|
|
--- |
|
|
language: lv |
|
|
language_name: Latvian |
|
|
language_family: baltic |
|
|
tags: |
|
|
- wikilangs |
|
|
- nlp |
|
|
- tokenizer |
|
|
- embeddings |
|
|
- n-gram |
|
|
- markov |
|
|
- wikipedia |
|
|
- feature-extraction |
|
|
- sentence-similarity |
|
|
- tokenization |
|
|
- n-grams |
|
|
- markov-chain |
|
|
- text-mining |
|
|
- fasttext |
|
|
- babelvec |
|
|
- vocabulous |
|
|
- vocabulary |
|
|
- monolingual |
|
|
- family-baltic |
|
|
license: mit |
|
|
library_name: wikilangs |
|
|
pipeline_tag: text-generation |
|
|
datasets: |
|
|
- omarkamali/wikipedia-monthly |
|
|
dataset_info: |
|
|
name: wikipedia-monthly |
|
|
description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
|
|
metrics: |
|
|
- name: best_compression_ratio |
|
|
type: compression |
|
|
value: 4.859 |
|
|
- name: best_isotropy |
|
|
type: isotropy |
|
|
value: 0.8084 |
|
|
- name: vocabulary_size |
|
|
type: vocab |
|
|
value: 0 |
|
|
generated: 2026-01-10 |
|
|
--- |
|
|
|
|
|
# Latvian - Wikilangs Models |
|
|
## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
|
|
|
This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Latvian** Wikipedia data. |
|
|
We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
|
|
|
## ๐ Repository Contents |
|
|
|
|
|
### Models & Assets |
|
|
|
|
|
- Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
|
|
- N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
|
|
- Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
|
|
- Subword N-gram and Markov chains |
|
|
- Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
|
|
- Language Vocabulary |
|
|
- Language Statistics |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Analysis and Evaluation |
|
|
|
|
|
- [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
|
|
- [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
|
|
- [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
|
|
- [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
|
|
- [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
|
|
- [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
|
|
- [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
|
|
- [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
|
|
- [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
|
|
|------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
|
|
| **8k** | 3.645x | 3.65 | 0.1438% | 1,511,025 | |
|
|
| **16k** | 4.088x | 4.09 | 0.1613% | 1,347,208 | |
|
|
| **32k** | 4.505x | 4.51 | 0.1778% | 1,222,479 | |
|
|
| **64k** | 4.859x ๐ | 4.86 | 0.1917% | 1,133,428 | |
|
|
|
|
|
### Tokenization Examples |
|
|
|
|
|
Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
|
|
|
**Sample 1:** `Vฤrniลas ir ciems Smiltenes novada Launkalnes pagastฤ. Atrodas pagasta dienvidau...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โvฤr n iลas โir โciems โsmiltenes โnovada โlau n kalnes ... (+17 more)` | 27 | |
|
|
| 16k | `โvฤr n iลas โir โciems โsmiltenes โnovada โlaun kalnes โpagastฤ ... (+16 more)` | 26 | |
|
|
| 32k | `โvฤr n iลas โir โciems โsmiltenes โnovada โlaun kalnes โpagastฤ ... (+16 more)` | 26 | |
|
|
| 64k | `โvฤrn iลas โir โciems โsmiltenes โnovada โlaunkalnes โpagastฤ . โatrodas ... (+14 more)` | 24 | |
|
|
|
|
|
**Sample 2:** `Oknupe ir ciems Vฤซksnas pagastฤ, Balvu novadฤ. Atrodas 235 km attฤlumฤ no Rฤซgas....` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โok nu pe โir โciems โv ฤซks nas โpagastฤ , ... (+28 more)` | 38 | |
|
|
| 16k | `โok nu pe โir โciems โvฤซks nas โpagastฤ , โbalvu ... (+26 more)` | 36 | |
|
|
| 32k | `โok nu pe โir โciems โvฤซksnas โpagastฤ , โbalvu โnovadฤ ... (+25 more)` | 35 | |
|
|
| 64k | `โok nu pe โir โciems โvฤซksnas โpagastฤ , โbalvu โnovadฤ ... (+25 more)` | 35 | |
|
|
|
|
|
**Sample 3:** `Luฤทes ir ciems Gulbenes novada Rankas pagastฤ. Atrodas pagasta ziemeฤผu daฤผฤ. Apd...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โlu ฤทes โir โciems โgulbenes โnovada โran kas โpagastฤ . ... (+16 more)` | 26 | |
|
|
| 16k | `โlu ฤทes โir โciems โgulbenes โnovada โran kas โpagastฤ . ... (+16 more)` | 26 | |
|
|
| 32k | `โlu ฤทes โir โciems โgulbenes โnovada โrankas โpagastฤ . โatrodas ... (+15 more)` | 25 | |
|
|
| 64k | `โlu ฤทes โir โciems โgulbenes โnovada โrankas โpagastฤ . โatrodas ... (+15 more)` | 25 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Compression:** 64k achieves 4.859x compression |
|
|
- **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1438% unknown tokens |
|
|
- **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
|
|
- **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
|
|
|--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
|
|
| **2-gram** | Word | 186,971 | 17.51 | 763,036 | 5.9% | 15.6% | |
|
|
| **2-gram** | Subword | 377 ๐ | 8.56 | 13,410 | 58.1% | 98.3% | |
|
|
| **3-gram** | Word | 376,228 | 18.52 | 1,082,562 | 4.6% | 11.0% | |
|
|
| **3-gram** | Subword | 3,642 | 11.83 | 114,502 | 20.1% | 61.2% | |
|
|
| **4-gram** | Word | 838,069 | 19.68 | 1,874,907 | 3.2% | 7.7% | |
|
|
| **4-gram** | Subword | 22,176 | 14.44 | 679,251 | 9.2% | 30.8% | |
|
|
| **5-gram** | Word | 716,017 | 19.45 | 1,422,304 | 3.0% | 7.4% | |
|
|
| **5-gram** | Subword | 92,488 | 16.50 | 2,257,677 | 5.0% | 18.1% | |
|
|
|
|
|
### Top 5 N-grams by Size |
|
|
|
|
|
**2-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `ฤrฤjฤs saites` | 77,523 | |
|
|
| 2 | `atsauces ฤrฤjฤs` | 46,856 | |
|
|
| 3 | `kฤ arฤซ` | 36,975 | |
|
|
| 4 | `lฤซdz gadam` | 31,268 | |
|
|
| 5 | `gadฤ dzimuลกie` | 26,462 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `atsauces ฤrฤjฤs saites` | 46,815 | |
|
|
| 2 | `no lฤซdz gadam` | 19,254 | |
|
|
| 3 | `ฤrฤjฤs saites gadฤ` | 14,728 | |
|
|
| 4 | `saites gadฤ dzimuลกie` | 14,663 | |
|
|
| 5 | `dzimuลกie gadฤ miruลกie` | 9,849 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `ฤrฤjฤs saites gadฤ dzimuลกie` | 14,640 | |
|
|
| 2 | `gadฤ dzimuลกie gadฤ miruลกie` | 8,825 | |
|
|
| 3 | `atsauces ฤrฤjฤs saites gadฤ` | 7,950 | |
|
|
| 4 | `gada vasaras olimpiskajฤs spฤlฤs` | 6,960 | |
|
|
| 5 | `gada vasaras olimpisko spฤฤผu` | 5,942 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `atsauces ฤrฤjฤs saites gadฤ dzimuลกie` | 7,930 | |
|
|
| 2 | `gada vasaras olimpisko spฤฤผu dalฤซbnieki` | 4,199 | |
|
|
| 3 | `ฤrฤjฤs saites gadฤ dzimuลกie gadฤ` | 3,572 | |
|
|
| 4 | `saites gadฤ dzimuลกie gadฤ miruลกie` | 3,570 | |
|
|
| 5 | `atsauces ฤrฤjฤs saites gada filmas` | 3,413 | |
|
|
|
|
|
**2-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `s _` | 7,415,857 | |
|
|
| 2 | `a _` | 4,233,722 | |
|
|
| 3 | `i e` | 3,834,903 | |
|
|
| 4 | `a s` | 3,749,982 | |
|
|
| 5 | `_ p` | 2,817,996 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a s _` | 2,663,220 | |
|
|
| 2 | `i j a` | 1,092,354 | |
|
|
| 3 | `_ g a` | 1,045,440 | |
|
|
| 4 | `_ p a` | 969,042 | |
|
|
| 5 | `e s _` | 927,955 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ u n _` | 832,357 | |
|
|
| 2 | `_ g a d` | 790,192 | |
|
|
| 3 | `j a s _` | 651,311 | |
|
|
| 4 | `i j a s` | 601,430 | |
|
|
| 5 | `_ i r _` | 445,858 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `i j a s _` | 555,973 | |
|
|
| 2 | `_ g a d a` | 327,759 | |
|
|
| 3 | `_ g a d ฤ` | 311,319 | |
|
|
| 4 | `g a d a _` | 289,208 | |
|
|
| 5 | `s _ u n _` | 258,875 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 377 |
|
|
- **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
|
|
- **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~18% of corpus |
|
|
- **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
|
|
|---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
|
|
| **1** | Word | 1.0564 | 2.080 | 11.08 | 1,076,401 | 0.0% | |
|
|
| **1** | Subword | 0.9798 | 1.972 | 6.86 | 5,866 | 2.0% | |
|
|
| **2** | Word | 0.3096 | 1.239 | 1.86 | 11,904,580 | 69.0% | |
|
|
| **2** | Subword | 0.8333 | 1.782 | 5.70 | 40,212 | 16.7% | |
|
|
| **3** | Word | 0.1014 | 1.073 | 1.19 | 22,093,035 | 89.9% | |
|
|
| **3** | Subword | 0.8282 | 1.775 | 4.78 | 229,319 | 17.2% | |
|
|
| **4** | Word | 0.0411 ๐ | 1.029 | 1.07 | 26,247,285 | 95.9% | |
|
|
| **4** | Subword | 0.7392 | 1.669 | 3.61 | 1,095,639 | 26.1% | |
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `un atsauces ฤrฤjฤs saites gadฤ par bruลutanku divฤซziju tฤ barojas ar un ietฤrps bija andris bฤrziลลก` |
|
|
2. `ir pieลกฤทirta labฤkajam debitantam ลกo gleznu to ลกฤทietamo retumu novฤrojumi bija reperis 9 kฤrta seลกpa...` |
|
|
3. `no divฤm spฤลu izcelsmes azerbaidลพฤnas robeลพas daลพkฤrt piedฤvฤto dzฤซvo krievijฤ kalugas 14 gadsimtฤ ...` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `ฤrฤjฤs saites photographs of yamashita last words nr 99 miley cyrus dziesmu saraksts visu dziesmu mลซ...` |
|
|
2. `atsauces ฤrฤjฤs saites kฤrฤผa blลซma mฤjas gusevฤ kaฤผiลingradas apgabals krievijฤ bฤrnฤซbu aizvadฤซjis l...` |
|
|
3. `kฤ arฤซ 24 ลกaha olimpiฤde 2 galdiลลก anna zatonskiha 3 galdiลลก hiroko maeda japฤna 6 no kopฤjฤs` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `atsauces ฤrฤjฤs saites salas okeฤna salas okeฤna salas okeฤna salas sala un makdonalda salas daba vi...` |
|
|
2. `no lฤซdz gadam ฤetras reizes pฤc kฤrtas spฤja kฤpt uz goda pjedestฤla pk posmฤ izcฤซnฤซja pokฤผukฤ ieลem...` |
|
|
3. `ฤrฤjฤs saites gadฤ dzimuลกie futbolisti izlases futbolisti barcelona spฤlฤtฤji braga spฤlฤtฤji gada f...` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `ฤrฤjฤs saites gadฤ dzimuลกie dzimuลกie dziedฤtฤji dziedฤtฤji dzejnieki komponisti aktieri kas nosodฤซja...` |
|
|
2. `gadฤ dzimuลกie gadฤ miruลกie valodฤ rakstoลกie dzimuลกie filozofi` |
|
|
3. `atsauces ฤrฤjฤs saites gadฤ dzimuลกie gadฤ miruลกie ลกahisti dzimuลกie rakstnieki` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `_ga_โ_v_tฤ_viero` |
|
|
2. `ai_ลกas_pฤjeilstr` |
|
|
3. `iskairbonsilieฤฃe` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `s_ku_seviลa_(par_` |
|
|
2. `a_dreglerfespiesm` |
|
|
3. `iempielleines_atk` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `as_(bhk),_for_de_r` |
|
|
2. `ija_resstan"_tika/` |
|
|
3. `_gada_slฤdzirnaziล` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `_un_ลกฤทฤrso_valdฤซts_` |
|
|
2. `_gadฤ._iedalฤซt_paลกr` |
|
|
3. `jas_kultฤti_pat_hom` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Predictability:** Context-4 (word) with 95.9% predictability |
|
|
- **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
|
|
- **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (1,095,639 contexts) |
|
|
- **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Statistics |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Vocabulary Size | 525,941 | |
|
|
| Total Tokens | 31,646,239 | |
|
|
| Mean Frequency | 60.17 | |
|
|
| Median Frequency | 4 | |
|
|
| Frequency Std Dev | 1858.77 | |
|
|
|
|
|
### Most Common Words |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | un | 837,232 | |
|
|
| 2 | ir | 448,994 | |
|
|
| 3 | no | 329,310 | |
|
|
| 4 | ar | 312,526 | |
|
|
| 5 | gadฤ | 311,069 | |
|
|
| 6 | gada | 295,620 | |
|
|
| 7 | par | 232,587 | |
|
|
| 8 | bija | 182,230 | |
|
|
| 9 | arฤซ | 168,500 | |
|
|
| 10 | 1 | 160,323 | |
|
|
|
|
|
### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | gesnฤriju | 2 | |
|
|
| 2 | oerst | 2 | |
|
|
| 3 | feuillet | 2 | |
|
|
| 4 | aizลกauta | 2 | |
|
|
| 5 | ุญู
ูุต | 2 | |
|
|
| 6 | saspaidot | 2 | |
|
|
| 7 | levantieลกu | 2 | |
|
|
| 8 | bowsera | 2 | |
|
|
| 9 | ะณะฐะนะปะธัะต | 2 | |
|
|
| 10 | kuckersiana | 2 | |
|
|
|
|
|
### Zipf's Law Analysis |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Zipf Coefficient | 0.9424 | |
|
|
| Rยฒ (Goodness of Fit) | 0.995100 | |
|
|
| Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
|
|
|
### Coverage Analysis |
|
|
|
|
|
| Top N Words | Coverage | |
|
|
|-------------|----------| |
|
|
| Top 100 | 24.5% | |
|
|
| Top 1,000 | 46.0% | |
|
|
| Top 5,000 | 65.1% | |
|
|
| Top 10,000 | 73.1% | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Zipf Compliance:** Rยฒ=0.9951 indicates excellent adherence to Zipf's law |
|
|
- **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 24.5% of corpus |
|
|
- **Long Tail:** 515,941 words needed for remaining 26.9% coverage |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.2 Model Comparison |
|
|
|
|
|
| Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
|
|
|-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
|
|
| **mono_32d** | 32 | 0.8084 ๐ | 0.3574 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_64d** | 64 | 0.7789 | 0.2822 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_128d** | 128 | 0.7122 | 0.2116 | N/A | N/A | |
|
|
| **aligned_32d** | 32 | 0.8084 | 0.3676 | 0.1900 | 0.5080 | |
|
|
| **aligned_64d** | 64 | 0.7789 | 0.2789 | 0.2640 | 0.6700 | |
|
|
| **aligned_128d** | 128 | 0.7122 | 0.2124 | 0.3740 | 0.7500 | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8084 (more uniform distribution) |
|
|
- **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2850. Lower values indicate better semantic separation. |
|
|
- **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 37.4% R@1 in cross-lingual retrieval. |
|
|
- **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
|
|
|
|
|
This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
|
|
|
|
|
### 6.1 Productivity & Complexity |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
|
|
|--------|-------|----------------|----------------| |
|
|
| Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
|
|
| Idiomaticity Gap | **-0.593** | Low formulaic content | - | |
|
|
|
|
|
### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
|
|
|
|
|
These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
|
|
|
|
|
#### Productive Prefixes |
|
|
| Prefix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-s` | skatฤซjumus, selฤku, saucietis | |
|
|
| `-a` | antwone, antociฤnus, atkritฤju | |
|
|
| `-k` | kemalisms, kuฤฃu, korporatฤซvajฤm | |
|
|
| `-ma` | makrofaunฤ, materiฤlzinฤtnes, maksillas | |
|
|
| `-p` | peculiarities, pilsoลtiesฤซbu, pลซpฤลพu | |
|
|
| `-b` | beijing, blฤซvฤjumiem, bbva | |
|
|
| `-m` | metฤlopera, makrofaunฤ, mฤstec | |
|
|
| `-d` | daiฤผkrฤsotฤja, dลพungฤผus, definฤja | |
|
|
|
|
|
#### Productive Suffixes |
|
|
| Suffix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-s` | cuspidatus, skatฤซjumus, informatics | |
|
|
| `-a` | daiฤผkrฤsotฤja, leontฤซna, definฤja | |
|
|
| `-as` | lielsusฤjas, lentas, elektrizฤcijas | |
|
|
| `-u` | ofenbergu, imulu, pilsoลtiesฤซbu | |
|
|
| `-i` | ลกakarniai, zonai, oviลกi | |
|
|
| `-m` | stลซrฤtฤjam, korporatฤซvajฤm, reliktฤm | |
|
|
| `-e` | antwone, zvirgzdupe, edamame | |
|
|
| `-em` | blฤซvฤjumiem, franฤiem, briesmoลiem | |
|
|
|
|
|
### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
|
|
|
|
|
Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
|
|
|
|
|
| Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
|
|
|------|----------|------------------|----------| |
|
|
| `pฤlฤ` | 2.56x | 98 contexts | spฤlฤ, spฤlฤj, spฤlฤt | |
|
|
| `spฤl` | 2.22x | 107 contexts | spฤlฤ, spฤlu, spฤle | |
|
|
| `akst` | 1.65x | 272 contexts | bakst, aksts, aksta | |
|
|
| `veid` | 1.57x | 278 contexts | veidu, veida, veidi | |
|
|
| `tisk` | 1.45x | 327 contexts | ฤtiskฤ, ฤtiska, ฤtiski | |
|
|
| `dzฤซv` | 1.65x | 122 contexts | dzฤซve, dzฤซva, dzฤซvi | |
|
|
| `tsau` | 2.39x | 25 contexts | atsauc, atsauce, atsauks | |
|
|
| `iskฤ` | 1.55x | 134 contexts | diskฤ, riskฤ, ฤtiskฤ | |
|
|
| `alst` | 1.49x | 144 contexts | valst, salst, aalst | |
|
|
| `eido` | 1.58x | 108 contexts | eidos, feido, veido | |
|
|
| `ฤcij` | 1.53x | 117 contexts | ฤcija, nฤcija, mฤcija | |
|
|
| `ฤซbas` | 1.83x | 49 contexts | lฤซbas, rฤซbas, ฤฤซbas | |
|
|
|
|
|
### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
|
|
|
|
|
This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
|
|
|
|
|
| Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
|
|
|--------|--------|-----------|----------| |
|
|
| `-s` | `-s` | 248 words | skurass, schildts | |
|
|
| `-p` | `-s` | 235 words | pogaฤarsriฤards, praxis | |
|
|
| `-a` | `-s` | 210 words | aments, abdelazฤซzs | |
|
|
| `-k` | `-s` | 172 words | krลซzes, kodzas | |
|
|
| `-b` | `-s` | 139 words | bekingemลกฤซras, beringovskas | |
|
|
| `-s` | `-a` | 112 words | skolvadฤซba, sฤretika | |
|
|
| `-d` | `-s` | 111 words | dedalus, dauders | |
|
|
| `-p` | `-a` | 100 words | pฤrraidija, patnema | |
|
|
| `-k` | `-a` | 94 words | koldhฤrbora, kairiลกa | |
|
|
| `-m` | `-s` | 92 words | mazjaudฤซgus, micromys | |
|
|
|
|
|
### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
|
|
|
|
|
Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
|
|
|
|
|
| Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
|
|
|------|-----------------|------------|------| |
|
|
| aprฤซlฤซdลพeks | **`aprฤซlฤซdลพ-e-ks`** | 7.5 | `e` | |
|
|
| trusฤniem | **`trusฤn-i-em`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| skฤbputras | **`skฤbput-ra-s`** | 7.5 | `ra` | |
|
|
| pilsoniski | **`pilsoni-s-ki`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| asinssฤlim | **`asinssฤl-i-m`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| gลซstekลiem | **`gลซstekล-i-em`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| uzลฤmฤซgiem | **`uzลฤmฤซg-i-em`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| pieraduma | **`pieradu-m-a`** | 7.5 | `m` | |
|
|
| prikumsku | **`prikum-s-ku`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| kฤrklฤซsas | **`kฤrklฤซ-s-as`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| acantosis | **`acanto-s-is`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| miecฤลกana | **`miecฤลก-a-na`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| kapranoss | **`kaprano-s-s`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| veinลกtrฤses | **`veinลกtrฤ-s-es`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| ลซdenssuลiem | **`ลซdenssuล-i-em`** | 7.5 | `i` | |
|
|
|
|
|
### 6.6 Linguistic Interpretation |
|
|
|
|
|
> **Automated Insight:** |
|
|
The language Latvian shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 7. Summary & Recommendations |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Production Recommendations |
|
|
|
|
|
| Component | Recommended | Rationale | |
|
|
|-----------|-------------|-----------| |
|
|
| Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.86x) | |
|
|
| N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (377) | |
|
|
| Markov | **Context-4** | Highest predictability (95.9%) | |
|
|
| Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
|
|
|
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
|
|
|
|
|
This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
|
|
|
|
|
### Tokenizer Metrics |
|
|
|
|
|
**Compression Ratio** |
|
|
> *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
|
|
|
|
|
**Average Token Length (Fertility)** |
|
|
> *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
|
|
|
|
|
**Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
|
|
|
|
|
### N-gram Model Metrics |
|
|
|
|
|
**Perplexity** |
|
|
> *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
|
|
|
|
|
**Entropy** |
|
|
> *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
|
|
|
|
|
**Coverage (Top-K)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
|
|
|
|
|
### Markov Chain Metrics |
|
|
|
|
|
**Average Entropy** |
|
|
> *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
|
|
|
|
|
**Branching Factor** |
|
|
> *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
|
|
|
|
|
**Predictability** |
|
|
> *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) ร 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
|
|
|
### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
|
|
|
**Zipf's Coefficient** |
|
|
> *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
|
|
|
**Rยฒ (Coefficient of Determination)** |
|
|
> *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Rยฒ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Rยฒ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
|
|
|
**Vocabulary Coverage** |
|
|
> *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
|
|
|
### Word Embedding Metrics |
|
|
|
|
|
**Isotropy** |
|
|
> *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
|
|
|
**Average Norm** |
|
|
> *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
|
|
|
**Cosine Similarity** |
|
|
> *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
|
|
|
**t-SNE Visualization** |
|
|
> *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
|
|
|
### General Interpretation Guidelines |
|
|
|
|
|
1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
|
|
2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
|
|
3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
|
|
4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
|
|
5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Visualizations Index |
|
|
|
|
|
| Visualization | Description | |
|
|
|---------------|-------------| |
|
|
| Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
|
|
| Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
|
|
| Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
|
|
| Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
|
|
| N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
|
|
| N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
|
|
| N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
|
|
| N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
|
|
| Markov Entropy | Entropy by context size | |
|
|
| Markov Branching | Branching factor by context | |
|
|
| Markov Contexts | Unique context counts | |
|
|
| Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
|
|
| Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
|
|
| Top 20 Words | Most frequent words | |
|
|
| Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
|
|
| Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
|
|
| Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
|
|
| Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
|
|
| Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
|
|
| t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
|
|
| t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
|
|
| Position Encoding | Encoding method comparison | |
|
|
| Model Sizes | Storage requirements | |
|
|
| Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## About This Project |
|
|
|
|
|
### Data Source |
|
|
|
|
|
Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
|
|
|
### Project |
|
|
|
|
|
A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
|
|
|
### Maintainer |
|
|
|
|
|
[Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
|
|
|
### Citation |
|
|
|
|
|
If you use these models in your research, please cite: |
|
|
|
|
|
```bibtex |
|
|
@misc{wikilangs2025, |
|
|
author = {Kamali, Omar}, |
|
|
title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
|
|
year = {2025}, |
|
|
doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
|
|
publisher = {Zenodo}, |
|
|
url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
|
|
institution = {Omneity Labs} |
|
|
} |
|
|
``` |
|
|
|
|
|
### License |
|
|
|
|
|
MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
|
|
|
### Links |
|
|
|
|
|
- ๐ Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
|
|
- ๐ค Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
|
|
- ๐ Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
|
|
- ๐ค Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
|
|
- ๐ค Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
|
|
--- |
|
|
*Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
|
|
|
*Report Date: 2026-01-10 15:10:38* |
|
|
|