Māori - Wikilangs Models

Comprehensive Research Report & Full Ablation Study

This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on Māori Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings.

📋 Repository Contents

Models & Assets

  • Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k)
  • N-gram models (2, 3, 4, 5-gram)
  • Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5)
  • Subword N-gram and Markov chains
  • Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned)
  • Language Vocabulary
  • Language Statistics

Performance Dashboard

Analysis and Evaluation


1. Tokenizer Evaluation

Tokenizer Compression

Tokenizer Fertility

Tokenizer OOV

Total Tokens

Results

Vocab Size Compression Avg Token Len UNK Rate Total Tokens
8k 3.637x 3.64 0.0513% 150,109
16k 3.798x 3.81 0.0536% 143,743
32k 3.931x 3.94 0.0554% 138,904
64k 3.987x 🏆 3.99 0.0562% 136,949

Tokenization Examples

Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size:

Sample 1: Ko Tūnihia (reo Ārapi: الجمهورية التونسية, al-Jumhūrīyah at-Tūnisīyah) he whenua...

Vocab Tokens Count
8k ▁ko ▁tū nihia ▁( reo ▁ārapi : ▁ال ج م ... (+45 more) 55
16k ▁ko ▁tūnihia ▁( reo ▁ārapi : ▁ال ج مهورية ▁ال ... (+39 more) 49
32k ▁ko ▁tūnihia ▁( reo ▁ārapi : ▁الجمهورية ▁التونسية , ▁al ... (+27 more) 37
64k ▁ko ▁tūnihia ▁( reo ▁ārapi : ▁الجمهورية ▁التونسية , ▁al ... (+27 more) 37

Sample 2: Ko Kōkiri Ahitereiria Ataahua () te waiata a whenua mo Ahitereiria.

Vocab Tokens Count
8k ▁ko ▁kōkiri ▁ahitereiria ▁ata ahua ▁() ▁te ▁waiata ▁a ▁whenua ... (+3 more) 13
16k ▁ko ▁kōkiri ▁ahitereiria ▁ataahua ▁() ▁te ▁waiata ▁a ▁whenua ▁mo ... (+2 more) 12
32k ▁ko ▁kōkiri ▁ahitereiria ▁ataahua ▁() ▁te ▁waiata ▁a ▁whenua ▁mo ... (+2 more) 12
64k ▁ko ▁kōkiri ▁ahitereiria ▁ataahua ▁() ▁te ▁waiata ▁a ▁whenua ▁mo ... (+2 more) 12

Sample 3: Ko Kiri Te Kanawa he kaiwaiata rongonui nō Aotearoa.

Vocab Tokens Count
8k ▁ko ▁kiri ▁te ▁kana wa ▁he ▁kaiwaiata ▁rongonui ▁nō ▁aotearoa ... (+1 more) 11
16k ▁ko ▁kiri ▁te ▁kanawa ▁he ▁kaiwaiata ▁rongonui ▁nō ▁aotearoa . 10
32k ▁ko ▁kiri ▁te ▁kanawa ▁he ▁kaiwaiata ▁rongonui ▁nō ▁aotearoa . 10
64k ▁ko ▁kiri ▁te ▁kanawa ▁he ▁kaiwaiata ▁rongonui ▁nō ▁aotearoa . 10

Key Findings

  • Best Compression: 64k achieves 3.987x compression
  • Lowest UNK Rate: 8k with 0.0513% unknown tokens
  • Trade-off: Larger vocabularies improve compression but increase model size
  • Recommendation: 32k vocabulary provides optimal balance for production use

2. N-gram Model Evaluation

N-gram Perplexity

N-gram Unique

N-gram Coverage

Results

N-gram Variant Perplexity Entropy Unique N-grams Top-100 Coverage Top-1000 Coverage
2-gram Word 705 9.46 6,245 49.9% 87.5%
2-gram Subword 171 🏆 7.42 2,075 79.6% 99.6%
3-gram Word 1,013 9.98 9,926 41.4% 85.1%
3-gram Subword 945 9.88 12,961 39.4% 88.7%
4-gram Word 1,172 10.19 16,021 40.6% 83.8%
4-gram Subword 2,943 11.52 50,169 24.5% 71.2%
5-gram Word 1,030 10.01 12,463 41.9% 86.0%
5-gram Subword 5,494 12.42 88,213 18.8% 62.1%

Top 5 N-grams by Size

2-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 o te 12,376
2 ko te 7,593
3 i te 7,520
4 ki te 6,736
5 takiwā o 5,380

3-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 toitū te whenua 4,800
2 kite i te 3,310
3 he mea kite 3,304
4 mea kite i 3,304
5 new zealand he 3,271

4-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 mea kite i te 3,304
2 he mea kite i 3,304
3 zealand he mea kite 3,271
4 new zealand he mea 3,271
5 toitū te whenua land 3,270

5-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 he mea kite i te 3,304
2 zealand he mea kite i 3,271
3 new zealand he mea kite 3,271
4 toitū te whenua land information 3,270
5 land information new zealand he 3,270

2-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 _ t 130,423
2 e _ 120,072
3 i _ 95,061
4 a _ 80,419
5 t e 80,353

3-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 t e _ 67,768
2 _ t e 62,829
3 _ o _ 33,303
4 i _ t 32,362
5 e _ t 32,097

4-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 _ t e _ 61,846
2 i _ t e 21,978
3 o _ t e 20,819
4 t e _ t 18,461
5 _ h e _ 17,269

5-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 i _ t e _ 21,833
2 o _ t e _ 20,672
3 _ t e _ t 17,983
4 t e _ t a 12,754
5 _ o _ t e 12,383

Key Findings

  • Best Perplexity: 2-gram (subword) with 171
  • Entropy Trend: Decreases with larger n-grams (more predictable)
  • Coverage: Top-1000 patterns cover ~62% of corpus
  • Recommendation: 4-gram or 5-gram for best predictive performance

3. Markov Chain Evaluation

Markov Entropy

Markov Contexts

Markov Branching

Results

Context Variant Avg Entropy Perplexity Branching Factor Unique Contexts Predictability
1 Word 0.6767 1.598 3.84 28,167 32.3%
1 Subword 0.9035 1.871 6.22 1,068 9.6%
2 Word 0.2309 1.174 1.56 107,287 76.9%
2 Subword 0.7978 1.738 4.37 6,632 20.2%
3 Word 0.1002 1.072 1.19 166,148 90.0%
3 Subword 0.7225 1.650 3.30 28,939 27.7%
4 Word 0.0444 🏆 1.031 1.08 195,678 95.6%
4 Subword 0.5194 1.433 2.19 95,255 48.1%

Generated Text Samples (Word-based)

Below are text samples generated from each word-based Markov chain model:

Context Size 1:

  1. te haina here turi te ope hōia ka puta ai ki toitū te kaihautū whenua he
  2. o te he rite tēnei mō te takiwā ēnei whare matā pākawa pungatara s g ghost
  3. ko ngā rā tonu te reo pākehā kaihautū whenua e ai ki ā nuku whiringa ā

Context Size 2:

  1. o te awa garonne ko bordeaux reo wīwī bordeaux bɔʁdo reo occitan vairas te tāone nui tirohia
  2. ko te he tau o te wai pounamu ko ōtepoti te tāone matua o aotearoa brainyhistory 999
  3. i te reo pākehā he wāhi nohoia e te tangata engari kāore anō kia tae te nui

Context Size 3:

  1. toitū te whenua he nohanga he locality rānei ki te reo pākehā he wāhi nohoia e te tangata
  2. kite i te o waitaha
  3. he mea kite i te o waikato en list of sgt frog characters garuru platoon ja ガルル小隊 プルル看護長

Context Size 4:

  1. he mea kite i te o te moana a toi he takiwā o aotearoa kei te ika a māui
  2. mea kite i te o te whanga nui a tara smith s p history and traditions of the maoris
  3. new zealand he mea kite i te o te tai poutini kei te uru o te wai pounamu ko

Generated Text Samples (Subword-based)

Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model:

Context Size 1:

  1. _hanohonuhiai_tu
  2. a_he_ke_i_bo_the
  3. i_in_mat,_o_a_ia

Context Size 2:

  1. _tionei._torahing
  2. e_whi_whitū_tāorm
  3. i_aotu_whe_wi_he_

Context Size 3:

  1. te_paenga_o_ngā_pu
  2. _te_“matahi_i_ki_a
  3. _o_tāone_tāone_noh

Context Size 4:

  1. _te_reo_huru_whirin
  2. i_te_ai_i_te_tokera
  3. o_te_papaki_te_rohe

Key Findings

  • Best Predictability: Context-4 (word) with 95.6% predictability
  • Branching Factor: Decreases with context size (more deterministic)
  • Memory Trade-off: Larger contexts require more storage (95,255 contexts)
  • Recommendation: Context-3 or Context-4 for text generation

4. Vocabulary Analysis

Zipf's Law

Top Words

Coverage Curve

Statistics

Metric Value
Vocabulary Size 11,670
Total Tokens 572,993
Mean Frequency 49.10
Median Frequency 3
Frequency Std Dev 801.57

Most Common Words

Rank Word Frequency
1 te 64,133
2 o 34,097
3 ko 21,829
4 he 18,921
5 i 16,028
6 ki 12,979
7 ngā 9,360
8 e 9,113
9 whenua 8,565
10 a 8,027

Least Common Words (from vocabulary)

Rank Word Frequency
1 kaitono 2
2 dansk 2
3 ˈtænˀsk 2
4 tenemākareo 2
5 pākehāhej 2
6 fra 2
7 joāeyeshvad 2
8 hedder 2
9 lycopersicum 2
10 tomato 2

Zipf's Law Analysis

Metric Value
Zipf Coefficient 1.2239
R² (Goodness of Fit) 0.987898
Adherence Quality excellent

Coverage Analysis

Top N Words Coverage
Top 100 72.0%
Top 1,000 91.2%
Top 5,000 97.1%
Top 10,000 99.4%

Key Findings

  • Zipf Compliance: R²=0.9879 indicates excellent adherence to Zipf's law
  • High Frequency Dominance: Top 100 words cover 72.0% of corpus
  • Long Tail: 1,670 words needed for remaining 0.6% coverage

5. Word Embeddings Evaluation

Embedding Isotropy

Similarity Matrix

t-SNE Words

t-SNE Sentences

5.1 Cross-Lingual Alignment

Alignment Quality

Multilingual t-SNE

5.2 Model Comparison

Model Dimension Isotropy Semantic Density Alignment R@1 Alignment R@10
mono_32d 32 0.5498 🏆 0.3626 N/A N/A
mono_64d 64 0.1805 0.3661 N/A N/A
mono_128d 128 0.0211 0.3761 N/A N/A
aligned_32d 32 0.5498 0.3657 0.0260 0.1840
aligned_64d 64 0.1805 0.3550 0.0380 0.2240
aligned_128d 128 0.0211 0.3770 0.0480 0.2580

Key Findings

  • Best Isotropy: mono_32d with 0.5498 (more uniform distribution)
  • Semantic Density: Average pairwise similarity of 0.3671. Lower values indicate better semantic separation.
  • Alignment Quality: Aligned models achieve up to 4.8% R@1 in cross-lingual retrieval.
  • Recommendation: 128d aligned for best cross-lingual performance

6. Morphological Analysis (Experimental)

This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data.

6.1 Productivity & Complexity

Metric Value Interpretation Recommendation
Productivity Index 5.000 High morphological productivity Reliable analysis
Idiomaticity Gap 0.386 High formulaic/idiomatic content -

6.2 Affix Inventory (Productive Units)

These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts.

Productive Prefixes

Prefix Examples
-t tupono, taputapuatea, taraire
-p pupuhi, pekanga, patukirikiri
-m microsoft, momona, metcalf
-k kāreti, kairangahau, kakabai
-ma mashhad, marge, manukorihi
-h honiara, homai, hūtāne
-a arapohue, ano, ahiahi
-ta taputapuatea, taraire, taradale

Productive Suffixes

Suffix Examples
-a honiara, pekanga, complexa
-i homai, pupuhi, kāreti
-e shore, hūtāne, arapohue
-ia whakatakotohia, whakatuwheratia, incisapaesia
-s reunionnais, carpodetus, press
-ga pekanga, pānuitanga, patunga
-n levin, susan, princeton
-o werokoko, ano, tupono

6.3 Bound Stems (Lexical Roots)

Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid.

Stem Cohesion Substitutability Examples
inga 1.83x 42 contexts hinga, ringa, huinga
angi 1.91x 28 contexts rangi, tangi, angitū
whak 1.96x 25 contexts whaka, whakia, whakaū
rang 1.56x 58 contexts range, rangi, ranga
hang 1.83x 28 contexts hangā, hanga, hangai
akat 2.00x 20 contexts akatea, whakatō, whakatū
enga 1.71x 34 contexts henga, renga, awenga
onga 1.84x 24 contexts longa, ponga, tonga
aita 1.70x 19 contexts taita, vaita, whaita
taut 1.78x 14 contexts tautau, tautoro, tautuhi
ngat 1.50x 19 contexts ngati, ngata, ngatea
whan 1.81x 9 contexts whano, whanga, whanau

6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence)

This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology.

Prefix Suffix Frequency Examples
-t -a 203 words temuka, tākaka
-p -a 187 words pūhonoiika, parawhenua
-k -a 158 words kopinga, kētia
-m -a 123 words maramara, mandiraja
-h -a 122 words hōhipera, henga
-t -i 117 words tāpoi, tuatini
-r -a 109 words rubra, robusta
-a -a 93 words ahumoana, akarana
-k -i 89 words kuki, koheriki
-m -i 83 words moanaui, mangaiti

6.5 Recursive Morpheme Segmentation

Using Recursive Hierarchical Substitutability, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., prefix-prefix-root-suffix).

Word Suggested Split Confidence Stem
waikāretu wa-i-kāretu 7.5 kāretu
matapouri ma-ta-pouri 7.5 pouri
whakaratohia whakarato-hi-a 7.5 hi
tamarangi ta-ma-rangi 7.5 rangi
ngātokowaru ngātokow-a-ru 7.5 a
whakatūnga whakatū-ng-a 7.5 ng
huasolanum hu-a-solanum 7.5 solanum
ulaanbaatar ulaanbaat-a-r 7.5 a
joāeyeshvad joāeyeshv-a-d 7.5 a
kaipūtaiao ka-i-pūtaiao 7.5 pūtaiao
korerotia korero-ti-a 7.5 ti
azərbaycan azərbayc-a-n 7.5 a
tohatohahia tohatoha-hi-a 7.5 hi
rokohanga ro-ko-hanga 7.5 hanga
taharangi ta-ha-rangi 7.5 rangi

6.6 Linguistic Interpretation

Automated Insight: The language Māori shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding.

Note on Idiomaticity: The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts.


7. Summary & Recommendations

Performance Dashboard

Production Recommendations

Component Recommended Rationale
Tokenizer 64k BPE Best compression (3.99x)
N-gram 2-gram Lowest perplexity (171)
Markov Context-4 Highest predictability (95.6%)
Embeddings 100d Balanced semantic capture and isotropy

Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide

This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report.

Tokenizer Metrics

Compression Ratio

Definition: The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text.

Intuition: Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average.

What to seek: Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information.

Average Token Length (Fertility)

Definition: Mean number of characters per token produced by the tokenizer.

Intuition: Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length.

What to seek: Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens.

Unknown Token Rate (OOV Rate)

Definition: Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent.

Intuition: Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences.

What to seek: Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback.

N-gram Model Metrics

Perplexity

Definition: Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction.

Intuition: If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options.

What to seek: Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size.

Entropy

Definition: Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy.

Intuition: High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character.

What to seek: Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases.

Coverage (Top-K)

Definition: Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams.

Intuition: High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage.

What to seek: Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text.

Markov Chain Metrics

Average Entropy

Definition: Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction.

Intuition: Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations).

What to seek: Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions.

Branching Factor

Definition: Average number of unique next tokens observed for each context.

Intuition: High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive).

What to seek: Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains.

Predictability

Definition: Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are.

Intuition: 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes.

What to seek: Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output.

Vocabulary & Zipf's Law Metrics

Zipf's Coefficient

Definition: The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1.

Intuition: A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare.

What to seek: Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text.

R² (Coefficient of Determination)

Definition: Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1.

Intuition: R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns.

What to seek: R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora.

Vocabulary Coverage

Definition: Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words.

Intuition: Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words.

What to seek: Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary.

Word Embedding Metrics

Isotropy

Definition: Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values.

Intuition: High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness.

What to seek: Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy.

Average Norm

Definition: Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space.

Intuition: Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained.

What to seek: Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation).

Cosine Similarity

Definition: Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction).

Intuition: Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings.

What to seek: Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7.

t-SNE Visualization

Definition: t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization.

Intuition: Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence.

What to seek: Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure.

General Interpretation Guidelines

  1. Compare within model families: Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer).
  2. Consider trade-offs: Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate).
  3. Context matters: Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification.
  4. Corpus influence: All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature.
  5. Language-specific patterns: Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages.

Visualizations Index

Visualization Description
Tokenizer Compression Compression ratios by vocabulary size
Tokenizer Fertility Average token length by vocabulary
Tokenizer OOV Unknown token rates
Tokenizer Total Tokens Total tokens by vocabulary
N-gram Perplexity Perplexity by n-gram size
N-gram Entropy Entropy by n-gram size
N-gram Coverage Top pattern coverage
N-gram Unique Unique n-gram counts
Markov Entropy Entropy by context size
Markov Branching Branching factor by context
Markov Contexts Unique context counts
Zipf's Law Frequency-rank distribution with fit
Vocab Frequency Word frequency distribution
Top 20 Words Most frequent words
Vocab Coverage Cumulative coverage curve
Embedding Isotropy Vector space uniformity
Embedding Norms Vector magnitude distribution
Embedding Similarity Word similarity heatmap
Nearest Neighbors Similar words for key terms
t-SNE Words 2D word embedding visualization
t-SNE Sentences 2D sentence embedding visualization
Position Encoding Encoding method comparison
Model Sizes Storage requirements
Performance Dashboard Comprehensive performance overview

About This Project

Data Source

Models trained on wikipedia-monthly - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages.

Project

A project by Wikilangs - Open-source NLP models for every Wikipedia language.

Maintainer

Omar Kamali - Omneity Labs

Citation

If you use these models in your research, please cite:

@misc{wikilangs2025,
  author = {Kamali, Omar},
  title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages},
  year = {2025},
  doi = {10.5281/zenodo.18073153},
  publisher = {Zenodo},
  url = {https://huggingface.co/wikilangs}
  institution = {Omneity Labs}
}

License

MIT License - Free for academic and commercial use.

Links


Generated by Wikilangs Models Pipeline

Report Date: 2026-01-10 11:44:01

Downloads last month

-

Downloads are not tracked for this model. How to track
Inference Providers NEW
This model isn't deployed by any Inference Provider. 🙋 Ask for provider support

Dataset used to train wikilangs/mi