Khmer - Wikilangs Models

Comprehensive Research Report & Full Ablation Study

This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on Khmer Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings.

πŸ“‹ Repository Contents

Models & Assets

  • Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k)
  • N-gram models (2, 3, 4, 5-gram)
  • Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5)
  • Subword N-gram and Markov chains
  • Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned)
  • Language Vocabulary
  • Language Statistics

Performance Dashboard

Analysis and Evaluation


1. Tokenizer Evaluation

Tokenizer Compression

Tokenizer Fertility

Tokenizer OOV

Total Tokens

Results

Vocab Size Compression Avg Token Len UNK Rate Total Tokens
8k 3.556x 3.54 0.1756% 741,877
16k 4.063x 4.05 0.2006% 649,413
32k 4.511x 4.49 0.2228% 584,909
64k 4.889x πŸ† 4.87 0.2415% 539,636

Tokenization Examples

Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size:

Sample 1: សអវតអរ αž—αžΌαž˜αž·αžαžΆαž”αžΉαž”αž“αŸαŸ‡αž™αžΎαž„αž–αž»αŸ†αž”αžΆαž“αž‡αŸ’αžšαžΆαž”αž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹αž‘αŸ αŸ” αžαŸ‚αž™αžΎαž„αž”αžΆαž“αžŠαžΉαž„αžαžΆαž€αŸ’αž“αž»αž„αž—αžΌαž˜αž·αž“αŸαŸ‡αž˜αžΆαž“αž‘αž½αž›αž€αž”αŸ‹αžαŸ’...

Vocab Tokens Count
8k β–αžŸαžΆαžœ តអរ β–αž—αžΌαž˜αž· ត αžΆαž” αžΉαž” αž“αŸαŸ‡ αž™αžΎαž„ αž–αž»αŸ† αž”αžΆαž“ ... (+24 more) 34
16k β–αžŸαžΆαžœ តអរ β–αž—αžΌαž˜αž· αžαžΆαž” αžΉαž” αž“αŸαŸ‡ αž™αžΎαž„ αž–αž»αŸ† αž”αžΆαž“ αž‡αŸ’αžšαžΆαž” ... (+21 more) 31
32k β–αžŸαžΆαžœ តអរ β–αž—αžΌαž˜αž· αžαžΆαž” αžΉαž” αž“αŸαŸ‡ αž™αžΎαž„ αž–αž»αŸ†αž”αžΆαž“ αž‡αŸ’αžšαžΆαž” αž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹ ... (+17 more) 27
64k β–αžŸαžΆαžœαžαžΆαžš β–αž—αžΌαž˜αž· αžαžΆαž” αžΉαž” αž“αŸαŸ‡αž™αžΎαž„ αž–αž»αŸ†αž”αžΆαž“ αž‡αŸ’αžšαžΆαž” αž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹αž‘αŸ β–αŸ” β–αžαŸ‚ ... (+13 more) 23

Sample 2: αŸ– αžƒαž»αŸ†αžŸαŸŠαž»αž„ αžƒαž»αŸ†αž˜αžΆαž“αž‡αŸαž™ αžƒαž»αŸ†αžŸαŸ†αž‘αžΌαž αžƒαž»αŸ†αž€αŸ†αž–αž„αŸ‹αž›αŸ’αž–αŸ… αžƒαž»αŸ†αž’αžΌαžšαžŸαŸ†αžšαž·αž› αžƒαž»αŸ†αžαžΆαžαŸ„αž€ αžƒαž»αŸ†αžαžΆαžŸαžΆαž‰ αžŸαžΌαž˜αž˜αžΎαž›αž•αž„...

Vocab Tokens Count
8k β–αŸ– β–αžƒαž»αŸ† ស៊ αž»αž„ β–αžƒαž»αŸ† αž˜αžΆαž“αž‡αŸαž™ β–αžƒαž»αŸ† αžŸαŸ† ទ ូត ... (+18 more) 28
16k β–αŸ– β–αžƒαž»αŸ† ស៊ αž»αž„ β–αžƒαž»αŸ†αž˜αžΆαž“αž‡αŸαž™ β–αžƒαž»αŸ† αžŸαŸ†αž‘αžΌαž β–αžƒαž»αŸ†αž€αŸ†αž–αž„αŸ‹ αž› αŸ’αž–αŸ… ... (+13 more) 23
32k β–αŸ– β–αžƒαž»αŸ† αžŸαŸŠαž»αž„ β–αžƒαž»αŸ†αž˜αžΆαž“αž‡αŸαž™ β–αžƒαž»αŸ† αžŸαŸ†αž‘αžΌαž β–αžƒαž»αŸ†αž€αŸ†αž–αž„αŸ‹ αž›αŸ’αž–αŸ… β–αžƒαž»αŸ†αž’αžΌαžš αžŸαŸ†αžš ... (+10 more) 20
64k β–αŸ– β–αžƒαž»αŸ† αžŸαŸŠαž»αž„ β–αžƒαž»αŸ†αž˜αžΆαž“αž‡αŸαž™ β–αžƒαž»αŸ† αžŸαŸ†αž‘αžΌαž β–αžƒαž»αŸ†αž€αŸ†αž–αž„αŸ‹αž›αŸ’αž–αŸ… β–αžƒαž»αŸ†αž’αžΌαžš αžŸαŸ†αžšαž·αž› β–αžƒαž»αŸ† ... (+7 more) 17

Sample 3: αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž›αž’αžΆαž…αžŸαŸ†αžŠαŸ…αž›αžΎαŸ– αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› αž αŸ’αžœαžΆαžšαŸ‰αžΆαžŠαŸαž™ αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› αž…αžΆαž€αžŸαžΆαž“αŸ‹ αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› αžœαžΈαž€αžƒαžΊαžœαžΈ

Vocab Tokens Count
8k β–αž˜αŸ‰ αŸƒ αžƒ αžΎαž› αž’αžΆαž… αžŸαŸ†αžŠαŸ…αž›αžΎ αŸ– β–αž˜αŸ‰ αŸƒ αžƒ ... (+22 more) 32
16k β–αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› αž’αžΆαž… αžŸαŸ†αžŠαŸ…αž›αžΎαŸ– β–αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› β–αž  αŸ’αžœαžΆαžš αŸ‰αžΆ ដ αŸαž™ β–αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› ... (+8 more) 18
32k β–αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› αž’αžΆαž…αžŸαŸ†αžŠαŸ…αž›αžΎαŸ– β–αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› β–αž αŸ’αžœαžΆαžš αŸ‰αžΆ αžŠαŸαž™ β–αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› β–αž…αžΆαž€ αžŸαžΆαž“αŸ‹ β–αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› ... (+4 more) 14
64k β–αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› αž’αžΆαž…αžŸαŸ†αžŠαŸ…αž›αžΎαŸ– β–αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› β–αž αŸ’αžœαžΆαžšαŸ‰αžΆαžŠαŸαž™ β–αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› β–αž…αžΆαž€ αžŸαžΆαž“αŸ‹ β–αž˜αŸ‰αŸƒαžƒαžΎαž› β–αžœαžΈαž€ αžƒαžΊ ... (+1 more) 11

Key Findings

  • Best Compression: 64k achieves 4.889x compression
  • Lowest UNK Rate: 8k with 0.1756% unknown tokens
  • Trade-off: Larger vocabularies improve compression but increase model size
  • Recommendation: 32k vocabulary provides optimal balance for production use

2. N-gram Model Evaluation

N-gram Perplexity

N-gram Unique

N-gram Coverage

Results

N-gram Variant Perplexity Entropy Unique N-grams Top-100 Coverage Top-1000 Coverage
2-gram Word 29,102 14.83 72,055 8.9% 24.7%
2-gram Subword 5,212 πŸ† 12.35 88,256 22.4% 57.4%
3-gram Word 53,084 15.70 103,452 6.4% 17.4%
3-gram Subword 51,695 15.66 499,965 8.2% 24.3%
4-gram Word 118,314 16.85 213,260 4.3% 12.7%
4-gram Subword 260,843 17.99 1,609,249 4.4% 12.4%
5-gram Word 100,822 16.62 180,877 4.2% 13.0%
5-gram Subword 609,986 19.22 2,327,771 3.0% 8.0%

Top 5 N-grams by Size

2-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 example example 21,905
2 of the 4,908
3 αžαŸ’αžšαžΌαžœ αž”αžΆαž“ 3,687
4 αž“αŸ… αž€αŸ’αž“αž»αž„ 3,249
5 αž–αŸ’αžšαŸ‡ αž’αž„αŸ’αž‚ 2,574

3-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 example example example 10,790
2 villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· 1,612
3 αžαŸ’αžšαžΌαžœ αž”αžΆαž“ αž‚αŸ 1,169
4 ៀ៩៣ αž”αŸ’αžš αž€ 995
5 αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ αž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ αžœαžαŸ’αž 640

4-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 example example example example 1,615
2 villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· 1,380
3 αž’αž“αž»αžœαž·αž‘αŸ’αž™αžΆαž›αŸαž™ αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ αž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ αžœαžαŸ’αž 558
4 αž”αž‹αž˜αžŸαž·αž€αŸ’αžŸαžΆ αž’αž“αž»αžœαž·αž‘αŸ’αž™αžΆαž›αŸαž™ αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ αž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ 536
5 αž’αž”αŸ‹αžšαŸ† αž”αž‹αž˜αžŸαž·αž€αŸ’αžŸαžΆ αž’αž“αž»αžœαž·αž‘αŸ’αž™αžΆαž›αŸαž™ αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ 535

5-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· 1,151
2 αž’αž”αŸ‹αžšαŸ† αž”αž‹αž˜αžŸαž·αž€αŸ’αžŸαžΆ αž’αž“αž»αžœαž·αž‘αŸ’αž™αžΆαž›αŸαž™ αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ αž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ 535
3 αž”αž‹αž˜αžŸαž·αž€αŸ’αžŸαžΆ αž’αž“αž»αžœαž·αž‘αŸ’αž™αžΆαž›αŸαž™ αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ αž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ αžœαžαŸ’αž 528
4 e αž›αž·αž… w αžαŸ’αž”αžΌαž„ s 455
5 n αž€αžΎαž e αž›αž·αž… w 454

2-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 αŸ” _ 199,513
2 αž”αžΆ αž“ 145,143
3 αž„ _ 128,650
4 αž€αžΆ រ 123,593
5 e _ 121,925

3-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 _ αž“αž· αž„ 83,168
2 _ αŸ” _ 67,258
3 រ αž” αžŸαŸ‹ 64,716
4 _ αžŠαŸ‚ αž› 42,564
5 _ t h 39,828

4-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 m p l e 34,032
2 p l e _ 33,694
3 _ e x a 33,362
4 a m p l 33,310
5 e x a m 33,310

5-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 _ e x a m 33,301
2 a m p l e 33,292
3 e x a m p 33,273
4 x a m p l 33,273
5 m p l e _ 33,105

Key Findings

  • Best Perplexity: 2-gram (subword) with 5,212
  • Entropy Trend: Decreases with larger n-grams (more predictable)
  • Coverage: Top-1000 patterns cover ~8% of corpus
  • Recommendation: 4-gram or 5-gram for best predictive performance

3. Markov Chain Evaluation

Markov Entropy

Markov Contexts

Markov Branching

Results

Context Variant Avg Entropy Perplexity Branching Factor Unique Contexts Predictability
1 Word 0.2782 1.213 2.41 859,644 72.2%
1 Subword 1.0301 2.042 17.81 14,759 0.0%
2 Word 0.1500 1.110 1.34 2,064,587 85.0%
2 Subword 0.6645 1.585 5.47 262,778 33.5%
3 Word 0.0584 1.041 1.09 2,764,478 94.2%
3 Subword 0.4625 1.378 2.82 1,436,052 53.8%
4 Word 0.0205 πŸ† 1.014 1.03 3,007,497 98.0%
4 Subword 0.3127 1.242 1.86 4,049,871 68.7%

Generated Text Samples (Word-based)

Below are text samples generated from each word-based Markov chain model:

Context Size 1:

  1. αž“αž·αž„ ទអវ αž–αŸ’αžšαŸ‡αž§αž”αž‡αŸ’αžˆαžΆαž αŸ αž‘αŸαž–αžœαž„αŸ’αžŸ αžŸαž˜αŸ’αžαŸαž… αž–αŸ’αžšαŸ‡αž’αž—αž·αžŸαž·αžšαžΈαžŸαž»αž‚αž“αŸ’αž’αžΆαž˜αž αžΆαžŸαž„αŸ’αžƒαžšαžΆαž‡αžΆαž’αž·αž”αžαžΈ αžŸαž˜αŸ’αžαŸαž…αž–αŸ’αžšαŸ‡αž˜αž αžΆαžŸαž„αŸ’αžƒαžšαžΆαž‡ αž”αž½αžš αž‚αŸ’αžšαžΈ...
  2. example example example example ៧ αž›αŸ„αž€αžŸαŸ’αžšαžΈ αž‚αžΆαžαŸ‹ αž”αžΆαž“ αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹ αž“αž·αž€αžΆαž™ αž αŸ’αžŸαŸαž“ αžαžΆαž“αžαŸ’αžšαž·αž€ αž“αž·αž„αžŠαŸ‚αž“αžŠαžΈαž”αžšαž·αžŸαž»αž‘αŸ’αž’ αžŠαŸ‚αž“...
  3. the united states union premier league cup αž“αŸαŸ‡αž€αŸαž‡αžΆαž€αžΆαžšαž”αŸ’αžšαž€αž½αžαž•αŸ’αž›αžΌαžœαž€αžΆαžšαžŽαŸαž€αŸ’αžšαŸ„αž˜αž€αžΆαžšαž‚αŸ’αžšαž”αŸ‹αž‚αŸ’αžšαž„αžšαž”αžŸαŸ‹ cambodian...

Context Size 2:

  1. example example example ៣ example example ្៧ example example ៑៑ example example ៧ example example ex...
  2. of the mahayana idea that such an attack scenario dynamically shall make use of both the dmt
  3. αžαŸ’αžšαžΌαžœ αž”αžΆαž“ αž’αž—αž·αžœαžŒαŸ’αžαž“ αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹ kde 3 αž”αžΆαž“ αž€αžΆαžš αžαŸ‚αž„ αžαžΆαŸ†αž„ αž‡αžΆ αž’αž—αž·αž”αžΆαž› αž“αŸƒ αžαŸ†αž”αž“αŸ‹αž’αž»αžΈαžœαžΆαžŽαžΌ αž αŸ’αžœαŸ’αžšαŸ‚αž“αž‚αžΈαžœαžŸαŸ αž€αŸ’αž“αž»αž„ αž“αžΆαž˜

Context Size 3:

  1. example example example ៀ៑ example example example ៦ example example example ៑្ example example exam...
  2. villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· village αž–αŸ’αžšαŸ†αž”αŸ’αžšαž‘αž›αŸ‹αž“αŸƒ αž‘αž·αžŸαžαžΆαž„αž€αžΎαž e αžαžΆαž„αžαŸ’αž”αžΌαž„ s αžαžΆαž„αž›αž·αž… w...
  3. αžαŸ’αžšαžΌαžœ αž”αžΆαž“ αž‚αŸ αž’αŸ’αžœαžΎ αžαŸαžŸαŸ’αžŠ αž“αŸ… αž€αŸ’αž“αž»αž„ αžαŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹ b αž“αž·αž„ c αž‚αžΊαž‡αžΆαžšαž„αŸ’αžœαžΆαžŸαŸ‹αž“αŸƒαž‡αŸ’αžšαž»αž„αž“αŸƒ αžαŸ’αžšαžΈαž€αŸ„αžŽ αžŠαŸ‚αž›αž˜αžΆαž“ αž€αŸ’αžšαž›αžΆαž•αŸ’αž‘αŸƒ f αž“αž·αž„ ...

Context Size 4:

  1. example example example example ៣ αžŸαŸ’αžšαžΈ ៨ example example example ៣៣ example example example ៩ exampl...
  2. villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· villageαž—αžΌαž˜αž· village αž–αŸ’αžšαŸ†αž”αŸ’αžšαž‘...
  3. αž’αž“αž»αžœαž·αž‘αŸ’αž™αžΆαž›αŸαž™ αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ αž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αžŸαžΆαžŸαž“αžΆ αžœαžαŸ’αž αž•αŸ’αžŸαžΆαžš αžšαž˜αžŽαžΈαžŠαŸ’αž‹αžΆαž“ αž―αž€αžŸαžΆαžšαž–αž·αž‚αŸ’αžšαŸ„αŸ‡ αž‚αžŽαž€αž˜αŸ’αž˜αž€αžΆαžšαž‡αžΆαžαž·αžšαŸ€αž”αž…αŸ†αž€αžΆαžšαž”αŸ„αŸ‡αž†αŸ’αž“αŸ„αž ខេ...

Generated Text Samples (Subword-based)

Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model:

Context Size 1:

  1. _plovon_(αž αŸ…αžαžΆαž“αŸαŸ‡β€‹αžŸαŸαž…αž€αŸ’αžαžΈ
  2. β€‹αž…αŸ’αž”αžΆαž”αŸ‹β€‹αž‡αžΆαž‡αž“αŸαž‡αžΆβ€‹αž‚αž½αžšαž›αžΆαžœαž”αžΆαž‘αž‘αž½
  3. αž„β€‹αžαžΆ_αž˜αžΆαž‚αžš_ck_αž“αž·αž„αžŸαŸ‚αž“β€‹

Context Size 2:

  1. αŸ”_rel.2_αžŸαž„αŸ’αžαž·αžαŸ’αžαŸ†αŸ”]_(_s
  2. αž”αžΆαž“β€‹αž›αž‘αŸ’αž’αž•αž›αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹αž›αžΆαžŸαŸ‹_αŸ”_ស
  3. αž„_αžαŸ’αžšαž‘αž”αŸ‹β€‹αž™αž€αž˜αž“αŸ’αžšαŸ’αžαžΈαžαž»αž‘αŸ’αž‘αž€αžΆαž›αŸαž™_αž“αž·

Context Size 3:

  1. _αž“αž·αž„_αž€αž˜αŸ’αžšαž·αžαŸ”_αž•αŸ’αž›αžΌαžœαžαžΌαž˜αŸ‰αžΆαžŸ"_(r
  2. _αŸ”_αž“αžΆαž˜αŸ‰αžΊαž“β€‹αž–αž·αž’αžΈβ€‹αž˜αžΆαŸ†β€‹αžαŸ‚αž˜αž‘αŸ€αžαž•αž„
  3. αžšαž”αžŸαŸ‹αžœαžΈαžαžΆαž˜αžΈαž“_atter_leve

Context Size 4:

  1. mple_αŸ₯០_αž“αž·αž„αž”αŸ’αžšαž‘αŸαžŸαž’αžΌαžŸαŸ’αžšαŸ’αžŠαžΆαž›αžΈ_αž€αŸαž“
  2. ple_example_example
  3. _example_example_ex

Key Findings

  • Best Predictability: Context-4 (word) with 98.0% predictability
  • Branching Factor: Decreases with context size (more deterministic)
  • Memory Trade-off: Larger contexts require more storage (4,049,871 contexts)
  • Recommendation: Context-3 or Context-4 for text generation

4. Vocabulary Analysis

Zipf's Law

Top Words

Coverage Curve

Statistics

Metric Value
Vocabulary Size 168,571
Total Tokens 2,917,143
Mean Frequency 17.31
Median Frequency 3
Frequency Std Dev 265.83

Most Common Words

Rank Word Frequency
1 αž“αž·αž„ 40,023
2 example 33,205
3 the 28,680
4 αž‡αžΆ 28,379
5 αž”αžΆαž“ 26,100
6 αž˜αžΆαž“ 21,881
7 of 20,677
8 αžŠαŸ‚αž› 18,961
9 αž“αŸ… 18,044
10 αž€αŸ’αž“αž»αž„ 16,838

Least Common Words (from vocabulary)

Rank Word Frequency
1 αž€αŸαž›αžΈαž˜αŸ‰αžΆαž“αŸ‹αžαžΆαž“αŸ‹ 2
2 ΰΈͺΰΈ—ΰΈ΄ΰΈ‡ΰΈžΰΈ£ΰΈ° 2
3 αž‘αŸαžŸαž”αžΆαž›αžαŸ†αž”αž“αŸ‹ 2
4 αžœαžαŸ’αžαž…αŸαž“αŸ’αž‘ 2
5 αž“αž·αž„αž€αžΆαžšαž’αž—αž·αžœαžŒαŸ’αžαžαŸ’αž›αž½αž“αž―αž„ 2
6 milliontimes 2
7 αž’αž€αŸ’αžŸαžšαž…αž·αž“αž”αž»αžšαžΆαžŽ 2
8 αž“αŸ…αž›αžΎαž•αŸ’αž‘αŸƒαžαžΆαž„αž€αŸ’αžšαŸ„αž™αž„αž„αžΉαž 2
9 αžœαž‚αŸ’αž‚αž‡αž˜αŸ’αžšαž»αŸ‡αž‡αž»αŸ†αž‘αžΈαŸ£ 2
10 wagnalls 2

Zipf's Law Analysis

Metric Value
Zipf Coefficient 1.0175
RΒ² (Goodness of Fit) 0.996035
Adherence Quality excellent

Coverage Analysis

Top N Words Coverage
Top 100 27.0%
Top 1,000 51.0%
Top 5,000 68.7%
Top 10,000 75.6%

Key Findings

  • Zipf Compliance: RΒ²=0.9960 indicates excellent adherence to Zipf's law
  • High Frequency Dominance: Top 100 words cover 27.0% of corpus
  • Long Tail: 158,571 words needed for remaining 24.4% coverage

5. Word Embeddings Evaluation

Embedding Isotropy

Similarity Matrix

t-SNE Words

t-SNE Sentences

5.1 Cross-Lingual Alignment

Alignment Quality

Multilingual t-SNE

5.2 Model Comparison

Model Dimension Isotropy Semantic Density Alignment R@1 Alignment R@10
mono_32d 32 0.8684 0.3333 N/A N/A
mono_64d 64 0.8701 πŸ† 0.2501 N/A N/A
mono_128d 128 0.7385 0.2098 N/A N/A
aligned_32d 32 0.8684 0.3316 0.0940 0.3400
aligned_64d 64 0.8701 0.2521 0.1220 0.4760
aligned_128d 128 0.7385 0.2166 0.2480 0.6260

Key Findings

  • Best Isotropy: mono_64d with 0.8701 (more uniform distribution)
  • Semantic Density: Average pairwise similarity of 0.2656. Lower values indicate better semantic separation.
  • Alignment Quality: Aligned models achieve up to 24.8% R@1 in cross-lingual retrieval.
  • Recommendation: 128d aligned for best cross-lingual performance

6. Morphological Analysis (Experimental)

This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data.

6.1 Productivity & Complexity

Metric Value Interpretation Recommendation
Productivity Index 5.000 High morphological productivity Reliable analysis
Idiomaticity Gap 0.614 High formulaic/idiomatic content -

6.2 Affix Inventory (Productive Units)

These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts.

Productive Prefixes

Prefix Examples
-ស αžŸαž§αžαŸ’αžαžšαŸ†, αžŸαŸ’αžœαžΆαž αŸŠαžΈαž›αžΈ, αžŸαž˜αŸ’αž”αž€αž€αŸ’αžšαŸ…αžšαž»αŸ†
-αž” αž”αžΆαž“αžŠαž›αŸ‹αž€αžΆαžšαž‘αžΆαž™αž‚αžαž·αžšαž”αžŸαŸ‹αž–αŸ’αžšαŸ‡αžŸαž·αž‘αŸ’αž’αžαŸ’αžαžšαžΆαž‡αž€αž»αž˜αžΆαžš, αž”αž‹αž˜αž‡αŸ’αžˆαžΆαž“αžαŸ„, αž”αŸ’αžšαžΆαžŸαžΆαž‘αž”αžΆαž€αŸ‹αž”αŸ‚αž€αž“αŸ…αžαžΆαž„αž€αŸ’αžšαŸ„αž™αž“αŸƒαžœαžαŸ’αžαžŸαŸ’αžšαžΈαž˜αžΏαž„αž“αŸ…αžœαžΆαŸ†αž„αž…αž“αŸ’αž‘αž“αŸαž—αžΆαž‚αž€αžŽαŸ’αžŠαžΆαž›
-αž€ αž€αŸ’αžšαžΆαŸ†αž„αž…αž·αž“, αž€αŸ’αžšαž˜αžΆαžαŸ’αž˜αŸ‚αžš, αž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αžΆαž›αžαžΆαž„αž€αŸ’αžšαŸ„αž™
-ធ αž’αž„αŸ’αž‚αž»αž™αž€αŸ’αž“αž»αž„αž‘αžΈαžŸαž˜αž‚αž½αžšαž αžΎαž™, αž’αŸαž’αžΌαž“αžΈαžŸαŸ, αž’αžΌαžšαžΆαŸ†αž„αž’αžΆαžŸαŸ’αž›αžΈ
-αž“ αž“αž·αž„αž”αž“αŸ’αž›αŸ‚, αž“αŸƒαž˜αŸ‰αžΆαžŸαŸ‹αžŸαžšαž»αž”αž“αŸƒαž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’αž–αŸ’αžšαŸ‡αž’αžΆαž‘αž·αžαŸ’αž™, αž“αž·αž„αž”αžšαž·αžœαžΆαžšαž˜αž½αž™αž€αŸ’αžšαž»αž˜αž”αžΆαž“αž—αŸ€αžŸαž‘αŸ…αž‡αŸ’αžšαž€αž€αŸ„αž“αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αŸ’αžšαž‘αŸαžŸαžŸαŸ€αž˜αž‡αžΆαž˜αž½αž™αž–αŸ’αžšαŸ‡
-ម αž˜αžΆαž“αž”αŸ’αžšαžΆαžŸαžΆαž‘, αž˜αŸ’αž™αŸ‰αžΆαž„αž‘αŸ€αžαžŸαŸ„αž, αž˜αžΆαž“αž±αž€αžΆαžŸ
-s supra, sharia, signals
-រ αžšαž˜αŸ‚αž„αžŸαž‰αŸ’αž‡αž”αŸ‹αžŸαž‰αŸ’αž‡αžΉαž„, αžšαžŽαŸ’αžαŸ…αžαžΌαž…, αžšαž”αžŸαŸ‹αž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αž˜αž½αž™αž—αžΆαž‚αžŠαŸ‚αžš

Productive Suffixes

Suffix Examples
-αž„ αžšαž˜αŸ‚αž„αžŸαž‰αŸ’αž‡αž”αŸ‹αžŸαž‰αŸ’αž‡αžΉαž„, αžαŸ’αž”αžΌαž„αž–αžŽαŸŒαž”αŸƒαžαž„, αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž“αžΉαž„
-αž™ αž’αž„αŸ’αž‚αž»αž™αž€αŸ’αž“αž»αž„αž‘αžΈαžŸαž˜αž‚αž½αžšαž αžΎαž™, αž’αŸ’αžœαžΎαž±αŸ’αž™αž‡αžΆαžŸαŸ’αžαžΆαž“αž‘αžΈαžšαžΈαž€αžšαžΆαž™, αž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž˜αž“αŸ’αž‘αžΈαžšαž–αŸαž‘αŸ’αž™
-αž“ αž€αŸ’αžšαžΆαŸ†αž„αž…αž·αž“, αž™αŸ„αž“, αž‚αžΊαž˜αž·αž“αž˜αžΆαž“
-រ αž”αžΆαž“αžŠαž›αŸ‹αž€αžΆαžšαž‘αžΆαž™αž‚αžαž·αžšαž”αžŸαŸ‹αž–αŸ’αžšαŸ‡αžŸαž·αž‘αŸ’αž’αžαŸ’αžαžšαžΆαž‡αž€αž»αž˜αžΆαžš, αž€αŸ’αžšαž˜αžΆαžαŸ’αž˜αŸ‚αžš, αžšαž”αžŸαŸ‹αž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αž˜αž½αž™αž—αžΆαž‚αžŠαŸ‚αžš
-ត αž‚αžΊαž˜αž·αž“αž˜αžΆαž“αž“αž·αž˜αž·αžαŸ’αž, αž˜αŸ’αž™αŸ‰αžΆαž„αž‘αŸ€αžαžŸαŸ„αž, αž“αž·αž„αžšαžΆαžšαžΆαŸ†αž„αž€αžΆαžšαž–αž„αŸ’αžšαžΈαž€αžαŸ’αž›αž½αž“αžšαž”αžŸαŸ‹αž…αž·αž“αž”αž“αŸ’αžαž‘αŸ…αž‘αŸ€αž
-αž€ αž“αŸƒαžαŸ†αž”αž“αŸ‹αž”αŸ’αžšαžΆαžŸαžΆαž‘αžŸαŸ†αž”αžΌαžšαž–αŸ’αžšαŸƒαž‚αž»αž€, αž€αŸ’αž“αž»αž„αžŸαŸ†αžŠαžΈαžšαž”αžŸαŸ‹αž’αŸ’αž“αž€, αž“αž·αž„αž…αž€
-ម αž‘αŸ…αž€αžΆαž“αŸ‹αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž‘αžΆαŸ†αž„αž’αžŸαŸ‹αž€αŸ’αž“αž»αž„αžŸαž„αŸ’αž‚αž˜, αžŠαžΌαž…αž‡αžΆαž€αŸ„αŸ‡αžαŸ’αžšαž›αŸ‹αž‡αžΆαžŠαžΎαž˜, αž‘αžΉαž€αž“αŸ„αž˜αž•αŸ’αž’αŸ‚αž˜
-s nicolas, thoughts, characters

6.3 Bound Stems (Lexical Roots)

Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid.

Stem Cohesion Substitutability Examples
ight 2.39x 50 contexts fight, night, sight
tion 2.28x 46 contexts option, nation, lotion
ment 2.30x 39 contexts cement, moment, mental
atio 2.39x 33 contexts ratio, nation, horatio
nter 2.15x 37 contexts enter, inter, winter
inte 2.29x 29 contexts intel, inter, winter
stor 2.31x 27 contexts story, jstor, storm
ctio 2.40x 23 contexts action, section, actions
illa 2.19x 27 contexts illam, villa, silla
ubli 2.35x 19 contexts dublin, public, publiΓ©
pres 2.24x 22 contexts press, ypres, presse
iver 2.18x 22 contexts liver, river, waiver

6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence)

This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology.

Prefix Suffix Frequency Examples
-αž” -αž“ 50 words αž”αžŽαŸ’αžαžΆαž‰αžŸαžΆαž€αž›αžœαž·αž‘αŸ’αž™αžΆαž›αŸαž™αž’αžΆαžŸαŸŠαžΆαž“, αž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰αžαŸ’αž›αž½αž“
-αž€ -αž„ 49 words αž€αžΆαžšαž”αŸ’αžšαžΎαžŠαŸ†αžŽαžšαž€αŸ’αž“αž»αž„, αž€αŸ’αžšαžΆαŸ†αž„αžαŸ’αž›αž»αž„
-αž” -αž™ 46 words αž”αžΆαž“αžαŸ’αžšαžΆαžŸαŸ‹αžŸαŸαž…αž€αŸ’αžαžΈαž“αŸαŸ‡αžšαž½αž…αž αžΎαž™, αž”αž“αŸ’αžŸαžΆαž™
-αž“ -αž™ 44 words αž“αž·αž„αžŸαž˜αŸ’αžαŸ‚αž„αžŠαŸ„αž™, αž“αž·αž„αž”αžΆαž“αž™αžŸαžŸαž€αŸ’αžŠαž·αž‚αŸ’αžšαž”αŸ‹αžŸαž–αŸ’αžœαžŽαžΆαžŸαŸ‹αž‘αŸ…αž αžΎαž™
-αž€ -αž™ 40 words αž€αž˜αŸ’αž›αžΆαŸ†αž„αžαž™, αž€αŸαž–αŸ„αž›αž–αžΆαž€αŸ’αž™
-αž€ -αž“ 39 words αž€αŸˆαž‘αžΏαž“, αž€αžΆαžšαžˆαŸ’αž›αžΆαž“αž–αžΆαž“αžšαž”αžŸαŸ‹αž‡αž”αŸ‰αž»αž“
-αž“ -αž„ 38 words αž“αž·αž„αž…αŸ…αž”αŸ’αžšαž˜αžΆαž‰αŸ‹αžœαž·αž„αžŸαŸŠαž»αž„, αž“αž·αž„αž“αŸ…αžŸαž„αžαžΆαž„
-αž“ -រ 37 words αž“αž·αž„αžœαž·αž…αž·αžαŸ’αžšαžŸαž·αž›αŸ’αž”αŸˆαžαŸαžαŸ’αžαž–αŸ’αžšαŸ‡αžœαž·αž αžΆαžš, αž“αžΆαž™αžŸαž˜αž»αž‘αŸ’αžš
-ស -αž“ 36 words αžŸαžΈαž›αž‡αžΆαžŸαŸ’αž–αžΆαž“, αžŸαžΆαžšαž–αžαŸαž˜αžΆαž“
-ស -រ 35 words αžŸαž»αž–αžΆαž αž»αžαŸ’αžαŸαžš, αžŸαž—αž·αž™αžαŸ’αžαŸαžš

6.5 Recursive Morpheme Segmentation

Using Recursive Hierarchical Substitutability, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., prefix-prefix-root-suffix).

Word Suggested Split Confidence Stem
abdagases abdaga-s-es 7.5 s
αž“αŸ…αž–αžΈαž€αŸ’αžšαŸ„αž™αžαŸ’αž“αž„ αž“αŸ…αž–αžΈαž€αŸ’αžšαŸ„αž™αžαŸ’-αž“-αž„ 7.5 αž“
tlaxcaltecas tlaxcalteca-s 4.5 tlaxcalteca
instrumental instrument-al 4.5 instrument
αž’αž“αŸ’αžαžšαž‡αžΆαžαž· ធ-αž“-αŸ’αžαžšαž‡αžΆαžαž· 4.5 αŸ’αžαžšαž‡αžΆαžαž·
αž’αž”αžŠαž·αž€αŸ’αž€αžΌαž›αŸ ធ-αž”αžŠαž·αž€αŸ’αž€αžΌαž›αŸ 4.5 αž”αžŠαž·αž€αŸ’αž€αžΌαž›αŸ
scholarships scholarship-s 4.5 scholarship
αžŸαŸ’αžšαž˜αŸ„αž…αž αŸ‚αžš αžŸαŸ’αžšαž˜αŸ„αž…αž αŸ‚-រ 4.5 αžŸαŸ’αžšαž˜αŸ„αž…αž αŸ‚
replacements replacement-s 4.5 replacement
αž–αž½αž€αžŸαžαŸ’αžœαžαŸ‚αž„αž˜αžΆαž“ αž–-αž½αž€αžŸαžαŸ’αžœαžαŸ‚αž„αž˜αžΆ-αž“ 3.0 αž½αž€αžŸαžαŸ’αžœαžαŸ‚αž„αž˜αžΆ
grancrest grancr-es-t 3.0 grancr
αž”αŸ’αžšαž‘αžΆαž‰αžŸαž„αžαžΆαž„ αž”αŸ’αžšαž‘αžΆαž‰αžŸαž„αžαžΆ-αž„ 1.5 αž”αŸ’αžšαž‘αžΆαž‰αžŸαž„αžαžΆ
αž€αŸ’αž“αž»αž„αžαŸ’αž„αŸƒαž“αŸαŸ‡αž”αžΆαž“ αž€αŸ’αž“αž»αž„αžαŸ’αž„αŸƒαž“αŸαŸ‡αž”αžΆ-αž“ 1.5 αž€αŸ’αž“αž»αž„αžαŸ’αž„αŸƒαž“αŸαŸ‡αž”αžΆ
vidyādhara vidyādhar-a 1.5 vidyādhar
αž€αŸ’αžšαž»αž˜αž αžΆαž˜αŸ‰αžΆαžŸαŸ‹ αž€-αŸ’αžšαž»αž˜αž αžΆαž˜αŸ‰αžΆαžŸαŸ‹ 1.5 αŸ’αžšαž»αž˜αž αžΆαž˜αŸ‰αžΆαžŸαŸ‹

6.6 Linguistic Interpretation

Automated Insight: The language Khmer shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding.

Note on Idiomaticity: The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts.


7. Summary & Recommendations

Performance Dashboard

Production Recommendations

Component Recommended Rationale
Tokenizer 64k BPE Best compression (4.89x)
N-gram 2-gram Lowest perplexity (5,212)
Markov Context-4 Highest predictability (98.0%)
Embeddings 100d Balanced semantic capture and isotropy

Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide

This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report.

Tokenizer Metrics

Compression Ratio

Definition: The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text.

Intuition: Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average.

What to seek: Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information.

Average Token Length (Fertility)

Definition: Mean number of characters per token produced by the tokenizer.

Intuition: Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length.

What to seek: Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens.

Unknown Token Rate (OOV Rate)

Definition: Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent.

Intuition: Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences.

What to seek: Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback.

N-gram Model Metrics

Perplexity

Definition: Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction.

Intuition: If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options.

What to seek: Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size.

Entropy

Definition: Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy.

Intuition: High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character.

What to seek: Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases.

Coverage (Top-K)

Definition: Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams.

Intuition: High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage.

What to seek: Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text.

Markov Chain Metrics

Average Entropy

Definition: Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction.

Intuition: Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations).

What to seek: Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions.

Branching Factor

Definition: Average number of unique next tokens observed for each context.

Intuition: High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive).

What to seek: Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains.

Predictability

Definition: Derived metric: (1 - normalized_entropy) Γ— 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are.

Intuition: 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes.

What to seek: Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output.

Vocabulary & Zipf's Law Metrics

Zipf's Coefficient

Definition: The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1.

Intuition: A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare.

What to seek: Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text.

RΒ² (Coefficient of Determination)

Definition: Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1.

Intuition: RΒ² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns.

What to seek: RΒ² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora.

Vocabulary Coverage

Definition: Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words.

Intuition: Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words.

What to seek: Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary.

Word Embedding Metrics

Isotropy

Definition: Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values.

Intuition: High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness.

What to seek: Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy.

Average Norm

Definition: Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space.

Intuition: Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained.

What to seek: Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation).

Cosine Similarity

Definition: Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction).

Intuition: Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings.

What to seek: Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7.

t-SNE Visualization

Definition: t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization.

Intuition: Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence.

What to seek: Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure.

General Interpretation Guidelines

  1. Compare within model families: Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer).
  2. Consider trade-offs: Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate).
  3. Context matters: Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification.
  4. Corpus influence: All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature.
  5. Language-specific patterns: Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages.

Visualizations Index

Visualization Description
Tokenizer Compression Compression ratios by vocabulary size
Tokenizer Fertility Average token length by vocabulary
Tokenizer OOV Unknown token rates
Tokenizer Total Tokens Total tokens by vocabulary
N-gram Perplexity Perplexity by n-gram size
N-gram Entropy Entropy by n-gram size
N-gram Coverage Top pattern coverage
N-gram Unique Unique n-gram counts
Markov Entropy Entropy by context size
Markov Branching Branching factor by context
Markov Contexts Unique context counts
Zipf's Law Frequency-rank distribution with fit
Vocab Frequency Word frequency distribution
Top 20 Words Most frequent words
Vocab Coverage Cumulative coverage curve
Embedding Isotropy Vector space uniformity
Embedding Norms Vector magnitude distribution
Embedding Similarity Word similarity heatmap
Nearest Neighbors Similar words for key terms
t-SNE Words 2D word embedding visualization
t-SNE Sentences 2D sentence embedding visualization
Position Encoding Encoding method comparison
Model Sizes Storage requirements
Performance Dashboard Comprehensive performance overview

About This Project

Data Source

Models trained on wikipedia-monthly - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages.

Project

A project by Wikilangs - Open-source NLP models for every Wikipedia language.

Maintainer

Omar Kamali - Omneity Labs

Citation

If you use these models in your research, please cite:

@misc{wikilangs2025,
  author = {Kamali, Omar},
  title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages},
  year = {2025},
  doi = {10.5281/zenodo.18073153},
  publisher = {Zenodo},
  url = {https://huggingface.co/wikilangs}
  institution = {Omneity Labs}
}

License

MIT License - Free for academic and commercial use.

Links


Generated by Wikilangs Models Pipeline

Report Date: 2026-01-10 08:23:26

Downloads last month

-

Downloads are not tracked for this model. How to track
Inference Providers NEW
This model isn't deployed by any Inference Provider. πŸ™‹ Ask for provider support

Dataset used to train wikilangs/km