf Compliance:** Rยฒ=0.9983 indicates excellent adherence to Zipf's law |
|
|
- **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 36.0% of corpus |
|
|
- **Long Tail:** 277,581 words needed for remaining 21.6% coverage |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.2 Model Comparison |
|
|
|
|
|
| Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
|
|
|-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
|
|
| **mono_32d** | 32 | 0.8275 | 0.3448 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_64d** | 64 | 0.7798 | 0.2809 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_128d** | 128 | 0.7263 | 0.2042 | N/A | N/A | |
|
|
| **aligned_32d** | 32 | 0.8275 ๐ | 0.3509 | 0.1760 | 0.5520 | |
|
|
| **aligned_64d** | 64 | 0.7798 | 0.2744 | 0.3040 | 0.6540 | |
|
|
| **aligned_128d** | 128 | 0.7263 | 0.2020 | 0.3960 | 0.6900 | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.8275 (more uniform distribution) |
|
|
- **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2762. Lower values indicate better semantic separation. |
|
|
- **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 39.6% R@1 in cross-lingual retrieval. |
|
|
- **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
|
|
|
|
|
This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
|
|
|
|
|
### 6.1 Productivity & Complexity |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
|
|
|--------|-------|----------------|----------------| |
|
|
| Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
|
|
| Idiomaticity Gap | **-0.580** | Low formulaic content | - | |
|
|
|
|
|
### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
|
|
|
|
|
These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
|
|
|
|
|
#### Productive Prefixes |
|
|
| Prefix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-s` | skrรบรฐsigling, safamรฝri, sรญuna | |
|
|
| `-a` | alinu, alfariรฐ, alvarlegar | |
|
|
| `-b` | byrlaรฐi, brahes, boรฐsundssveitar | |
|
|
| `-h` | hรฆnis, hryggsรบlunnar, heimilisins | |
|
|
| `-m` | markรบsdรณttur, mรณtmรฆlendunum, mรกlvรญsindamannsins | |
|
|
| `-k` | kesiya, kรณngsstaรฐadalur, kรณrรณnaveirufaraldurinn | |
|
|
| `-ma` | markรบsdรณttur, maximine, masterpiece | |
|
|
| `-t` | tyrrell, tannรพrรกรฐ, teypaรฐa | |
|
|
|
|
|
#### Productive Suffixes |
|
|
| Suffix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-r` | markรบsdรณttur, lรกgmarkar, boรฐsundssveitar | |
|
|
| `-a` | rรถksemdafรฆrsla, รบtrรฝma, sรญuna | |
|
|
| `-i` | byrlaรฐi, safamรฝri, pรณsthรบsstrรฆti | |
|
|
| `-n` | indverjinn, notodden, rodman | |
|
|
| `-um` | mรณtmรฆlendunum, gjaldmiรฐlakerfum, stรถndum | |
|
|
| `-ar` | lรกgmarkar, boรฐsundssveitar, hryggsรบlunnar | |
|
|
| `-ur` | markรบsdรณttur, ljรณstvistur, kรณngsstaรฐadalur | |
|
|
| `-s` | brahes, hรฆnis, ekkekrates | |
|
|
|
|
|
### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
|
|
|
|
|
Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
|
|
|
|
|
| Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
|
|
|------|----------|------------------|----------| |
|
|
| `sson` | 2.16x | 82 contexts | arsson, jesson, wesson | |
|
|
| `nnar` | 1.68x | 96 contexts | รกnnar, innar, unnar | |
|
|
| `stjรณ` | 1.86x | 50 contexts | stjรณra, stjรณrn, stjรณri | |
|
|
| `maรฐu` | 2.17x | 28 contexts | maรฐur, ismaรฐur, รกrmaรฐur | |
|
|
| `ngur` | 1.63x | 85 contexts | รบngur, ungur, ingur | |
|
|
| `ista` | 1.38x | 162 contexts | gista, istar, vista | |
|
|
| `ngar` | 1.56x | 71 contexts | angar, ungar, ingar | |
|
|
| `ndar` | 1.33x | 133 contexts | undar, andar, endar | |
|
|
| `jรณrn` | 2.04x | 23 contexts | sjรณrn, stjรณrn, bjรณrnum | |
|
|
| `egar` | 2.03x | 21 contexts | segar, vegar, รพegar | |
|
|
| `ndur` | 1.33x | 99 contexts | undur, endur, rindur | |
|
|
| `ndir` | 1.41x | 70 contexts | endir, undir, randir | |
|
|
|
|
|
### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
|
|
|
|
|
This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
|
|
|
|
|
| Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
|
|
|--------|--------|-----------|----------| |
|
|
| `-s` | `-r` | 200 words | sjรณรฐrรญkur, sรฉrkennilegar | |
|
|
| `-s` | `-i` | 158 words | stuttskรญfunni, seyรฐi | |
|
|
| `-s` | `-a` | 142 words | saxicola, shimada | |
|
|
| `-h` | `-r` | 131 words | hugprรฝรฐinnar, hverfisveppur | |
|
|
| `-s` | `-n` | 128 words | schliemann, sรฉrรบtbรบin | |
|
|
| `-s` | `-m` | 92 words | sรถderstrรถm, sigruรฐum | |
|
|
| `-s` | `-um` | 89 words | sigruรฐum, strรกknum | |
|
|
| `-h` | `-a` | 88 words | hรกlfbrรฆรฐranna, helga | |
|
|
| `-k` | `-r` | 87 words | kรฝlapestar, knapar | |
|
|
| `-b` | `-r` | 83 words | bรญldudalur, beaver | |
|
|
|
|
|
### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
|
|
|
|
|
Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
|
|
|
|
|
| Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
|
|
|------|-----------------|------------|------| |
|
|
| lรฆknisins | **`lรฆknis-i-ns`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| รพrumuveรฐri | **`รพrumuveรฐ-r-i`** | 7.5 | `r` | |
|
|
| ofbeldisfullra | **`ofbeldisfull-r-a`** | 7.5 | `r` | |
|
|
| ketilbjรถrn | **`ketilbjรถ-r-n`** | 7.5 | `r` | |
|
|
| meรฐlimina | **`meรฐlim-i-na`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| kambรณdรญustjรณrn | **`kambรณdรญustjรณ-r-n`** | 7.5 | `r` | |
|
|
| รณbreyttri | **`รณbreytt-r-i`** | 7.5 | `r` | |
|
|
| norรฐurodda | **`norรฐurod-d-a`** | 7.5 | `d` | |
|
|
| jรถhannsson | **`jรถhanns-s-on`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| handelman | **`handelm-a-n`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| steypujรกrni | **`steypujรก-r-ni`** | 7.5 | `r` | |
|
|
| konuvรญsur | **`konuvรญ-s-ur`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| heittempraรฐ | **`heittempr-a-รฐ`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| sororculana | **`sororcu-la-na`** | 7.5 | `la` | |
|
|
| hryggdรฝrum | **`hryggdรฝ-r-um`** | 7.5 | `r` | |
|
|
|
|
|
### 6.6 Linguistic Interpretation |
|
|
|
|
|
> **Automated Insight:** |
|
|
The language Icelandic shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 7. Summary & Recommendations |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Production Recommendations |
|
|
|
|
|
| Component | Recommended | Rationale | |
|
|
|-----------|-------------|-----------| |
|
|
| Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.56x) | |
|
|
| N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (360) | |
|
|
| Markov | **Context-4** | Highest predictability (95.9%) | |
|
|
| Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
|
|
|
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
|
|
|
|
|
This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
|
|
|
|
|
### Tokenizer Metrics |
|
|
|
|
|
**Compression Ratio** |
|
|
> *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
|
|
|
|
|
**Average Token Length (Fertility)** |
|
|
> *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
|
|
|
|
|
**Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
|
|
|
|
|
### N-gram Model Metrics |
|
|
|
|
|
**Perplexity** |
|
|
> *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
|
|
|
|
|
**Entropy** |
|
|
> *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
|
|
|
|
|
**Coverage (Top-K)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
|
|
|
|
|
### Markov Chain Metrics |
|
|
|
|
|
**Average Entropy** |
|
|
> *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
|
|
|
|
|
**Branching Factor** |
|
|
> *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
|
|
|
|
|
**Predictability** |
|
|
> *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) ร 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
|
|
|
### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
|
|
|
**Zipf's Coefficient** |
|
|
> *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
|
|
|
**Rยฒ (Coefficient of Determination)** |
|
|
> *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Rยฒ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Rยฒ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
|
|
|
**Vocabulary Coverage** |
|
|
> *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
|
|
|
### Word Embedding Metrics |
|
|
|
|
|
**Isotropy** |
|
|
> *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
|
|
|
**Average Norm** |
|
|
> *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
|
|
|
**Cosine Similarity** |
|
|
> *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
|
|
|
**t-SNE Visualization** |
|
|
> *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
|
|
|
### General Interpretation Guidelines |
|
|
|
|
|
1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
|
|
2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
|
|
3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
|
|
4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
|
|
5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Visualizations Index |
|
|
|
|
|
| Visualization | Description | |
|
|
|---------------|-------------| |
|
|
| Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
|
|
| Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
|
|
| Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
|
|
| Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
|
|
| N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
|
|
| N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
|
|
| N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
|
|
| N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
|
|
| Markov Entropy | Entropy by context size | |
|
|
| Markov Branching | Branching factor by context | |
|
|
| Markov Contexts | Unique context counts | |
|
|
| Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
|
|
| Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
|
|
| Top 20 Words | Most frequent words | |
|
|
| Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
|
|
| Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
|
|
| Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
|
|
| Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
|
|
| Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
|
|
| t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
|
|
| t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
|
|
| Position Encoding | Encoding method comparison | |
|
|
| Model Sizes | Storage requirements | |
|
|
| Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## About This Project |
|
|
|
|
|
### Data Source |
|
|
|
|
|
Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
|
|
|
### Project |
|
|
|
|
|
A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
|
|
|
### Maintainer |
|
|
|
|
|
[Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
|
|
|
### Citation |
|
|
|
|
|
If you use these models in your research, please cite: |
|
|
|
|
|
```bibtex |
|
|
@misc{wikilangs2025, |
|
|
author = {Kamali, Omar}, |
|
|
title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
|
|
year = {2025}, |
|
|
doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
|
|
publisher = {Zenodo}, |
|
|
url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
|
|
institution = {Omneity Labs} |
|
|
} |
|
|
``` |
|
|
|
|
|
### License |
|
|
|
|
|
MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
|
|
|
### Links |
|
|
|
|
|
- ๐ Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
|
|
- ๐ค Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
|
|
- ๐ Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
|
|
- ๐ค Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
|
|
- ๐ค Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
|
|
--- |
|
|
*Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
|
|
|
*Report Date: 2026-01-10 06:06:11* |
|
|
|